Alfa Network roll Instruction Manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI LIBRETTO D'ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES
ES
3
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES / 04
2. CONSTRUCCIÓN Y FUNCIONES / 05
3. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO / 07
4. TRUCOS PARA CONSERVAR MEJOR AL VACÍO / 10
5. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS / 11
6. NORMAS GENERALES SOBRE SEGURIDAD ALIMENTARIA / 13
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO / 14
8. SOLUCIÓN DE AVERÍAS / 14
9. CÓMO DESHACERSE DE LA ENVASADORA / 15
10. PAUTAS DE CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS / 16
11. DATOS TÉCNICOS / 16
ÍNDICE
ES
1. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando utilice este electrodoméstico, respete siempre las siguientes me-
didas de seguridad:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
1. Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico y
guárdelas para futuras consultas.
2. Antes de enchufar el electrodoméstico a la toma de corriente, o antes de desconec-
tarlo, compruebe que la tapa del mismo está desbloqueada y desenchúfelo cuando no esté siendo utilizado o antes de limpiarlo.
3. Este electrodoméstico no es un juguete. Si es utilizado por niños o cerca de ellos,
debe prestarse especial atención. Guarde el electrodoméstico en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños.
4. No utilice bolsas ni accesorios no recomendados ni utilice el electrodoméstico para
otros fines que no sean su finalidad prevista.
5. Deje de utilizar inmediatamente el aparato si el cable está dañado y póngase en
contacto con un profesional para que lo cambie.
6. Manténgase lejos de las piezas móviles.
7. No toque la pieza envasadora caliente que se encuentra en el borde de la tapa
superior del aparato. Está caliente y podría quemarse.
8. No intente arreglar este electrodoméstico usted mismo.
9. No golpee ni deje caer el aparato. No lo utilice si se ha caído o parece estar dañado.
10. No haga lo siguiente: tirar del cable, utilizar el cable como asa, cerrar una puerta por
la que pase el cable ni tensar el cable en bordes afilados ni esquinas. No utilice el electrodoméstico si el cable se encuentra debajo o si el cable/enchufe están mojados.
11. Manténgase lejos de gases calientes, un horno caliente, estufas eléctricas o cual-
quier otra superficie caliente. No utilice este electrodoméstico sobre superficies hú­medas o calientes ni cerca de una fuente de calor.
12. Se recomienda no utilizar un cable alargador. No obstante, si lo utiliza, su capacidad
debe ser igual o superior a la del electrodoméstico.
13. Cuando desconecte el electrodoméstico, para evitar lesiones desenchúfelo agarran-
do el enchufe, no el cable.
14. Antes de enchufar el electrodoméstico o de encenderlo, compruebe que tiene las
manos secas y que puede utilizar el aparato de forma segura.
15. Cuando el electrodoméstico esté encendido o en posición de funcionamiento, debe
estar colocado sobre una superficie estable, como una mesa o un mostrador.
16. No hace falta usar lubricantes, ya sea aceites o agua.
17. No sumerja ninguna pieza de este electrodoméstico, el cable ni el enchufe en agua
ni cualquier otro líquido.
4
1
2
3
4
ES
18. No utilice este electrodoméstico en espacios exteriores o sobre superficies húmedas.
Se recomienda su uso exclusivo en el hogar y en espacios interiores.
19. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidad física, sensorial o mental reducida o que carezcan de experiencia y conocimientos necesarios a menos que una persona responsable de su seguridad las vigile o les enseñe cómo se utiliza.
20. Debe vigilarse a los niños para que no jueguen con el electrodoméstico.
21. Si el cable está estropeado, debe ser cambiado por el fabricante, su responsable de
mantenimiento o una persona cualificada para evitar peligros.
ADVERTENCIA: Guarde estas instrucciones. Sólo para uso doméstico. 1 ciclo por min.
2. CONSTRUCCIÓN Y FUNCIONES
1. Botón de sellado: Tocar solo para sellar o directamente para pasar a sellar des-
pués de envasar al vacío.
2. Envasado al vacío a baja presión y sellado: Tocar para envasar al vacío a baja
presión y sellar las bolsas.
3. Envasado al vacío a alta presión y sellado: Tocar para envasar al vacío a alta
presión y sellar las bolsas.
4. Luz indicadora: Indica el estado del proceso de envasado al vacío o de sellado.
5
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ES
5. Botones de apertura: Púlselos para abrir la tapa superior.
6. Soporte deslizante de la cuchilla: Sujeta la cuchilla para que se deslice.
7. Tablilla para la cuchilla: En ella se encaja la hoja.
8. Junta inferior: Mantiene el aire alejado formando una cámara de vacío con la
junta superior.
9. Perfil de sellado: Presiona la bolsa sobre la tira de sellado para sellarla.
10. Cámara de vacío: Extrae el aire de la bolsa y recoge el posible exceso de líquido.
11. Junta superior: Mantiene el aire alejado formando una cámara de vacío con la
junta inferior.
12. Tira de sellado: Pieza calentada para sellar la bolsa.
13. Toma de aire: Es la entrada de aire, por la que se succiona el aire de la cámara de
vacío, que está conectada a la bomba de vacío.
14. Enganche: Para enganchar la tapa a la base.
6
ES
3. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
I. CÓMO HACER UNA BOLSA CON EL ROLLO DE ENVASADO
7
1 Abra la tapa. 2 Desplace el soporte deslizante de
la cuchilla hacia atrás.
3 Tire del rollo hasta conseguir la longitud deseada.
4 Baje el soporte deslizante de la cuchilla.
5 Deslice la tablilla de la cuchilla
para cortar la bolsa.
6 Coloque la abertura de la bolsa sobre el perfil de sellado.
ES
II . CÓMO CONSERVAR EN BOLSAS
(Puede elegir entre vacío a baja presión o vacío a alta presión).
8
7 Presione la tapa por ambos lados
contra la base. El LED de vacío a alta presión se iluminará en blanco.
8 Toque el botón de sellado. La envasadora empezará a sellar la bolsa. El LED de sellado se iluminará en rojo.
9 Presione los botones de apertura para abrir la tapa y extraer la bolsa. Cuando la envasadora haya terminado de sellar la bolsa, volverá a encenderse la luz blanca del LED de vacío a alta presión.
1 Abra la tapa. 2 Introduzca la abertura de la bolsa
en la cámara de vacío.
ES
9
3 Baje la tapa y presiónela por ambos
lados contra la base. El LED de vacío a alta presión se iluminará en blanco.
4 Toque el botón de vacío a alta o a baja presión para iniciar el proceso de envasado al vacío. El LED de vacío se iluminará en azul y el LED de sellado se iluminará en rojo cuando comience el proceso de sellado.
5 Cuando termine el proceso de vacío y de sellado, el LED de vacío a alta presión se volverá a encender en blanco. Presione los botones de apertura para abrir la tapa y extraiga la bolsa.
Si no cierra bien la tapa y el LED de vacío a alta presión no se ilumina en blanco, la envasadora no puede iniciar ningún proceso.
· Para sellar mejor la bolsa, se recomienda dejar enfriar la envasadora durante 1 minuto
antes de volver a utilizarla.
· Limpie el exceso de líquido o restos de alimento que hayan quedado en la Cámara
de vacío después de cada proceso de envasado y sellado.
· Para conseguir el vacío a baja presión, puede tocar el botón de vacío a baja presión
o tocar directamente el botón de sellado para cambiar de función mientras el motor está en marcha.
· Cuando haya acabado el proceso de vacío, deje siempre la tapa de la envasadora
abierta. No cierre la tapa con el enganche porque ello afectará al funcionamiento del aparato.
ES
4. TRUCOS PARA CONSERVAR MEJOR AL VACÍO
1. No introduzca demasiada cantidad en la bolsa: deje suficiente espacio vacío cerca
del extremo abierto de la bolsa para poder colocarla mejor en la cámara de vacío.
2. No moje el extremo abierto de la bolsa. Puede resultar más difícil fundir las bolsas
mojadas.
3. Además de alimentos pueden envasarse al vacío otras muchas cosas. Conserve los
artículos de acampada (como cerillas, botiquines de primeros auxilios y ropa) lim­pios y secos. Conserve las bengalas para emergencias listas para su uso. Conserve objetos de plata y coleccionables limpios y brillantes.
4. Limpie y alise el extremo abierto de la bolsa antes de sellarla. Compruebe que no
queda nada en la zona abierta de la bolsa, ni arrugas ni rayas.
5. No deje demasiado aire dentro de la bolsa. Presione la bolsa para que escape el
exceso de aire antes de envasarla al vacío. Si hay demasiado aire dentro de la bolsa, aumentará la carga de la bomba de vacío y el motor puede carecer de potencia suficiente para extraer todo el aire de la bolsa.
6. No envase al vacío objetos con extremos puntiagudos como espinas de pescado o
conchas duras. Las partes puntiagudas pueden romper la bolsa.
7. Se recomienda envasar al vacío una bolsa por minuto para que la envasadora pue-
da rendir bien.
8. Si no se consigue el vacío suficiente por algún motivo desconocido, el sistema de
vacío se apagará automáticamente transcurridos 45 segundos. Si se da esta situa­ción, compruebe si la bolsa presenta fugas, no está bien colocada o hay cualquier otro motivo.
9. Durante el proceso de envasado al vacío en bolsas, pequeñas cantidades de líqui-
do, migas o pequeños restos de alimento pueden introducirse involuntariamente en la cámara de vacío, obstruyendo la bomba y dañando la envasadora.
10. Para no llenar la bolsa en exceso, deje siempre 6cm, como mínimo, de espacio libre
entre el contenido de la bolsa y su extremo superior. Deje también un poco más de espacio libre en la bolsa por si quiere volver a utilizarla.
11. Precongele frutas y escalde verduras antes de envasarlas al vacío para obtener
mejores resultados.
10
· Para evitar posibles enfermedades, no vuelva a utilizar la bolsa después de haber
conservado en ella carne cruda, pescado o alimentos grasos.
· Cuando haya acabado el proceso de vacío, deje siempre la tapa de la envasadora
abierta. No cierre la tapa con el enganche porque ello afectará al funcionamiento del aparato.
ES
CÓMO VOLVER A SELLAR
Puede volver a sellar muchos alimentos en sus envases o paquetes originales (p.
ej., bolsas de patatas fritas). Siga los pasos detallados en el apartado “Cómo hacer una bolsa con el rollo de envasado” de este manual a partir del paso 6.
Preparación de alimentos para el congelador
1. Con unas buenas condiciones de conservación, la envasadora al vacío le permite
conservar la frescura de los alimentos. Empiece primero con los alimentos más frescos.
2. Para congelar alimentos que requieren mantener su forma o fragilidad, enváselos
al vacío en una bolsa y métalos en el congelador. Algunos alimentos como carnes, bayas y panes pueden estar congelados hasta 24 horas sin envasarse al vacío porque, en ese periodo, no se queman por congelación.
3. Escalde las verduras cociéndolas brevemente en agua hirviendo o en el horno mi-
croondas, enfríelas hasta que queden crujientes y, posteriormente, enváselas al vacío en cantidades que estime oportunas.
4. Para envasar al vacío alimentos no congelados, hace falta dejar un poco más de
espacio libre en la bolsa para permitir la expansión durante el proceso de congela­ción. Coloque la carne o el pescado sobre papel de cocina y enváselos al vacío con el papel dentro de la bolsa. De esta manera, el papel podrá absorber la humedad de los alimentos.
Antes de envasar alimentos como tortillas, creps o empanadillas de carne, coloque papel encerado o parafinado entre cada unidad para montar una sobre otra. De esta manera, podrá extraer fácilmente de la bolsa algunas unidades, volver a envasar al vacío el resto y volver a meter la bolsa inmediatamente en el congelador.
5. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD PARA
CONSERVAR ALIMENTOS
Esta envasadora al vacío cambiará su manera de comprar y conservar alimentos. Cuando se haya acostumbrado a envasar al vacío, la envasadora pasará a ser un electrodomésti­co indispensable para preparar sus comidas. Para garantizar el buen estado y calidad de los alimentos, tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice la envasadora al vacío:
1. Las reacciones químicas de los alimentos al aire, la temperatura, la humedad,
la acción de las enzimas, el crecimiento de microorganismos o la contaminación de insectos pueden estropearlos.
2. El principal elemento que causa la pérdida de valor nutritivo, textura, sabor y cali-
dad general de los alimentos es el oxígeno del aire. La mayoría de microorganismos crecen en el aire y la humedad entra y sale de los alimentos a menos que se prote­jan con un envase resistente a la humedad. Los alimentos congelados expuestos al
11
ES
aire del congelador se queman por congelación.
3. El envase al vacío elimina hasta el 90% del aire del envase. Hay aproximadamente
un 21% de oxígeno en el aire así que, si se extrae un 90% de aire, queda un 2% a 3% de oxígeno en los alimentos envasados al vacío. Como sabe, con un 5% o menos de oxígeno, la mayoría de microorganismos dejan de crecer.
4. En general, hay tres tipos de microorganismos, el moho, la levadura y las bacterias,
que están presentes en todas partes pero solo pueden causar problemas si se dan ciertas condiciones.
5. Si hay poco oxígeno o no hay humedad, el moho no puede crecer. Si hay humedad,
la temperatura es moderada y los alimentos contienen azúcar, la levadura puede crecer con o sin aire. La refrigeración ralentiza el crecimiento de levadura y la con­gelación lo interrumpe por completo. Las bacterias pueden crecer con o sin aire.
6. Algunos alimentos secos como la harina y los cereales pueden contener larvas de
insectos. Si no se envasan al vacío, las larvas pueden incubar durante el almace­namiento de los alimentos y contaminarlos. Para evitar la incubación de gorgojos y otros insectos, hay que conservar estos alimentos al vacío.
7. Cómo evitar que los alimentos se estropeen: los alimentos deben conservarse
a bajas temperaturas porque algunos microorganismos pueden crecer sin aire.
8. Si las temperaturas del frigorífico son superiores a 4˚C (especialmente durante bas-
tante tiempo), favorecerán el crecimiento de microorganismos dañinos por lo que debe mantenerse una temperatura de 4˚C o inferior.
9. Si la temperatura del congelador es de -17˚C o inferior, es apta para conservar
alimentos, aunque la congelación no mata a los microorganismos si no que retrasa su crecimiento.
10. La temperatura de conservación de alimentos envasados al vacío también afecta a
alimentos secos: su duración en buen estado aumenta 3-4 veces cada vez que la temperatura baja 10˚C.
FUNCIONES
1. La finalidad principal de este electrodoméstico es poder guardar cómodamente
gran variedad de alimentos para conservar su frescura, sabor y duración en buen estado. En general, el envasado al vacío mantiene la frescura de los alimentos tres veces más que con otros métodos tradicionales de conservación. Cuando esta envasadora pase a ser un electrodoméstico indispensable para su vida diaria, los alimentos se estropearán menos y ahorrará más dinero.
a. Cocine con antelación para envasar al vacío y guardar raciones individuales o ali-
mentos enteros. No se recomienda utilizar esta bolsa en microondas o para hervir el alimento dentro de ella. Siga los métodos generales de cocción para recalentar
alimentos envasados al vacío. b. Prepare los alimentos con antelación para pícnics, excursiones o barbacoas. c. Evite la quemadura por congelación.
12
ES
d. Envase carne, pescado, aves, mariscos y verduras para congelarlos o conservarlos
en el frigorífico. e. Envase alimentos secos como alubias, frutos secos, cereales para conservarlos du-
rante más tiempo.
2. La envasadora al vacío es ideal para pre-envasar ingredientes y raciones indivi-
duales para personas que siguen una dieta saludable, personas que quieren bajar
peso, personas que siguen una dieta de adelgazamiento o un régimen nutricional
con requisitos especiales.
3. Este sistema también puede utilizarse para almacenar y proteger otros objetos:
artículos de valor como fotografías, documentos importantes, colecciones de
sellos, colecciones de libros, joyas, tarjetas, cómics, etc.
6. NORMAS GENERALES SOBRE SEGURIDAD
ALIMENTARIA
A partir de los estudios científicos y usando el sentido común, podemos aprender las siguientes normas sobre seguridad alimentaria, gracias a las cuales podrá conservar los alimentos mejor y de manera más segura.
· Si los alimentos perecederos han sido calentados, descongelados o no se han con-
servado en el frigorífico, deben consumirse inmediatamente.
· Para volver a envasar al vacío alimentos que ya se habían envasado al vacío anterior-
mente y que se han abierto, siga las instrucciones para refrigerarlos después de abrir el envase y guarde adecuadamente las bolsas que han vuelto a envasarse al vacío.
· Para descongelar alimentos correctamente, métalos en el frigorífico hasta que se des-
congelen. Nunca descongele los alimentos en agua caliente o con fuentes de calor o el microondas.
· Los alimentos consumidos después de haberse dejado a temperatura ambiente du-
rante más horas de las correctas pueden ser dañinos, especialmente si se han coci­nado con una salsa espesa y estaban envasados o se conservaban en una atmósfera con poco oxígeno.
Recomendamos hacer lo siguiente cuando se envasan grandes cantidades de carne, pescado u otros alimentos.
· Antes de envasar al vacío, debe limpiarse las manos, todos los utensilios y superficies
que va a utilizar para cortar y envasar al vacío los alimentos.
· Si ha envasado al vacío alimentos perecederos, enfríelos o congélelos inmediatamen-
te y no los deje a temperatura ambiente.
· Los alimentos secos, como frutos secos, coco o cereales, se mantienen en buen es-
13
ES
tado durante más tiempo si se envasan al vacío y se guardan en un lugar fresco y oscuro. El oxígeno y las temperaturas elevadas pueden poner rancia la grasa de los alimentos con alto contenido de grasa.
· Antes de envasar al vacío algunas frutas y verduras como manzanas, plátanos, pata-
tas y tubérculos, pélelas para que se conserven bien durante más tiempo.
· Si envasa al vacío algunas verduras como brócoli, coliflor y col frescas para conser-
varlas frías en el frigorífico, emitirán gases por lo que debe escaldarlas y congelarlas antes de envasarlas.
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Mantenimiento del sistema de vacío
1. Antes de limpiar la unidad, desenchúfela.
2. No la sumerja en agua ni otros líquidos.
3. No utilice productos abrasivos para limpiar la envasadora porque rayan la
superficie.
4. Limpie la superficie exterior de la envasadora con una esponja o paño húmedo y
jabón suave para lavar platos.
5. Para limpiar el interior de la unidad, retire con papel de cocina los restos de alimen-
tos o líquido.
6. Seque bien la envasadora antes de volver a utilizarla.
7. Con papel de cocina, retire los restos de alimentos y agua que haya dentro o alre-
dedor de los componentes.
8. SOLUCIÓN DE AVERÍAS
No ocurre nada cuando se presiona la envasadora al vacío
1. Compruebe que el cable está bien enchufado en la toma de corriente y el interruptor
está en posición “on”. Pruebe la toma de corriente enchufando en ella otro electro-
doméstico. Si este no funciona, revise los disyuntores o fusibles del hogar.
2. Revise el cable y el enchufe y compruebe que no están dañados. Si lo están,
no utilice la envasadora al vacío.
14
Debe secar bien el anillo hermético de esponja antes de volver a colocarlo. Vuelva a colocarlo con cuidado para no dañarlo y colóquelo en su posición original para evitar fugas al envasar al vacío.
ES
No sale todo el aire de la bolsa
1. Para sellar la bolsa correctamente, el extremo abierto debe descansar completa-
mente dentro de la zona de la cámara de vacío.
2. Compruebe si hay restos en la tira de sellado y en la junta que está debajo de la
tapa. Compruebe también si ambas piezas están bien colocadas. Límpielas y vuelva
a colocarlas.
3. La bolsa puede estar perforada. Para comprobarlo, selle la bolsa con algo de aire en
su interior. Sumérjala en agua y apriétela. Si salen burbujas, la bolsa tiene una fuga
y deberá utilizar otra nueva.
4. Compruebe que la tapa queda bien sujeta en su sitio.
La bolsa pierde vacío después de sellarse.
1. Las arrugas, migas, grasa o líquido pueden causar fugas en la zona sellada. Vuelva
a abrir la bolsa, limpie el interior de la parte superior de la bolsa y colóquela a lo
largo de la tira de sellado antes de volver a sellarla.
2. Compruebe si hay humedad o jugo dentro de la bolsa. Si es así, quizá deba cortar
la bolsa y volver a sellarla, o utilizar una bolsa nueva. Los alimentos con exceso de
líquido deben congelarse antes de envasarlos al vacío.
3. En cuanto a los alimentos u objetos con bordes puntiagudos, pueden haber per-
forado la bolsa y eliminado el vacío. Proteja los bordes puntiagudos con papel de
cocina.
La envasadora al vacío no sella bien la bolsa
Si la tira de sellado se sobrecalienta y funde la bolsa, debe levantar la tapa y dejar
que la tira se enfríe durante unos minutos.
9. CÓMO DESHACERSE DE LA ENVASADORA
PROTECCIÓN DEL ENTORNO
Cuando finalice la vida útil del producto, deshágase de él en un centro de reciclaje de residuos.
15
ES
10. PAUTAS DE CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS
11. DATOS TÉCNICOS
16
Clasificación Alimentos Temperatura
Conservación
normal
Conservación
al vacío
En frigorífico
Carne cruda fresca 5±3 2_3 días
8_9 días
Marisco / pescado
fresco
5±3 1_3 días
4_5 días
Carne cocinada 5±3 4_6 días
10_14 días
Verduras 5±3 3_5 días
7_10 días
Fruta 5±3 5_7 días
14_20 días
Huevos 5±3 10_15 días
30_50 días
En el
congelador
Carne -18±2 3_5 meses
1 año
Pescado -18±2 3_5 meses
1 año
Marisco -18±2 3_5 meses
1 año
A
temperatura
ambiente
Pan 25±2 1_2 días
6_8 días
Galletas 25±2 4_6 meses
1 año
Arroz / Harina 25±2 3_5 meses
1 año
Cacahuetes /
legumbres
25±2 3_6 meses
1 año
Material médico 25±2 3_6 meses
1 año
25±2 5_6 meses
1 año
Modelo
7941
Tensión nominal V
220-240V
Frecuencia nominal Hz
50Hz
Potencia nominal W
130W
Potencia de vacío Kpa
-60Kpa~-85Kpa
Dimensiones
370mm (Largo)_148 mm (Ancho)_85 mm (Alto)
Peso kg
1,76 kg
EN
17
INSTRUCTION MANUAL
1. IMPORTANT SAFEGUARDS / 18
2. CONSTRUCTION AND FUNCTIONS / 19
3. SKETCH FOR OPERATING INSTRUCTIONS / 21
4. HINTS FOR BEST VACUUMING PERFORMANCE / 24
5. FOOD STORAGE SAFETY INFORMATION / 25
6. GENERAL RULES FOR FOOD SAFETY / 27
7. CLEANING AND MAINTENANCE / 28
8. TROUBLESHOOTING / 28
9. DISPOSAL OF THE DEVICE / 29
10. FOOD PRESERVATION GUIDE / 30
11. TECHNICAL DATA / 30
CONTENTS
EN
1. IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this electrical appliance, safety precautions should always be
observed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS
1. Carefully read all of the instructions before using this appliance and save for future
reference.
2. Before plugging cord into wall outlet, or disconnecting, make sure that the cover of
the machine is in unlocked condition, and unplug from outlet when not in use or
before cleaning.
3. This appliance is not a toy, when used by or near children, close attention is
necessary, and store this appliance to a safe place, out of the reach of children.
4. Do not use any bags or attachments not recommended or appointed, and don’t use
this appliance for other purpose except its intended use.
5. Stop using the machine immediately if the cord is damaged and have it replaced by
a professional.
6. Keep away from moving parts.
7. Do not contact the hot sealing element located on edge of the top cover of this
machine. It is hot and may get burn.
8. Do not try to repair this appliance by yourself.
9. Don’t hit or fallen the machine, don't use the appliance if it has fallen or appeared
to be damaged.
10. Avoid to do the following: pull or carry by the cord, use cord as a handle, close a door
on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not operate appliance over
cord or cord / plug is wet.
11. Keep away from hot gas, heated oven, electric burner or any other hot surfaces. Do
not use this appliance on wet or hot surface or near a heat source.
12. It’s better not to use an extension cord with this unit. However, if one is used, it
must have a rating equal to or exceeding the fating of this appliance.
13. When disconnect, to avoid any injury, please unplug by grasp the plug, not the
cord.
14. Before plugging appliance in or operating, make sure your hands are dry and safe
to do the actions.
15. When it In “ON” or working position, always be on a stable surface, such as table
or counter.
16. It’s no need to use any lubricant, such as lubricating oils or water, on this appliance.
17. Do not immerse any part of this appliance, power cord or plug in water or any other
liquid.
18
1
2
3
4
EN
18. Do not use this appliance outdoors or on a wet surface, it’s recommended for hou-
sehold, indoor use only.
19. This appliance is not intended for use by persons (including children) with redu-
ced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
20. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
21. If the supply cord is damaged, It must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
CAUTION: Save these instructions. For household use only. Ab: 1min. per cycle.
2. CONSTRUCTION AND FUNCTIONS
1. Seal button: Touch to seal only or directly switch to sealing from vacuuming
status.
2. Low vacuum & seal: Touch to vacuum in low pressure and seal the bags
3. High vacuum & seal: Touch to vacuum in high pressure and seal the bags
4. Indicator light: Indicates the status of vacuum or seal process.
19
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
EN
5. Release buttons: Press to open the top cover.
6. Knife slide mount: Support the knife to slide along.
7. Knife plank: Fix the knife sheet.
8. Lower gasket: Keep air away by forming vacuum chamber with upper gasket.
9. Sealing profile: Press the bag onto the sealing strip to seal it.
10. Vacuum chamber: Draws air out of the bag and catches any liquid overflow.
11. Upper gasket: Keep air away by forming vacuum chamber with lower gasket.
12. Sealing strip: Heated part for bag sealing.
13. Air intake: The air outgoing way connecting vacuum chamber and pump.
14. Hook: To lock the cover to the base.
20
EN
3. SKETCH FOR OPERATING INSTRUCTIONS
I. MAKING A BAG WITH BAG ROLL
21
1 Open the cover. 2 Rotate the knife slide mount to back.
3 Pull out the roll bag to desired length. 4 Put down the knife slide mount.
5 Slide the knife plank to cut the bag. 6 Put the bag opening on sealing profile.
EN
II . PRESERVE STUFF WITH BAG
(You can choose low vacuum or high vacuum)
22
7 Press the cover on both sides to
lock it to base. ( The high vacuum LED will light in white)
8 Touch the seal button, the unit start to seal the bag. ( the seal LED will light in red)
9 Press release buttons to open the cover, and take out the bag sheet.( when the machine finished the sealing process the high vacuum LED will light in white again)
1 Open the cover. 2 Put the bag opening into the vacuum
chamber.
EN
23
3 Press the cover down on both sides to
lock It to the base. ( The high vacuum LED will light in white)
4 Touch low or high vacuum button to start the vacuum process. (the vacuum LED will light in blue and sealing LED light red when start the sealing process)
5 When the process is complete, ( when the machine finished the vacuum and sealing process the high vacuum LED will light in white again) .Press the release buttons to open the cover, and take out the bag.
If the cover is not properly closed and the high vacuum LED is not lighting in white color the machine can not start any process.
· For best sealing effect, it is better to let the appliance cool down for 1minute before
using it again.
· Wipe out any excess liquid or food residue on Removable Interface after each bag
package.
· In order to get low vacuum pressure, you can touch the low vacuum button to work,
or directly touch the seal button to switch to heat when the motor is running.
· After finished the vacuum work, please always let the machine cover open,
don’t fasten the cover, it will affect the machine function.
EN
4. HINTS FOR BEST VACUUMING PERFORMANCE
1. Do not put too much stuff inside the bag: leave enough empty length in the open
end of the bag so that the bag can be placed on the vacuuming chamber more
positively.
2. Do not wet the open end of the bag. Wet bag may be difficult to melt.
3. There are many non-foods able to be vacuum packed. Keep camping supplies such
as matches, first aid kits and clothing clean and dry. Keep flares for auto emergen-
cies ready. Keep silver and collectibles untarnished.
4. Clean and straighten the open end of the bag before sealing the bag. Make sure
nothing is left on the open area of the bag, no wrinkle or creased lines appeared on
the open panels.
5. Do not leave too much air inside the bag. Press the bag to allow extra air to escape
from the bag before vacuuming it. Too much air inside the bag increases the va-
cuum pump loading and may cause the motor insufficient power to draw away all
the air inside the bag!
6. Do not vacuum packaging objects with sharp points like fish bones and hard shells!
Sharp points may penetrate and tear the bag!
7. Suggest to vacuum seal one bag within 1 minute, to let the appliance resume
enough.
8. If it’s not reach the required vacuum for some unknowable reason, the vacuum
system will shut automatically after 45seconds, in this situation, please check if the
bag is leak, or not placed properly or any other reasons.
9. During bag vacuum packaging process, small amounts of liquids, crumbs or food
particles can be inadvertently pull into removable interface, clogging the pump and
damaging your appliance.
10. To avoid overfilling, always leave at least 6cm of bag material between bag contents
and top of bag. Then leave at least one additional inch of bag material for each time
you plan to reuse bag.
11. Pre-freeze fruits and blanch vegetables before vacuum packaging for best results.
24
· To avoid possible illness, do not reuse bag after storing raw meats, fish or greasy
foods.
· After finished the vacuum work, please always let the machine cover open, don’t
fasten the cover, it will affect the machine function.
EN
RESEALING
You can reseal many foods in their original store packages (i.e. potato chip bags),
follow steps of “Making a bag with bag roll” on this Manual to seal when resealing
foods. (Starting in step 6)
Preparing food for the freezer
1. In properly stored conditions, the vacuum sealer helps you to maintain the food’s
freshness. Try to start with the freshest food possible.
2. To freeze the foods which need to hold its shape or fragile, then vacuum seal in a
vacuum bag and return to freezer. Food such as meats, berries and breads can be
frozen without fear of freezer burn for up to 24 hours.
3. Blanch the vegetables by cooking briefly in boiling water or microwave oven, cool
them down in crunchy position, then vacuum seal in convenient portions.
4. To vacuum seal the foods not frozen, two extra inches is required for bag length to
allow for expansion while freezing. Place the meat or fish on a paper towel, and
vacuum seal with the paper towel in the bag, this way will help to absorb moisture
from the foods. Before storing the foods such as tortillas, crepes or hamburger patties, use wax or parch-
ment paper between them to stack the pieces, this will be convenient to remove some of the food, reseal the rest and immediately replace in the freezer.
5. FOOD STORAGE SAFETY INFORMATION
This Vacuum Sealer will change the way you purchase and store foods. Once you are accustomed to vacuum packing, it will become an indispensable part of your food preparation. To follow the certain procedures to ensure food quality and safety, when use this appliance to vacuum seal foods:
1. Chemical reactions in the food to air, temperature, moisture, and enzyme action,
growth of microorganisms or contamination from insects will cause food spoilage.
2. The main element to cause food to lose nutritive value, texture, flavor, and overall
quality is oxygen in the air. Most microorganisms’ growth relies on air, for it will
carry moisture into and out of foods unless they are protected with moisture-proof
packing. Frozen foods being exposed to freezer air will result in freezer burn.
25
EN
3. The vacuum seal packing removes up to 90% of the air from the package. It’s ap-
proximately 21% oxygen in the air, so 90% air removal leaves a 2% to 3% residual
oxygen level in vacuum-sealed foods. When the oxygen level is at or below 5%, as
you know, most microorganisms are inhibited from growth.
4. In general, there have three categories microorganisms: mold, yeast and bacte-
ria, they are present everywhere, but only under certain conditions they can cause
problems.
5. In a low oxygen environment or in the absence of moisture, mold can’t grow; In
moisture, Sugar and a moderate temperature circumstance, yeast can grow with or
without air. Refrigeration will slow the growth of yeast and freezing stops it com-
pletely; Bacteria can grow with or without air.
6. Some dried foods, such as flour and cereals may contain insect larvae, if do not
vacuum-sealed, larvae may hatch during storage and contaminate the foods. To
prevent weevils and other insects from hatching, store these foods in vacuum seal
package is necessary.
7. Avoid spoilage: foods should be stored at low temperatures, for few of the mi-
croorganisms could growth without air.
8. If Temperatures in the refrigerator greater than 40˚F (4˚C) (especially for exten-
ded periods of time), it will support the growth of harmful microorganisms, so we
should keep the temperature at 40˚F (4˚C) or below.
9. When the temperature for the freezer is 0˚F (-17˚C) or lower, it’s suitable for store
foods, although freezing does not kill microorganisms, it retards their growth.
10. The vacuum-sealed storage temperature will affect dried foods: for their shelf life is
extended 3-4 times for every 18˚F (10˚C) drop in temperature.
FUNCTIONS
1. The main function of this appliance is to store a wide kind of foods for freshness,
longer, flavor and convenience. In general, vacuum packaging keeps food fresh up
to three times as long as other traditional food storage methods. Once this applian-
ce as an indispensable part of your life, it will less food spoilage and save more
money. a. Cook in advance to vacuum seal and store individual portions or entire meals. This
vacuum bag is not recommended for microwave or boil-in-bag cooking, please use
the general cooking method to re-heat the vacuum-sealed foods. b. Prepare foods in advance for picnics and camping trips or barbecues. c. Eliminate freezer burn. d. Package foods, such as meat, fish, poultry, seafood and vegetables to freeze or
refrigerate. e. Package dry foods, such as beans, nuts, cereals to store longer.
26
EN
2. It’s ideal to prepackage ingredients as well as individual portions for the health-
conscious, such as weight-conscious or those on diets or nutritional regimes with
special requirements.
3. This system can also be used to store and protect other items: valuable items, such
as photos, important documents, stamp collections, book collections, jewellery,
cards, comics etc.
6. GENERAL RULES FOR FOOD SAFETY
From scientific study and common sense, we can learn the following food safety rules, and it will lead you to improved safety and optimal food storage.
· If perishable foods have been heated, defrosted or un-refrigerated, consume them
immediately.
· To re-vacuum the vacuum-packed foods after they been opened, and follow the ins-
tructions to refrigerate after opening and store re-vacuumed packages properly.
· The suitable way to defrost your food is to place in refrigerator until defrosted, never
defrost foods in hot water or via heat sources, or a microwave oven.
· LIt will be harmful if you consume the foods which have been left out at room tem-
peature for more than a few hours, especially if they have been prepared with a thick sauce, in a vacuum package, or in some other low-oxygen environment.
We advise the following when packaging large volumes of meat, fish, or any food products.
· Before vacuum sealing, it’s necessary to clean your hands, and all utensils and surfa-
ces to be used for cutting and vacuum sealing foods.
· Refrigerate or freeze the perishable foods immediately, if you have vacuum-sealed
them, and do not leave them sitting at room temperature.
· The shelf life of dry foods such as nuts, coconut or cereals will be extended in va-
cuum-sealed package, while store them in a cook, dark place. Oxygen and warm temperature will cause high-fat content foods fat to rancidity.
· Before vacuum sealing some fruit and vegetables, such as apples, bananas, potatoes
and root vegetables, peel them will extend their shelf lives.
· When vacuum seal some vegetables such as broccoli, cauliflower and cabbage fresh
for refrigeration, they will emit gases, so it’s need to blanch and freeze these foods before vacuum sealing.
27
Loading...
+ 61 hidden pages