Быстрый старт: Начните прослушивание Вашей первой Программы26
Мастер громкости ................................................................................. 28
Раздел 2 : Воспроизведение А6 ........................................ 29
Краткое описание передней панели. ................................................ 30
Как происходит группирование функций. ................................................................................................... 30
Специфические функции Микса ....................................................................................................................30
Общие функции ............................................................................................................................................ 31
Взаимодействие с Дисплеем. .............................................................. 32
Банк данных: Организация Звуков А6. ..................................................................................................... 34
Выбор Программ и Миксов.................................................................. 38
Параметры Р е жима Программы ................................................................................................................... 39
Параметры Режима MIX .................................................................................................................................39
Функция SOLO .............................................................................................................................................42
Сохранение отредактированных Программ и Миксов................... 43
Параметры режима сохранения STORE ..................................................................................................... 43
Параметры страницы Имени (NAME .......................................................................................................... 46
Установка Сплитов и Уровней ............................................................ 47
Кнопка AUTO TUNE ...................................................................................................................................... 53
Клавиатура и режимы клавиатуры ................................................... 54
Функции исполнения .....................................................................................................................................55
Параметры режима Клавиатуры ................................................................................................................... 56
Аналоговые и цифровые Технологии .......................................................................................................... 81
Немного истории ............................................................................................................................................81
Немного теории ...................................................................................... 82
Форма волны ................................................................................................................................................. 82
Основная частота и Г армоники .................................................................................................................... 83
Филь тры ................................................................................................ 116
Что делают филь тры .................................................................................................................................... 116
Свойства огибающей ................................................................................................................................. 134
Описание параметров огибающей ............................................................................................................. 135
Страница параметров IME .......................................................................................................................... 137
Форма (SHAPE): выбор спада ступени .................................................................................................... 139
Страница MOD ............................................................................................................................................176
Модуль обработки PROCESS ............................................................. 179
Уровень генератора слежения и Шаг генератора слежения ..................................................................... 179
Описания параметров генератора слежения ............................................................................................ 180
Раздел 8................. : Системамикширования Andromeda182
PRE FILTER MIX/POST FILTER MIX (микширование перед / после фильтра)183
Обзор PRE FILTER MIX....................................................................... 183
Работа PRE FILTER MIX ...................................................................... 183
Регуляторы OSC и SUB OSC .....................................................................................................................184
Регу лятор RING MOD ................................................................................................................................. 184
Основные регуляторы ............................................................................................................................... 203
ДЛя копирования канала Микса из другого Микса: ................................................................................ 245
Эффекты в режиме Микса ................................................................. 246
Для установки уровней посыла эффекта от различных каналов Микса: .............................................. 246
Для копирования Эффекта из другой Программы или Микса: ................................................................. 246
Раздел 12: Функции MIDI .................................................. 247
Основы MIDI......................................................................................... 247
Аппаратное обеспечение MIDI. .................................................................................................................. 247
Сообщения MIDI .........................................................................................................................................248
Сообщения канала: Сообщения голоса ................................................................................................... 248
Отправка индивидуальной Программы или Микса как системного исключительного дампа MIDI ........ 253
Отправка целой банка Программы или Микса как системного исключительного дампа MIDI ............. 254
О получении SysEx дампов:..................................................................................................................... 254
MIDI и Андромера А6 .......................................................................... 255
Сообщения канала А6: мультитембральное секвенсирование( установление последова тельности) ....... 255
У становка параметров MIDI в общ ем режиме. ......................................................................................... 256
• выполняйте все требования, изложенные вописании.
• Не располагайте прибор возле воды.
• Протирайте прибор только сухой материей. Избегайте применения распыляющихся и жидкихчистящихсредств воизбежание попаданияихна лицевуюпанельприбора.
• Произведите установку оборудования согласно требованиями производителя.
• Не устанавливайте прибор вблизи источников тепла, таких как радиаторы, батареи и т. .
• Не пользуйтесь сетевыми шнурами с поврежденными элементами заземления.
• Оберегайтесетевой шнур от повреждений и скручиваний, особенно вблизи соединительных
разъемов
• Применяйте только сертифицированное оборудование.
• Отключайте прибор от сети во время грозы и при длительных перерывах в эксплуатации.
• Пользуйтесь услугами только квалифицированного персонала вследующих случаях:
повреждение сетевого шнура
Повреждение прибора вследствие падения или попадания жидкости внутрь прибора.
Нарушение нормальной работы прибора.
Повреждение корпуса прибора
Попадание прибора под дождь
• При работе с прибором, убедитесь в наличии отвода тепла от работающего прибора. При наличии другого оборудования, имеющего повышенную температуру корпуса при работе, разместите его в максимальном удалении от прибора.
• Данный прибор в комбинации с усилителями мощности и контрольными мониторами может
создавать большие уровни звукового давления, что может привести к ослаблению слуха. Во
избежание этого избегайте продолжительной работы на повышенных уровнях громкости.
• Предупреждение: во избежание риска электрического тока не эксплуатируйте устройство под
дождем и в условиях повышенной влажности.
Радиочастотная совместимость
Оборудование прошло тестовые испытания и соответствует требованиями, накладываемым на
цифровые приборы класса «В» согласно части 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны
для обеспечения надежной защиты от интерференции при инсталляции оборудования в производственных помещениях. Данный прибор генерирует и излучает определенное количество
радиочастот и при неправильной установке может давать наводки на окружающее оборудование. Во избежание этого необходимо соблюдать следующие правила:
• Подключайтезвуковоеителе / радиооборудованиек разным сетевым цепям.
• Проконсультируйтесь с дилером или квалифицированными техниками.
7
BEIM BENUTZEN DIESES PRODUKTES BEACHTEN
SIE BITTE DIE FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE:
(GERMAN)
1. Lesen Sie die Hinweise.
2. Halten Sie sich an die Anleitung.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Beachten Sie alle Hinweise.
5. Bringen Sie das Gerat nie mit Wasser in Beruhrung.
6. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches Tuch. Spruhen Sie keine flussiger
Reiniger auf die Oberflache, dies konnte zur Beschadigung der Vorderseite
fuhren und auch weitere Schaden verursachen.
7. Halten Sie sich beim Aufbau des Gerates an die Angaben des Herstellers.
8. Stellen Sie das Gerat nich in der Nahe von Heizkorpern, Heizungsklappen oder
anderen Warmequellen (einschlie.lich Verstarkern) auf.
9. Verlegen Sie das Netzkabel des Gerates niemals so, da. man daruber stolpern
kann oder da. es gequetscht wird.
10. Benutzen Sie nur das vom Hersteller empfohlene Zubehor.
11. Verwenden Sie ausschlie.lich Wagen, Stander, oder Tische, die speziell fur
professionelle Audio- und Musikinstrumente geeignet sind. Achten Sie immer
darauf, da. die jeweiligen Gerate sicher installiert sind, um Schaden und
Verletzungen zu vermeiden. Wenn Sie einen Rollwagen benutzen, achten Sie
darauf, das dieser nicht umkippt, um Verletzungen auszuschlie.en.
12. Ziehen Sie wahrend eines Gewitters oder wenn Sie das Gerat uber einen
langeren Zeitraum nicht benutzen den Netzstecher aus der Steckdose.
13. Die Wartung sollte nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen. Die Wartung
wird notwendig, wenn das Gerat beschadigt wurde oder aber das Stromkabel
oder der Stecker, Gegenstande oder Flussigkeit in das Gerat gelangt sind, das
Gerat dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war und deshalb nicht mehr
normal arbeitet oder heruntergefallen ist.
14. Bei normalem Betrieb des Gerates kommt es zu Warmeentwicklungen.
15. Dieses Produkt kann in Verbindung mit einem Verstarker und Kopfhorern oder
Lautsprechern Lautstarkepegel erzeugen, die anhaltende Gehorschaden
verursachen. Betreiben Sie es nicht uber langere Zeit mit hoher Lautstarke oder
einem Pegel, der Ihnen unangenehm is. Wenn Sie ein Nachlassen des Gehors
oder ein Klingeln in den Ohren feststellen, sollten Sie einen Ohrenarzt aufsuchen.
8
ANDROMEDA A6 REFERENCE MANUAL 9
VEUILLEZ SUIVRE CES PRECAUTIONS LORS DE
L’UTILISATION DE L’APPAREIL:
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet allareil a proximite de l’eau.
6. Ne nettoyez qu’avec un chiffon humide. Ne pas vaporiser de liquide nettoyant
sur l’appareil, cela pourrait abimer les controles de la face avant ou engendrer
des conditions dangeureuses.
7. Installez selon les recommandations du constructeur.
8. Ne pas installer a proximile de sources de chaleur comme radiateurs, cuisiniere
ou autre appareils (don’t les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne pas enlever la prise de terre du cordon secteur. Une prise murale avec terre
deux broches et une troisierme reliee a la terre. Cette derniere est presente pour
votre securite. Si le cordon secteur ne rentre pas dans la prise de courant,
demandez a un electricien qualifie de remplacer la prise.
10. Evitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau
de la prise, et aux endroits ou il sor de l’appareil.
11. N’utilisez que des accessoires specifies par le constructeur.
12. N’utilisez qu’avec un stand, ou table concus pour l’utilisation d’audio
professionnel ou instruments de musique. Dans toute installation, veillez de ne
rien endommager a cause de cables qui tirent sur des appareils et leur support.
13. Debranchez l’appareil lors d’un orage ou lorsqu’il n’est pas utilise pendant
longtemps..Important Safety Instructions
14. Faites reparer par un personnel qualifie. Une reparation est necessaire lorsque
l’appareil a ete endommage de quelque sorte que ce soit, par exemple losrque le
cordon secteur ou la prise sont endommages, si du liquide a coule ou des objets
se sont introduits dans l’appareil, si celui-ci a ete expose a la pluie ou a
l’humidite, ne fonctionne pas normalement ou est tombe.
15. Cet appareil produit de la chaleur en fonctionnement normal.
16. Ce produit, utilise avec un amplificateur et un casque ou des enceintes, est
capable de produite des niveaux sonores pouvant engendrer une perte
permanente de l’ouie. Ne l’utilisez pas pendant longtemps a un niveau sonore
eleve ou a un niveau non confortable. Si vous remarquez une perte de l’ouie ou
un bourdonnement dans les oreilles, consultez un specialiste.
9
10
Ваша упаковка должна содержать следующие наименования
Было время, когда многие из нас думали, что аналоговые синтезаторы уже умерли, Однако в
последнее время появилось несколько новых аналоговых инструментов. Они дают проблеск
надежды того, что полный и богатый звук аналоговых приборов сможет мирно сосуществовать с цифровым. Многие производители уверены, что в музыкальном мире еще осталось
место для великолепных аналоговых синтезаторов. Но по некоторым причинами, эти инструменты - как бы хороши они не казались - имеют недостатки во многих отношениях.
Данное руководство представляет Andromeda A-6. Просто в установке, это оборудование
имеет больше функций и музыкальной мощности на квадратный дюйм, чем любой другой
синтезатор. А-6 представляет собой следующий знаменательный шаг в развитии музыкальных инструментов.
Andromeda А6 запускается с 16 тщательно подобранными синтезированными голосами, которые
звучат просто великолепно. В синтезаторе А6 нет ничего «виртуального», это действительно
аналоговый синтезатор.
Этот синтезатор имеет большинство из модуляций и функционального управления, которые
большинство музыкантов могут полностью использовать в реальном времени. Он имеет на
систему эффектов студийного качества, продуманную систему MIDI и одну из самых удобных
систем индикации. Добавьте к этому Arpeggiator, классический секвенсер на 16 событий, ленточный контролер и вход CV , и у Вас получится мощное аналоговое оборудование со всеми
инструментами.
15
Как использовать данное руководство
Структура
Данное руководство было разработано, так чтобы последовательно рассказать Вам о возможностях А6. Таким образом, те кто еще незнаком с таким типом инструментов, может читать
данное руководство с начала до конца. При этом вначале будет дана самая основная информация. Данное руководство постепенно усложняется , переходя к более сложным темам. Более
опытные пользователи, могут использовать данное руководство в качестве справочника, обращаясь только к нужным темам. В конце руководства прилагается Указатель, который поможет
быстро найти нужную тему.
В соответствии с подаваемой информацией, разделы могут сгруппированы в следующие пять
категорий.
Обзор: Разделы 1 и 2Раздел 1 дает основное описание А6, начиная с распаковки, установки ипростого подключе-
ния аудио и MIDI, а также подключение педалей и ножных переключателей.
После выполнения подключений, Раздел 2 дает Вам детальное описание А6. В этом разделе
описываются наиболее общие используемые функции устройства, включая описание работы
дисплея и выбора звуков. Также дается описание Мастер Громкости и Настройки , клавиатуры
и их режимов, Портаменто, Секвенсора и Arpeggiator, двух рабочих колес и ленточного контролера.
СинтезиА6 - разделы 3 и 6.
Эта часть руководства, начинающаяся с раздела 3 дает Вам полные данные об аналоговом
синтезе, включая немного истории и теории акустики. Все это затем применяется к общему
аналоговому синтезатору для иллюстрации электронного эквивалента составляющих звука.
Если Вы новичок в аналоговом синтезе, Мы настоятельно рекомендуем Вам прочитать
этот раздел полностью. Все, что Вы узнаете в нем, поможет Вам при дальнейшем прочтении руководства.
Если раздел 3 дает Вам основные концепции, то в разделе 4 уже описывается непосредственно А6. В нем Вы сможете узнать об организации звучания А6 и о планировке передней и
тыльной панели. В этом разделе представлен полный список функций А6 вместе с кратким
описанием.
Функциипрограммы - Разделы 5, 6, 7, 8 и 9.
Эти пять разделов дают Вам описание каждой функции которые собираются программой.
Здесь будет применена теория, полученная Вам после прочтения раздела 3: какие ручки и
переключатели, оказывают влияние на каждый из аспектов звучания.
Применениязвука - Разделы 10, 11 и 12
Раздел 10 описывает все основные применения с использованием мощных встроенных эффектов А6. Раздел 11 имеет дело с режимом Микса: функция памяти А6 для комбинирования
двух или более Программ. Режим Микса полезен при создании сплитов и слоев, множественных сплитов и слоев и других много тембральных конфигураций. Также описывается включение внешних Программ с внутренними звуками А6.
Раздел 12, дает подробное описание MIDI: предварительное описание функций MIDI и далее
специфические операции MIDI для А6.
16
Технический: Приложение
Приложение, располагаемое в конце руководства А6, дает краткую информацию об инструменте с технической стороны.
Приложение А: Справочник по функциями устройства.
Приложение В: словарь общих терминов, используемых в данном устройстве.
Приложение С: руководство по устранению возможных неисправностей.
Приложение D: техническая спецификация А6, включая таблицу применения MIDI.
Приложение Е: дает описание по гарантии, обслуживанию и уходу.
Указатель дает перекрестные ссылки на все темы и термины в руководстве.
Слова и фразы, появляющиеся на дисплее ПЕЧАТАЮТСЯ ПРОСТЫМИ ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ
Новые важные темы печатаются курсивом и далее следует описание этой темы.
Абзацы, напечатанные курсивом, дают дополнительную информацию по теме, которая
может быть полезна для понимания некоторых важных моментов.
Совет: советы или специальныепримеры пишутся курсивом
Несмотря на то, что на протяжении данного руководства и в словаре в конце, дается определение терминов, ниже предлагается список из нескольких терминов, которые пригодятся Вам
для понимания некоторых технических выражений, используемых в данном документе:
Го лос
Голос синтезатора является самым основным компонентом синтезатора, который производит
звук. Голо с аппаратного и программного обеспечения это все, что необходимо для получения
одной ноты звука.
А6 имеет 16 голосов: 16 независимых «компонентов получения звука», которые воспроизводятся при нажатии на клавишу или клавиши на клавиатуре или при получении нот MIDI. Также это
означает, что 16 голосов являются лимитом: если Вы одновременно играете более чем 16
клавиш (или А6 ведет прием более чем 16 нот MIDI), то все-равно будут играться только 16.
Программа и Микс
Втовремя какголосявляетсяинструментомполучениязвука, Программаявляется установ-
кой, котораязаставляетголосадавать определенный звук. Для этой цели служит множество
регулировок на передней панели. Они используются для создания индивидуального звука А6 и
их величины (установки) сохраняются в виде Программы.
Микс представляет собой объединение двух или более Программ, которые могут быть воспроизведены одновременно. В режиме Микса, Вы можете делать установки для сплитов и слоев
плюс многочисленные комбинации Программ и регулировок клавиатуры / MIDI.
RAM и ROM
Связанные с Программами и Миксами, эти два термина относятся к физическим чипам внутри
А6, в которых сохраняются данные. RAM (оперативная ) представляет собой тип памяти,
который Вы можете изменить. В данном руководстве понятие RAM используется как пользовательская память.
Дополнительно к Программами и Миксам, Общие установки также сохраняются в RAM (смотри
далее в этом разделе описание режима Общий).
ROM представляет собой постоянную память. А6 использует тип памяти ROM, называемойфлэш ROM который может бытьмодифицировантолькоприспециальныхусловиях. Таким
образом, все назначения , содержащиеся в памяти могут быть только прочитаны.
Параметр
Виртуально все основные функции А6 состоят из малых элементов и частей. Эти элементы
все связаны с общими операциями функций, которые они составляют . Каждый из этих
элементов или частей может быть определен как параметр.
К примеру использование Огибающей, включает не менее 47 параметров: шесть регулировок
для времени, пять регулировок для уровня, восемь установок триггера, шесть динамических установок, восемь параметров цикла, плюс установки для крутизны (с девятью опциями),
12 параметров модуляции и установки синхронизации по времени.
Страница
Дисплей группирует вместе параметры функции на экране, называемом страницей дисплея.
Некоторые функции А6 имеют более одной страницы, так как они имеют гораздо больше
параметров, чем может быть показано на доступной области экрана. Этот дисплей называется
многостраничным ина кнопке страницы печатается имя каждой страницы.
Редактирование
Выполнение изменения для параметра в Программе или Миксе, или для Общей функции - с
помощью регулировки его числовой величины, включения или выключения и так далее - называется редактированием.
18
Смещение
Многиеиз параметров Andromeda A6 имеютдополнительные регулировки, называемые смеще-
нием. Смещение представляет собой регулировку параметра на фиксированную величину.
По умолчанию
При поставке А6 с завода, каждый из ее параметров имеет предварительно установленную
величину, называемую параметром по умолчанию. Таким образом при выборе параметра, выс-
вечиваются несколько установок - включение или выключение статуса, положительный или
отрицательный статус, количество или другие соответствующие данные - это будет либо нейтральная установка, либо одна из хороших стартовых точек для начала редактирования.
Амплитуда
Чаще всего этот термин используется для описания громкости. Но говоря более точно,
амплитуда также имеет отношение к уровню сигнала, его « интенсивности» ( или отсутствию ее),
или «силе сигнала». И она включает любой сигнал: звук с осциллятора, вибрато с LFO,
огибающую и так далее.
Таким образом будьте внимательны и не ассоциируйте амплитуду иск л ючительно с громкость,
она может быть ( и чаще всего так и бывает) используется для общего описания уровня
сигнала независимо от его громкости. При описании огибающих в следующем разделе,
например, амплитуда управляет одной из основных характеристик огибающей, но она не
означает громкость. В данном руководстве термин амплитуда используется при описании
любого вида уровня.
Частота
Чаще всего этот термин описывает музыкальную высоту тона или ноты. Хотя, имеются
другие вещи, которые имеют частоту, которую , вы не сможете услышать непосредственно.
Частота определяется как частота импульсов или скорость, обычно выражаемая в Циклах на
секунду, которая обозначает сколько раз волна или характеристика повторяется в течение
одной секунды. Цикл в секунду чаще всего обозначается как Герцы (Гц) - по имени одного из
немецких физиков, которые основали эту единицу измерения (Генрих Герц). Многие из наших
примеров, которые включают частоты в тысячах циклах в секунду, обозначаются как килоГерцы (кГц).
В данном руководстве мы используем термин частоты относительного скорости повторения
любойсоставляющей А6: высотатонаVCO, скоростьLFO, гармонические характеристики
FILTER и частота синхронизации (CLOCK), а также многие другие.
Включение и выключение нот
А6 может вести воспроизведение от четырех источников. Первыми двумя являются его встроенная клавиатура или устройство MIDI, такое как например другая клавиатура MIDI. Он может
также вести воспроизведение от секвенсора (включая программные секвенсоры, запущенные на
компьютере), или с ударников - все что имеет возможность посылки команд включения ноты
MIDI и команд выключения нот MIDI. Дополнительно к этому А6 может «проигрываться» его
собственным Секвенсором и Arpeggiator.
Для упрощения описания в руководстве, мы будем использовать термин включение ноты по
отношению к клавише, нажатой на клавиатуре А6, и сообщение включения ноты MIDI, принимаемое А6, или ноты проигрываемые с Arpeggiator или секвенсора А6, так как они все по
существу выполняют одинаковые вещи.
Мы будет использовать термин выключения ноты по отношению к отжатой клавише на клави-
атуре А6, принятому сообщению выключения ноты MIDI или окончанию времени гейта с
секвенсора или Arpeggiator.
Триггер и Гейт
Концепция триггеров (сигналов запуска) и гейтов чаще всего вызывает сложности у пользователей синтезаторов. Сходство между ними состоит в том, что они дают сигнал на начало
модуляции источника, но на этом сходство заканчивается.
Триггер лучшевсегоможет быть описан как сигнал запуска, который передается от источника
(такогокакклавиатура) на функцию моду ляции . Триггер не имеет существенной длительности
так как он является просто электронным импульсом. Транслируя наше определение триггера
на MIDI, можно сказать, что триггер является эквивалентом команды Включения Ноты.
19
Напротив, гейт не только выполняет инструкцию по «запуску», но также определяет и
характеристику длительности. Используя клавиатуру как в примере выше, сигнал гейта активизируется на время удерживания клавиши, триггер генерируется только при первом нажатии
клавиши. Транслируя наше определение гейта на MIDI, можно сказать. что длительность
гейта - это время, которое проходит между командами включения и выключения ноты.
Светодиодный индикатор
Светодиодные индикаторы расположены на передней панели А6. Загорание индикатора рядом
с клавишей или ручкой, означает активизацию этой функции.
Общие
Термин общие, который часто используется в данном руководстве, может быть отнесен к любой
функции, которая оказывает влияние на А6 независимо от режима воспроизведения: общие
функции оказывают влияние на все Программы и Миксы. Можно определить общие функции как
«мастер» функции. Хорошим примером может послужить Мастер Настройка - она позволяет настраивать весь инструмент в целом. Другие общие функции, описанные более подробно далее
в руководстве, включают в себя Мастер громкость, высоту тона, регулировки колеса Mod,
синхронизацию и конечно функции MIDI. Общие установки сохраняются в памяти RAM и
обнуляются при выключении А6.
Линейный, экспоненциальный и логарифмический.
Эти математические термины, используемые в А6, описывают способ выполнения некоторых
функций, чаще всего состояние Огибающей и Портаменто. Когда говорится, что функция
имеет «линейную характеристику», то это означает , что она дает равную скорость изменения
, при графическом представлении, выглядит как прямаялиния (отсюда и термин «линейная»).
Функции, которые имеют экспоненциальные или логарифмические характеристики, дают
скорость изменения, которая повышается (увеличение скорости) или уменьшается ( уменьшение
скорости),. Вместо прямой линии, экспоненциальные и логарифмические функции могут быть
графически представлены в виде кривых.
20
Раздел 1 Начинаем
Что Вам необходимо
ОсновныетребованияА6 включаютследующее:
1. Электрическая розетка
2. Подставка или стол для установки
3. Аудио кабели и звуковая система или усилитель, или пара головных телефонов.
Использование А6 вместе с другим оборудованием.
Если Вы планируете использовать А6 с другими устройствами MIDI, то Вам необходимы для
подключения стандартные кабели MIDI. Смотрите ниже раздел Подключение для получения
дополнительной информации. Этот раздел также поможет вам, если у Вас уже есть основные
знания по MIDI. Если Вы новичок в MIDI, то вначале прочитайте раздел 10 о MIDI.
Распаковка
А6 упакован в картонную тару с формовой вставкой из пенополистирола. После извлечения А6,
кабеля питания и гарантийного талона и данного руководства, мы предлагаем Вам сохранить
эту упаковку, так как она может Вам понадобиться в дальнейшем для транспортировки.
Установка
Вы можете установить А6 в любом удобном для Вас месте. Перед установкой А6 на подставку
или стол, проверьте, чтобы она могла выдерживать вес до 18. 5 кг. Подставка должна быть
устойчивой, так как в противном случае устройство может быть повреждено при падении.
Подключение
Питание
Для подключения питания используйте прилагаемый кабель питания (или эквивалентный). Перед
подключением кабеля питания к тыльной панели, проверьте, чтобы у стройство было выключено.
Устройство имеет универсальный источник питания, который может работать с местным напряжением в большинстве стран. Если Вы сомневаетесь, то обратитесь в местную энергетическую
компанию. В США, А6 должен быть подключен к сети с напряжением 117 Вольт и частотой 50-
60 Гц.
Непытайтесь использовать другие типы кабеля питания ине пытайтесь самосто-
ятельно модифицировать или заменять кабель питания. Это может привести к серьезным повреждениям. Внимательно прочитайте раздел о безопасности, расположенный
в начале этого руководства.
21
Аудио подключения
После установки А6 и подключения его к сети переменного тока, подключите Ваш А6 к звуковой системе. Так как А6 не содержит усилителя или акустической системы, вам необходимо
подключить его к ним для того, чтобы можно было прослушивать звучание. Вам может быть
достаточно как усилителя с полно диапазонной акустической системой так и стерео музыкальной
системы с внешним аудио входом. Также вы можете использовать пару стандартных головных
телефонов с разъемом 1/4 TRS, подключаемых к тыльной панели.
Для стерео подключите двужильный 1/4 дюймовый (несимметричный) аудио кабели от разъемов LEFT и RIGHT на тыльной панели к двум входам на Вашей акустической системе. Для
монофонического выхода, используйте аудио кабель от гнезда LEFT. В разделе 4
описываются четыре гнезда AUX OUT плюс восемь стерео выходов VOICE OUTPUTS.
При использовании стерео головных телефонов, А6 использует 1/4 дюймовое стерео гнездо
HEADPHONES, расположенное на тыльной панели.
В любом случае, вначале включите А6, а затем включите акустическую систему или усилитель.
ДЛя установки общего выходного уровня синтезатора используйте регулятор MASTER VOLUME,
расположенный в верхнем левом углу передней панели.
Педали и ножные переключатели
Для входов SWITCH и SUSTAIN на тыльной панели А6 используется кратковременный 2-про-
водниковый ножной переключатель. Термин «кратковременный» означает, что это пружинный
переключатель, который работает «нажатием и отпусканием» для включения (нажатие) и отключения (отпускание) сигналов.
Для входов PEDAL/CV на тыльной панели А6 используется потенциометрический 2-проводниковая ножная педаль. Этот вход обычно используется для громкости или модуляции ( обычно
вибрато, но Вы можете использовать его и для других типов модуляции). Термин «потенциоме трический» означает, что эта педаль механически работает как внутренняя ручка, дающая
«большее» или «меньшее» в отличие от переключателя включения или выключения. Эти педали
рассматриваются как «качающиеся педали».
22
Подключения MIDI
Если Вы планируете использовать А6 с другими инструментами и устройствами MIDI в музыкальной системе, то ниже дается руководство для подключения их к Вашему агрегату.
Подключение в качестве мастера Если Вы предполагаете использовать А6 в качестве мастер
контролера в Вашем агрегате MIDI, то подключите стандартный кабель MIDI в порту А6
MIDI OUT. Другой конецэтогокабеля должен быть подключен к MIDI IN в первом
вспомогательном устройстве в системе. Если в Вашей установке присутствует несколько
инструментов MIDI, то подключите MIDI THRU от первого вспомогательного устройства
к MIDI IN второго устройства и так далее для создания «цепи».
23
В качестве вспомогательного устройства Если Вы планируете управлять А6 с другого уст-
ройства MIDI, то Вам необходим кабель MIDI, подключенный к порту MIDI IN. Также Вам
необходим кабель MIDI, подключенный к MIDI THRU А6 , если Вы планируете пропускать данные MIDI от мастера через А6 на другие устройства MIDI в вашем агрегате.
Подключите один конец кабеля MIDI к порту А6 MIDI THRU и другой конец кабеля к
MIDI IN первогоустройствав цепи.
24
С наборным полем MIDI Если Вы используете наборное поле MIDI или «патчер» для
централизованого подключения всех Ваших устройств MIDI, то патчер будет иметь
пару разъемов MIDI для каждого устройства MIDI. Тыльная сторона патчера бу дет иметь
серию парных портов MIDI OUT и MIDI IN для каждого устройства в Вашем агрегате (А6
один из них).
Подключите MIDI OUT А6 к MIDI IN одной из пар. Такая же пара разъемов MIDI OUT
подключается к MIDI IN А6. Для уточнения по маршрутиризации данных MIDI по подключенным устройствам обращайтесь к руководству патчера.
Эта схема описывает основные установки А6.
25
Быстрый старт: Начните прослушивание Вашей первой Программы
Авто настройка
Теперь после того, как сделаны все подключения, есть еще одна вещь, которую Вы должны
сделать. Если Вы будете опережать события и попробуете воспроизвести несколько аккордов,
то возможно Вы услышите, что устройство не настроено. Так как Andromeda является действительно аналоговым синтезатором, и аналоговые цепи очень чувствительны к температуре и
другим факторам, то перед началом воспроизведения должен быть подстроен каждый из шестнадцати голосов (а также осциллятор и фильтры в пределах каждого голоса). К счастью, А6
имеет программное обеспечение, которое сделает эту работу за Вас.
Для автоматической настройки голосов Andromeda
На левой стороне панели управления, выше колеса Mod, найдите секцию MASTER с ручками
Громкости и настройки (Volume и Tune). Нажмите на кнопку AUTO TUNE, расположенную под
ними. Нажатие этой кнопки переведет Вас к дисплею автоматической настройки. Нажмите вновь
на кнопку AUTO TUNE для начала процесса настройки.
На дисплее, Вы увидите каждый настраиваемый отдельный осциллятор, ширину импульса,
и фильтр. Это займет у Вас примерно три с половиной минуты, во время которых Вы не
сможете ничего воспроизвести на устройстве. (Позже, Вы сможете сэкономить время,
подстраивая по желанию только генератор, для чего необходимо нажать на кнопку OSCFRQ
на дисплее).
Как только устройство будет настроено, Вы увидите таблицу с результатами настройки. Индикация «Т» под каждым из номером голоса, указывает на правильную настройку голоса. Имеется
один ряд, показывающий статус настройки VCA и один ряд, показывающий статус настройки
генератора/ фильтра (более подробно описано ниже). После того, как устройство прогреется
дополнительно, если вы услышите какие-либо расстройки, то Вы можете вновь нажать на клавишу AUTO TUNE.
А6 также автоматически настраивает неиспользуемые голоса в фоновом режиме без прерывания воспроизведения. Это называе т ся фоновой настройкой. Дополнит ельно к этому, А6 просматривает температуру аналогового оборудования и регулирует настройку для компенсации температурных изменений. Это называется температурной настройкой. (Более подробно о настройке
этих включений и выключений написано в последующих разделах этого руководства).
26
Выбор программ
Для того, чтобы использовать А6 , Вы не должны знать, что делают все кнопки: устройство приходит с предварительно запрограммированной сотней звуков. Вы просто прослушиваете эти
звуки и узнаете о них больше в дальнейшем. При проигрывании А6, инструменты работают в
одном или двух режимах воспроизведения: режим программы и режим микса. В режиме программы, клавиатура воспроизводит единственных звук на всей клавиатуре. Режим программы имеет
три банка: Пользовательский, Пресетный 1 и Пресетный 2. Каждый банк имеет 128 различных
программ, так что у Вас имеется дополнительно 384 программы. В режиме Микса, Вы можете
воспроизводить различные звуки в различных диапазонах ( сплиты), стэк звуков друг на друге,
или комбинацию сплитов и стэков. В режиме Микса имеется два банка (один пользовательский и
один пресетный) для 256 Миксов в общем. Всего Вы можете выбрать 640 патчей из двух
режимов.
Для выбора программы и Микса:
1. Для выбора программы, убедитесь, что А6 находится в режиме Программы: Должен гореть
светодиодный индикатор рядом с кнопкой PROGRAM. Если этот индикатор не горит, то
нажмите на кнопку PROGRAM.
Самый простой способ для выбора Программы или микса, это использование ряда кнопок
прямого выбора, расположенных над ленточным контролером. Нажатие 2-х значной кнопки
PROGRAM GROUP выбирает «группудесятков».
И нажатие на кнопку с одиночным номером PROGRAM NUMBER выбирает конкретную программу.
ИЛИ
Для выбора Микса убедитесь, что А6 находится в режиме Микса: должен гореть светодиодный
индикаторрядомскнопкой MIX. Еслионне горит, то нажмите накнопкуMIX.
кнопку PROGRAM NUMBER. Нажмите к примеру на кнопку 50 и далее на кнопку 8, для выбора
программы 58, Микса 58 или PROG 58 в канале Микса.
3. Вы можете перемещаться по банку с помощью клавиш < BANK или BANK>:
Например, когда А6 находится в режиме PROGRAM, у Вас есть три программных банка, из
которых Вы можете выбирать Программы: два заводских пресетных банка и пользовательский банк (где Вы храните программы, созданные Вами). Используйте кнопки BANK для
переключения между этими тремя банками. Режим Микса работает также: при активации режима MIX, используйте кнопки BANK
для переключения между двумя банками Микса (один пресетный и
один пользовательский).
Как только Вы смените программы, Вы увидите изменяющееся
свечение на верхней панели.
Не принимайте пока это во внимание.
27
Мастер громкости
И наконец, отрегулируйте уровень с помощью MASTER VOLUME, расположенного на левой
стороне панели регулировки. VOICEMIX LEVEL, на правой стороне является программируемым регулятором может показаться что он выполняет то
же самое, но на самом деле избегайте
его использования в данном случае.
Ручка MASTER VOLUME является
общим (оказывает влияниена А6 во
всех режимах) регулятором громкости,
который определяет конечный уровень
на стерео выходах устройства MAINLEFT и RIGHT, выходах HEADPHONE
и двух выходах AUX OUT. Он не
оказывает влияния на шестнадцать индивидуальных VOICE OUTPUTS. Для
использования аудио продолжительности, MASTER VOLUME является пост (то есть приходит
после) PRE и POST FILTER миксов и VOICE MIX. Это означает, что любая относительная
установка уровня, сделанная Вами в пределах Программы и Микса сохраняется.
Для работы с этим регулятором его достаточно просто повернуть: полный поворот по часовой
стрелке полностью обрезает аудио выход, и полный поворот по часовой стрелке, устанавливает
его на максимум.
В следующем разделе описываются основы игры на А6: дается больше уточнений по выбору
Программ и Миксов, дается понятие различных режимов клавиатуры, включая установку
сплитов и слоев и использование портаменто, использование рабочих колес и ленточного
контролера, использование педалей и ножных переключателей и понятие CLOCK при работе с
секвенсором и arpeggiator.
Раздел 2 также уделяет много внимания дисплею, так как при работе с А6 на нем высвечивается вся основная информация
28
Раздел 2 : Воспроизведение А6
Возможно, что наилучшим способом знакомства с А6 это будет его включение и начало воспроизведения. Если Вам необходимо быстро получить специфическую информацию, Вы можете
пропустить этот раздел. В данном разделе особое внимание уделяется тем функциям,
которые наиболее часто используются при воспроизведении инструмента.
• Обзор передней панели
• Описание ииспользование дисплея.
• ВыборПрограммиМиксов.
• Установка сплитов и слоев.
• Использование Мастер регуляторов.
• Работа с различными режимами клавиатуры.
• Использование исполняющих колес и ленточного контролера .
• Использование педалей и ножных переключателей.
• Секция синхронизации: использование секвенсора и arpegiator
Вполне возможно, что основной навык, который Вам необходимо получить для успешного использование А6, это понятие индикации на дисплее. Самое главное в работе дисплея описывается в этом разделе, и при регулярном использовании дисплея, его работа становится все
более и более понятной для Вас. Как только Вы освоите концепции и процедуры, находящиеся
в этом разделе, Вы будете готовы к принятию и оставшихся моментов в этой книге.
Одним из самых заметных упущений этого раздела - которое было сделано преднамеренно, это описание MIDI. Если Вам в данный момент требуется описание этой технологии, переходите к разделу 12. Первая половина раздела 12 дает спецификацию MIDI, которая служит
хорошей стартовой точкой для новичков этой системы. В предыдущем разделе дается описание
реальных применений с рядом примеров подключений А6 к другим устройствам MIDI.
29
Краткое описание передней панели.
Передняя панель А6 содержит довольно большое количество кнопок и регуляторов, которое
возможно несколько больше, чем большинство пользователей привыкли видеть на современных синтезаторах. А6 разработан так, чтобы сделать редактирование по возможности быстрыми
и простым: большинство параметров голоса Программы находятся на передней панели с
регуляторами или кнопками, предназначенными исключительно для этой функции. Наличие
кнопок и ручек специального назначения позволяет достичь высокой скорости редактирования.
Скорость редактирования Программы увеличивается в дальнейшем функциональностью дисплея. Как будет описано в следующем разделе Взаимодействие с Дисплеем, экран жидко-
кристаллического дисплея А6 использует программируемые регуляторы - регуляторы, которые
изменяют свои функции в зависимости от текущего экрана. Эти восемь кнопок и восемь ручек
используются для редактирования во время их высвечивания. Таким образом, область экрана
представляет собой второе место, где может быть выполнено редактирование Программы.
Таким образом у Вас имее тся выбор, Вы може те выполнять программное редактирование непосредственно с любого из регуляторов передней панели, или Вы можете выполнить его в области
дисплея. В любом случае, дисплей будет изменяться для отражения текущего выполняемого
редактирования. Вы можете даже блокировать дисплей, так, что он не сможет переключаться
каждый раз при выполнении редактирования. Более подробно будет описано далее.
Как происходит группирование функций.
Понятие группировки функций в А6 позволит сильно увеличить Ваши возможности в изучении
и использовании инструмента. Последующие темы описывают эти группы функций - называемых модулями - в А6.
Специфические программные функции.
В А6 имеется ряд функций, которые имеют дело только с созданием или редактированием
Программы. Фактически большинство регуляторов на передней панели, которые находятся в
области выше клавиатуры (не включая область индикации) являются функциями Программы.
Передняя панель расположена так, что каждый модуль и его соответствующие параметры визуально сгруппированы.
Дисплейи программныерегуляторы*
LFOsFILTER 1
PROCESSFILTER 2
OSC 1EFFECTS* POST FILTER MIX
OSC 2EXTERNAL INPUTS*ENV 1 (PITCH)
PRE FILTER MIX ENV 2 (FILTER)
* также доступно для Миксов ENV 3 (AMP)
Эти функции подробно описываются в разделе 4: Обзор А6 и раздел 5: Функции програм-мы. НО все же важно заметить, особенно для закаленных аналоговых синтезаторщиков, которые
знакомы с более ранней продукцией модуляции, что каждая из восьми описанных выше
групп функций может быть рассмотрена как физический модуль минус соединительный кабель.
Фактически, Вы можете отключить некоторые из этих модулей от аудио и управляющих
объектов путем установки их величины на нуль, и фактически отключая их. Именно поэтому они
называются модулями.
VOICE MIX
СпецифическиефункцииМикса
Режим Микса, благодаря тому, что он может собирать существующие программы в сплиты,
слои и другие голосовые аранжировки, имеет несколько больше регулировок, чем в самих
Программах. Заметьте, что регулировки Микса не находятся на передней панели А6 - доступ к
ним возможен с дисплея. Основы наслаивания и расщепления описаны позднее в разделе на
стр. 47.
30
Loading...
+ 244 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.