Open de batterijdeksel door
het klepje naar voren te halen.
Plaats 2 x 1,5V - AA formaat
(Penlite-LR6). Gebruik bij
voorkeur Alkaline batterijen.
Let bij het plaatsen van de
batterijen op de polariteit. Sluit
daarna de batterijdeksel en
plaats de klok op een vlakke
ondergrond.
Klok:
Na het plaatsen van de
batterijen zal de klok gaan synchroniseren met het DCF-77
tijdsignaal. Het DCF-77 ontvangsticoon zal gaan knipperen
ten teken voor de ontvangst van het DCF-77 signaal.
knipperen aan uit
bezig met ontvangen
DCF-77 signaal
De klok zal automatisch om 3 uur ‘s-nachts synchroniseren
met het DCF-77 signaal. Mocht dit niet lukken dan zal de klok
dit herhalen om 4 uur en om 5 uur ‘s-nachts.
De klok kan ook handmatig worden gesynchroniseerd
door toets “-” voor 3 seconden ingedrukt te houden. Het
ontvangsticoon gaat knipperen.
ontvangen signaal
DCF-77 gelukt
-4-
AUTO LIGHT
AAA
+
geen DCF-77 signaal
+
AAA
ontvangen
Het synchroniseren zal een aantal minuten duren.
Tijdens de zomertijd zal het icoon ”DST” verschijnen. DST
staat voor Day Saving Time (zomertijd)
Handmatig tijd instellen:
Als het niet mogelijk is om het DCF-77-signaal te ontvangen,
kan de tijd van de klok handmatig worden ingesteld. Tijdens
het handmatig instellen kunnen meerdere functie worden
ingesteld.
Druk voor 3 seconden op de toets “TIME SET” totdat de
time zone gaat knipperen. Met toetsen “+” en “-” kunnen de
waarden worden ingesteld. Bevestig elke stap met te drukken
op toets “TIME SET” om naar de volgende instelling te gaan.
volgende functies kunnen worden ingesteld.
time zoneurenminutenseconden
jaarmaanddag°C of °F
taal dagweergave
tijdzone: Bij landen met dezelfde tijd als Duitsland dient de
tijdzone op “0” te staan. Bij landen buiten de tijdzone van
Duitsland dient de tijdzone te worden aangepast. Bij gebruik
van de DCF-77 tijd wordt Duitsland gezien als tijdzone “0”.
12/24uur: Druk op toets “+” om te wisselen tussen 12 uursen 24 uursweergave.
-5-
taal dag weergave: Stel de gewenste taal in voor de dag
Z
Z
weergaven.
Language
Deutsche
English
Denmark
Nederlands
Italiano
Español
Français
Pусский
Country
Sunday Monday Tuesday
Code
GER
SONMONDIEMITDONFRESAM
ENG
SUNMONTUEWEDTHUFRISAT
DAN
SONMANTIRONSTORFRELOR
DUT
ZONMAADINWOEDONVRIZAT
ITA
DOMLUNMARMERGIOVENSAB
SPA
DOMLUNMARMIEJUEVIESAB
FRE
DIMLUNMARMERJEUVENSAM
RU
BCПHBTCPЧTПTCБ
Wednes-
day
Thurs-
day
Friday
Satur-
day
Opmerkingen: Als er tijdens de instellingen 15 seconden
geen toets wordt ingedrukt zal het scherm automatisch naar
de normale weergave gaan.
Wekker en sluimer instellingen:
De klok heeft een wekfunctie. Er kunnen 4 wek- of alarm
tijden worden ingesteld. De wekker is geactiveerd als het
wekkericoon verschijnt in het display, door de alarm
schuifschakelaar aan de zijkant van desbetreende alarmtijd
omhoog te schuiven in stand “ALARM ON”.
Tijdens de sluimerfunctie zal het sluimericoon
knipperen.
Iedere 5 minuten zal er een alarmsignaal klinken.
Tijdens het alarm zal het wekkericoon knipperen.
-6-
Wektijd instellen:
Druk op toets “ALARM SET” om de wektijd aan te passen.
Alarmtijd 1 gaat knipperen. Stel met de toetsen “+” en “-”
de juiste wektijd in. Druk op toets “Alarm set” om naar alarm
tijd 2 te gaan om in te stellen. Alarmtijd 2 gaat nu knipperen.
Herhaal dit voor alarmtijd 3 en alarmtijd 4. Als
na het instellen van een alarmtijd de toetsen 15
seconden niet worden aangeraakt stopt het alarm
instelmenu. De wektijd is nu ingesteld.
Om desbetreende wektijd te activeren, schuif de
gewenste “ALARM ON” schakelaar omhoog. Het
wekkericoon
Weksignaal uitzetten:
Als de wektijd is bereikt, zal de klok een
alarmsignaal geven.
De éérste 10 seconden is het geluid van het
alarmsignaal zacht. Tussen 10 en 20 seconden is
het geluid minder zacht. Van 20 tot 30 is het geluid
luider en na 30 seconden is het volume van het
geluid het hoogst. Het weksignaal loopt door tot 180
seconden.
Toets binnen deze 180 seconden op een willekeurige
toets om de wekker uit te zetten. Na 24 uur zal het
alarmsignaal, in verband met de ingestelde wektijd,
weer beginnen of schuif de “ALARM ON/OFF”
van desbetreende alarm op “OFF” om de wekker
helemaal uit te zetten.
verschijnt in het display.
-7-
Sluimerfunctie:
Z
Z
Druk op het SNOOZE / LIGHT vlak aan de bovenzijde
van de klok tijdens alarm. Het
alarmsignaal zal stoppen en in
de sluimermodus komen. Het
sluimericoon
gaat knipperen.
Nadat de sluimermodus actief
is, zal het alarmsignaal na 5
minuten weer klinken. De sluimerfunctie kan tot 7 maal na
elkaar worden geactiveerd. Druk op elke willekeurige toets
(behalve vlak “SNOOZE / LIGHT”) om de sluimerfunctie
eerder uit te zetten.
Alarmsignaal stoppen:
Door tijdens het alarmsignaal, desbetreende alarm
schuifschakelaar op “OFF” te zetten, stopt het alarmsignaal.
De wekker staat nu uit.
Thermometer weergave:
Valt de waarde van de thermometer buiten het meetbereik
dan verschijnt op het display: LL.L (onder de minimale
temperatuur) of HH.H (boven de maximale temperatuur)
Achtergrondverlichting:
Druk op het SNOOZE / LIGHT vlak aan de bovenzijde van
de klok om de achtergrondverlichting aan te zetten. Na 5
seconden zal de achtergrondverlichting weer doven.
Automatische achtergrondverlichting:
Als de schakelaar op de achterzijde “AUTO LIGHT” op “ON”
wordt gezet zal als het donker wordt de achtergrond
verlichting automatisch zwak gaan branden.
-8-
TIPS & OPMERKINGEN
• De klok verliest al zijn informatie als de batterijen worden
verwijderd.
• Stel de klok niet bloot aan direct zonlicht, hitte, koude,
hoge vochtigheid of natte omgeving.
• Reinig de klok alleen met een vochtige doek. Geen
reinigingsmiddelen gebruiken.
• De klok is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis.
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Hierbij verklaar ik, Hesdo, dat het type radioapparatuur Alecto
AK-20 conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
http://DOC.hesdo.com/AK-20-DOC.pdf
-9-
FR
VUE D’ENSEMBLE
5678910
11
13
4
3
2
1
18
171514
16
20
21
-10-
11
12
13
19
23
4
2
22
1. Heure de réveil/conguration alarme
Z
Z
• Indication d’achage d’alarme 12/24 heures
• Réveil et/ou heure d’alarme
• réveil/icône d’indication d’alarme “on” (
Valide pour ALARME-1, ALARME-2, ALARME-3 et ALARME-4
)
2. alarme-2 on/éteint
3. achage de la date
4. alarme-1 on/éteint
5. indication d’achage de l’horloge 12/24 heures
6. achage de l’horloge
7. langue du jour (8 paramétrages de langue disponibles)
8. Icône d’indication de SNOOZE (
)
9. Indication DST durant heure DCF-77 time. DST signie for
Daylight Saving Time (heure d’été)
10. Icône d’indication de réception d’heure DCF-77
11. alarme-3 on/éteint
12. achage de la température (régler unité °C ou °F)
13. alarme-4 on/éteint
14. Bouton REGLAGE ALARME (ALARM SET)
15. Bouton +
16. Capteur d’éclairage de nuit automatique
17. Bouton -
18. Bouton réglage de l’heure (TIME SET)
19. Touche carrée SNOOZE / LIGHT
20. Bouton de réinitialisation (reset)
21. commutateur marche/arrêt d’éclairage de nuit automatique
22. haut-parleur du signal d’alarme
23. Compartiment des piles (2 x 1.5V AA)
-11-
INSTALLATION
Piles :
Ouvrez le couvercle des piles en
faisant glisser le couvercle vers
l’avant. Insérez 2 piles de 1.5V
– de taille AA (Penlite-LR6). De
préférence, utilisez des piles
alcalines. Lors de l’insertion
des piles, veuillez respecter la
polarité. Ensuite, refermez le
couvercle des piles. Ensuite,
refermez le couvercle des piles
et placez l’horloge sur une
surface plate.
AUTO LIGHT
AAA
+
Horloge :
Après insertion des piles, l’horloge commence la synchronisation
avec le signal horaire DCF-77. L’icône de réception DCF-77
commence à clignoter pour indiquer que le signal DCF-77 est en
train d’être reçu.
clignote actif éteint
Occupé à recevoir le
signal DCF-77
L’horloge commence automatiquement la synchronisation avec
le signal DCF-77 à 3 heures du matin. Si cela échoue, l’horloge
réessayera à 4h et 5h du matin.
Vous pouvez également synchroniser manuellement l’horloge
en appuyant et restant appuyé sur le bouton “-” pendant
3 secondes. L’icône de réception commence à clignoter.
Réception réussie du
signal DCF-77
-12-
Pas de signal DCF-77
+
AAA
reçu
Le processus de synchronisation prendra plusieurs minutes.
Durant l’heure d’été l’icône DST apparaît. DST signie Daylight
Saving Time (heure d’été).
Pour régler manuellement l’heure :
S’il n’est pas possible de recevoir le signal DCF-77-, vous
pouvez régler manuellement l’heure de l’horloge. Durant le
réglage manuel, plusieurs autres fonctions peuvent être réglées.
Appuyez et restez appuyé sur le bouton “TIME SET” pendant
3 secondes jusqu’à ce que le fuseau horaire commence à
clignoter. Utilisez les boutons “+” et “-” pour régler les valeurs.
Appuyez sur le bouton “TIME SET” pour conrmer chaque
étape et aller au prochain paramétrage. Vous pouvez régler les
fonctions suivantes.
Fuseau horaireheuresminutessecondes
annéemoisjour°C ou °F
Langue d’achage du jour
Fuseau horaire : Pour les pays avec la même heure comme
en Allemagne, réglez le fuseau horaire sur “0”. Pour les pays
en dehors du fuseau horaire de l’Allemagne, le fuseau horaire
devra être réglé. Lors de l’utilisation de l’heure DCF-77,
l’Allemagne est considérée comme fuseau horaire “0”.
12/24 heures : Appuyez sur le bouton “+” pour permuter
entre le format d’achage 12 heures et 24 heures.
-13-
Langue d’achage des jours : Pour régler la langue souhai-
Z
Z
tée dans la quelle les jours doivent être achés.
Language
Deutsche
English
Denmark
Nederlands
Italiano
Español
Français
Pусский
Country
Sunday Monday Tuesday
Code
GER
SONMONDIEMITDONFRESAM
ENG
SUNMONTUEWEDTHUFRISAT
DAN
SONMANTIRONSTORFRELOR
DUT
ZONMAADINWOEDONVRIZAT
ITA
DOMLUNMARMERGIOVENSAB
SPA
DOMLUNMARMIEJUEVIESAB
FRE
DIMLUNMARMERJEUVENSAM
RU
BCПHBTCPЧTПTCБ
Wednes-
day
Thurs-
day
Friday
Satur-
day
Remarques : Lorsque vous n’appuyez sur aucun bouton
pendant 15 secondes durant les paramétrages, l’écran revient
automatiquement à l’achage normal.
Paramétrages du réveille matin et de snooze (répétition
d’alarme) :
Cette horloge fournit également des fonctions de réveil. Vous
pouvez régler 4 heures de réveil ou d’alarme.
Le réveille matin est activé lorsque l’icône du réveille matin
apparaît à l’achage, en faisant glisser la glissière sur
les côtés vers le haut sur la position “ALARM ON”.
Lorsque la fonction snooze est active, l’icône snooze
reste
clignotante.
Toutes les 5 minutes un signal d’alarme retentira. Lorsque
l’alarme est active, l’icône de réveille matin
clignoter.
continue à
-14-
Conguration de l’heure de réveil :
Appuyez sur le bouton “ALARM SET” pour régler l’heure
d’alarme. L’heure d’alarme 1 commence à clignoter.
Utilisez les boutons “+” et “-” pour régler l’heure
de réveil souhaitée. Appuyez sur le bouton “ALARM
SET” pour aller dans le paramétrage d’heure
d’alarme 2. A présent, l’heure d’alarme 2 commence
à clignoter. Répétez cela pour l’heure d’alarme 3 et
heure d’alarme 4. Lorsque vous n’appuyez sur aucun
bouton pendant 15 secondes après paramétrage
d’heure d’alarme, l’appareil quittera le menu de
conguration d’alarme. L’(les) heure(s) de réveil est
(sont) à présent réglée(s).
Pour activer l’heure de réveil correspondante,
faites glisser sur le commutateur sur
souhaité. L’icône d’horloge d’alarme apparaîtra à l’achage.
Pour arrêter le signal de réveil :
Dès que l’heure de réveil est atteinte, l’horloge fera
retentir un signal d’alarme. Pendant les 10 premières
secondes, le signal d’alarme a un faible volume.
Entre 10 et 20 secondes, le volume augmente. De
20 à 30 secondes le volume est même plus élevé et
après 30 seconds le volume du signal d’alarme est
le plus fort. Le signal d’alarme continuera jusqu’à
180 secondes.
Appuyez sur n’importe quel bouton dans ces
180 secondes pour arrêter l’alarme. Le signal
d’alarme recommencera après 24 heures, selon le
réglage de l’heure de réveil, ou vous pouvez faire
glisser le commutateur “ALARM ON/OFF” sur
“OFF” pour éteindre complètement l’horloge d’alarme.
-15-
le “ALARM ON”
Fonction Snooze :
Z
Z
Lorsque l’alarme sonne, appuyez
sur le bouton carré SNOOZE / LIGHT sur le dessus de l’horloge.
Le signal d’alarme s’arrêtera et
passera en mode snooze. L’icône
snooze
commence à clignoter. Lorsque le mode snooze est
activé, le signal d’alarme sonnera de nouveau après 5 minutes.
Vous pouvez activer la fonction snooze jusqu’à 7 fois de suite.
Appuyez sur un bouton au hasard (sauf le carré “SNOOZE /
LIGHT”) pour annuler préalablement la fonction snooze.
Pour arrêter le signal d’alarme :
Lorsque l’alarme sonne, faites glisser le commutateur d’alarme
correspondant sur “OFF” pour arrêter le signal d’alarme. Le
réveille matin est à présent désactivé.
Achage du thermomètre :
Si la valeur du thermomètre est en dehors de la gamme
de mesure, l’achage indiquera: LL.L (en dessous de la
température minimale) ou HH.H (au dessus de la température
maximale)
Rétro-éclairage :
Appuyez sur le carré SNOOZE / LIGHT sur le dessus de
l’horloge pour active le retro-éclairage. Le rétro-éclairage
s’éteindra après 5 secondes.
Rétro-éclairage automatique :
Lorsque le commutateur “AUTO LIGHT” à l’arrière est
réglé sur “ON”, le retro-éclairage s’éclaire doucement
lorsqu’il commence à faire sombre.
-16-
CONSEILS & REMARQUES
• L’horloge perd toutes ses informations lorsque les piles sont
retirées.
• N’exposez pas l’horloge aux rayons directs du soleil, à la
chaleur, le froid, une forte humidité ou des environnements
humides.
• Nettoyez t’horloge uniquement avec un chion humide.
N’utilisez pas d’agents de nettoyage.
• Cette horloge convient uniquement pour un usage en
intérieur.
DECLARATION DE CONFORMITE
Le soussigné, Hesdo, déclare que l’équipement radioélectrique
du type Alecto AK-20 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l’adresse internet suivante:
http://DOC.hesdo.com/AK-20-DOC.pdf
-17-
DE
ÜBERSICHT
5678910
11
13
4
3
2
1
18
171514
16
20
21
-18-
11
12
13
19
23
4
2
22
1. Weckzeit/Alarmeinrichtung
Z
Z
• 12/24 Stunden Alarmanzeige
• Weck- und/oder Alarmzeit
• Weck-/Alarmanzeige “Ein”-Symbol (
Gütlig für ALARM-1, ALARM-2, ALARM-3 und ALARM-4
)
2. Alarm-2 Ein-/Ausschalter
3. Datumsanzeige.
4. Alarm-1 Ein-/Ausschalter
5. 12/24 Stunden-Uhrenanzeige
6. Uhrenanzeige
7. Tag Sprache (8 verfügbare Spracheinstellungen)
8. SCHLUMMER-Anzeigesymbol (
)
9. DST-Anzeige bei DCF-77-Zeit DST steht für “Daylight
Saving Time” oder Sommerzeit.
10. DCF-77 Zeitempfangsanzeigesymbol
11. Alarm-3 Ein-/Ausschalter
12. Temperaturanzeige (Einheit auf °C oder °F einstellen)
13. Alarm-4 Ein-/Ausschalter
14. Taste ALARM SET
15. + Taste
16. automatischer Nachtlichtsensor
17. - Taste
18. Taste TIME SET
19. Touch-Schaltäche SNOOZE / LIGHT
20. Reset-Taste
21. Ein-/Ausschalter für automatische Nachtlichtfunktion
22. Alarmsignal-Lautsprecher
23. Batteriefach (2 x 1.5 V, AA)
-19-
INSTALLATION
Batterien:
Önen Sie den Batteriedeckel,
indem Sie ihn nach vorne
schieben. Legen Sie 2 x 1.5 V AA Batterien ein (Penlite-LR6)
Verwenden Sie vorzugsweise
Alkaline-Batterien. Beim
Einlegen der Batterien
auf die Polarität achten.
Anschließend schließen Sie den
Batteriedeckel und stellen die
Uhr auf eine ebene Oberäche.
Uhr:
AUTO LIGHT
AAA
+
Nach dem Einlegen der
Batterien wird die Uhr mit dem DCF-77 Signal synchronisiert.
Das DCF-77 Empfangssymbol fängt an zu blinken, um
anzuzeigen, dass das DCF-77 Signal empfangen wird.
blinkend ein aus
mit dem Empfang
des DCF-77 Signals
beschäftigt
DCF-77 Signalemp-
fang erfolgreich
kein DCF-77 Signal
Die Uhr startet die Synchronisation mit dem DCF-77 Signal um
3 Uhr. Wenn dies fehlschlägt, wird es die Uhr wieder um 4 und 5
Uhr versuchen.
Sie können die Uhr auch manuell einschalten, indem Sie die
Taste “-” für 3 Sekunden gedrückt halten. Das Empfangssymbol
fängt an zu blinken.
-20-
+
AAA
empfangen
Der Synchronisationsprozess dauert ein paar Minuten.
Während der Sommerzeit erscheint das DST -Symbol. DST
steht für “Daylight Saving Time” oder Sommerzeit.
Die Zeit manuell einstellen:
Wenn das DCF-77 Signal nicht empfangen werden kann,
können Sie die Uhrzeit manuell einstellen. Während der
manuellen Einrichtung können mehrere andere Funktionen
eingestellt werden.
Halten Sie die Taste “TIME SET” Taste für 3 Sekunden
gedrückt, bis die Zeitzone anfängt zu blinken. Stellen Sie mit
den Tasten “+” und “-” die Werte ein. Drücken Sie die Taste
“TIME SET”, um jeden Schritt zu bestätigen und gehen Sie
zur nächsten Einstellung. Sie können folgende Funktionen
einstellen:
ZeitzoneStundenMinutenSekunden
JahrMonatTag°C oder °F
Tag Displaysprache
Zeitzone: Für Länder mit derselben Zeit wie in Deutschland
setzen Sie die Zeitzone auf “0”. Für Länder außerhalb der
Zeitzone Deutschlands sollte die Zeitzone angepasst werden.
Beim Verwenden der DCF-77 Zeit wird Deutschland als Zeitzone
“0” betrachtet.
12/24 Stunden: Drücken Sie die “+” Taste, um zwischen dem
12 und 24 Stunden-Anzeigeformat umzuschalten.
-21-
Tag Displaysprache: Die gewünschte Sprache einstellen, in
Z
Z
der die Tage angezeigt werden sollen.
Language
Deutsche
English
Denmark
Nederlands
Italiano
Español
Français
Pусский
Country
Sunday Monday Tuesday
Code
GER
SONMONDIEMITDONFRESAM
ENG
SUNMONTUEWEDTHUFRISAT
DAN
SONMANTIRONSTORFRELOR
DUT
ZONMAADINWOEDONVRIZAT
ITA
DOMLUNMARMERGIOVENSAB
SPA
DOMLUNMARMIEJUEVIESAB
FRE
DIMLUNMARMERJEUVENSAM
RU
BCПHBTCPЧTПTCБ
Wednes-
day
Thurs-
day
Friday
Satur-
day
Hinweise: Wenn Sie während der Einstellungen für
15 Sekunden keine Taste drücken, kehrt der Bildschirm
automatisch zur normalen Anzeige zurück.
Wecker- und Schlummereinstellungen:
Diese Uhr verfügt auch über Weckfunktionen. Sie können 4
Weck- oder Alarmzeiten einstellen. Der Wecker wird aktiviert,
wenn das Weckersymbol
Sie die seitlichen Schiebeschalter nach oben in die “ALARM ON”-
am Display erscheint, indem
Position schieben.
Bei aktivierter Schlummerfunktion blinkt das Schlummersymbol
weiter.
Alle 5 Minuten ertönt ein Alarmsignal. Bei aktiviertem Alarm
blinkt das Weckersymbol
weiter.
-22-
Alarmzeit einrichten:
Drücken Sie die Taste “ALARM SET”, um die Alarmzeit
einzustellen. Alarmzeit 1 fängt an zu blinken. Stellen Sie mit
den Tasten “+” und “-” die Werte ein.
Drücken Sie die Taste “Alarm set ”, um die Alarmzeit
2 einzustellen. Alarmzeit 2 fängt jetzt an zu blinken.
Wiederholen Sie diese Schritte für Alarmzeit 3 und
Alarmzeit 4. Wenn Sie nach dem Einstellen einer
Alarmzeit für 15 Sekunden keine Taste drücken,
beendet das Gerät das Alarmeinrichtungsmenü.
Die Weckzeit(en) ist/sind nun eingestellt.
Um die entsprechende Weckzeit zu aktivieren,
schieben Sie den gewünschten “ALARM ON”Schalter nach oben. Das Weckersymbol wird auf dem
Display angezeigt.
Wecksignal stoppen:
Sobald die Weckzeit erreicht ist, gibt die Uhr ein
Alarmsignal aus. Während der ersten 10 Sekunden
hat das Alarmsignal eine geringe Lautstärke
Zwischen 10 und 20 Sekunden wird die Lautstärke
erhöht. Nach 20 bis 30 Sekunden ist die Lautstärke
noch höher und nach 30 Sekunden ist das
Alarmsignal am lautesten. Das Alarmsignal wird bis
zu 180 Sekunden fortgesetzt.
Drücken Sie innerhalb dieser 180 Sekunden eine
beliebige Taste, um den Alarm zu stoppen. Das
Alarmsignal startet wieder nach 24 Stunden laut
eingestellter Weckzeit oder Sie können den “ALARM ON/OFF”- Schalter des entsprechenden Alarms auf
“OFF” stellen, um den Wecker komplett auszuschalten.
-23-
Schlummerfunktion:
Z
Z
Während der Alarm ertönt, drücken Sie die Touch-Schaltäche
SNOOZE / LIGHT oben an der Uhr. Das Alarmsignal wird
gestoppt und schaltet in
den Schlummermodus. Das
Schlummersymbol
fängt an zu
blinken.
Nach der Aktivierung des
Schlummermodus ertönt das Alarmsignal erneut nach
5 Minuten. Sie können die Schlummerfunktion bis zu 7 Mal
nacheinander aktivieren. Drücken Sie eine beliebige Taste
(außer der Schaltäche “SNOOZE / LIGHT”), um die
Schlummerfunktion vorzeitig abzubrechen.
Alarmsignal stoppen:
Während der Alarm ertönt, schieben Sie den entsprechenden
Alarmschalter auf “OFF”, um das Alarmsignal zu stoppen. Der
Wecker ist jetzt deaktiviert.
Thermometeranzeige:
Wenn der Thermometerwert außerhalb des Messbereichs liegt,
zeigt das Display: LL.L (unter der minimalen Temperatur) oder
HH.H (über der maximalen Temperatur) an.
Hintergrundbeleuchtung:
Drücken Sie die Schaltäche SNOOZE / LIGHT oben an
der Uhr, um die Hintergrundbeleuchtung einzuschalten. Die
Hintergrundbeleuchtung wird nach 5 Sekunden ausgeschaltet.
Automatische Hintergrundbeleuchtung:
Wenn der Schalter “AUTO LIGHT” auf der Rückseite auf
“ON” gestellt ist, leuchtet die Hintergrundbeleuchtung
leicht auf, wenn es dunkel wird.
-24-
TIPPS UND ANMERKUNGEN
• Die Uhr verliert alle Informationen, wenn die Batterien
entfernt werden.
• Die Uhr keiner direkten Sonneneinstrahlung, Hitze,
Kälte, hohen Luftfeuchtigkeit oder feuchten Umgebungen
aussetzen.
• Die Uhr nur mit einem feuchten Tuch reinigen. Keine
Reinigungsmittel verwenden.
• Die Uhr ist nur für die Verwendung im Innenbereich
geeignet.
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Hesdo, dass der Funkanlagentyp Alecto AK-20
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://DOC.hesdo.com/AK-20-DOC.pdf
-25-
GB
OVERVIEW
5678910
11
13
4
3
2
1
18
171514
16
20
21
-26-
11
12
13
19
23
4
2
22
1. wake-up time/alarm setup
Z
Z
• 12/24 hours alarm display indication
• wake-up and/or alarm time
• wake-up/alarm indication “on” icon (
Valid for ALARM-1, ALARM-2, ALARM-3 and ALARM-4
)
2. alarm-2 on/o switch
3. date display
4. alarm-1 on/o switch
5. 12/24 hours clock display indication
6. clock display
7. day language (8 available language settings)
8. SNOOZE indication icon (
)
9. DST indication during DCF-77 time. DST stands for Daylight
Saving Time
10. DCF-77 time reception indication icon
11. alarm-3 on/o switch
12. temperature display (set unit °C or °F)
13. alarm-4 on/o switch
14. ALARM SET button
15. + button
16. automatic night light sensor
17. - button
18. TIME SET button
19. SNOOZE / LIGHT touch square
20. reset button
21. automatic night light function on/o switch
22. alarm signal speaker
23. battery compartment (2 x 1.5V AA)
-27-
INSTALLATION
Batteries:
Open the battery cover by
sliding the cover forward.
Insert 2 x 1.5V – AA size
batteries (Penlite-LR6).
Preferably, use alkaline
batteries. When inserting the
batteries, please observe the
polarity.
Afterwards, close the battery
cover and place the clock onto
a at surface.
AUTO LIGHT
AAA
+
Clock:
After inserting the batteries, the clock starts synchronizing with
the DCF-77 time signal. The DCF-77 reception icon starts
ashing to indicate that the DCF-77 signal is being received.
ashing on o
busy receiving the
DCF-77 signal
The clock automatically starts synchronizing with the DCF-77
signal at 3am. If this fails, the clock will try again at 4am and
5am.
You may also manually synchronize the clock by pressing and
holding the “-” button for 3 seconds. The reception icon starts
ashing.
DCF-77 signal
reception successful
-28-
no DCF-77 signal
+
AAA
received
The synchronizing process will take several minutes.
During summer time the “DST” icon appears. DST stands for
Daylight Saving Time.
To manually set the time:
If it’s not possible to receive the DCF-77-signal, you may set
the clock time manually. During the manual setup, several other
functions may be set.
Press and hold the “TIME SET” button for 3 seconds until the
time zone starts ashing. Use the “+” and “-” buttons to set the
values. Press the “TIME SET” button to conrm each step and
to go to the next setting. You may set the following functions.
time zonehoursminutesseconds
yearmonthday°C or °F
day display language
Time zone: For countries with the same time as Germany,
set the time zone to “0”. For countries outside Germany’s time
zone, the time zone should be adjusted. When using the DCF77 time, Germany is considered as time zone “0”.
12/24 hours: Press the “+” button to switch between 12 hours
and 24 hours display format.
-29-
day display language: To set the desired language in which
Z
Z
the days must be displayed.
Language
Deutsche
English
Denmark
Nederlands
Italiano
Español
Français
Pусский
Country
Sunday Monday Tuesday
Code
GER
SONMONDIEMITDONFRESAM
ENG
SUNMONTUEWEDTHUFRISAT
DAN
SONMANTIRONSTORFRELOR
DUT
ZONMAADINWOEDONVRIZAT
ITA
DOMLUNMARMERGIOVENSAB
SPA
DOMLUNMARMIEJUEVIESAB
FRE
DIMLUNMARMERJEUVENSAM
RU
BCПHBTCPЧTПTCБ
Wednes-
day
Thurs-
day
Friday
Satur-
day
Remarks: When you don’t press any button for 15 seconds
during the settings, the screen automatically returns to the
normal display.
Alarm clock and snooze settings:
This clock also provides wake-up functions.
You may set 4 wake-up or alarm times.
The alarm clock is activated when the alarm clock icon
appears in the display, by sliding the sliders at the sides
upwards to the “ALARM ON” position.
While the snooze function is active, the snooze icon
keeps
ashing.
Every 5 minutes an alarm signal will sound. While the alarm is
active, the alarm clock icon
keeps ashing.
-30-
Wake-up time setup:
Press the “ALARM SET” button to adjust the alarm time. Alarm
time 1 starts ashing.
Use the “+” and “-” buttons to set the desired wake-up time.
Press the “ALARM SET” button to go to the alarm time 2
setting. Now, alarm time 2 starts ashing.
Repeat this for alarm time 3 and alarm time 4. When
you don’t press any button for 15 seconds after
setting an alarm time, the device will leave the alarm
setup menu. The wake-up time(s) is/are now set.
To activate the corresponding wake-up time, slide
the desired “ALARM ON” switch upwards. The alarm
clock icon
To stop the wake-up signal:
As soon as the wake-up time is reached, the clock
will sound an alarm signal.
For the rst 10 seconds, the alarm signal has a low
volume. In between 10 and 20 seconds, the volume
increases. From 20 to 30 seconds the volume is even
higher and after 30 seconds the alarm signal volume
is the loudest. The alarm signal will continue for up
to 180 seconds.
Press any button within those 180 seconds to stop
the alarm. The alarm signal will start again after
24 hours, in accordance with the set wake-up time,
or you may slide the “ALARM ON/OFF” switch of
the concerned alarm to “OFF” to fully switch o the
alarm clock.
will appear in the display.
-31-
Snooze function:
Z
Z
While the alarm sounds, press the SNOOZE / LIGHT square on
top of the clock. The alarm signal
will stop and switch to snooze
mode. The snooze icon
starts
ashing.
When the snooze mode is
activated, the alarm signal will
sound again after 5 minutes. You may activate the snooze
function up to 7 times in a row.
Press a random button (expect the “SNOOZE / LIGHT”
square) to cancel the snooze function beforehand.
To stop the alarm signal:
While the alarm sounds, slide the corresponding alarm switch to
“OFF” to stop the alarm signal.
The alarm clock is now disabled.
Thermometer display:
If the thermometer value is out of the measurement range, the
display will show: LL.L (below the minimum temperature) or
HH.H (above the maximum temperature)
Background lighting:
Press the SNOOZE / LIGHT square on top of the clock to
switch on the background lighting.
The background lighting will turn o after 5 seconds.
Automatic background lighting:
When the switch “AUTO LIGHT” at the rear is set to
“ON”, the background lighting illuminates softly when it
becomes dark.
-32-
TIPS & REMARKS
• The clock loses all its information when the batteries are
removed.
• Don’t expose the clock to direct sunlight, heat, cold, high
humidity or moist environments.
• Only clean the clock with a moist cloth. Don’t use cleaning
agents.
• This clock is only suitable for indoor use.
DECLARATION OF CONFORMITY
HHereby, Hesdo declares that the radio equipment type Alecto
AK-20 is in compliance with directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address:
http://DOC.hesdo.com/AK-20-DOC.pdf
-33-
-34-
-35-
ServiceHelp
WWW.ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
v3.0
V1.2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.