Al-ko TCS Duotec 2500 User Manual [ru]

Gartenhäcksler
TCS Duotec 2500 / TCS Duotec 3000
Betriebsanleitung
456251_a I 01/2015
D
Inhaltsverzeichnis
D Betriebsanleitung...................................................................................................... 5
NL Gebruikershandleiding............................................................................................23
© 2015 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP.
2 TCS Duotec 2500 / TCS Duotec 3000
456251_a 3
D
4 TCS Duotec 2500 / TCS Duotec 3000

Original-Betriebsanleitung

ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
Zu diesem Handbuch.........................................5
Produktbeschreibung..........................................5
Technische Daten.............................................. 6
Sicherheitshinweise............................................6
Stromanschluss..................................................7
Bedienung.......................................................... 7
Allgemeines vom Häckseln und
Kompostieren........................................... 8
Montage..............................................................9
Reinigung und Wartung................................... 10
Fehlersuchplan.................................................12
Garantie............................................................12
EG-Konformitätserklärung................................13

ZU DIESEM HANDBUCH

Lesen Sie diese Dokumentation vor der Inbe­triebnahme durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handha­bung. Machen Sie sich vor der Benutzung mit den Bedienelementen und dem Gebrauch der Maschine vertraut.
Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhin­weise in dieser Dokumentation und auf dem Gerät.
Diese Dokumentation ist permanenter Be­standteil des beschriebenen Produkts und sollte bei Veräußerung dem Käufer mit über­geben werden.

Zeichenerklärung

ACHTUNG!
Genaues Befolgen dieser Warnhinweise kann Personen- und / oder Sachschäden vermeiden.
HINWEIS
Spezielle Hinweise zur besseren Ver­ständlichkeit und Handhabung.

PRODUKTBESCHREIBUNG

Symbole am Gerät

Vor der Inbetriebnahme Bedienungsanlei­tung lesen.
Achtung Gefahr! Hände und Füße vom Schneidwerk fernhalten!
Hände vom Schneidwerk fernhalten.
Dritte aus dem Gefahrenbereich fern hal­ten!
Abstand zum Gefahrenbereich halten.
Gerät immer vor Wartungsarbeiten oder bei beschädigtem oder durchtrenntem Kabel vom Netz trennen.
Augen- und Gehörschutz tragen.
Handschuhe tragen.

Sicherheits- und Schutzeinrichtungen

GEFAHR!
Verletzungsgefahr durch manipulierte Sicherheitseinrichtungen!
Das Manipulieren von Sicherheitsein­richtungen kann zu schweren Verletzun­gen führen!
Die Sicherheits- und Schutzeinrichtun­gen nicht außer Kraft setzen .

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Gartenhäcksler ist nur zum Zerkleinern von organischen Stoffen, welche aus dem Haus- und Gartenbereich anfallen, bestimmt. Anderweitige Anwendung ist nicht erlaubt.
Das Gerät darf nicht im gewerblichen Einsatz be­trieben werden. Eine andere, darüber hinausge­hende Anwendung gilt als nicht bestimmungsge­mäß.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch nicht bestim­mungsgemäße Verwendung!
Verletzungen können die Folge sein! Das Gerät nicht im gewerblichen Einsatz
betreiben.
Achtung! Besondere Vorsicht bei der Handhabung.
456251_a 5
D
Produktbeschreibung
GEFAHR!
Verletzungsgefahr durch nicht bestim­mungsgemäße Verwendung!
Schwerste Verletzungen können die Folge sein!
Das Gerät nicht zum Aufbereiten von Gartenerde und zum Zerkleinern von Metallteilen verwenden.

TECHNISCHE DATEN

Typ TCS Duotec
2500
Motor 230 V~/
50 Hz
Max. Leistung 2500 W 2900 W
Absicherung 16 A 16 A
Drehzahl 2790 minˉ¹ 2830 minˉ¹
Schalter-Ste­cker
mit Über-
lastschutz
Einfülltrichter für Äste bis
Ø 13 mm
Astzuführung für Hölzer
bis Ø 40 mm
Gewicht ca. 51 kg ca. 55 kg
Schallleis-
115 dB(A) 115 dB(A) tungspegel L
WA
(2000/14/EG)
Schalldruck-
88 dB(A) 88 dB(A)
pegel
Unsicherheit K = 2 dB(A) K = 2 dB(A)
Maße 1415 x
966 x 655
TCS Duotec
3000
400 V~/
50 Hz
mit Über-
lastschutz
für Äste bis
Ø 13 mm
für Hölzer
bis Ø 43 mm
1415 x
966 x 655

SICHERHEITSHINWEISE

Bediener:
Jugendliche unter 16 Jahren, sowie Perso­nen, denen die Betriebsanleitung nicht ver­traut ist, dürfen das Gerät nicht benutzen.
Personen unter Alkohol-, Drogen- oder Medi­kamenteneinfluss, dürfen das Gerät nicht be­nutzen.
Persönliche Schutzausrüstung:
Um Verletzungen an den Augen, sowie Ge­hörschäden zu vermeiden, ist vorschriftsmä­ßige Kleidung und Schutzausrüstung zu tra­gen.
Die Kleidung muss zweckmäßig (enganlie­gend) sein und darf nicht behindern. Bei lan­gen Haaren unbedingt Haarnetz tragen.
Die persönliche Schutzausrüstung ist:
Gehörschutz Schutzbrille Arbeitshandschuhe Sicherheitsschuhe
Arbeitsbereich:
Im Arbeitsbereich des Häckslers dürfen sich keine weiteren Personen, Kinder oder Tiere befinden.
Den Arbeitsbereich frei von Häckselgut und anderen Gegenständen halten - Stolperge­fahr.
Der Benutzer des Gerätes ist für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum ver­antwortlich.
Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeits­bereiches.
Betriebszeiten:
Beim Betrieb in Wohngebieten die lan­desspezifischen und die kommunal erlaub­ten Betriebszeiten entsprechend den Lärm­schutzverordnungen beachten.
Nur bei Tageslicht oder bei guter Beleuch­tung mit dem Gerät arbeiten.
Betrieb:
Während des Betriebes nicht in den Trichter und Einfüllschacht greifen!
Die Messerwalze läuft nach Ausschalten des Gerätes nach!
Gerät erst in Betrieb nehmen, wenn die Mon­tage vollständig durchgeführt wurde.
Vor dem Gebrauch des Gerätes immer eine Sichtkontrolle durchführen. Das Gerät muss sich in sicherem Betriebszustand befinden.
Niemals alleine arbeiten. Beschädigte oder abgenutzte Teile sind so-
fort auszuwechseln. Das Gerät nur im vom Hersteller vorgeschrie-
benen, technischen Zustand benutzen.
6 TCS Duotec 2500 / TCS Duotec 3000

Stromanschluss

Häckselarbeiten nicht bei Regen, Schnee oder Sturm durchführen. Benutzen Sie den Häcksler nicht in feuchter oder nasser Umge­bung.
Sicherheits- bzw. Schutzeinrichtungen des Gerätes nicht außer Kraft setzen.
Immer auf einen sicheren Stand des Gerätes achten.
Niemals den Häcksler mit laufendem Motor transportieren.
Beim Standortwechsel den Motor ausschal­ten, den Stillstand der Messerscheibe abwar­ten und Gerät vom Netzanschluss trennen.
Den Häcksler beim Standortwechsel aus­schließlich unter Verwendung des Griffes transportieren.
Stecker sofort vom Netz trennen, wenn das Verlängerungskabel beschädigt oder durch­trennt wurde!
Wir empfehlen den Anschluss über einen FI­Schutzschalter mit einem Nennfehlerstrom von <30mA.
Die Haus-Netzspannung muss mit den Anga­ben zur Netzspannung in den Technischen Daten übereinstimmen, keine andere Versor­gungsspannung verwenden.
Verwenden Sie nur Anschlussleitungen von mindestens 3 x 1,5 mm2 für 230 V und 5 x 1,5 mm2 für 400 V der Qualität H05RN-F nach DIN 57282 mit gummiüberzogener Steckvor­richtung.
Eine etwaige Verlängerungleitung, max. 50 m darf nicht von einem leichteren Typ sein als die für das Gerät vorgeschriebene Anschlussleitung. Die Kupplungsdose einer Verlängerungsleitung muss spritzwasserge­schützt sein.
Beschädigte oder brüchige Verlängerungs­kabel dürfen nicht verwendet werden.
Kontrollieren Sie vor jeder Inbetriebnahme den Zustand ihres Verlängerungskabels.
Benutzen Sie den Netzanschluss ausschließ­lich für den vorgesehenen Zweck. Ziehen Sie nie am Netzkabel, um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze und scharfen Kanten.
Nichtbenutzte Häcksler immer vom Netzan­schluss trennen.
Verlängerungskabel so legen, dass sie wäh­rend des Häckselns nicht stören oder be­schädigt werden können.
Häcksler sofort abschalten und vom Netzan­schluss trennen und überprüfen wenn Verän­derungen wahrgenommen werden.
Beim Arbeiten immer auf einen sicheren Stand achten und nicht zu weit vorbeugen.
Den Häcksler nicht von einem erhöhten Standpunkt aus befüllen.
STROMANSCHLUSS
Das Gerät kann an jede Lichtleitung (mit 230 V Wechselstrom) angeschlossen werden (TCS Duotec 3000: 400 V, richtige Drehrichtung beach­ten). Es ist jedoch nur eine Schukosteckdose zu­lässig, zu deren Absicherung ein Leitungsschutz­schalter für 16 A vorgesehen ist.
Ausgenommen hiervon sind Länder mit niederi­gem Anschlusswert (10 A; 13 A träge).
Nach den Vorschriften des VDE ist das Gerät mit einem Schalter mit integriertem Schutzschal­ter ausgerüstet, der bei Überlastung den Strom abschaltet. Überlastung kann bei längerem Blo­ckieren des Messers eintreten.
Der Schutzschalter ist der Sicherheit wegen so ausgelegt, dass Sie etwa 1 - 3 Minuten warten müssen, ehe Sie den Motor wieder einschalten können. Zuvor jedoch müssen Sie die Ursache der Überlastung beseitigen.
Zum Wiedereinschalten des Motors müssen Sie auf jeden Fall zunächst den Schalter ausschalten. Nach der Wartezeit können Sie durch Betätigung des Schalters das Gerät wieder in Betrieb neh­men.
Bei ortsveränderlichen Geräten, die im Freien ver­wendet werden, ist die Verwendung von hoch­empfindlichen Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen mit Nennströmen von 10 bis 30 mA als zusätzli­che Schutzmaßnahme sehr zu empfehlen.
ACHTUNG! Gültig nur für die Schweiz!
Ortsveränderlichen Geräten, die im Freien verwendet werden, müssen über Fehlerstromschutzschalter (FI) angeschlossen werden!
Nach den Vorschriften des VDE ist das Gerät funkentstört.

BEDIENUNG

Achten Sie darauf, dass das Gerät beim Ein­schalten einen festen Stand hat. Als Anschluss­leitungen müssen Leitungsarten verwendet wer­den, die nicht leichter sind als Gummischlauchlei-
456251_a 7
D
Bedienung
tungen H 05 RN-F nach DIN 57282 Teil 817/VDE 0282 Teil 817 und mit gummiüberzogener Steck­vorrichtungen oder ähnlichem versehen werden.
Nach den Vorschriften des VDE ist das Gerät mit einem Schalter mit integriertem Schutzschal­ter ausgerüstet, der bei Überlastung den Strom abschaltet. Überlastung kann bei längerem Blo­ckieren des Messers eintreten.
Der Schutzschalter ist der Sicherheit wegen so ausgelegt, dass Sie etwa 1 - 3 Minuten warten müssen, ehe Sie den Motor wieder einschalten können. Zuvor jedoch müssen Sie die Ursache der Überlastung beseitigen.
Zum Wiedereinschalten des Motors müssen Sie auf jeden Fall zunächst den Schalter ausschalten. Nach der Wartezeit können Sie durch Betätigung des Schalters das Gerät wieder in Betrieb neh­men.
Bei ortsveränderlichen Geräten, die im Freien ver­wendet werden, ist die Verwendung von hoch­empfindlichen Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen mit Nennströmen von 10 bis 30 mA als zusätzli­che Schutzmaßnahme sehr zu empfehlen.
ACHTUNG! Gültig nur für die Schweiz!
Ortsveränderlichen Geräten, die im Freien verwendet werden, müssen über Fehlerstromschutzschalter (FI) angeschlossen werden!
ACHTUNG!
Keine defekten Anschlusskabel ver­wenden!
Anschlusskabel regelmäßig auf schadhafte Stellen überprüfen!

ALLGEMEINES VOM HÄCKSELN UND KOMPOSTIEREN

Mit dem Häcksler haben Sie ein Gerät erwor­ben, das Ihnen hilft,organische Abfälle aus Haus und Garten zu zerkleinern. Dieses zerkleinerte Häckselgut ist bestens geeignet zur Kompostie­rung und biologischen Düngung Ihres Gartens. Durch die Kompostierung erhalten Sie hochwerti­gen Düngehumus.
Die große hässliche Abfallecke im Garten ver­schwindet, denn durch das Verhäckseln der an­fallenden organische Abfälle wird eine Volumen­reduzierung von nahezu 2/3 erreicht. In wenigen Monaten entsteht durch den natürlichen Verrot­tungsvorgang aus dem verarbeiteten Material ge-
sunder nutzbringender Humus, ohne mühevolles Umschichten oder Sieben.
Dieser Prozess ist deshalb in so kurzer Zeit möglich, weil die vielen brüchigen Schnittstellen, die durch Verhäckseln entstehen, hervorragende "Angriffsflächen" für die Mikro-Lebewesen auf­weisen.
Pflanzen brauchen für den Aufbau von Blättern, Blüten, Früchten und Wurzeln wichtige Nähr­stoffe, die sie vorwiegend dem Boden entneh­men. Der Nahrungsentzug lässt sich auf ein Mini­mum beschränken, indem organischer Düngerhu­mus auf natürliche Weise dem Mutterboden wie­der zurückgegeben wird.
Organische Düngemittel werden im Boden durch Bakterien zersetzt und es entstehen diese wich­tige Nährstoffe, die von den Pflanzen aufgenom­men werden.
Humus regelt den Wasserhaushalt der fruchtba­ren Oberschicht, sorgt für ausreichende Durchlüf­tung des Bodens und erleichtert das Wachstum der Wurzelspitzen.
Mit einem gut gedüngten Boden erzielen Sie bes­seres Wachstum und eine reiche Ernte. Im Ein­klang mit einer geordneten Fruchtwechselfolge wird durch Humus in vielen Fällen eine Bodenmü­digkeit verhütet.
Hinweise zum Häckselgut
Organische Stoffe in zerkleinerter Form dem Bo­den beigemischt sind biologische Düngemittel und eignen sich hervorragend zur Kompostie­rung.
Organische Stoffe sind z.B.: Zweige, Äste, Sträu­cher, Blumenstengel, Salat- und Gemüseabfälle, Laub, Papier, Karton usw..
HINWEIS
Nicht zulässig sind:
Wurzel jeder Art vermischt mit Erd­reich und Steinen (Messerbeschä­digung), Kunststoffe, Plastiktüten, Glas, Metallteile, Knochen, Holz von Obstkisten, Stoffabfällen usw..
Stark samenhaltige Gartenabfälle sind zur Kompostierung nicht geeig­net!
Zuführung des Häckselgutes
Grundsätzlich vor jeder Zuführung von Häcksel­gut den Motor erst einschalten.
Von oben zugeführt werden:
Zweige, Äste, Sträucher bis 13 mm Ø Gemüse- und Blumenabfälle, Papier, Karton
8 TCS Duotec 2500 / TCS Duotec 3000

Montage

Papier und Karton: Nicht zu dicht gefaltet, trocken in den Trichter
geben!
ACHTUNG!
Bei Karton Metallklammern entfer­nen!
Keine Zeitungen, Illustrierten, Farb­drucke, Versandkataloge o. ä. ein­füllen! Derartige Drucke enthalten Kunststoffzusätze, die nicht verrot­ten.
Stark wasserhaltige Gartenabfälle wie Gemüse­blätter, Blumenstengel usw. neigen zum Verkle­ben und können den Auswurf verstopfen. Nach einigen Tagen Trockenzeit lassen sich derartige Abfälle besser verarbeiten.
Bei einzelnen Zweigen können Sie mehrere auf einmal von oben einführen.
Von der Seite zugeführt werden:
Sämtliche Hölzer bis ca 35 (40) mm Ø. Die kleineren Zweige am Ende des Astes
werden dann wieder von oben zugeführt.
ACHTUNG!
Bei gut geschliffenen Messern ist die Einzugskraft des Häckslelgutes sehr stark. Sie müssen daher bei stärkeren Ästen kräftig gegenhal­ten, damit der Motor nicht überlastet wird.
Wir empfehlen Arbeitshandschuhe sowie eine Schutzbrille zu tragen.
Zweige, Äste und Hölzer kurz nach dem Schnei­den zerkleinern (feuchter Zustand). Es ist vor­teilhaft, zwischendurch oder am Schluss trocke­nes Häckselgut zu verarbeiten. Die Feuchtig­keit im Gerät wird dadurch aufgesaugt und das Gehäuseinnere reinigt sich von selbst
Es ist nach wie vor wichtig, eventuelle Abfallreste nach Beendigung Ihrer Arbeit aus dem Gerät zu entfernen (Netzstecker ziehen!)
Wird eine feinere Körnung des Häckselgutes ge­wünscht, so füllen Sie das Zerhäckselte noch ein­mal oben in den Trichter.
MONTAGE
Montage Fußgestell Füße am Gehäuse befestigen
Zubehör:
2 Fußrohre 6 Schrauben M8 x 35 (TCS Duotec 2500:
eine davon bereits am Gerät montiert) 6 Scheiben 8,4 x 16 - DIN 125 6 Sechskantmutter M8 4 Scheiben 8,4 x 24 - DIN 9021
1 Gerät auf geeignete Unterlage z.B. Tisch
stellen. 2 Häcksler mittig teilen. 3 Mutter M8 abschrauben (1a). 4 Zugstange herausziehen und Oberteil ab-
nehmen (1b).
Gerät öffnen
5 Sicherungsschraube lösen (2a). 6 Zentralverschluss umlegen und Einfüllrohr
wegklappen (2b). 7 Unterteil seitlich umlegen und Kartonage ent-
fernen. 8 Scheiben 8,4 x 24 (DIN 9021) und Fußrohr
auf Gehäuse auflegen und Schrauben M8 x
35 einführen (3). 9 Fußrohr mit Scheiben 8,4 x 16 (DIN 125)
und Muttern M8 fixieren. (Montage links und
rechts gleich) (4)
HINWEIS
Zur leichteren Montage der Radachse Muttern nicht ganz festziehen, sondern Fußrohre nur mit Schrauben fixieren!
Montage Radachse und Räder
Zubehör:
1 Achsrohr
2 Schrauben M8 x 40
2 Scheibe 8,4 - DIN 125
2 Muttern M8
2 Räder mit Kugellager
2 Ansatzschrauben (=Radachsen)
2 Sechskantmuttern M10
2 Passscheibe 15 x 21 x 0,5
2 Sicherscheibe 10,5
1 Achsrohr mit 2 Schrauben M8 x 40, 2 Schei-
ben 8,4 und den Sechskantmuttern M8 an
den Füßen anschrauben. (5) 2 Danach die 6 Muttern bei den Fußrohren fest-
ziehen. 3 Stellen Sie das Häcksler-Unterteil auf die
Füße.
456251_a 9
D
Montage
4 Setzen Sie das Häcksler Oberteil auf den
Häcksler-Unterteil auf. (6)
5 Lassen Sie das Häcksler-Oberteil in den Zen-
tralverschluss einrasten.
6 Stecken Sie die Zugstange durch die Bohrun-
gen im Häcksler-Oberteil und Unterteil.
7 Schrauben Sie die Mutter M8 auf die Zugs-
tange. (7) 8 Sicherungsschraube einschrauben. (2a) 9 Räder (mit eingedrückten Kugellagern) mit
Ansatzschraube, 2 Passscheibe 15 x 21 x
0,5, 2 Fächerscheibe 10,5 und Mutter M10
am Achsrohr befestigen. (8) 10 Radblenden auf Rädern montieren.
Werkzeug zur Montage
Im Karton beigelegt ist:
1 Steckschlüssel SW10
1 Gabel-Ringschlüssel SW 10/8
1 Torx-Einsatz T30
Montage Fülltrichter
Werkzeug:
1 Schraubendreher
4 Schrauben M6 x 25
4 Scheibe A6,4 DIN 9021 1 Schutzlappen auf das Einfüllrohr montieren.
(9b) 2 Fülltrichter auf das Einfüllrohr setzen. (9c) 3 Fülltrichter mit 4 Schrauben M6 x 25 und
4 Scheiben A6,4 am Einfüllrohr befestigen.
(9d)
Montage des Einfüllrohrs Montage Fülltrichter
Werkzeug:
4 Scheibe 6,4 - DIN 125
4 Fächerscheibe 6,4
1 Schraube M6 x 25
3 Schraube M6 x 16 1 Einfüllrohr auf den Gartenhäcksler setzen.
(9a) 2 Einfüllrohr auf dem Gartenhäcksler befesti-
gen.

REINIGUNG UND WARTUNG

ACHTUNG!
Abspritzen mit Wasser unterlassen!
Abnehmen des Einfüllrohres
1 Gerät ausschalten. 2 Stillstand der Messerscheibe abwarten. 3 Netzstecker ziehen. 4 Die Schraube lösen und herausziehen. (2a)
ACHTUNG!
Diese Schraube darf durch keine andere Schraube ersetzt werden!
Nur die Original-Schraube verwenden!
Sicherheitstrennschalter
Beim Herausziehen der Schraube wird der Si­cherheitstrennschalter ausgelöst. Der Motor kann dadurch beim Betätigen des Ein- und Ausschal­ters nicht mehr anlaufen.
Erst wenn das Einfüllrohr mit der Origi- nal-Schraube wieder auf dem Gehäuse befestigt ist, kann durch Betätigen des Ein- und Ausschal­ters der Häcksler wieder in Betrieb genommen werden.
ACHTUNG! Sehr wichtig für Ihre Sicherheit!
5 Sicherungshebel (Zentralverschluss) umle-
gen und Einfüllrohr zurückklappen.
Transport
Zum leichteren Transport kann der Häcksler in der Mitte getrennt werden. (Scharniere).
1 Mutter M8 anschrauben (1a) 2 Zugstange herausziehen und Oberteil ab-
nehmen (1b).
Gehäuseinnere reinigen
Wir empfehlen, anschließend das Gehäuseinnere sowie die gesamte Messerscheibe mit einem um­weltschonenden, biologisch abbaubaren Sprühöl einzusprühen (Schutz vor Korrision).
Der Motor bedarf keiner Wartung. Beachten Sie, dass Ihr "TCS Duotec" beim Zer-
kleinern von Ästen und Sträuchern harte Arbeit verrichtet. Es ist deshalb enorm wichtig, dass die Messer immer gut geschliffen sind. Bei stump­fen Messern lässt die Einzugskraft von der Seite merklich nach. Das Schnittgut ist nicht mehr grob­körnig, sondern mehlig (schlechte Verrottung).
Häckselgut von oben eingeführt, wird bei stump­fen Messern mehr zerrissen wie geschnitten.
Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob alle Mes­ser fest sitzen! Insbesondere die beiden Messer­klingen.
10 TCS Duotec 2500 / TCS Duotec 3000
Reinigung und Wartung
Messerwechsel und Schleifen
Werkzeug: Im Karton beigelegt sind: 1 Steckschlüssel SW10 1 Gabel-Ringschlüssel SW 10/8 1 Torx-Einsatz T30
ACHTUNG!
Motor ausschalten und Netzstecker ziehen!
Verwenden Sie nur gut geschliffene Messer!
Beim Schleifen immer dem ur­sprünglichen Schliff folgen!
Bei Bedarf neue Messer einsetzen! Verwenden Sie Arbeitshandschuhe
Verletzungsgefahr!
Lösen Sie mittels Torx-Einsatz T30 und dem Ga­bel-Ringschlüssel 10/8 die Senkkopfschrauben M8 x 10 und drehen die Messerklingen um 180°. (10a)
Die Messerklingen sind beidseitig geschärft und somit doppelt verwendbar. Bei ringsum stumpfen Messern neue Messerklingen aufsetzen. Schrau­ben gut festziehen.
Demontage des Vorschneiders und der Messerscheibe:
ACHTUNG!
Verwenden Sie Arbeitshandschuhe! (Verletzungsgefahr).
Mit dem Inbus-Schlüssel die Innensechskant­schraube im Messerhalter lösen (die untere Mes­serscheibe gegen Verdrehen einhalten). (10b)
Nun folgende Teile nach oben abnehmen:
Innensechskantschraube mit Vorschneider und Scheibe. (11)
Obere Messerscheibe. (12) Distanzrohr (13) Untere Messerscheibe.
Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Montage des Einfüllrohrs
Sollte sich das Einfüllrohr nicht schließen las­sen (Verklemmung), verdrehen Sie die Messer­scheibe um 90°.
Einfüllrohr zurückklappen und in Sicherungshebel (Zentralverschluss) einrasten.
Sicherungsschraube hineinschrauben.
ACHTUNG!
Vor Inbetriebnahme die Einrastung des Einfüllrohrs überprüfen! Einfüll­rohr muss im Zentralverschluss ein­gerastet sein.
Diese Schraube darf durch keine andere Schraube ersetzt werden! Nur die Original-Schraube einset­zen!

Entsorgung

Ausgediente Geräte, Batterien oder Akkus nicht über den Hausmüll ent­sorgen!
Verpackung, Gerät und Zubehör sind aus recyclingfähigen Materialien hergestellt und entsprechend zu entsorgen.
456251_a 11
D

Fehlersuchplan

FEHLERSUCHPLAN
Fehler Mögliche Ursachen Beseitigung
Motor läuft nicht an keine Netzspannung Absicherung überprüfen
Anschlusskabel / Stecker Steckerkupplung defekt
Gehäusedeckel nicht vor­schriftsmäßig geschlossen ­Sichernungstrennschalter in Funktion.
Messerscheibe blockiert Häckselrückstände im Gehäuse
Verminderte Schnittleistung Stumpfe Messerklingen Messerklingen nachschleifen
ACHTUNG!
Elektrische Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Elektrofachmann bzw. Kundendienstwerk­statt durchgeführt werden!
Überprüfen (Elektrofachmann) Auswechseln
Gehäusedeckel vorschriftsmäßig schließen und festschrauben.
entfernen. (Achtung!: Netzste­cker ziehen).
oder gegen neue auswechseln.

GARANTIE

Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjäh­rungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.
Unsere Garantiezusage gilt nur bei:
beachten dieser Bedienungsanleitung
sachgemäßer Behandlung
verwenden von Original-Ersatzteilen
Die Garantie erlischt bei:
eigenmächtigen Reparaturversuchen eigenmächtigen technischen Veränderungen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind
Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen [xxx xxx (x)] gekennzeichnet sind
Verbrennungsmotoren (hier gelten die Garantiebestimmungen der jeweiligen Motorenhersteller)
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf dem Kaufbeleg. Wenden Sie sich bitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an Ihren Händ­ler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegenüber dem Verkäufer bleiben durch diese Erklärung unberührt.
12 TCS Duotec 2500 / TCS Duotec 3000

EG-Konformitätserklärung

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den An­forderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und den produktspezifischen Standards entspricht.
Produkt Typ Seriennummer
Gartenhäcksler TCS Duotec 2500
Hersteller EU-Richtlinien Harmonisierte Normen
AL-KO Kober GmbH Hauptstr. 51 A-8742 OBDACH OESTERREICH
Bevollmächtigter Schallleistungspegel
Hr. Andreas Hedrich AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz
Konformtätsbewertung Benannte Stelle Obdach, 19.01.2015 2000/14/EG Anhang V
TCS Duotec 3000
2006/42/EG 2004/108/EG 2000/14/EG 2002/95/EG
gemessen/garantiert: EN ISO 3744 TCS Duotec 2500 113 / 115 dB(A) TCS Duotec 3000 113 / 115 dB(A)
TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe Westendstraße 199 80686 MÜNCHEN DEUTSCHLAND
G2092090
DIN EN 55014-1 DIN EN 55014-2 DIN EN 13683 DIN EN 62233 DIN EN 60335-1 DIN EN 61000-3-2 DIN EN 61000-3-11
Ing. Klaus Rainer; Managing Director
456251_a 13
en

Translation of the original operating instructions

TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
Contents
About this handbook........................................ 14
Product description.......................................... 14
Technical data..................................................15
Safety instructions............................................15
Power supply....................................................16
Operation..........................................................17
General points on shredding and
composting.............................................17
Assembly..........................................................18
Cleaning and Maintenance.............................. 19
Fault-Finding plan............................................ 21
Warranty...........................................................21
EU declaration of conformity............................22

ABOUT THIS HANDBOOK

Read these instructions before start-up. This is a prerequisite for safe and trouble-free ope­ration. Familiarize yourself with the operating elements and the use of the machine before operating.
Please observe the safety and warning noti­ces in this document and on the unit.
This document is a permanent part of the pro­duct described and should be handed over to the customer when the unit is sold.

Explanation of symbols

CAUTION!
Following these safety warnings care­fully can prevent personal injury and/or material damage.
ADVICE
Special instructions for greater ease of understanding and improved handling.
Important – danger! Keep your hands and feet away from the blade system!
Keep your hands away from the blade system.
Keep third parties out of the danger area!
Keep distance to the danger area.
Always disconnect the machine from the mains before maintenance or if the cable is damaged or cut.
Wear protective glasses and ear defen­ders.
Wear gloves.

Safety and protective equipment

DANGER!
Danger of injury if the safety devices are tampered with!
Tampering with safety devices can result in serious injuries!
Do not deactivate safety and protective devices.

Designated use

This garden shredder is only intended for the shredding of organic substances accumulated from the house and garden area. Other use is not permitted.
The machine is not allowed to be used in commer­cial applications. Any use not in accordance with this designated use shall be regarded as misuse.
WARNING!
Danger of injury if used other than accor­ding to the designated use!
This can result in injuries! The machine is not allowed to be used in
commercial applications.

PRODUCT DESCRIPTION

Symbols on the machine

Important! Take particular care during handling.
Before taking into operation, read the in­structions for use.
DANGER!
Danger of injury if used other than accor­ding to the designated use!
This can result in extremely serious inju­ries!
Do not use the machine for preparation of garden soil or crushing of metal pie­ces.
14 456251_a

Technical data

TECHNICAL DATA
Type TCS Duo-
tec 2500
Motor 230 V~/
50 Hz
Max. power 2500 W 2900 W
Fuse 16 A 16 A
Spped 2790 minˉ¹ 2830 minˉ¹
Combination sitch plug
with over-
load cut-out
Feeder funnel for bran-
ches up to 13 mm dia
Branch feeder for larger
branches up
to 40 mm dia
Weight approx 51 kg approx 55 kg
Noise level L
WA
115 dB(A) 115 dB(A)
(2000/14/EG)
Sound pres-
88 dB(A) 88 dB(A)
sure level
Uncertainty K = 2 dB(A) K = 2 dB(A)
Mass 1415 x
966 x 655
TCS Duo-
tec 3000
400 V~/
50 Hz
with over-
load cut-out
for bran­ches up to 13 mm dia
for larger
branches up
to 43 mm dia
1415 x
966 x 655

SAFETY INSTRUCTIONS

Operator:
Young people under 16 years of age, and persons who are not familiar with the instruc­tions for use, are not allowed to use the ma­chine.
Persons under the influence of alcohol, drugs or medication are not allowed to use the ma­chine.
Personal protective equipment:
Wear clothing and protective equipment in accordance with the regulations in order to avoid injuries to the eyes, as well as to avoid hearing impairment.
The clothing must be appropriate (tightly fit­ting) and must not restrict movements. If you have long hair, it is essential to wear a hair net.
The personal protective equipment compri­ses:
Ear protection Protective glasses Work gloves Safety shoes
Working area:
No further persons, children or animals may be in the working area of the shredder.
Keep the working area free from material to be shredded and other objects – danger of stumbling.
The user of the machine is responsible for ac­cidents involving other persons or their pro­perty.
Ensure good lighting of the working area.
Operating times:
When operating in residential areas, observe country-specific and communally permitted operating times according to the regulations on noise pollution.
Work with the machine at daylight or with good lighting only.
Operation:
Do not reach into hopper or feed chute during operation!
The cutting disk after-runs after the machine is switched off!
Only start up the machine, after assembly is fully completed.
Always perform a visible inspection prior to using the machine. The machine must be in a safe operating condition.
Never work alone. Immediately renew damaged or worn parts. Only use the machine if it is in the technical
condition stipulated by the manufacturer. Do not undertake shredding work in the rain,
snow or stormy weather. Do not use the shredder in wet or damp surroundings.
456251_a 15
en

Power supply

Do not deactivate safety and/or protective de­vices of the machine.
Always ensure secure standing of the ma­chine.
Never transport the shredder with the motor running.
Switch the motor off, wait for the cutting disk to stop moving, and disconnect the machine from the mains connection prior to moving the machine.
When moving the shredder, exclusively carry the shredder on its handle.
Immediately disconnect the plug from the mains if the extension cable has been dama­ged or cut!
We recommend the connection via a earth le­akage circuit breaker (ELCB) with a rated le­akage current < 30 mA.
The mains voltage at your location must meet the information regarding mains voltage in the Technical Data. Do not use any other sup­ply voltage.
The type of cable used should be 3 core dou­ble insulated minimum of 1.5 mm to a maxi­mum of 2.5 cross section to BS 6500 (1984) tabel 16 PVC flex core. 300/500 V H05 W-F.
Any extension cable, up to a maximum of 50 m, should be of a type not lighter than the ca­ble prescribed for the machine. The connec­tor for the extension should be splash-proof.
Damaged or fragile extension cables may not be used.
Check the condition of you extension cable prior for every use.
Only use the mains connection for the desi­gnated purpose. Do not pull the mains cable in order to pull the mains plug out of the so­cket. Protect the cable against heat and sharp edges.
Always disconnect the shredder from the mains connection when not in use.
Route the extension cable such that they do not interfere and cannot be damage during shredding.
Immediately switch off the shredder saw and disconnect it from the mains connection if you notice any changes.
Always ensure secure standing while working. Do not bent forward to far.
Do not feed the shredder from an elevated position.
POWER SUPPLY
The machine can be plugged into any 13 A mains socket with 240 V ac, and must be protected by a 13 A fuse. (TCS Duotec 3000: 400 V, Observe correct direction of rotation)
Excluded from this are countries with a lower con­nected load (10 A; 13 A, slowblowding).
WARNING! Only for Great Britain (240 V)!
This machine must be earth! Never use a faulty power cable! Check the power cable regularly for
signs of wear and tear!
Wiring Instructions
When wiring the english 3 pin plug please follow the instruction accor­ding to the colour coding as shown below:
Green and Yellow to terminal
Brown to terminal
Blue to terminal
In accordance with VDE regulations, the machine is fitted with a safety cutout switch which switches off the power in the event of overload.
Overloading may occur if the blade is jammed for a prolonged period of time. The safety switch is designed to cause a delay of 1 - 3 minutes be­for the motor can be restartet: Prior the restarting, however the cause of overloading must be ascer­tained and remedied.
To restart the motor, the switch must first be re­turned to the OFF position, the after 2 or 3 minu­tes the machine can be switched on again by swit­ching the switch to ON.
E Earth
L Live
N Neutral
16 456251_a
Loading...
+ 36 hidden pages