BC-13
GEBRUIKSAANWIJZING
1 2 3
1: temperatuur sensor
2: display
3: aan/start/stop/geheugen/uit toets
temperatuur weergave display
temperatuur weergave geheugen
lege batterij indicatie
INTRODUCTIE
De Alecto BC-13 is een digitale thermometer die is ontwikkeld om eenvoudig
en nauwkeurig de temperatuur te kunnen meten.
Voor het verkrijgen van betrouwbare
metingen, dienen de instructies in deze
gebruiksaanwijzing nauwkeurig te worden opgevolgd.
Hoewel de algemeen geaccepteerde
‘normale’ temperatuur 37,0°C is, kan de
temperatuur variëren tussen 36,1°C en
37,2°C. Schommelingen in temperatuur
kunnen te wijten zijn aan activiteiten
zoals sport, roken, eten en drinken of
aan de plaats waar de temperatuur
gemeten wordt. Een rectaal gemeten
temperatuur is over het algemeen
0,5°C hoger dan een oraal gemeten
temperatuur en een temperatuur onder
de oksel gemeten is 0,5°C lager. Uw
temperatuur is in de ochtend lager dan
in de middag.
SPECIFICATIES
Temperatuur bereik: 32,0°C – 42,9°C
Lage temp. weergave: (<32°C): Lo°C
Hoge temp. weergave: (≥42,9°C) : HI°C
Display resolutie: 0,1°C
Nauwkeurigheid: 35,5°C - 42°C: ± 0,1°C
<35,5°C >42°C: ± 0,2°C
Normale temperatuur < 37,8°C: 10 beeps
Koortsalarm ≥ 37,8°C: 10x3 beeps
Automatisch uitschakelen: 10min. ± 2min
Batterij: LR41, 192 of SR41
Stroomverbruik: 0,15 mW
Levensduur batterij: 2 jaar
Afmetingen: 126 x 19 x 12,5 mm
Gewicht: ±10 gr (batt incl.)
Gebruiksconditie:
Temperatuur:10°C-35°C
Vochtigheid: 25% - 80% RH
Opslagconditie:
Temperatuur: -25°C - 55°C
Vochtigheid: 25% - 80% RH
METEN VAN DE TEMPERATUUR
1. Druk op de AAN/UIT toets om de
thermometer te activeren. U hoort
een pieptoon.
2. Op het display verschijnt nu
achtereenvolgens:
‘188.8°C’
de laatst gemeten temperatuur
‘37,0’ (voor interne calibratie)
‘Lo’ en knipperend ‘°C’ (*)
De BC-13 is nu gereed voor gebruik.
3. Plaats de thermometer.
4. zodra u beeptonen hoort, is de
meting gereed.
• bij een normale temperatuur
klinken 10 pieptonen
• bij een hoge temperatuur (≥
37,8°C) klinken 10x3 pieptonen
5. Druk op de AAN/UIT toets om de
thermometer uit te schakelen. (De
thermometer schakelt automatisch
uit na ongeveer 10 minuten).
* Wanneer de temperatuur in de kamer
hoger is dan 32,0°C dan verschijnt de
kamertemperatuur in display in plaats
van ‘Lo’.
Meten onder de tong:
Plaats de thermometer onder de tong,
zo ver mogelijk rechts of links achterin.
TEMPERATUUR DIAGRAM
Meten onder de arm:
Maak de oksel droog en plaats de
thermometer onder de arm. De sensor
dient de huid te raken. Houd uw arm
gekruist voor uw borst.
Een temperatuur onder de oksel
gemeten is ± 0,5°C lager dan een
onder de tong gemeten temperatuur,
Rectale meting:
Breng de sensor van de thermometer
voorzichtig in (maximaal 1,25 cm).
Een rectaal gemeten temperatuur is
± 0,5°C hoger dan een onder de tong
gemeten temperatuur.
VERVANGEN VAN DE BATTERIJ
De batterij dient te worden vervangen
wanneer het symbool “ ” in het display
oplicht. Type batterij: 1.55V, LR41
alkaline of SR41 silver-oxide type of
gelijkwaardig.
1. Trek voorzichtig het
2. Gebruik een puntig
3. Plaats de nieuwe batterij met de
+ zijde naar boven
batterijklepje weer terug.
Lege of uitgewerkte batterijen
niet zomaar weggooien maar
inleveren bij uw plaatselijk depot
voor Klein Chemisch Afval
(KCA).
batterijklepje van de
thermometer af.
voorwerp (geen
metaal) om de batterij
te verwijderen.
en schuif het
MILIEU
ADVIES EN WAARSCHUWINGEN
• de thermometer en de batterij buiten
bereik van kinderen houden
• niet praten of lopen tijdens de meting
• bewaar de thermometer in het
opbergdoosje
• stel de thermometer niet bloot aan
direct zonlicht, stof of vocht
• de thermometer niet demonteren
BEWAREN EN REINIGEN
De thermometer dient voor en na
gebruik schoongemaakt te worden
met een zachte doek en alcohol, of
met een koud sopje. De thermometer
mag kort ondergedompeld worden in
water of alcohol (niet doorweken of
steriliseren). Bewaar de thermometer in
het opbergdoosje.
CE
De verklaring van conformiteit is
beschikbaar op:
http://DOC.hesdo.com/BC-13-DOC.pdf
GARANTIEBEWIJS
Op de BC-13 heeft u een garantie
van 24 MAANDEN na aankoopdatum.
Wij garanderen gedurende die
periode de kosteloze herstelling van
defecten ontstaan door materiaalen constructiefouten. Een en ander
ter uiteindelijke beoordeling van de
importeur.
HOE TE HANDELEN:
Bemerkt u een defect, raadpleeg dan
eerst de gebruiksaanwijzing. Geeft
deze hieromtrent geen uitsluitsel,
raadpleeg dan uw leverancier of de
serviceafdeling van Alecto op www.
alecto.nl
DE GARANTIE VERVALT:
Bij ondeskundig gebruik, foutieve
aansluiting, gebruik van niet
originele onderdelen of toebehoren,
verwaarlozing en bij defecten ontstaan
door vuur, overstroming, blikseminslag
en natuurrampen. Bij onbevoegde wijzigingen en/of reparaties door derden.
Bij onjuist transport van het apparaat
zonder geschikte verpakking en indien
het apparaat niet vergezeld is van dit
garantie-bewijs en de aankoopbon.
Iedere verdere aansprakelijkheid, met
name voor eventuele gevolgschade, is
uitgesloten.
Service Help
WWW.ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
: Hangzhou Universal
Electronic Co., Ltd
38 Yangjiatang, Sandun
310030 Westlake District, Hangzhou
China
: Prolinx GmbH
Brehmstr. 56, 40239 Dusseldorf,
Germany
Imported by: Hesdo bv.
Azielaan 12, 5232BA
‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
0197
v1.0
BC-13
MODE D’EMPLOI
1 2 3
1 : sonde de température
2 : écran
3 : touche marche/arrêt/mémoire
afchage température écran
afchage température mémoire
indication pile vide
INTRODUCTION
Le Alecto BC-13 est un thermomètre
digital conçu pour mesurer la
température de manière simple et
efcient.
Pour obtenir des mesures ables, il est
nécessaire de suivre les instructions
dans ce manuel d’utilisation.
Bien que la température acceptée
‘normale’ est 37,0°C, elle peut
varier entre 36,1°C et 37,2°C. Des
uctuations dans la température
peuvent être causées par des activités
comme sport, fumer, manger, boire
ou par l’endroit où la température est
mesurée. Une température mesurée
rectale est au générale 0,5°C plus
haute qu’une température mesurée
orale et une température mesurée sous
l’aisselle est 0,5°C plus basse. Votre
température sera plus basse le matin
que pendant l’après-midi.
SPECIFICATIONS
Portée température : 32,0°C – 42,9°C
Afchage température basse : < 32°C
ecran: Lo°C
Afchage température haute : ≥ 42,9°C
ecran: HI°C
Résolution écran : 0,1°C
Précision : 35,5°C - 42°C : ± 0,1°C
< 35,5°C > 42°C : ± 0,2°C
Température normale < 37,8°C : 10 bibs
Alarme de èvre ≥ 37,8°C : 10x3 bibs
Désactivation automatique : 10 minutes ±
2 minutes
Pile : LR41, 192 ou SR41
Consommation de courant: 0,15 mW
Longévité pile : 2 ans
Dimension :
Poids ±10 gr (pile incl.)
Condition d’utilisation :
Température: 10°C - 35°C
Humidité : 25% - 80% RH
Condition de stockage :
Température : -25°C - 55°C
Humidité : 25% - 80% RH
1. appuyez sur la touche MARCHE/
2. l’écran afche:
3. mettez le thermomètre
126 x 19 x 12,5mm
MESURER LA TEMPERATURE
ARRET pour activer le thermomètre.
Vous entendez un bib
‘188.8 °C’
la dernière température mesurée
‘37,0’ (pour calibrer interne)
‘Lo’ et ‘°C’ (‘°C’ clignote)(*)
4. Lorsque vous entendez bibs, la
mesure est prêt.
• pour une température normale,
vous entendrez 10 bibs
• pour une température haute
(> 37,8°C) vous entendrez 10x3
bibs
5. appuyez sur la touche MARCHE/
ARRET pour désactiver le
thermomètre (le thermomètre se
désactivera automatique dans les 10
minutes).
*: Quand la température dans la
chambre est plus haute que 32°C, alors
la température de la chambre sera
afchée au lieu de ‘Lo’.
Mesurer sous la sole :
Mettez le thermomètre sous la sole, le
plus loin vers le droite ou la gauche que
possible.
Diagramme de temperature
Mesurer sous le bras :
Séchez l’aisselle et mettez le
thermomètre sous le bras. La sonde
doit toucher la peau. Tenez votre bras
de manière croisée devant le thorax.
La température mesurée sous l’aisselle
est +/- 0,5°C plus basse qu’une
température mesurée sous la sole.
Mesure rectale :
Insérez la sonde du thermomètre
de manière prudente (1,25 cm au
maximum).
La température mesurée sous rectale
est +/- 0,5°C plus haute qu’une
température mesurée sous la sole.
REMPLACER LA PILE
La pile doit être remplacée quand
l’écran afche le symbole “ ”. Type pile:
1.55V, LR41 alcaline ou SR41 silveroxide type ou équivalente.
1. Reprenez le couvercle
de pile du thermomètre
prudent
2. Utilisez un objet aiguë
(pas de métal) pour
enlever la pile.
3. Remettez la nouvelle pile avec le
côté + vers le haut. Remettez le
couvercle de pile.
Les piles vides sont à remettre
chez votre dépôt local des
déchets chimiques.
AVIS ET AVERTISSEMENTS
• gardez le thermomètre et la pile hors
de portée des enfants
• pas bouger ou parler pendant la
mesure
• garder le thermomètre dans sa boite
• n’exposez pas le thermomètre au
soleil, à l’humidité ou à la poussière
• ne démontez jamais le thermomètre
GARDER ET NETTOYER
Le thermomètre doit être nettoyé avant
et après chaque usage avec un chiffon
doux et de l’alcool, ou avec une lessive
froide. Le thermomètre peut être tenu
dans l’eau ou dans l’alcool brièvement
( pas stériliser ou tremper). Gardez le
thermomètre dans sa boite.
CE
La déclaration de conformité est disponible sur:
http://DOC.hesdo.com/BC-13-DOC.pdf
BON DE GARANTIE
Sur le BC-13 vous avez une garantie
de 24 MOIS après la date d’achat.
Pendant cette période, nous vous
assurons une réparation gratuite des
défaillances causées par des fautes de
matériaux ou de construction. Cela au
jugement de l’importateur.
COMMENT AGIR:
Si vous constatez un défaut, il faut
consulter d’abord le mode d’emploi. Si
celui-ci ne vous donne pas d’explication, il faut consulter votre fournisseur
en lui expiquant clairement le défaut.
Celui-ci prendra l’appareil, la carte de
garantie et le bon d’achat daté et prendra soin d’un réparation rapide, respectivement d’un envoi à l’importateur.
LA GARANTIE ECHOIT:
En cas d’une utilisation incompétente,
d’un raccordement fautif, d’une
utilisation des pièces détachées ou des
accessoires pas originaux et en cas de
négligence ou des défauts causés par
humidité, incendie, inondation, foudre
et catastrophes naturelles. En cas de
modications illégales et/ou réparations
par tiers. En cas de transport fautif de
l’appareil sans emballage approprié
ou dans le cas où l’appareil n’est pas
accompagné de ce bon de garantie et
le bon d’achat.
Tout autre responsabilité notamment
aux conséquences éventuelles est
exclue.
Service Help
WWW.ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
: Hangzhou Universal
Electronic Co., Ltd
38 Yangjiatang, Sandun
310030 Westlake District, Hangzhou
China
: Prolinx GmbH
Brehmstr. 56, 40239 Dusseldorf,
Germany
Imported by: Hesdo bv.
Azielaan 12, 5232BA
‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
0197
v1.0
BC-13
BEDIENUNGSANLEITUNG
1 2 3
1: Temperatursensor
2: Display
3: On (Ein)-/Start-/Stop-/Speicher-/Off
(Aus)-Taste
Temperaturanzeige
Anzeige der gespeicherten Temperatur
Anzeige Batterie leer
EINFÜHRUNG
Das Alecto BC-13 ist ein elektronisches
Thermometer, das zur einfachen und
genauen Temperaturmessung erarbeitet wurde.
Um wahrheitsgetreue Ergebnisse zu
erhalten, sollten die Anweisungen der
vorliegenden Bedienungsanleitung
genau befolgt werden.
Obwohl die allgemein akzeptierte ‘normale’ Temperatur eines menschlichen
Körpers 37,0 °C beträgt, kann diese
jedoch zwischen 36,1 °C und 37,2 °C
schwanken, und ist normal. Temperaturunterschiede können durch verschiedene Aktivitäten wie Sport, Rauchen,
Trinken und Essen verursacht werden,
sowie vom Ort der Temperaturmessung
abhängig sein. Die rektal gemessene
Temperatur ist allgemein 0,5 °C höher
als die oral gemessene Temperatur. Die
unter der Achsel gemessene Temperatur hingegen ist 0,5 °C niedriger. Auch
ist die gemessene Temperatur am Morgen meistens niedriger als nachmittags.
TECHNISCHE DATEN
Temperaturbereich: 32,0 °C – 42,9 °C
Anzeige niedriger Temperaturen
Temperatur < 32 °C, Anzeige: Lo °C
Anzeige hoher Temperaturen:
Temperatur ≥ 42,9 °C, Anzeige: HI °C
Display-Auösung: 0,1 °C
Genauigkeit: 35,5 °C – 42 °C: ± 0,1 °C
< 35,5 °C > 42 °C: ± 0,2 °C
Normale Temperatur < 37,8°C: 10 Pieptöne
Fieberalarm ≥ 37,8°C: 10x3 Pieptöne
Automatisches Abschalten: 10 Minuten ±
2 Minuten
Batterie: LR41, 192 oder SR41
Stromverbrauch: 0,15 mW
Lebensdauer der Batterie: 2 Jahre
Maße:
126 x 19 x 12,5
Gewicht: ±10 Gr (Batt incl.)
Gebrauchsbedingungen:
Temperatur: 10 °C – 35 °C
Feuchtigkeit: 25 % - 80 % RH
Lagerbedingungen:
Temperatur: -25°C – 55°C
Feuchtigkeit: 25 % - 80 % RH
TEMPERATURMESSUNG
1. Drücken Sie die Taste ON/OFF, um
das Thermometer einzuschalten. Sie
hören einen Piepton.
:
mm
2. Auf dem Display erscheint jetzt:
‘188,8°C’
die zuletzt gemessene Temperatur
‘37,0’ (für die interne Kalibration)
‘Lo’ und ‘°C’ (‘°C’ blinkt) (*)
3. Platzieren Sie das Thermometer.
4. Wenn Sie Pieptöne hören ist die
Messung fertig.
• bei normaler Temperatur hören Sie
10 Pieptöne
• bei hoher Temperatur (≥ 37,8°C)
hören Sie 10x3 Pieptöne
5. Drücken Sie die Taste ON/OFF, um
das Thermometer auszuschalten.
(Das Thermometer schaltet sich
nach etwa 10 Minuten automatisch
aus).
*: Wenn die Temperatur im Raum
höher als 32,0 °C ist, wird auf dem
Display statt ‘Lo’ die Zimmertemperatur
angezeigt.
Messung unter der Zunge:
Platzieren Sie das Thermometer so
weit hinten wie möglich auf der rechten
oder linken Seite unter der Zunge.
TEMPERATUR DIAGRAMM
Messung unter dem Arm:
Trocknen Sie die Achsel und platzieren
Sie das Thermometer unter dem Arm.
Der Sensor sollte die Haut berühren.
Kreuzen Sie die Arme auf der Brust.
Die unter der Achsel gemessene
Temperatur ist etwa ± 0,5 °C niedriger
als die unter der Zunge gemessene
Temperatur.
Rektale Messung:
Führen Sie vorsichtig den Sensor des
Thermometers ein (maximal 1,25 cm).
Die rektal gemessene Temperatur ist
ca. ± 0,5 °C höher als die unter der
Zunge gemessene Temperatur.
BATTERIEWECHSEL
Die Batterie sollte ausgewechselt
werden, wenn auf dem Display das
Symbol ‘ ’ erscheint. Batterietyp:
Alkaline 1.55 V LR41 oder Silber SR41
oder identisch.
1. Schieben Sie vorsichtig
die Batterieabdeckung
vom Thermometer.
2. Verwenden Sie einen
spitzen Gegenstand
(nicht aus Metall),
um die Batterie zu
entfernen.
3. Legen Sie die neue Batterie mit Plus
nach oben ein und sSchieben Sie die
Batterieabdeckung wieder hinein.
Entladene oder verbrauchte
Batterien dürfen nicht in den Müll
geworfen werden, sondern sollten zu einer lokalen Sammelstelle für gefährliche Haushaltsmaterialien
gebracht werden.
TIPPS UND WARNHINWEISE
• Bewahren Sie Thermometer und
Batterie außerhalb der Reichweite
von Kindern auf
• Sprechen Sie während der Messung
nicht und gehen Sie nicht herum
• Bewahren Sie das Thermometer im
Etui auf
• Setzen Sie das Thermometer nicht
direkter Einwirkung von Sonnenstrahlen, Staub oder Feuchtigkeit aus
• Versuchen Sie nie Ihr Thermometer
selbst zu reparieren.
•
AUFBEWAHRUNG UND REINIGUNG
Nach dem Gebrauch sollte das Thermometer mit einem weichen Tuch und
Alkohol bzw. kalten Seifenlaugen gereinigt werden. Das Thermometer kann
kurz in lauwarmes Wasser oder Alkohol
getaucht werden (nicht einweichen und
nicht sterilisieren). Bewahren Sie das
Thermometer im Etui auf.
CE
Die Übereinstimmungserklärung ist
verfügbar auf:
http://DOC.hesdo.com/BC-13-DOC.pdf
GARANTIESCHEIN
Auf das Thermometer BC-13 wird
eine 24-MONATIGE Garantie ab dem
Kaufdatum erteilt. In diesem Zeitraum
garantieren wir die kostenlose Reparatur von Störungen, die aus Material- und Konstruktionsmängeln folgen.
Diese Fälle unterliegen der endgültigen
Bewertung des Importeurs.
VORGEHENSWEISE:
Wenn Sie eine Störung bemerken,
suchen Sie zuerst Rat in dieser Anleitung. Wenn diese keine ausreichenden
Antworten liefert, nehmen Sie Kontakt
auf mit www.alecto.nl
ERLÖSCHEN DER GARANTIE:
Bei inkompetenter Verwendung,
falschem Anschluss, auslaufenden und/
oder falsch eingelegten Batterien, der
Verwendung von Nicht-Original-Teilen
oder Zubehör, Vernachlässigung oder
im Fall von Schäden, die infolge von
Feuchtigkeit, Feuer, Hochwasser,
Blitzschlag und Naturkatastrophen
entstanden sind erlischt die Garantie.
Außerdem, im Fall von nicht autorisierten Änderungen und/oder Reparaturen
durch Dritte, sowie des falschen Transports des Geräts ohne entsprechende
Verpackung und im Fall, wenn das
Gerät die vorliegende Garantiekarte
und den Kaufbeleg nicht besitzt.
Der Produzent trägt keine Verantwortung für eventuelle direkte oder indirekte Schäden, die aus der Verwendung
des Geräts folgen.
Service Help
WWW.ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
: Hangzhou Universal
Electronic Co., Ltd
38 Yangjiatang, Sandun
310030 Westlake District, Hangzhou
China
: Prolinx GmbH
Brehmstr. 56, 40239 Dusseldorf,
Germany
Imported by: Hesdo bv.
Azielaan 12, 5232BA
‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
0197
v1.0
BC-13
USERS MANUAL
1 2 3
1: temperature sensor
2: display
3: on/start/stop/memory/off button
temperature display
temperature display memory
battery empty
INTRODUCTION
This Alecto thermometer is a digital
thermometer developed to take your
temperature as simply and accurately
as possible. In order to get the most
reliable results, these instructions
must be followed accurately. For the
most accurate temperature reading,
we recommend using the thermometer
rectally. Although the generally
accepted ‘normal’ temperature is
37.0°C, body temperature can vary
from 36.1°C to 37.2°C.
Fluctuations in temperature can be due
to activities such as sports, smoking,
eating and drinking, and also depend
on the part of the body where the
temperature is taken. When measured
orally, the body temperature is generally
0.5°C lower than when measured
rectally, while a temperature measured
under the armpit is 1.0°C lower. Your
temperature is lower in the morning
than in the evening.
SPECIFICATIONS
Temperature range: 32.0°C - 42.9°C
Low temperature display:
temperature ≤ 32°C, display: Lo°C
High temperature display:
temperature ≥ 42,9°C, display: HI°C
Display resolution: 0.1°C
Accuracy: 35,5°C - 42°C: ± 0.1°C
≤ 35,5°C ≥ 42°C: ± 0.2°C
Normal temperature ≤ 37.8°C: 10 beeps
Fever alarm ≥ 37.8°C: 10x3 beeps
Auto-OFF: 10 minutes ± 2 minutes
Battery: LR41, 192 or SR41
Power consumption: 0,15 mW
Battery life: 2 years
Dimensions:
Weight: ±10 gr (batt incl.)
Conditions for use:
Temperature: 10°C - 35°C
Humidity: 25% - 80% RH
Storage conditions:
Temperature: -25°C - 55°C
Humidity: 25% -80% RH
MEASURING YOUR TEMPERATURE
1. Press the ON/OFF key once to
activate the thermometer. You will
hear a beep.
2. The display shows in succession:
126 x 19 x 12,5
‘188.8°C’
the last measured temperature
‘37,0’ (for internal calibration)
‘LO’ and ashing ‘°C’ (*)
mm
3. Place the thermometer in the
chosen body part to measure your
temperature.
4. When you hear beeps, your
temperature has been recorded.
• if your body temperature is normal,
you will hear 10 beeps
• if your body temperature is above
normal (≥37.8°C), you will hear
10x3 beeps.
5. Press the ON/OFF key to switch off
the thermometer. (The thermometer
will switch off automatically after
approx. 10 minutes).
*: If the room temperature is higher than
32.0°C, the room temperature will be
shown instead of ‘Lo’.
Measurement under the tongue:
Place the mometer under the tongue,
as far back as possible to the left or
right.
A temperature taken under the tongue
is approx. 0.5°C lower than when taken
rectally.
Measurement under the arm
Make sure the armpit is dry and place
the thermometer under the arm. The
sensor must touch the skin. Keep your
arm crossed in front of your chest.
A temperature taken under the tongue
is approx. 1.0°C lower than when taken
rectally.
Rectal measurement
Insert the thermometer sensor gently
(maximum 1.25 cm).
REPLACING THE BATTERY
The battery must be changed when the
symbol appears in the display. Battery
type: 1.55V, LR41 alkaline or SR41
silver oxide type or similar.
1. Carefully remove the
battery cover from the
thermometer.
2. Use a pointed (nonmetal) object to remove
the battery. Insert the
new battery with the +
side upward.
3. Slide the battery cover back in place.
Do not throw away empty or
leftover batteries, but instead
hand them in to your local depot
for Household Chemical Waste.
ADVICE AND WARNINGS
• Keep the thermometer and battery
out of the reach of children.
• Do not talk or walk around while
taking your temperature.
• Store the thermometer in the special
case.
• Do not expose the thermometer to
direct sunlight, dust or moisture.
• Do not dismantle the thermometer.
STORAGE AND CLEANING
Clean the thermometer before and after
use, using a soft cloth and alcohol, or
cold soapy water. The thermometer
may be briey immersed in water or
alcohol (do not soak or sterilise). Store
the thermometer in the special case.
CE
The declaration of conformity is available at:
http://DOC.hesdo.com/BC-13-DOC.pdf
WARRANTY
For the Alecto BC-13 thermometer you
have a warranty of 24 months from the
date of purchase. During this period,
we guarantee the free repair of defects
caused by material and workmanship
errors. All this subjected to the final
assessment of the importer.
HOW TO HANDLE: If you notice any
defect, first refer to the user’s manual.
Please contact the supplier of this
thermometer or contact customer
service of Alecto via the Internet www.
alecto.nl
THE WARRANTY BECOMES NULL
AND VOID: In case of improper use,
incorrect connections, leaking and/
or incorrectly installed batteries, use
of unoriginal parts or accessories,
negligence and in case of defects
caused by moisture, fire, flooding,
lightning and natural disasters.
In case of unauthorised modifications
and/or repairs performed by
third parties. In case of incorrect
transportation of the device without
adequate packaging and when the
device is not accompanied by this
warranty card and proof of purchase.
All further liability, especially concerning
any consequential damages, is
excluded.
Service Help
WWW.ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
: Hangzhou Universal
Electronic Co., Ltd
38 Yangjiatang, Sandun
310030 Westlake District, Hangzhou
China
: Prolinx GmbH
Brehmstr. 56, 40239 Dusseldorf,
Germany
Imported by: Hesdo bv.
Azielaan 12, 5232BA
‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
0197
v1.0