Alecto DBX-10 User Manual

BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
DBX-10
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
7. INSTALLATION
8. HUR DU ANVÄNDER
Påslagning (föräldraenhet + babyenhet) .......................................................... 5
SE
9. ANNAT
-2-
1. INLEDNING
Apparaten DBX-10 är en ljuddetektor/apparat för ljudövervakning som låter dig lyssna på ljud med hjälp av en trådlös mikrofon i mottagaren på sändaren (föräl­draenheten). Apparaten DBX-10 kan användas som en elektronisk babyvakt för spädbarn eller små barn eller som en enhet för ljudövervakning för äldre
2. AVSEDD ANVÄNDNING
Apparaten DBX-10 är en larmanordning/ljuddetektor avsedd endast för hemma­bruk. Elektronisk babyvakt ska endast användas som en stödjande enhet och inte som ersättare för en vuxen, barnvakt eller barnpassare.
3. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Försäkran om överensstämmelse finns på webbplatsen Alecto WWW.ALECTO.NL
4. TILLÅTEN ANVÄNDNING
Apparaten DBX-10 fungerar på frekvensen 2,4 GHz. Användning av elektronisk babyvakt är tillåten i alla EU-länder. I Frankrike, Italien, Ryssland och Ukraina kan den endast användas inomhus.
5. MILJÖ (Avfallshantering)
Efter produktens livslängd får den inte kastas med det vanliga hushålls­avfallet. Den ska lämnas till en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.
SE
Gamla eller förbrukade batterier ska omhändertas på ett miljövänligt sätt i enlighet med lokala föreskrifter.
6. TEKNISKA SPECIFIKATIONER (dessa specikationer är samma för sändaren och mottagaren)
Strömförsörjning Nätadapter: ingång AC110~240V, utgång 5VDC 2W 550mA
Drifttemperatur: 0°C~40°C (32°F~104°F)
Frekvens: (2.4GHz) Kanal 1: 2413MHz Kanal 7: 2443MHz Kanal 2: 2418MHz Kanal 8: 2448MHz Kanal 3: 2423MHz Kanal 9: 2453MHz Kanal 4: 2428MHz Kanal 10: 2458MHz Kanal 5: 2433MHz Kanal 11: 2463MHz Kanal 6: 2438MHz Kanal 12: 2468MHz
-3-
7. INSTALLATION:
Föräldraenhet: Anslut en av de två medföljande nätadaptrarna till ingången DC5V på föräldraenhetens vänstra sida och anslut nätadaptern till ett eluttag på 230 V. Föräldraenheten är klar för användning.
SE
För att använda föräldraenheten trådlöst, skjut batteriluckan på baksidan av föräldraenheten nedåt och sätt i 3 AAA-batterier 1,5V i föräl­draenheten.
Du kan använda vanliga batterier eller uppladdningsbara batte­rier. Föräldraenheten har ingen laddningsfunktion. Uppladdnings­bara batterier måste laddas separat.
Batterier ingår inte i satsen.
Föräldraenheten har en bältesklämma, så att du kan bära och använda enheten handfritt.
Babyenhet: Anslut en av de två medföljande nätadaptrarna till ingången DC5V på babyenhetens högra sida och anslut nätadaptern till ett eluttag på 230 V. Babyenheten är klar för användning.
Babyenheten har ingen batteridriftsfunktion.
DC 5V
Placering: Apparaten ska placeras i babyrummet på ett avstånd av ca 2 meter från barnet.
DC 5V
DC 5V
SE TILL ATT BARNET INTE KAN VIDRÖRA ELKABELN. SE OCKSÅ TILL ATT BABYENHETEN INTE KAN FALLA NER I VAGGAN
Utsätt inte babyenheten eller föräldraenheten för direkt solljus eller lämna dem på en fuktig plats. Den elektroniska babyvakten är inte vattentät. För mycket fukt kan orsaka skador på elektroniska komponenter.
-4-
8. HUR DU ANVÄNDER:
DC 5V
Påslagning (föräldraenhet + babyenhet) Tryck på knappen och håll den nedtryckt tills strömlampan tänds efter cirka 3 sekunder.
SE
Strömlam-
pa
Strömlampan lyser konstant, om nätadaptern är ansluten till föräldraenheten. Om föräldraenheten är batteridriven, blinkar strömlampan
Tryck-
knapp
Tryck på knappen och håll den nedtryckt i cirka 3 sekunder för att stänga av enheten.
Volym: Genom att trycka på och knapparna på föräldraenheten kan du justera volymen på ljud från högtalaren. Du kan välja en av fem ljudnivåer och stänga av ljudet. Två korta pip hörs när maximal ljudnivå uppnås.
Ljudnivålampor: Föräldraenheten är försedd med fem ljudnivålampor.
Ju starkare ljud tas emot av babyenheten, desto er lampor tänds
på föräldraenheten. På detta sätt vet föräldern när barnet gråter, även om ljudet på föräldraenheten är avstängt.
Anslutningskontroll: Om anslutningen mellan föräldraenheten och babyenheten bryts, börjar den röda lampan blinka och ett konstant pip hörs. Detta kan hända när föräl­draenheten är utanför babyenhetens räckvidd eller när den energi som driver den elektroniska babyvakten tar slut.
När anslutningen återställs igen, släcks lampan och pipet upphör.
LED-lampa för anslut-
nings kontroll
-5-
Kanalbyte:
DC 5V
SE
Signal som sänds mellan föräldraenheten och babyenheten har kodats. Endast den föräldraenhet som är fabriksansluten till babyenheten kan avge hörbara ljud.
Det kan hända att den elektroniska babyvaktens funktion störs av en ennan station, en annan elektronisk babyvakt eller trådlös WiFi router, om de sänder exakt på samma kanal (frekvens). I detta fall kan du enkelt ändra kanal genom att trycka på knappen på baby­enheten. Se sidan 2 för att kolla de 12 tillgängliga frekvenserna.
Tryckknapp
Batteriindikator: Drifttiden för en batteridriven föräldraenhet är cirka 12 till 15 timmar (beroende på hur du använder din elektroniska babyvakt och batterinivån).
Om batterierna börjar ta slut, hörs några alarm-pip cirka 30 minuter innan föräl­draenheten stängs av.
Byt ut batterierna då eller, om du använder uppladdningsbara batterier, ladda dem med hjälp av en extern laddare (föräldraenheten har ingen laddningsfunktion)
-6-
9. Annat:
Allmänt: Elektronisk babyvakt ska endast användas som en stödjande enhet och inte som ersättare för en vuxen eller barnpassare.
Kontrollera din elektroniska babyvaktens funktion före varje användningstillfälle. Förutom räckvidden och anslutningen av apparaten DBX-10 rekommenderas det att regelbundet kontrollera anslutningen under apparatens drift.
Använd inte apparaten DBX-10 i något annat syfte än för att upptäcka ljud i dina egna privata rum; den som finns inom den elektroniska babyvaktens räckvidd bör informeras om detta.
För att använda din trådlösa elektroniska babyvakt behövs inget tillstånd. Du kan använda systemet hemma vid behov. Det finns dock ingen garanti att signalen aldrig kommer att bli störd.
Om föräldraenheten och babyenheten inte används, är det lämpligt att stänga av dem med ON/OFF-knappen.
Räckvidd: Den elektroniska babyvaktens anslutningsräckvidd är upp till 200 meter i öppet fält och 50 meter inomhus.
SE
Systemutveckling: Tekniken på apparaten DBX-10 gör att du kan använda flera elektroniska baby­vakter (föräldraenhet och babyenhet) bredvid varandra för att övervaka flera barnrum samtidigt utan att störa signalen; varje föräldraenhet och babyenhet är försedd med en unik kod. Denna kod förhindrar ljudmottagning av apparaten DBX-10 från andra elektroniska babyvakter som finns i närheten samt ljudmot­tagning av andra elektroniska babyvakter från din elektroniska babyvakt.
DBX-10 kan inte utvidgas med en enda föräldraenhet eller babyenhet.
Underhåll: Den elektroniska babyvakten ska rengöras med en fuktig trasa; använd inte ke­miska rengöringsmedel. Koppla bort den medföljande nätadaptern före rengöring.
-7-
10. GARANTI
SE
Namn: Adress: Postnummer:
Förvara betalningsbekräftelsen här
Ort: Telefonnummer:
Apparaten Alecto DBX-10 omfattas av 24 månaders garanti från inköpsdatum. Under denna tid garanterar vi gratis åtgärdande av skador orsakade av material­och tillverkningsfel. Vissa frågor är reserverade för bedömning av importören.
GÖR SÅ HÄR: Om du upptäcker ett fel ska du först läsa bruksanvisningen. Om bruksanvisnin­gen inte ger något definitivt svar, vänligen kontakta din återförsäljare eller Alecto kundtjänst på telefon +47 67063604 (Norge numret) eller via webbplatsen www.alecto.nl.
GARANTIN SLUTAR GÄLLA: På grund av felaktig användning, användning av icke originaldelar eller tillbehör, felaktig anslutning, vårdslöshet och skador orsakade av brand, översvämning, blixtnedslag och naturkatastrofer. Vid okvalificerade ändringar och/eller reparati­oner som utförts av tredje parter. Vid felaktig transport utan tillräcklig förpackning och när anordningen lämnas in utan detta garantikort och inköpskvitto.
Allt ytterligare ansvar undantas, i synnerhet för följdskador.
-8-
SPIS TREŚCI
1. WSTĘP ..................................................................................................................10
2. PRZEZNACZENIE ...............................................................................................10
3. DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............................................................................... 10
4. DOZWOLONE KORZYSTANIE ............................................................................10
5. ŚRODOWISKO (Utylizacja) ................................................................................. 10
6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...........................................................................10
7. INSTALACJA
Urządzenie rodzica...........................................................................................11
Urządzenie dziecka .......................................................................................... 11
Umieszczanie ................................................................................................... 11
8. JAK UŻYTKOWAĆ:
Włączanie (urządzenie rodzica + urządzenie dziecka) .................................... 12
Głośność ..........................................................................................................12
Lampki sygnalizujące dźwięk ........................................................................... 12
Sprawdzanie połączenia ..................................................................................12
Zmiana kanału .................................................................................................. 13
Wskaźnik baterii ............................................................................................... 13
PL
9. INNE:
Informacje ogólne ............................................................................................. 14
Zasięg...............................................................................................................14
Rozbudowa systemu ........................................................................................ 14
Konserwacja ..................................................................................................... 14
10. GWARANCJA ....................................................................................................... 15
-9-
1. WSTĘP
Urządzenie DBX-10 to detektor dźwięku/urządzenie do monitorowania dźwięków, które pozwala słuchać dźwięków za pomocą bezprzewodowego mikrofonu znajd­ującego się w odbiorniku nadajnika w urządzeniu rodzica. Urządzenie DBX-10 może być stosowane jako niania elektroniczna dla niemowląt lub małych dzieci albo jako urządzenie monitorujące dźwięki dla osób w podeszłym wieku.
2. PRZEZNACZENIE
Urządzenie DBX-10 jest urządzeniem alarmującym/detektorem dźwięku prze­znaczonym wyłącznie do użytku domowego. Niania elektroniczna powinna być używana jedynie jako urządzenie wspomagające, nie zaś jako substytut osoby dorosłej, niani lub opiekunki.
3. DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej Alecto:
WWW.ALECTO.NL.
4. DOZWOLONE UŻYCIE
Urządzenie DBX-10 działa na częstotliwości 2,4 GHz. Korzystanie z niani elektro­nicznej jest dozwolone we wszystkich krajach UE. We Francji, Włoszech, Rosji i na Ukrainie można z niej korzystać jedynie w pomieszczeniach zamkniętych.
5. ŚRODOWISKO (Utylizacja)
Po zakończeniu okresu eksploatacji produktu nie należy wyrzucać go do zwykłych odpadów z gospodarstwa domowego. Należy zanieść go do punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Stare lub uszkodzone baterie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowis­ka, zgodnie z lokalnymi przepisami
PL
6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
(specykacja ta jest taka sama dla nadajnika i odbiornika)
Zasilanie Zasilacz:
wejście AC110~240V, wyjście 5VDC 2W 550mA
Temperatura robocza: 0°C~40°C (32°F~104°F)
Częstotliwość: (2.4GHz) Kanał 1: 2413MHz Kanał 7: 2443MHz Kanał 2: 2418MHz Kanał 8: 2448MHz Kanał 3: 2423MHz Kanał 9: 2453MHz Kanał 4: 2428MHz Kanał 10: 2458MHz Kanał 5: 2433MHz Kanał 11: 2463MHz Kanał 6: 2438MHz Kanał 12: 2468MHz
-10-
Loading...
+ 22 hidden pages