De Alecto DBX-20 is een geluidsmelder / monitor waarmee u draadloos via de
ontvanger de geluiden kunt horen die door de microfoon in de zender worden opgepikt. Een veelgebruikte toepassing is als babyfoon bij baby’s of kleine kinderen
of als geluidsmonitor bij ouderen
2. BEOOGD GEBRUIK
De Alecto DBX-20 is alleen een geluidsmelder / detector voor huishoudelijk gebruik. De DBX-20 kan op geen enkele wijze de fysieke aanwezigheid van ouders /
oppassers of hulpverleners vervangen.
3. VERKLARING VAN CONFORMITEIT
De verklaring van conformiteit is beschikbaar via:
doc.hesdo.com/DBX-20-DOC.pdf
4. TOEGESTAAN GEBRUIK
De DBX-20 werkt op een frequentie van 2.4GHz. Het gebruik van deze babyfoon
is toegestaan in alle landen van de EU. In Frankrijk, Italië, Rusland en de Oekraïne is alleen gebruik binnenhuis toegestaan).
5. MILIEU (afdanken)
Op het einde van de levenscyclus van het product mag u dit product niet
bij het normale huishoudelijke afval gooien, maar moet u het naar een
inzamelpunt brengen voor de recycling van elektrische en elektronische
apparatuur.
NL
Uitgewerkte batterijen niet weggooien maar inleveren bij uw plaatselijk depot voor
Klein Chemisch Afval (KCA).
6. TECHNISCHE SPECIFICATIES
(deze specicaties zijn gelijk voor de zender en voor de ontvanger)
Ouder-unit:
Schuif aan de achterzijde de batterijdeksel naar beneden en
plaats hier het meegeleverde oplaadbare batterijpakket. Het aansluitstekkertje past maar op één manier. Forceer dit niet.
Verbind nu een van de meegeleverde voedingsadapters met de aansluiting DC 5V aan de linkerzijde van de
ouder-unit en doe de adapter in een 230V stopcontact.
Deze adapter verzorgt nu voor de voedingsspanning
voor de ouder-unit en laadt tevens het batterijpakket
MC
op.
DC 5V
Laat voor een eerste gebruik de adapter zeker 24 uur aangesloten om het batterijpakket goed op te laden.
NL
De ouder-unit is uitgerust met een riemclip; hiermee kunt u de
ouder-unit bij u dragen en toch uw handen vrij houden.
MC
DC 5V
Baby-unit:
Verbind een van de meegeleverde voedingsadapters met de aansluiting
DC 5V aan de rechterzijde van de baby-unit en doe de adapter in een
DC 5V
230V stopcontact. De baby-unit is nu gereed voor gebruik.
De baby-unit is NIET geschikt voor voeding met batterijen.
Plaatsing:
Plaats de baby-unit in de babykamer, ongeveer 2 meter verwijderd van uw baby.
LET OP DAT UW BABY HET ADAPTERSNOER OF DE BABY-UNIT
NIET KAN AANRAKEN, ZORG ER OOK VOOR DAT BIJ EEN
EVENTUEEL VALLEN VAN DE BABY-UNIT, DEZE NIET IN HET LEDI-
KANTJE KAN VALLEN !
Plaats de baby-unit en de ouder-unit nooit in direct zonlicht en niet op een vochtige plaats. De babyfoon is niet waterdicht. Bij intredend vocht kan schade aan de
elektronica ontstaan.
-4-
8. GEBRUIKEN:
DC 5V
NL
Inschakelen: (ouder-unit + baby-unit)
Houd toets ingedrukt totdat na
Voedings-
lampje
ongeveer 3 seconden het voedingslampje oplicht (baby-unit) of het display
oplicht (ouder-unit).
display
Toets
C
Toets nogmaals 3 seconden ingedrukt houden om de unit weer uit te
schakelen.
Volume:
Met de toetsen en op de ouder-unit kunt u het volume instellen
van het geluid dat uit de luidspreker komt. U heeft de keuze uit 5
volume-nivo’s en volume-uit. Bij het bereiken van het maximum
C
volume, klinken 2 beeptoontjes.
Boven in het display wordt het ingestelde volume getoond.
Geluidslampjes:
De ouder-unit is voorzien van 5 geluidslampjes. Hoe harder het
C
geluid dat de Baby-unit oppikt, hoe meer lampjes er oplichten.
Op deze wijze heeft u toch een indikatie dat de baby huilt, ook als
het geluid van de ouder-unit uitgeschakeld is.
Verbindingscontrole:
Het antennesymbool in het display gaat knipperen zodra de verbinding
tussen de ouder-unit en de baby-unit verbroken is en er klinkt een regelmatige
beeptoon.
Dit kan zijn veroorzaakt omdat de ouder-unit te ver verwijderd raakt van de baby-unit of omdat de voeding van de babyfoon uitgevallen is.
Zodra de verbinding hersteld is, licht dit symbool weer continu op en stop de
beeptoon.
-5-
Terugspreken naar de baby-unit:
Druk op de ouder-unit op toets om terug te spreken naar de
baby-unit.
toets
Houd de toets ingedrukt tijdens het spreken en laat de toets los om te
luisteren.
Het volume bij de baby-unit is vast ingesteld en kan niet gewijzigd worden.
Slaapliedjes:
Druk op de ouder-unit op toets om bij de baby-unit de slaapmuziekjes te starten.
Standaard wordt muziekje 1 afgespeeld. Druk nogmaals op
toets om het volgend slaapliedje 2 af te spelen. In de DBX-20
zitten 5 slaapliedjes.
toets
C
Het geselecteerde liedje wordt gedurende 15 minuten continu
afgespeeld.
Het afspeelvolume bij de baby-unit is vast en kan niet door u gewijzigd worden
NL
Let op dat u via de microfoon van de baby-unit dit slaapliedje ook uit de luidspreker van de ouder-unit hoort komen. Zet eventueel het volume van de ouder-unit
op uit als u hier hinder van heeft.
Temperatuurweergave:
Het display van de ouder-unit geeft de temperatuur weer die door
de baby-unit gemeten wordt. Let op dat de temperatuur indicatief
wordt weergegeven met een tolerantie van +/- 2°C.
C
Druk op toets C/F om te wisselen tussen weergave
toets C/F
in graden Celsius (°C) of in graden Fahrenheit (°F).
Als de gemeten temperatuur hoger is dan 32°C dan geeft het display “HH” weer. Bij temperaturen beneden 15°C verschijnt “LL” in het display. Let
op dat de temperatuursensor tot 24 uur nodig heeft om de omgevingstemperatuur
weer te geven.
De DBX-20 heeft geen functie om een maximum of minimum temperatuurgrens
in te stellen waarbij een alarmsignaal klinkt als het op de babykamer te koud of te
warm is.
-6-
Kanaal wijzigen:
DC 5V
Het signaal tussen de ouder-unit en de baby-unit is gecodeerd en alleen de ouder-unit die vanaf de fabriek gekoppeld is aan de baby-unit kan het geluid hoorbaar maken.
Het kan wel zijn dat uw babyfoon last heeft van een andere zender
of babyfoon of van uw draadloze WIFI router als die op exact hetzelfde kanaal (frequentie) uitzendt of dat het betreffende apparaat
last heeft van uw babyfoon. In dat geval kunt u simpel van kanaal
veranderen door toets op de baby-unit kort in te drukken.
Toets
Batterij opladen / Batterij-indicatie:
De gebruiksduur van de ouder-unit op een volgeladen batterijpakket bedraagt bij
benadering 10-12 uren (afhankelijk van het gebruik van de babyfoon en de conditie van de batterijen).
Is de ouder-unit ingeschakeld, dan toont het display de batterij capaciteit:
: batterij is vol
: batterij is voldoende vol
: batterij raakt leeg, opladen is gewenst
: batterij zo goed als leeg, de ouder-unit zal elk moment uitschakelen
Vlak voordat de ouder-unit uitschakelt vanwege zwakke batterijen, klinken enkele
beeptonen als attentie.
NL
Het opladen van een lege batterij neemt ongeveer 4 uur in gebruik. Tijdens het
opladen kunt u de babyfoon normaal gebruiken.
De laadstroom is elektronisch begrensd. U kunt dus de voedingsadapter continu
aangesloten laten zonder gevaar voor overladen.
-7-
9. Overig:
Algemeen:
Gebruik de babyfoon alleen als hulpmiddel en nooit als vervanger voor een volwassen en menselijke baby-oppas.
Controleer elke keer vòòr gebruik de correcte werking van de babyfoon. Naast
de bereik- en verbindingscontrole van de DBX-20 is het regelmatig gehoormatig
controleren van de verbinding tijdens het gebruik aan te raden.
De DBX-20 mag nergens anders voor gebruikt worden dan voor het detecteren van geluiden binnen uw eigen private omgeving; een ieder die zich in de af
te luisteren ruimte bevindt of kan bevinden, dient op de hoogte te zijn van de
geplaatste babyfoon.
Voor het gebruik van deze draadloze babyfoon heeft u geen vergunning nodig. Het
systeem kan vrij in een huishoudelijke situatie toegepast worden. Er kan echter
geen garantie worden gegeven dat altijd een storingsvrije signaaloverdracht mogelijk is.
Indien de units niet in gebruik zijn als babyfoon, deze altijd middels de aan/uit
drukknop uitschakelen.
Bereik:
Bereik: tot 50m binnenshuis, tot 200m buitenshuis.
NL
Systeemuitbreiding:
De technologie van de DBX-20 laat het toe om meerdere complete babyfoon-sets (baby-unit en ouder-unit) tegelijk en naast elkaar storingsvrij te gebruiken om zodoende meerdere babykamers tegelijk te bewaken; elke bij elkaar
behorende ouder-unit en baby-unit is voorzien van een eigen unieke code die het
onmogelijk maakt dat de DBX-20 signalen van andere babyfoons oppikt of dat
andere babyfoons het geluid van uw baby oppikken.
Het is niet mogelijk om uw DBX-20 met losse babyunits of losse ouder-units uit
te breiden.
Onderhoud:
Neem de adapter(s) uit het stopcontact en reinig de babyfoon uitsluitend met een
vochtige doek; gebruik geen chemische reinigingsmiddelen.
-8-
10. GARANTIE
Naam: Bewaar hier
Adres: uw kassa- of
Postcode: aankoopbon
Plaats:
Tel:
Op de Alecto DBX-20 heeft u een garantie van 24 MAANDEN na aankoopdatum.
Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur.
HOE TE HANDELEN:
Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst deze gebruiksaanwijzing. Geeft deze
hieromtrent geen uitsluitsel, neem dan contact op met de Alecto servicedienst via
internet www.alecto.nl
DE GARANTIE VERVALT:
Bij ondeskundig gebruik, gebruik van niet originele onderdelen of toebehoren,
verwaarlozing en bij defecten ontstaan door vocht, vuur, overstroming, blikseminslag en natuurrampen. Bij onbevoegde wijzigingen en/of reparaties door derden.
Bij onjuist transport van het apparaat zonder geschikte verpakking en indien het
apparaat niet vergezeld is van dit garantiebewijs en de aankoopbon.
Iedere verdere aansprakelijkheid, met name voor eventuele gevolgschade, is uitgesloten.