ALECTO DBX-83 User Manual [fr]

Page 1
MODE D’EMPLOI
DBX-83
Page 2
2
Page 3
INTRODUCTION
Le DBX-83 est une unité bébé dirigée par le son qui fonctionne selon le principe PMR-466. Dès que le DBX-83 détecte un bruit, ce bruit sera émis sur la fréquence 446 MHz. Ce signal peut être reçu par l’unité parent du Alecto DBX-82 ou par les autres portophones (Alecto) PMR-446.
APPLICATION :
En cas d’un élargissement de l’unité bébé : En combinaison avec l’Alecto DBX-82, les unités bébé DBX-83 peu­vent être utilisées pour garder plusieurs bébés ou plusieurs espaces en même temps.
Comme unité bébé séparé : Les unités bébé DBX-83 peuvent être utilisées en combinaison avec tout autre (Alecto) PMR-446 portophone ce qui permettra au porto­phone de fonctionner comme un bébéphone à part entière.
MANUEL D’UTILISATION :
En cas d’un élargissement de l’unité bébé : Si vous avez acheté cette unité bébé pour élargir votre système DBX-82, alors vous pouvez ignorer ce manuel d’utilisation. Toutes les fonctions de cette unité bébé sont décrites dans le manuel livré avec votre DBX-82.
Comme unité bébé séparé : Si vous avez acheté cette unité bébé-ci pour pouvoir utiliser la fonction bébéphone avec un autre portophone PMR-446, consultez alors le manuel d’utilisation pour les fonctions bébéphone et le manuel d’utili­sation de votre portophone pour les fonctions de réception.
3
Page 4
APERCU DES FONCTIONS
Écran
Touches
d’institution
Touche de
fonction
Numéro de
S’éclairci
quand la
contrôle de
liaison est
S’éclairci
pendant
l’émission
APERCU DE L’ECRAN
canal
activée
Régulateur de sensibilité (arrière)
Interrupteur marche/arrêt
Microphone incorporé
Branchement microphone externe
S’éclairci si ‘touche d’attention’ est activée
Numéro du subcanal
S’éclairci quand la fonction moniteur est activée
4
Page 5
INSTALLATION
ALLIMENTATION :
L’unité bébé obtient son alimentation du adaptateur fixé livré. Branchez-lui dans une prise de 230 V.
PLACEMENT :
Mettez l’unité bébé sur la chambre du bébé. Nous avisons une distan­ce minimale de 2 mètres entre le bébé et l’unité bébé. Assurez vous en tout cas que le bébé ne peut pas toucher le fil de l’adaptateur.
FIXATION MURALE :
L’unité bébé peut également être fixé sur le mur. Pour ce but, un trou a été prévu à l’arrière de l’unité bébé.
UTILISER
ACTIVER/DESACTIVER :
Glissez le commutateur marche/arrêt à la droite dans la position 1 pour activer l’unité bébé. Glissez ce commutateur dans la position 0 pour désactiver l’unité bébé.
CANAL ET SUBCANAL :
Contrôlez si l’unité bébé et votre portophone et ont été instituées sur le même numéro de canal et de subcanal. Consultez la page suivante si cette institution doit être changée.
FONCTIONNEMENT :
Dès que l’unité bébé détecte un bruit, l’émetteur sera activé et le bruit sera envoyé vers votre portophone.
SENSIBILITÉ :
Utilisez le régulateur VOXSENS à l’arrière de l’unité bébé pour insti­tuer le niveau d’activation. Toute gauche est le niveau le moins sensi­ble, toute droite est le niveau le plus sensible.
5
Page 6
FONCTIONS ET INSTITUTIONS SUPPLEMENTAIRES
CHANGER LE CANAL D’EMISSION :
1. appuyez une fois sur la touche l’affichage du canal
2. appuyez sur la touche ou pour sélectionner un autre canal
3. appuyez sur la touche
MENU
MENU
; [CH] s’éclaircira après
pour enregistrer le nouveau canal
CHANGER LE SUBCANAL (CTCSS) :
1. appuyez 2 fois sur la touche grand avec l’addition [Ct]
2. utilisez les touches ou pour sélectionner le subcanal désiré (1-38) ou désactivez cette fonction en instituant le subcanal 00
3. appuyez sur la touche
Explication code CTCSS : Continuous Tone Controlled Squelch System est un code de ton qui est envoyé avec l’émission. Ce code ne peut pas être entendu. Le portophone donnera le code seulement si le code ton de l’unité bébé s’accord avec le code ton de portophone. Ceci pour éviter que l’unité bébé serait dérangé par d’autres appareils qui communiquent sur le même canal.
FAITES ATTENTION QUE LE PORTOPHONE ET
L’UNITE BEBE SONT INSTITUE SUR LE
MEME CANAL ET SUR LE MEME SUBCANAL
MENU
; l’affichage du canal s’éclaircira
MENU
pour enregistrer le subcanal
CONTROLE DE LIAISON :
Vous pouvez laisser émettre l’unité bébé 3 brefs bibs toutes les 30 secondes qui peuvent être reçus par e portophone. Alors, la connexion sera vérifiée toutes les 30 secondes. Cette fonction peut être activée ou désactivée comme suite :
1. appuyez 3 fois sur la touche
2. appuyez sur la touche pour activer cette fonction ([ON] sur l’écran) ou appuyez sur la touche pour désactiver cette fonction ([OFF] sur l’écran)
3. appuyez sur la touche
MENU
; le mot [BEEP] s’éclaircira
MENU
pour enregistrer l’institution
6
Page 7
MONITORING :
L’unité bébé peut être institué de manière qu’elle émettra toutes les 5 minutes pendant 5 secondes, même si l’unité bébé ne détecte aucun son.
1. appuyez 4 fois sur la touche
MENU
; le mot [AUTO MON] s’éclairci
2. appuyez sur la touche pour activer cette fonction ([ON] sur l’écran ou appuyez sur la touche pour désactiver cette fonction ([OFF] sur l’écran)
3. appuyez sur la touche
MENU
pour enregistrer l’institution
TON D’ATTENTION :
L’unité bébé peut être instituée de manière que vous entendez un ton d’attention chaque fois que l’unité bébé commencera à émettre. Ce signal est différent d’autres signaux que vous puissiez recevoir à ce moment.
1. appuyez 5 fois sur la touche
MENU
; le mot [CA] s’éclaircira
2. appuyez sur la touche pour activer cette fonction ([ON] sur l’écran) ou appuyez sur la touche pour désactiver cette fonction ([OFF] sur l’écran)
3. appuyez sur la touche
MENU
pour enregistrer l’institution Rem. : ces tons ne seront PAS ajoutés aux bibs émis pour le contrôle de liaison.
MICROPHONE EXTERNE :
Il est possible de brancher un microphone externe avec un branche­ment de 2,5 mm à la droite de l’unité bébé. Le microphone incorporé dans l’unité bébé sera alors être débranché. Utilisez cette fonction par exemple pour surveiller l’espace où l’unité bébé lui-même ne peut pas être mis.
7
Page 8
CONSEILS D’UTILISATION
EN GENERAL :
• Utilisez l’unité bébé seulement comme aide et jamais comme remplaçant d’un adulte ou un gardien humain.
• Contrôlez le bon fonctionnement de l’unité bébé avant chaque utili­ sation et régulièrement pendant l’usage.
• Il ne vous faut pas de permis pour l’utilisation de l’unité bébé sans fil. Le système peut être utilisé librement dans une situation domestique. Pourtant, on ne peut pas vous garantir une émission de signal sans perturbation à tout temps.
• Si les unités ne sont pas utilisées, débranchez-les alors toujours.
EMPLACEMENT :
• Ne mettez PAS l’unité bébé dans le lit du bébé mais assurez vous d’une distance minimale de 2 mètres entre le bébé et l’unité. Assurez vous aussi que le bébé ne peut pas toucher le fil de l’adap­ tateur.
• Ne mettez ni l’unité bébé ni l’unité parent dans le soleil ni dans un endroit humide.
ALIMENTATION :
Utilisez seulement l’adaptateur livré. Le branchement d’un autre adap­tateur que celui peut endommager l’électronique de l’unité bébé.
CONNEXION RADIO :
• L’unité bébé DBX-83 est un émetteur/récepteur qui utilise des ondes radio de la bande 446 MHz. La transmission du signal peut être dérangée par les influences externes comme des autres bébé­ phones, portophones, émetteurs, téléphones sans fil, e.a. Si votre portophone est dérangé ou si votre portophone cause une perturba­ tion, un changement de canal peut offrir une solution.
• La portée de l’unité bébé s’élève à 3 Km. Cette portée dépend des conditions locales comme des bâtiments hauts, fils de haute tension et fils d’aire. Pour une portée optimale il est important que l’unité bébé a une vue libre sur le portophone.
8
Page 9
* l’ usage de l’unité bébé DBX-83 est permis dans dans l’Union Européenne. Avant l’ usage hors de l’Union Européenne, informez­ vous d’abord concernant les restictions régionals des appareils PMR446.
• Faites attention que le signal de votre unité bébé peut être entendu par des autres bébéphones de 446 MHz, les portopones et les récepteurs que les vôtres.
• N’utilisez pas le bébéphone pendant un orage.
SERVICE ET ENTRETIEN :
• Nettoyez l’unité bébé seulement d’un torchon humide. Il faut débrancher les adaptateurs de la prise avant le nettoyage.
• Évitez pénétration de sable ou de l’eau dans les unités
• Il est interdit d’apporter n’importe quel changement à l’électronique ou à l’antenne du bébéphone. Le service se fait seulement par du personnel qualifié.
ENVIRONNEMENT :
• Quand vous vous débarrassez de l’unité bébé, remettez-le chez votre fournisseur. Il s’occupera d’un traitement écologique.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Fréquence de travail : 446,00625 MHz jusqu’à 446,09375 MHz (8 canaux, 38 subcanaux) Séparation de canal : 12,5 KHz Alimentation : 9V/DC/300mA, via adaptateur Portée : jusqu’à 3 Km Répond à : EN 300296-2 V1.3.1 EN 301489-5 V1.3.1(2002-08) EN60950-1:A12:2011
9
Page 10
TABLEAU DE PERTURBATION
Si vous constatez une perturbation, contrôlez d’abord la fonctionne­ment du DBX-83 dans un autre endroit.
Fait rien :
- l’adaptateur de l’unité bébé n’est pas mis dans une prise ou cette prise murale n’est pas sous tension, contrôlez ceci
Mauvaise réception ou pas de réception :
- l’institution du canal ou du subcanal est mal mis (le portophone et l’unité bébé doivent être mis sur le même canal, avec le même sub­ canal)
- la distance entre le portophone et l’unité bébé est trop grande, diminuez la distance
Bruits et autres sons :
- un autre émetteur dans les environs, changez de canal
- perturbation causée par d’autres appareils, désactivez les autres appareils (si possible)
Ton sifflet haut :
- le portophone est mis trop près de l’unité bébé ou le volume du portophone est trop fort, augmentez la distance ou diminuez le volume
Si la perturbation n’a pas été résolue, reprenez alors les piles du por­tophone et reprenez l’adaptateur de la prise. Rebranchez tout après quelques minutes. Si la perturbation continue, contactez alors le fournisseur de ce unité bébé.
DECLARATION DE CONFORMITE
La déclaration de conformité est disponible sur le website WWW.ALECTO.INFO
10
Page 11
BON DE GARANTIE
Nom : Attachez ici Adresse : votre ticket de Code postal : caisse ou Ville : bon d’achat Tel :
Sur le DBX-83, vous avez une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat. Nous vous garantissons tout au long de cette période une réparation sans frais des pannes causées par des défauts de fabrica­tion ou de matériel. Au final, cela reste au jugement de l’importateur.
COMMENT PROCEDER: Vous constatez un défaut, consultez d’abord le tableau de dépannage. Si cela n’apporte pas de solution, prenez alors contact avec le fournis­seur de ce bébéphone.
LA GARANTIE PREND FIN: En cas d’utilisation incompétente, d’un mauvais raccordement, de piles coulantes ou mal-placées, de l’utilisation de pièces ou accessoires non-livrés avec ce bébéphone, d’une négligence ou de pannes cau­sées par l’humidité, incendie, inondation, foudre et autres catastrophes naturelles. En cas de modifications et/ou réparations illégales par un tiers. En cas de transport incorrect de l’appareil sans emballage approprié. Si l’appareil n’est pas accompagné de ce bon de garantie et preuve d’achat. Accus, piles et antenne ne tombent pas sous la garan­tie. Toute autre responsabilité, notamment pour d’éventuels dommages consécutifs, est exclue.
11
Page 12
Service Help
Aziëlaan 12
‘s-Hertogenbosch
WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL SERVICE@ALECTO.DE
NL +31 (0) 73 6411 355 FR +32 (0) 3 238 5666 DE +49 (0) 180 503 0085
V4.2 made in China
12
0979
Loading...