Manufacturer:
AViTA Corporation
9F, No.78, Sec.1, Kwang-Fu Rd.,
San-Chung District,
24158 New Taipei City, Taiwan
No.858, Jiao Tong Road.
Wujiang Economic Development Zone
Jiangsu Province, P.R.C.
Postcode: 215200
Made in P.R.C.
The Alecto BC-09
0197
directive MDD (93/42/EEC). The declaration of
conformity is available on the website WWW.
ALECTO.NL
2
conforms to the
provisions of the EC
Digitale oorthermometer
Introductie:
Deze oorthermometer is speciaal ontwikkelt om
veilig, snel en nauwkeurig uw lichaamstemperatuur te kunnen meten. Omdat veranderingen in
de lichaamstemperatuur sneller en nauwkeuriger
in het oor worden waargenomen dan op andere
plaatsen van het lichaam, is de temperatuur,
verkregen met deze oorthermometer, nauwkeuriger dan een temperatuur-meting onder de
oksel, in de mond of rectaal.
Eerste gebruik:
Vanaf de fabriek is een batterij geplaatst
Verwijder de isolatiestrip om de batterij te
activeren.
In / uitschakelen:
Inschakelen:
Druk op toets SCAN totdat na ongeveer een
seconde alle segmenten in het display oplichten.
Laat nu toets SCAN los. Het display geeft nu de
laatst gemeten temperatuur aan.
NL
3
Uitschakelen:
De thermometer schakelt zichzelf uit nadat
er gedurende een minuut geen toets meer is
ingedrukt.
Meten van de lichaamstemperatuur:
1. Schakel de thermometer in zoals hiervoor
beschreven.
2. Plaats de kop van de thermometer in uw oor
(niet forceren en niet te ver doorduwen).
3. Druk op toets SCAN en houd deze toets ingedrukt.
4. Na enkele seconden klinkt een beeptoon.
5. U kunt nu toets SCAN loslaten en op het
display uw lichaamstemperatuur aezen.
Display weergave:
= tijdens het uitvoeren van een meting
= temperatuur beneden 34°C
= temperatuur beneden 38°C
= temperatuur boven 38°C
= temperatuur boven 43°C
= weergave laatst gemeten temperatuur
= batterij bijna leeg
= omgevingstemperatuur ligt niet
tussen 16ºC en 35ºC
4
Reinigen:
Temperatuur-sensor:
Reinig na elke meting de temperatuursensor van de thermometer met een
wattenstaafje, gedrenkt in medicinale
alcohol (96%, verkrijgbaar bij apotheek
of drogist). De temperatuursensor
NOOIT met water reinigen.
Thermometer:
De behuizing van de thermometer
kunt u met een vochtige doek
N
A
C
S
reinigen. Gebruik geen chemische
reinigingsmiddelen.
Geheugen:
De oorthermometer onthoudt de laatst gemeten
temperatuur. Zodra u de thermometer inschakelt,
verschijnt deze temperatuur in het display.
Batterijwaarschuwing:
: batterij bijna leeg, schaf alvast een nieuwe
batterij aan (de thermometer is nu nog wel
bruikbaar)
+ : batterij te leeg om correct te functioneren (de batterij dient nu vervangen te
worden)
5
Vervangen van de batterij :
1. Neem de batterijdeksel los van de
thermometer door het kleine schroefje
linksom los te draaien.
2. Gebruik een puntig voorwerp om de oude
batterij te verwijderen en plaats de nieuwe
batterij met de + zijde naar boven.
3. Plaats de batterijdeksel terug op de
thermometer en draai het schroefje rechtsom
weer vast.
+
2
1
IJken:
De oorthermometer is in de fabriek geijkt. Als
deze thermometer volgens de instructies wordt
gebruikt, is ijken niet nodig. De thermometer
bevat geen afregelmogelijkheden.
6
3
Mogelijke oorzaken van een te lage
temperatuurweergave:
• De thermometer is niet ver genoeg of schuin
in het oor geduwd. Herhaal de meting waarbij
u de thermometer goed in het oor plaatst.
• De temperatuursensor is vuil, reinig deze.
• De gehoorgang is vuil of verstopt, reinig deze
of neem de temperatuur in het andere oor op.
Bij overige vragen en/of storingen kunt u contact
opnemen met de servicedienst van Alecto.
Adviezen en waarschuwingen:
Nooit doen:
• De temperatuur met deze thermometer
opnemen indien u een oorontsteking of
andere irritatie aan uw oren heeft.
• De temperatuur opnemen binnen 30 minuten
na het sporten of baden.
• De thermometer demonteren.
• De temperatuur-sensor aanraken.
• De thermometer in direct zonlicht laten liggen.
Wel doen:
Lege of uitgewerkte batterijen niet zomaar
weggooien maar inleveren bij uw plaatselijk
depot voor Klein Chemisch Afval (KCA).
Op het einde van de levenscyclus van het
product mag u dit product niet bij het normale
huishoudelijke afval gooien, maar moet u het
naar een inzamelpunt voor de recycling van
elektrische en elektronische apparatuur brengen.
8
Thermomètre auriculaire numérique
Introduction :
Ce thermometre auriculaire a ete specialement
concu pour mesurer votre temperature corporelle
de facon sure, rapide et precise.
Comme les changements de temperature
corporelle sont percus plus rapidement et
precisement dans l’oreille que dans d’autres
parties du corps, la temperature mesuree
avec ce thermometre # est plus precise que la
temperature mesuree sous l’aisselle, dans la
bouche ou le rectum.
Premier utilisation :
Une pile a ete placee a l’usine. Enlevez la bande
d’isolation pour activer la pile.
Activer / désactiver :
Activer :
Appuyez sur la touche SCAN jusqu’a ce que
tous les segments soient allumes au bout d’une
seconde sur l’ecran d’afchage.
Relachez maintenant la touche SCAN. L’ecran
d’afchage indique maintenant la toute derniere
temperature mesuree.
FR
9
Désactiver :
Le thermometre s’eteint automatiquement apres
avoir appuye pendant une minute sur la touche.
Prise de la température :
1. Activez le thermometre comme mentionne
cidessus.
2. Placez l’embout du thermometre dans votre
oreille (ne pas forcer et ne pas l’enfoncer trop
profondement)
3. Appuyez sur la touche SCAN et continuez a
appuyer sur cette touche.
4. Un signal sonore retentira au bout de
quelques secondes.
5. Vous pouvez maintenant relacher la touche
et lire votre temperature corporelle sur l’ecran
d’afchage.
Afchage de l’écran :
= pendant la prise de temperature
= temperature est inferieure a 34°C
= temperature est inferieure a 38°C
= temperature est superieure a 38°C
= temperature est superieure a 43°C
= afcher la dernière température mesurée
10
= batterie faible
= température ambiante ne se situe pas
entre 16ºC et 35ºC
Nettoyage :
Le senseur de température :
Nettoyez apres chaque prise de
temperature le senseur de temperature
du thermometre avec un coton-tige
imbibe d’alcool medicinal (96%,
disponible chez le pharmacien ou le
droguiste). NE nettoyez JAMAIS le
senseur de temperature avec de l’eau.
Thermomètre :
Vous pouvez nettoyer le boitier
du thermometre avec un chiffon
N
A
C
S
humide. N’utilisez pas de
detergents chimiques.
Mémoire :
Le thermometre auriculaire # memorise la
derniere temperature prise. Des que vous
enclenchez le thermometre, cette temperature
sera afchee sur l’ecran d’afchage.
11
Avertissement pile :
: pile presque vide, procurez-vous deja une
pile neuve (le thermometre est encore utilisable
maintenant)
+ : pile trop vide pour pouvoir fonctionner
correctement (la pile doit etre remplacee
maintenant)
Remplacement de la pile :
1. Faites glisser le couvercle du compartiment
de la pile du thermometre.
2. Utilisez un objet pointu (pas metallique) pour
enlever la pile usee et placez la pile neuve
avec le signe + pointe vers le haut.
3. Reglissez le couvercle du compartiment de la
pile sur le thermometre.
+
2
1
12
3
Étalonnage :
Cette thermometre auriculaire a ete etalonne
a l’usine. Si ce thermometre est utilise
conformement aux instructions, il ne sera pas
necessaire de l’etalonner. Ce thermometre ne
contient pas de possibilites de mise au point.
Causes possibles d’un afchage de
température trop bas :
• Le thermometre n’a pas ete enfonce
sufsamment profondement ou a ete enfonce
en biais dans l’oreille. Repetez la mesure en
placant le thermometre de facon appropriee
dans l’oreille.
• Le senseur de la temperature est sale,
nettoyez-le.
• Le conduit auditif est sale ou bouche,
nettoyez-le ou prenez la temperature dans
l’autre oreille.
Si vous avez d’autres questions et/ou pannes,
contactez le service apres-vente de Alecto.
Environnement d’utilisation :
Temperature : 16°C ~ 35°C
Humidite de l’air : jusqu’a 85%
Pile : CR2032, 3V, lithium
Duree de vie pile : 2 ans / 3000 mesures
Milieu :
Ne pas jeter les piles vides ou usees dans
la poubelle mais les deposer dans votre
depot local de petits dechets chimiques
(KCA).
A la n du cycle de vie du produit, ne jetez pas
le produit dans la poubelle mais apportez-le
au centre de collecte pour le recyclage des
appareils electriques et electroniques.
15
D
Einführung:
Dieses Ohrthermometer wurde speziell entwickelt,
um Ihre Korpertemperatur schnell, genau und
prazise messen zu konnen. Weil Veranderungen
der Korpertemperatur schneller und praziser
im Ohr als an anderen Stellen des Korpers
wahrgenommen werden, ist die Temperaturangabe,
die Sie mit diesem Ohrthermometer bekommen,
genauer als eine Temperaturmessung unter der
Achsel, im Mund oder rektal.
Erstem gebrauch:
Von Seiten des Herstellers wurde bereits eine
Batterie eingelegt. Entfernen Sie das Isolierband,
um die Batterie zu aktivieren.
Ein- / Ausschalten:
Einschalten:
Drucken Sie auf die Taste SCAN bis nach
ungefahr einer Sekunde alle Segmente im
Display aueuchten. Lassen Sie nun die Taste
los. Das Display zeigt die zuletzt gemessene
Temperatur an.
16
Digitales Ohrthermometer
Ausschalten:
Das Thermometer schaltet sich selbst ab, wenn
fur die Dauer einer Minute keine Taste mehr
gedruckt wurde.
Temperatur messen:
1. Schalten Sie das Thermometer ein wie hiervor
beschrieben.
2. Fuhren Sie die Spitze des Thermometers
in Ihr Ohr (nicht drucken und nicht zu weit
hineinschieben).
3. Drucken Sie die Taste SCAN und halten Sie
diese Taste eingedruckt.
4. Nach einigen Sekunden erklingt ein Piepton.
5. Sie konnen die Taste loslassen und Ihre
Korpertemperatur auf dem Display ablesen.
Displayanzeige:
= wahrend der Durchfuhrung einer Messung
= Temperatur ist unter 34°C
= Temperatur ist unter 38°C
= Temperatur ist uber 38°C
= Temperatur ist uber 43°C
= die letzte gemessene Temperatur
= Batterie schwach
= Umgebungstemperatur liegt nicht
zwischen 16ºC und 35ºC
17
Reinigung:
Temperatursensor:
Reinigen Sie den Temperatursensor
des Thermometers nach jeder Messung
mit einem in medizinischem Alkohol
(96%, erhaltlich in Apotheken oder
Drogerien) getrankten Wattestabchen.
Den Temperatursensor NIE mit Wasser
reinigen.
Thermometer:
Das Gehause des Thermometers
konnen Sie mit einem feuchten
Tuch reinigen. Verwenden Sie keine
chemischen Reinigungsmittel.
Speicher:
Das Ohrthermometer speichert die zuletzt
gemessene Temperatur. Sobald Sie das
Thermometer einschalten, erscheint diese
Temperatur im Display.
18
N
A
C
S
Batteriewarnung:
: Batterie fast leer, besorgen Sie eine
neue Batterie (das Thermometer ist jetzt noch
benutzbar)
+ : Batterie zu leer fur korrekte Funktion
(die Batterie muss jetzt ersetzt werden)
Batterie ersetzen:
1. Nehmen Sie den Batteriedeckel vom
Thermometer.
2. Benutzen Sie einen spitzen Gegenstand (kein
Metall), um die alte Batterie zu entfernen und
legen Sie die neue Batterie mit der + Seite
nach oben ein.
3. Plazieren Sie den Batteriedeckel wieder auf
das Thermometer.
+
2
1
3
19
Eichen:
Das Ohrthermometer wurde beim Hersteller
geeicht. Wenn dieses Thermometer gemas
der Anleitung verwendet wird, ist keine weitere
Eichung notwendig. Das Thermometer hat keine
Feineinstellungsmoglichkeiten.
Mögliche Ursachen einer zu niedrigen
Temperaturanzeige:
• Das Thermometer ist nicht weit genug oder
schief im Ohr. Wiederholen Sie die Messung,
wobei Sie das Thermometer richtig ins Ohr
einfuhren.
• Der Temperatursensor ist schmutzig, reinigen
Sie ihn.
• Der Gehorgang ist schmutzig oder verstopft,
reinigen Sie ihn oder messen Sie die
Temperatur im anderen Ohr.
Bei sonstigen Fragen und/oder Storungen
konnen Sie mit dem Servicedienst dieses
Ohrthermometers Kontakt aufnehmen.
20
Empfehlungen und Warnungen:
Nie:
• Die Temperatur mit diesem Thermometer
messen, falls Sie eine Ohrentzundung oder
sonstige Reizung an den Ohren haben.
• Die Temperatur innerhalb von 30 Minuten
nach dem Sport oder einem Bad messen.
• Das Thermometer demontieren.
• Den Temperatursensor beruhren.
• Das Thermometer in direktem Sonnenlicht
liegen lassen.
Immer:
• Das Thermometer in einer trockenen und
staubfreien Umgebung und auser Reichweite
von Kindern aufbewahren.
Werfen Sie alte oder leere Batterien nicht in
den Hausmull, sondern geben Sie diese
im Handel oder bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.
Dieses Produkt gehort nicht in den
Hausmull. Bitte entsorgen Sie es uber AbfallAnnahmestellen fur wiederverwertbare
elektrische/elektronische Gerate.
22
2 Jahre / 3000 Messungen
Digital Ear Thermometer
Introduction:
This ear thermometer is designed to measure
your body temperature safely, quickly and
accurately.
Body temperature can be measured more
quickly and accurately in the ear than other
places in the body. This means that the
temperature measured with this ear thermometer
is more accurate than the temperature measured
in the armpit, mouth or rectum.
First use:
A battery has already been installed in the ear
thermometer. Remove the insulating strip to
activate the battery.
Power on / off
Power on:
Press button SCAN until all segments in the
display are illuminated. Remove your nger from
the button. The display will now show the last
measured temperature.
GB
23
Power off:
The thermometer will automatically switch itself
off after one minute if no button is pressed again.
How to measure:
1. Switch the thermometer on as described.
2. Place the head of the thermometer in your ear
(do not force and do not push too far in)
3. Press and hold button SCAN
4. You will hear a beep after a couple of
seconds. You can now release the button and
read the temperature on the display.
Display read-out:
= temperature is being measured
= temperature is below 34°C
= temperature is below 38°C
= temperature is above 38°C
= temperature is above 43°C
= last measured temperature
= battery low
= ambient temperature is not between 16ºC
and 35ºC:
24
Cleaning;
Temperature sensor:
Clean the temperature sensor with a
cotton bud soaked in medicinal alcohol
(96%, available from chemists) every
time after use. NEVER clean the
temperature sensor with water.
Thermometer:
You can clean the casing of the
N
A
C
thermometer with a damp cloth. Do
S
not use chemical cleaning agents.
Memory:
This ear thermometer remembers the last
temperature measured. The thermometer will
display this temperature when it is switched on.
Battery warning:
: battery low, purchase a new battery (the
thermometer can still be used in the meantime).
+ : battery too low to function correctly
(the battery should be replaced)
25
Battery replacement
1. Remove the battery cover from the
thermometer.
2. Use a pointed (non-metallic) object to remove
the old battery and place the new battery with
the + side up.
3. Place the battery cover back onto the
thermometer.
+
2
1
Calibration:
The ear thermometer has been factory
calibrated. Further calibration is unnecessary if
the thermometer is used in accordance with the
instructions. There is no means of readjusting
the calibration on this thermometer.
26
3
Possible causes of the temperature
measured being too low:
• The thermometer is not far enough or at an
angle in the ear. Place the thermometer in the
ear correctly and measure the temperature
again.
• The temperature sensor is dirty. Clean it and
measure the temperature again.
• The ear canal is blocked or dirty. Clean it or
measure the temperature in the other ear.
For further questions and/or problems, contact
the Alecto customer service.
Do not throw used batteries away. Hand them in
at your local depot for domestic chemical waste.
At the end of this product’s useful life, do
not dispose of it with household rubbish,
hand it in at a recycling collection point
for electrical and electronic appliances.
Advice and warnings:
Never:
• Measure your temperature with the
thermometer if you have an ear infection or
other ear irritation.
• Measure your temperature within 30 minutes
of physical activity or bathing.
• Disassemble the thermometer.
• Touch the thermometer sensor.
• Leave the thermometer in direct sunlight.
Always:
• Store the thermometer in a dry and dust-free
environment and out of reach of children.
• Clean the thermometer well after use.
28
Termómetro digital para el oído
Introducción:
Este termómetro para el oído está especialmente diseñado para medir la temperatura corporal
de forma segura, rápida y precisa.
Dado que los cambios de la temperatura corporal se perciben con mayor rapidez y precisión en
el oído que en otras partes del cuerpo, la temperatura tomada con este termómetro para el oído
es más precisa que la tomada bajo la axila, en la
boca o por vía rectal.
1er uso
Se ha colocado una pila de fábrica. Coloque
la tapa de la pila del termómetro y retire la tira
aislante para activar la pila.
Encendido / apagado:
Encendido:
Pulse la tecla SCAN hasta que aparezcan todos
los segmentos en la pantalla tras aproximadamente un segundo. Luego suelte la tecla. Ahora
la pantalla indica la última temperatura medida.
ES
29
Apagado:
El termómetro se apaga automáticamente al
cabo de un minuto de no haber tocado ninguna
tecla.
Medición de la temperatura :
1. Encienda al termómetro según se ha indicado
anteriormente.
2. Coloque el cabezal del termómetro en la oreja
(sin forzarlo y sin presionar demasiado)
3. Pulse la tecla SCAN y manténgala pulsada.
4. Al cabo de unos segundos oirá un pitido.
Ahora puede soltar la tecla y leer la temperatura
corporal en la pantalla.
Indicación en pantalla:
= indicación durante la medición
= temperatura es inferior a 34ºC
= temperatura es inferior a 38ºC
= la temperatura es superior a 38ºC
= la temperatura es superior a 43ºC
= función de memoria
= la pila está casi agotada
= indicación si la temperatura del entorno
no está entre 16ºC y 35ºC
30
Limpieza:
Sensor de temperatura:
Limpie el sensor de temperatura del
termómetro tras cada medición con un
bastoncillo de algodón empapado con
alcohol medicinal (96%, en venta en la
farmacia o droguería). NUNCA lave el
sensor de temperatura con agua.
Termómetro:
Puede limpiar la cubierta protectora del termómetro con un paño
N
A
C
S
húmedo. No utilice productos de
limpieza químicos.
Memoria:
El termómetro para el oído recuerda la última
temperatura medida. Nada más encender el
termómetro, aparecerá esta temperatura en la
pantalla.
Alarma de la pila:
: a pila está casi agotada; compre de
antemano una nueva (el termómetro todavía se
puede utilizar)
31
+ : la pila está demasiado agotada para
que el termómetro funcione correctamente (debe
cambiar ahora la pila)
Sustitución de la pila:
1. Abra la tapa de la pila del termómetro.
2. Utilice un objeto punzante (que no sea de
metal) para sacar la pila vieja y coloque la pila
nueva la cara + hacia arriba.
3. Vuelva a colocar la tapa de la pila en el
termómetro.
+
2
1
Calibrado:
El termómetro para el oído Hema ha sido
calibrado en fábrica. Si utiliza este termómetro
según las instrucciones, no necesita calibrado.
El termómetro no se puede regular.
32
3
Posibles causas de una indicación de la
temperatura demasiada baja:
• El termómetro no está a suciente distancia o
en posición inclinada dentro del oído. Vuelva
a medir la temperatura colocando bien el
termómetro en el oído.
• El sensor de temperatura está sucio. En ese
caso, debe limpiarlo.
• El conducto auditivo está sucio u obstruido.
Límpielo o tome la temperatura en el otro
oído.
Si tiene otra consulta o avería, puede ponerse
en contacto con el servicio de reparaciones de
este termómetro para www.alecto.nl.
Consejos y advertencias:
Nunca haga lo siguiente:
1. No tome la temperatura con este termómetro
si tiene infección de oído o tiene cualquier
otro tipo de irritación en los oídos.
2. No tome la temperatura en un plazo de 30
minutos después de hacer deporte o tomar
un baño.
3. No desmonte el termómetro.
4. No toque el sensor de temperatura.
5. No exponga el termómetro a la luz
directa del sol.
33
Instrucciones :
• Guarde el termómetro en un lugar seco y sin
polvo y fuera del alcance de los niños.
• Limpie bien el termómetro tras cada uso.
Especicaciones:
Rango de medición: 34°C ~ 43°C
Precisión: 35.5°C ~ 42°C: ±0,2°C
<36°C / >39°C: ±0.3°C
Resolución de la pantalla: 0,1°C
Entorno del uso: Temperatura: 16°C ~ 35°C
Humedad: Hasta 85%
Pila: CR2032, 3V, lithio
Duración de la pila: 2 años / 3000 mediciones
Medio ambiente
Las pilas agotadas no se deben tirar a la
basura normal, sino llevarse a un lugar
de recogida especíco para residuos
químicos de pequeño tamaño.
Al nal del ciclo de vida del producto, no debe
desecharlo junto a los residuos. Debe llevarlo a
un lugar de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
34
35
ServiceHelp
W
G
-
a
-
G
WWW.ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
NL 073 6411 355
(Lokaal tarief)
BE 03 238 5666
(Lokaal tarief)
(Tarif local)
DE 0180 503 0085
Lokale Festnetzkosten
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
G
-
a
y
r
t
a
n
n
a
t
r
r
a
24
e
i
i
e
maanden
-
mois
months
a
Monate
r
a
t
n
n
t
i
a
e
r
ver1.1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.