
BC-125
anvisningar för hur du startar
poradnik uruchamiania
Batterier - Baterie - Baterie - Elemek:
přiručka pro uvedení do chodu
használati utasítás
-
+
3 AA-batterier 1.5V (ingår inte i satsen) - 3 baterie 1.5V typu AA (niezałączone w zestawie) - 3 baterie 1.5V typu AA (nejsou přiloženy) - 3 darab AA típusú 1.5V elem (nincs mellékelve)
+
-
-
+
1,5V AA SIZE
+
-
-
+
1,5V AA SIZE
1,5V AA SIZE
+
-
LÄGE - TRYB - REŽIM - MŰKÖDÉS
VOX
ljudaktivering: Varje gång när ljud detekteras aktiveras timern för fem minuter.
För att förhindra oavsiktlig aktivering, t.ex. när du stänger dörren, bör ljudet låta i några sekunder på en tillräcklig nivå. VOX-läge är
aktivt efter de första 5 minuterna (från första aktiveringen).
aktywacja dźwiękiem: Za każdym razem po wykryciu dźwięku minutnik uruchamia się na pięć minut.
W celu uniknięcia omyłkowej aktywacji, np. przy zamykaniu drzwi, dźwięk powinien być wydawany przez kilka sekund na
wystarczającym poziomie. Tryb VOX jest aktywny po upływie pierwszych 5 minut (od pierwszego uruchomienia).
aktivace zvukem: BČasovač pokaždé, když detektuje zvuk spustí se na dobu pěti minut.
Aby se předešlo chybné aktivaci, např. při zavírání dveří, zvuk by měl být vydávany na dostatečné úrovni po dobu několika sekund.
Režim VOX je aktivní po prvních 5 minutách (od prvního uvedení do chodu).
hangra való aktiválás: Minden esetben hang észlelése esetén az időzítő bekapcsol öt percre.
A készülék véletlenszerű bekapcsolása elkerülése végett, pl. ajtócsukásra, a készülék több másodpercig tartó, megfelelő erősségű
hangra reagál. A VOX mód az első 5 perc elteltével aktív (az első elindítás után)
.
5min.
Inställd uppspelningstid:
Ustawiony czas odtwarzania:
Nastavený čas přehrávání:
Beállított lejátszási idő:
5min
2x
10min.
Inställd uppspelningstid:
Ustawiony czas odtwarzania:
Nastavený čas přehrávání:
Beállított lejátszási idő:
10min
3x
15min.
Inställd uppspelningstid:
Ustawiony czas odtwarzania:
Nastavený čas přehrávání:
Beállított lejátszási idő:
n
4x
1x
Avstängd
Wyłączony
Vypnutý
Kikapcsolt
5x
VOX
MIC
VOLYM - GŁOŚNOŚĆ - HLASITOST - HANGERŐ
1x 6x
2x 3x 4x 5x
Avstängd
Wyłączony
Vypnutý
Kikapcsolt

GARANTI
Service Help
WWW.ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
SE +47 67063604
(Norge numret)
PL 0123950827
(lokalna stopa)
CZ +49 21638904699
číslo Německo
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
HU 012100872
helyi tarifával
Anordningen Alecto BC-125 omfattas av 24 MÅNADERS garanti från inköpsdatum. Under
denna tid garanterar vi gratis åtgärdande av skador orsakade av material- och konstruktionsfel.
Det åligger importören. Garantianspråk kan endast göras med inköpsbevis bifogat
anordningen BC-50.
Om du upptäcker ett fel ska du först läsa bruksanvisningen. Om du inte lyckas hitta ett
entydigt svar i bruksanvisningen, kontakta din återförsäljare och beskriv klagomålet tydligt.
Återförsäljaren tar emot anordningen tillsammans med detta garantikort och daterat
inköpsbevis samt tar hand om en snabb reparation av anordningen genom att skicka den gratis
till importören.
GARANTIN SLUTAR GÄLLA:
Vid felaktig användning, felaktig anslutning, läckage och/eller felaktigt installerade batterier,
användning av icke originaldelar eller tillbehör, vårdslöshet och vid fel orsakade av brand,
översvämning, blixtnedslag och naturkatastrofer. Vid okvalicerade ändringar och/eller
reparationer som utförts av tredje parter. Vid felaktig transport utan tillräcklig förpackning. När
anordningen lämnas in utan korrekt ifyllt garantikort och inköpskvitto.
GARANTIN TÄCKER INTE: ledningar, stickproppar och batterier.
Allt ytterligare ansvar undantas, i synnerhet för följdskador.
GWARANCJA:
Urządzenie Alecto BC-125 posiada gwarancję na okres 24 MIESIĘCY od daty zakupu. W
tym okresie gwarantujemy bezpłatną naprawę uszkodzeń spowodowanych przez błędy
materiałowe i konstrukcyjne. Leży to w gestii importera. Roszczeń z gwarancji można
dochodzić jedynie po załączeniu dowodu zakupu.
W przypadku wykrycia usterki, najpierw należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Jeśli
instrukcja nie daje jednoznacznej odpowiedzi, należy skontaktować się ze sprzedawcą,
podając wyraźny opis reklamacji. Odbierze on urządzenie wraz z niniejszą kartą gwarancyjną
i potwierdzeniem zakupu opatrzonym datą i zadba o jego szybką naprawą, przesyłając je bez
opłat do importera.
GWARANCJA WYGASA:
W przypadku niewłaściwego użytkowania, nieprawidłowego podłączenia, wycieku i/lub
nieprawidłowo zainstalowanych baterii, korzystania z nieoryginalnych części lub akcesoriów,
zaniedbania oraz w przypadku wad spowodowanych przez pożar, powódź, uderzenie pioruna i
klęski żywiołowe. W przypadku niekompetentnych modykacji i/lub napraw przeprowadzonych
przez osoby trzecie. W przypadku niewłaściwego transportu bez odpowiedniego opakowania.
W przypadku, gdy urządzenie zostaje oddane bez prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej
i paragonu zakupu.
GWARANCJA NIE OBEJMUJE: przewodów, wtyczek i baterii.
Wyłącza się wszelką dalszą odpowiedzialność, w szczególności za szkody następcze.
ZÁRUKA:
Zařízení Alecto BC-125 má záruku na dobu 24 MĚSÍCŮ po datu zakoupení. Zaručujeme po
toto období bezplatnou opravu závad vzniklých materiálovými a konstrukčními vadami. Toto
podléha konečnímu posouzení dovozce. Záruční nároky mohou se uplatňovat pouze tehdy,
když přiložite doklad o nákupu.
Zjistíte-li závadu, seznámte se nejprve s návodem. Nedává-li návod jednoznačnou odpověd’,
kontaktujte prodejce a dejte jasný popis reklamace. Tento příjme zařízení spolu s tímto
záručním listem a datovaným potvrzením o nákupu a se postará o jeho rychlou opravu,
odesláním bezúplatně dovozci.
ZÁRUKA PROPADÁ:
Při neodborném použítí, nesprávném zapojení, unikání a/nebo nesprávném umistění baterií,
používání neoriginálních součastí nebo příslušenství, zanedbání a také pří závadách
způsobených ohňem, potopou, úderem blesku a příodními pohromami. Při neoprávněné
změně a/nebo opravách třetími osobami. Při nesprávné dopravě bez vhodného obalu. V
případě, když je zařízení odevzdáno bez řádně vyplněného záručního dokladu a dokladu o
nákupu.
ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA: kabely, zástrčky a baterie.
Vylučuje se veškerá další odpovědnost, zejména pokud jde o následné škody..
GARANCIA
Az Alecto BC-125 készülékre a vásárlás dátumától számított 24 HÓNAP garancia jár. Ezen
időszak alatt garantáljuk az anyag- vagy szerkezeti hiba okozta meghibásodás díjmentes
elhárítását. A meghibásodás okát az importőr állapítja meg. A garanciális javítást kizárólag a
vásárlási bizonylattal együtt lehet igényelni.
A meghibásodás észrevétele után előbb ismerkedjen meg a termék használati útmutatójával.
Amennyiben az útmutató nem ad egyértelmű választ, lépjen kapcsolatba az eladóval
a reklamáció okának egyértelmű felvázolásával. Az eladó átveszi a készüléket a jelent
garanciakártyával és a dátummal ellátott vásárlási bizonylattal együtt és díjmentesen
továbbküldi az importőrnek a gyors javítás céljából.
A GARANCIA MEGSZŰNÉSE:
Helytelen használat, csatlakoztatás, elem kifolyás és/vagy hibásan behelyezett elem,
nem eredeti alkatrész vagy tartozék használata, karbantartás elhagyása, valamint tűz,
árvíz, villámcsapás és természeti katasztrófa okozta meghibásodás esetén. Szakszerűtlen
módosítás, harmadik személy által végrehajtott javítás esetén. Helytelen, megfelelő
csomagolás nélküli szállítás esetén. Abban az esetben, ha a készüléket helyesen kitöltött
garanciakártya és vásárlási bizonylattal adja át.
A GARANCIA NEM VONATKOZIK: vezetékekre, dugvillákra és elemekre.
Kizárásra kerül minden további felelősség, különösen a készülék okozta károkra vonatkozó
felelősség.
Az Alecto BC-125 készülékre a vásárlás dátumától számított 24 HÓNAP garancia jár. Ezen
időszak alatt garantáljuk az anyag- vagy szerkezeti hiba okozta meghibásodás díjmentes
elhárítását. A meghibásodás okát az importőr állapítja meg. A garanciális javítást kizárólag a
vásárlási bizonylattal együtt lehet igényelni.
A meghibásodás észrevétele után előbb ismerkedjen meg a termék használati útmutatójával.
Amennyiben az útmutató nem ad egyértelmű választ, lépjen kapcsolatba az eladóval
a reklamáció okának egyértelmű felvázolásával. Az eladó átveszi a készüléket a jelent
garanciakártyával és a dátummal ellátott vásárlási bizonylattal együtt és díjmentesen
továbbküldi az importőrnek a gyors javítás céljából.
A GARANCIA MEGSZŰNÉSE:
Helytelen használat, csatlakoztatás, elem kifolyás és/vagy hibásan behelyezett elem,
nem eredeti alkatrész vagy tartozék használata, karbantartás elhagyása, valamint tűz,
árvíz, villámcsapás és természeti katasztrófa okozta meghibásodás esetén. Szakszerűtlen
módosítás, harmadik személy által végrehajtott javítás esetén. Helytelen, megfelelő
csomagolás nélküli szállítás esetén. Abban az esetben, ha a készüléket helyesen kitöltött
garanciakártya és vásárlási bizonylattal adja át.
A GARANCIA NEM VONATKOZIK: vezetékekre, dugvillákra és elemekre.
Kizárásra kerül minden további felelősség, különösen a készülék okozta károkra vonatkozó
felelősség.
SOPHANTERING AV ANORDNINGEN (MILJÖ):
UTYLIZACJA URZĄDZENIA (ŚRODOWISKO):
LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ (ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ):
A KÉSZÜLÉK MEGSEMMISÍTÉSE (KÖRNYEZETVÉDELEM):
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Försäkran om överensstämmelse nns på webbplatsen WWW.ALECTO.NL
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie .WWW.ALECTO.NL
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Prohlášení o shodě je k dispozici na adrese.WWW.ALECTO.NL
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A megfelelőségi nyilatkozat elérhető az Alecto honlapján: WWW.ALECTO.NL
Efter produktens livslängd får den inte kastas med det vanliga hushållsavfallet.
Den ska lämnas till en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk
och elektronisk utrustning. Kasta aldrig förbrukade batterier tillsammans
med hushållsavfall, utan lämna dem till lokal uppsamlingsplats för kemiskt
hushållsavfall.
Po zakończeniu okresu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go ze
zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego. Należy zanieść go do punktu
zbiórki zajmującego się recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Zużytych baterii nigdy nie należy wyrzucać razem z odpadami z gospodarstwa
domowego, lecz należy dostarczać je do lokalnego składu odpadów chemicznych.
Po ukončení životnosti zařízení nevyhazujte je s běžným domovním
odpadem. Odevzdejte je na sběrné místo zabývající se recyklaci elektrických
a elektronických zařízení. Vysloužilé baterie nikdy nevyhazujte společně s
domovním odpadem ale dodejte je na místní skládku chemického odpadu.
Az elhasznált terméket nem szabad más kommunális hulladékkal együtt
eltávolítani. A készüléket az elektromos és elektronikus készülékek speciális
átvételi pontján kell átadni. A lemerült elemet sohasem szabad más kommunális
hulladékkal együtt eltávolítani, hanem azt a helyi vegyi hulladékok begyűjtő
pontján kell leadni.
Service
Help
WWW.ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
SE +47 67063604
PL 0123950827
(Norge numret)
(lokalna stopa)
CZ +49 21638904699
HU 012100872
(helyi tarifával)
(číslo Německo)
Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB,
‘s-Hertogenbosch,
The Netherlands
V1.2