Alcatel-Lucent TEMPORIS PRO 180 User Manual

TEMPORIS 180
NOTICE D’UTILISATION
MANUALE DELL'UTENTE
USER GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Pour rappeler le dernier numéro composé (Bis) :Décrochez + .
Appuyer sur cette touche pour couper le micro et que, votre
correspondant ne peut vous entendre.
Volume de la sonnerie : faible / moyen / fort.
Pour sélectionner la mélodie de sonnerie.
La LED clignote à l'arrivée d'un appel.
Pour insérer une Pause dans la composition d'un numéro. Cette Pause est
mémorisée dans le rappel du dernier numéro composé (Bis).
Touches de fonction permettant l'accès à des services supplémentaires.
(se renseigner auprès de l'opérateur et de l'installateur).
Augmentation/diminution du volume sonore dans l'écouteur du combiné
(touches - et +)
Pour changer la conguration de votre poste, situé sous la base.
Temps de ashing : 100, 300, 600 ms.
Pulse = numérotation décimale Tone = numérotation frequencies vocals
Retour ner l'e rgot (p etite pièce p lastique striée) situé sur la
• base à l’aide d’une pièce de monnaie. Percer deux trous de 6 mm espacés de 100 mm.
• Insére r des chevil les pu is vis ser des vis à bo is* (3 ,5 mm de
• diamètre et 30 mm de long). Fixer la base sur les 2 vis en la tirant vers le bas.
Position murale Position horizontale
PRECAUTIONS D'EMPLOI / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Attention: ne jamais mettre l'appareil au contact de l'eau. Il est toutefois possible de se servir
d'un chion légèrement humide pour nettoyer le poste. En cas d'orage, il est recommandé de ne pas se servir du téléphone.
Les télép hones Tempor is 1 80 s ont destiné s à émet tre et re cevoir des comm unicati ons
• téléphoniques et à être raccordés au réseau de télécommunications public ou privé français. Ce produit est conçu pour être connecté à une ligne téléphonique analogique de classe TRT3
• (tension de réseau de télécommunications) au sens de la norme EN60950.
GARANTIE
Vous êtes priés de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coret. Le prod uit Tempor is 180 est un équ ipeme nt agréé con formé ment à la régle menta tion européenne, attesté par le marquage CE. Le produi t que vou s venez d ’acheter est un produit technologique, il doit être manipulé avec soin.
* Les vis ne sont pas fournies dans l’emballage.
A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez eectué cet achat. Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à votre revendeur. Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénécient, ATLINKS Europe dont le siège social est situé 22 ,quai Gallieni 92150 Suresnes, France garantit que le produit gurant dans le présent coret est conforme à ses spécications techniqu es gurant dans le guide d’utilisation inclus dans le présent coret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d’achat du Produit neuf, la date gurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à : Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des consommables, accessoires et batteries. Pour to ute réclamatio n au t itre de cette garanti e pendant la pério de de garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre revendeur, accompagné de la preuve d’achat, constituée p ar la facture ou le ticket de caisse émis p ar votre revendeur, indiquant le l ieu de l’ achat et le numéro de série du Produit, suivant l’apparition ou la découverte de la défectuosité. Atlinks s’engage à réparer tout élément défectue ux du fait d’un vice de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalités et de performances. Si la r éparati on ou le rempla cement s’avère nt im possibl es à des condi tions commer ciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un Produit équivalent. Dan s la lim ite max imu m a uto risé e p ar le dr oit app lic able , l e prod uit ou l ’élém ent de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu’à la date de n de la période de garantie init iale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jou rs, étant précisé que toute période d’immobilisat ion du Produit d ’au moins sept (7 ) jours s’ajoutera à la durée de garantie restant à courir. Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
Installation ou utilisation non conforme aux instructions gurant dans le guide de l’utilisateur,
• Mauvais branchement ou utilisati on anormale du Produi t, notamment avec des accessoires
• non compatibles, comme indiqué sur le guide d’utilisation, Produit ouvert, modié ou remplacé au moyen de pièces non agréées,
• numéro de série eacé, illisible, détérioré,
• Usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries et écrans,
• Non respec t des norme s techniques e t de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’
• utilisation, Produit ayant subi un choc ou une chute,
• Produi t dété rioré par l a fou dre, un e sur tension élec trique, une source de chaleur ou des
• rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à des conditions de température, d’humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit, Une négligence ou un entretien défectueux,
• Une intervention, une modication ou une réparation eectuées par une personne non agréée
• par Atlinks.
Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné. Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l’Union Européenne. Sous rés erve des dispositions légales en vigueu r, toutes garanties aut res que cell e décrite a ux présentes sont expressément exclues. DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE,
LA PRESEN TE GA RANTIE EST, EXCLUSI VE DE TOUTES AUTR ES GA RANTIES EXP RESSES OU
a.
IMPLIC ITES, Y COMPRI S MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE, DES GA RANTIES DE Q UALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER; ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSA BILITE POUR PERTE OU DETERIORATION DE DONNEES,
b.
PERTE D’USAG E MANQU E A GAGNER, PERTE DE C HANCE, DE CH IFFRE D ’AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D’EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS; LA RESPONSABILITE D’ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR D’ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE
c.
LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL.
ENVIRONNEMENT
Ce symb ole signie que votre appareil élec tronique hors d'usage doi t être co llecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but, l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécique dont les producteurs ont la responsabilité.
! Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons.
Per comporre l'ultimo numero selezionato, sollevare la cornetta e premere .
Se si desidera escludere il microfono durante una conversazione, premere questo tasto. Fintanto che rimane premuto il tasto, l'interlocutore non sarà in grado di sentire.
Regolare il volume della suoneria : piano / mezzo / alto.
Per la selezione della melodia di chiamata.
Questa spia lampeggia inoltre durante le chiamate in arrivo.
Tramite questi tasti è possibile accedere a servizi aggiuntivi oerti dal proprio operatore di rete. Per ulteriori informazioni, contattare l'operatore di rete.
Aumento o diminuzione del volume del portatile.
Per modicare la congurazione del l'apparecchio, che si trova nella par te interna della cornetta, come mostrato nella gura:
Impostazione del tempo di ash (100, 300, 600 ms)
Impostazione del modo di selezione (1 impulsi (pulse) / a tasti (tone)
Girare il piolo (piccolo pe zzo di plastica a righe) s ituato sulla
• base con una moneta. Eettuare due fori da 6 mm ad una distanza di 100 mm.
• Inserir e due tasselli e poi avvitare delle viti pe r legno* (3,5
• mm di diametro e 30 mm di lunghezza). Fissare la base sulle 2 viti tirando verso il basso.
Posizione a muro Posizione orizzontale
* Le viti non sono fornite nel pacco.
PRECAUZIONI D'USO / CARATTERISTICHE TECNICHE
Attenzione, non mettere mai l'apparecchio a contatto con l'acqua. Tuttavia è possibile utilizzare
• uno straccio leggermente inumidito per la pulizia dell'apparecchio. In caso di temporale, si raccomanda di non utilizzare il telefono.
• I telefoni Temporis 180 sono destinati ad emettere e a ricevere comunicazioni telefoniche e ad
• essere collegati alla rete di telecomunicazioni pubblica o privata italiana. Questo prodotto è destinato ad essere collegato a una linea telefonica analogica di classe TRT3
• (tensione di rete di telecomunicazioni) ai sensi della norma EN60950.
GARANZIA
L’acquirente è pregato di leggere attentamente il manuale d’uso incluso nella confezione. Il prodotto Temporis 180 è un apparecchio telefonico conforme alla regolamentazione europea, come attestato dalla marcatura CE. Il prodotto che ha acquistato è un prodotto tecnologico e deve essere manipolato con cura. Nota: questo prodotto benecia di una garanzia legale conformemente alla regolamentazione applicabi le alla vendita d i beni di consum o in vigore nel paese nel quale è stat o eettuato l’ acquisto (articolo 128 e ss. del codice del consumo). Senza alcun pregiudizio della garanzia legale di cui benecia il prodotto, Atlinks garantisce che il prodotto contenuto nella presente confezione è conforme alle speciche tecniche indicate nel manuale d’uso incluso nella confezione e ciò per un periodo di tempo che inizia a decorrere della data d’acquisto del Prodotto nuovo, data che gura sulla fattura o sullo scontrino di cassa dove è indicato il nome del suo rivenditore, e la cui durata è di: Ventiquattro (2 4) mesi pe r l’apparecchio telefonico, eccezion fatta per le parti consumabili, gli accessori e le batterie. Per q ualsiasi reclamo fondato su questa garanzia durante la su a durata di va lidità, Lei dovrà rispedire il Prodotto nella sua integralità al suo rivenditore, insieme alla prova d’acquisto, ovvero alla fattura o allo scontrino di cassa emesso dal suo rivenditore, indicando il luogo ove è avvenuto l’acquisto, il numero di serie del Prodotto e la data dell’apparizione o della scoperta del difetto. Atlin ks si obbl iga a rip arare ogni element o dife ttoso dovuto ad un v izio di co ncezion e, di mater iale o di fab brica, a sue s pese o a sosti tuirlo con un apparec chio identi co o almen o equivalente in termini di funzionalità e di prestazioni. Se la riparazione o la sostituzione si riveleranno impossibili in rappo rto alle nor mali condizioni commerciali, il Prodotto Le sarà rimborsato o sostituito con un Prodotto equivalente. Entro il limite massimo previsto dal diritto applicabile, il Prodotto o il pezzo di sostituzione, nuovi o r icondizionati , sono garantiti per u n period o di novanta (90) gior ni a contare d alla dat a di riparazione o no alla data nale della garanzia iniziale se questa ultima è superiore a novanta (90) giorni, precisato che ogni periodo d’immobilizzazione del Prodotto di almeno sette (7) giorni si aggiungerà alla durata della garanzia restante. La presente garanzia non si applicherà nei seguenti casi:
installazione o uso non conforme alle istruzioni fornite nel manuale d’uso;
• con nessi one sco rrett a o us o anorm ale del Pro dott o, i n p arti cola re con acce ssor i n on
• compatibili, secondo quanto indicato nelle istruzioni fornite nel manuale d’uso; prodotto aperto, modicato o sostituito per mezzo di pezzi non conformi;
• numero di serie cancellato, illeggibile, deteriorato;
• usura normale, compresa l’usura normale degli accessori, delle batterie e dello schermo;
• non rispetto delle norme tecniche e di sicurezza in vigore nella zona di utilizzazione;
• prodotto danneggiato da urti o cadute;
• prodotto deteriorato da fulmini, da sovrate nsioni elett riche, da una fonte diretta o irradiata
• di calore, dal contatto con un liquido, dall’esposizione a condizioni di temperatura, umidità o qualsiasi altra condizione ambientale eccessiva o altra causa esterna al prodotto stesso; manutenzione errata o negligente del prodotto;
• manutenzione o riparazione del prodotto eettuate da persone non accreditate da Atlinks;
Nel caso in cui il Prodotto non sia coperto dalla garanzia, riceverà un preventivo di riparazione che men zionerà il costo dell’esame te cnico e l e spese d i trasporto che Le saranno fatturate se desidera che il Prodotto Le sia restituito; Quest a gara nzia è vali da ne l paes e nel quale Lei ha regolarme nte ac quistato il Prodotto, a condizione che questo paese sia membro dell’Unione Europea. Con riserva delle disposizioni di legge, tutte le garanzie che non rientrano nell’ambito di quelle qui sopra descritte sono espressamente escluse. NELLA MISURA MASSIMA AUTORIZZATA DALLA LEGGE APPLICABILE,
LA PRES ENTE GARANZIA ESCLUDE OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSA
a.
MA SENZA CHE CIO’ POSSA COSTITUIRE UNA LIMITAZIONE, LE GARANZIE DI QUALITÀ DELLA MERCE O DI ADATTAMENTO AD UN OGGETTO PARTICOLARE; ATLI NKS RIF IUTA OGN I R ESPO NSAB ILITÀ PE R P ERDI TA O DE TERI ORAM ENTO DE I D ATI
b.
MEMORIZ ZATI, PERDI TA D ’USO, LUCR O CESSA NTE, PE RDITA DI OPPORTUNI TA’, PER DITA DI FATTURATO O DI PROFI TTO, P ERDITA D I PRO DUTTIV ITA’, DANNI INDI RETTI , IMMATER IALI, CONSECUTIVI O INCIDENTI; LA RESPONSABILITÀ DI ATRLINKS É LIMITATA AL VALORE DI ACQUISTO DEL PRODOTTO, SALVO
c.
COLPA GRAVE O INTENZIONALE, FATTI SALVI I CASI DI DANNO CORPOREO.
AMBIENTE
Questo simbolo significa che il vostro apparecchio elettronic o fuori uso n on deve essere ge ttato con i normali ri uti casalinghi, ma smaltito separatamente. A questo scopo, l’Unione Europea ha istituito un sistema di raccolta e r iciclaggio specici la cui responsabilità è adata ai produttori.
! Aiutateci a proteggere l’ambiente nel quale viviamo.
To redial the last number dialled pick up the handset and press .
If you want to cut o the microphone during a conversation, press this key.
As long as it is pressed, the other party cannot hear you.
Adjust the ringing volume : low / mid / high.
For ringer melody selection.
The lamp ashes during incoming ringing.
While dialling a number this key inserts a pause, which will also be stored
in the Redial memory.
These keys give access to additional services oered by your network operator.
For more information contact your network operator.
Handset volume control
To change the subset conguration, located under the phone as shown in the diagram :
Flash time selection (100, 300, 600 ms)
Dialling mode selection (Pulse / Tone)
Turn o ver the wall mounting peg (sm all groov ed plast ic
• part) on the base using a coin. Drill two 6 mm holes 100 mm apart.
• Fit two wall plugs and screw in wood screws* (3.5 mm in
• diameter and 30 mm long). Mount the base on the 2 screws by pulling it downwards.
Wall mounted position Horizontal position
* The screws are not supplied in the package.
PRECAUTIONS OF USE / TECHNICAL SPECIFICATIONS
Caution: never let your telephone set come into contact with water. You may, however, use a
• damp cloth to clean your telephone. During storms, you are advised not to use the telephone.
• The Temporis 180 telephone is designed for mak ing and receiving te lephone cal ls and for
• connection to a private or public service telephone network. Applian ce desig ned for connect ion to a TNV3- class a nalogue telephone line as defi ned in
• European safety standard EN60950.
GUARANTEE
Please read carefully the user’s guide included in this package. Temporis 180 is certied as conforming to European technical standards, as evidenced by the CE Mark axed thereto. The product you have just bought is a technological product, which must be handled with care.
UK legislatio n, incl uding Sale o f Good s Acts and regulatio ns, imp ly cer tain co nditions which may apply to the product you have purchased from the retailer (statutory warranty). These include conditions relating to quality.
For i nformation concernin g the statutor y warra nty, pleas e consul t the retailer who sold th e product to you (seller). Without prejudice to any statutory warranty from which the product benets, ATLINKS Europe whose regi stered oce ad dress is at 22 quai Gallieni 92 150 Suresnes France warrants that the product contained in this package complies with the technical specications set forth in the user’ s guide, during a warranty period commencing on the date of purchase of an unused Product, which shal l be presumed to be the date ap pearing on t he invoice or the receipt issued by the seller, upon which appears the seller’s name and continuing for: Twenty-four (24) months for the telephone, excluding consumables, accessories and batteries. Together with any cla im made under this warranty d uring the warranty pe riod, the complete Product must be returned to the seller as soon as the defect appears or is discovered, together with proof of purchase, consisting of an invoice or receipt issued by the sel ler specify ing the place of purchase and the serial number of the Product. Any Product or Prod uct pa rt foun d, duri ng the warrant y peri od, to have a defec t in design, materi als or work manship shall be r epaired or re placed, at no cost to you, by a product or part that is i dentical or at le ast eq uivalent in terms of fun ction and p erforman ce. If re pair or replacement is not pos sible o n a commerciall y reason able ba sis, ATLINKS will refund the purchase price of the Product or replace the Product by an equivalent product. The repaired or repla ced Produc t or part, which, may be new o r refurb ished, sh all be under warranty for a period of ninety (90) days from the date of repair or replacement, or until the end of the initial warranty period if that exceeds the said ninety (90) days; the warranty period shall also be exte nded by any p eriod exce eding si x days between the date the defective Product is de livered to the selle r and the date that the repaired or replaced Product is placed at your disposition. This warranty does not apply in case of:
damage caused by installing or using the Prod uct ot herwise than in acco rdance with th e
• instructions contained in the user’s guide; improper connection or abnormal use of the Product, in particular together with incompatible
• accessories, as stipulated in the user’s guide; a Product that has been opened, modied or tted with unapproved replacement parts;
• removal of the serial number or defacement rendering the serial number illegible;
• normal wear and tear, including normal wear and tear of accessories, batteries and screens;
• non- complianc e with tech nical and s afety standard s in force in t he geo graphica l area of
• utilization; Products having suered an impact or a fall;
• damage caused by lightning, po wer surge, proximity to a source of heat or radiati on, water
• damage, ex posure to excess ive temperature, humidity or other environmental conditions o r any other cause external to the Product; negligent or defective maintenance;
• damage caused by servicing, modication or repair performed by a ny person other than an
• authorized ATLINKS service provider.
If the returned Product is not covered by the warranty, you will receive a repair estimate giving the p rocessing cost and the transport fees that will be charged if you wish the Product to be returned to you. This warranty is applicable where the Product is lawfully purchased, in the United Kingdom . All warra nties other than the warranty set forth herein are expressly excluded. Nothing in this warranty s hall exclude or limit conditio ns or warranti es implied by law including the statutor y warranty.
ATLINKS shall:
only be responsible to you for losses suered by you that are a foreseeable consequence of a
a.
defect in the Product; not be responsible to you for losses that result from a defect in the Product which fall into the
b.
following categories:loss of income or revenue; loss of prot;
i.
loss of business;
ii.
loss of anticipated savings;
iii.
loss of data;
iv.
any waste of time; or
v.
downtime or loss of use;
vi. However this clause shall not prevent claims for foreseeable loss of, or damage to, your physical property;
Nothing in this warranty excludes or limits in any way ATLINKS liability for:
death or personal injury caused by our negligence;
i.
fraud or fraudulent misrepresentation;
ii.
any breach of the obligations implied by section 12 of the Sale of Goods Act 1979 or section 2
iii.
of the Supply of Goods and Services Act 1982; defective products under the Consumer Protection Act 1987; or
iv.
any other matter for which it would be illegal or unlawful for ATLINKS to exclude or attempt to
v.
exclude liability.
ENVIRONMENT
This symbol means that your inoperativ e elec tronic appliance must be collected sepa ratel y an d no t m ixed with the hou sehold wa ste. The Europe an U nion has imple mented a spe cific collecti on and recy cling system for w hich p roducers are responsible.
! Please help us protect the environment in which we live.
Wiederholung der zuletzt gewählten Nummer:
Den Hörer abnehmen + .
Stummschalten: Die Stummschalt-Taste drücken.
Während Ihr Gesprächspartner wartet, kann er Sie jetzt nicht mehr hören.
Ermöglicht, die Lautstärke des Ruftons einzustellen: leise/ mittel / laut.
Für die Auswahl der Rufton-Melodie.
Diese Lampe blinkt im gleichen Rhythmus wie der
Rufton, wenn Sie angerufen werden.
Zum Einfügen einer Pause, wenn eine Nummer gewählt wird.
in the Redial memory.
These keys give access to additional services oered by your network operator.
Diese Pause wird in der zuletzt gewählten Nummer (Wahlwiederholung) gespeichert.
Handapparat Lautstärkeregelung
Um die Konguration Ihres Apparates zu ändern, (siehe Abbildung):
Dauer des Flashs (R) : 100, 300, 600 ms
Wahl des Wahlverfahrens (Impulswahl (pulse) / Tonwahl (tone)
Das an der Basisstation befindliche kleine Kunststoffteil durch
• Einführen einer Münze in die Nut drehen. Im Abstand von 100 mm zwei 6-mm-Löcher in die Wand bohren.
• In jedes Loch einen Dübel einstecken und dann Holzschrauben
• eindrehen* (Durchmesser 3,5 mm, Länge 30 mm). Die Basistation durch Ziehen nach unten auf den Schrauben xieren.
Position bei Horizontalposition
Wandanbringung
* Die Schrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten.
VORSICHTSMASSNAHMEN / TECHNISCHE DATEN
Achtung: Bringen Sie Ihr Telefon niemals mit Wasser im Kontakt. Sie können das Gerät jedoch
• mit einem feuchten Tuch reinigen. Vermeiden Sie die Verwendung Ihres Telefons bei Gewitter.
• Das Telefon Temporis 180 ist für de n Ein- und Ausgang von Telefon gespräche n und den
• Anschluss an das öentliche oder private Telefonnetz in Deutschland bestimmt. Dieses Produkt ist gemäß der Norm EN60950 für den Anschluss an eine analoge Telefonleitung
• der Klasse TNV3 konzipiert.
GARANTIE / GEWÄHRLEISTUNG
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung, welche dieser Packung beiliegt, aufmerksam durch. Das Produkt Temporis 180 entspricht produktspezisch geltenden europäischen Richtlinien für Gegenstände dieser Art, was durch das „CE“-Zeichen bestätigt wird. Das von Ihnen soeben erworbene Produkt ist ein technische s Erzeugni s und muss sor gfältig behandelt werden. Zu be ach ten : Sie ha ben di e ges etzl ich en Gew ähr lei stun gsr echt e für di ese s Prod ukt entsprechend den Vorschriften über den Kauf von Verbrauchsgütern, die in dem Land gelten, wo Sie diese Ware gekauft haben. Bitte wenden Sie sich für alle Informationen zu der gesetzlichen Gewährleistungspicht an Ihren Einzelhändler. Unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsrechte für das Produkt garantiert Atlinks Europe; Sitz: 22, quai Gallieni, 92150 Suresnes, Frankreich, für die Dauer der nachgenannten Garantiezeit, dass das Produkt in dieser Packung (im Folgenden: das „ Produkt “) d en te chnisc hen Spezif ikatio nen in d er be igefüg ten Bedien ungsanl eitung ent spric ht. Die Ga ranti ezei t be träg t v ierun dzwa nzig (2 4) Monat e f ür das Telefo n, nicht eingeschlossen Verbrauchsmaterialien, Zubehör und Batterien. Sie beginnt an dem Tag, an dem das neue Produkt gekauft wurde. Maßgebend dafür ist Ihre Rechnung oder Ihr Kassenbon, auf der/auf dem auch der Name des verkaufenden Fachhändlers angegeben ist. Um während der Garantiezeit einen Anspruch aus der Garantie geltend zu machen, müssen Sie das Produkt u nverzüglich nach Au ftreten oder Entd eckung e ines Man gels voll ständig I hrem Fachhändl er zurüc kgeben, zusammen mit d em Kauf nachweis, also de r Rechn ung ode r dem Kassenbon I hres Fachhändlers, in dem die Verkaufsstelle und die Seriennumm er des Produktes genannt sind. Atlin ks ver pflicht et si ch, au f ihr e Kos ten j eden wegen eines Konstr uktions- , Mat erial- oder Her stell ungsf ehler s m angel haft en Besta ndtei l z u r epari eren ode r d urch ein en gleic hen
Bestandte il oder einen B estandteil, der dem mangelhaften Teil im Hinblick auf Funktion und Leistungsumfang mindestens gleichwertig ist, zu ersetzen. Sollte die Reparatur oder ein Ersatz zu normalen wir tschaftlichen Bedingungen nicht möglich sein, wird Ihne n der Kaufpreis des Produkts zurückerstat tet, oder das Produ kt wird durch ein gleichwertiges Produkt ersetzt. Soweit das anwendbare Recht es zulässt, besteht für den E rsatzgegen stand – der neu oder überholt sein kann - eine Garantie im Sinne der vorstehenden vier Absätze auf die Dauer von neunzig (90) Tagen ab der Reparatur oder bis zum Ende der ursprünglichen Garantiezeit; es gilt der länge re der beiden Zeiträume. In diesem Zusamme nhang wird die Garantiezeit verlängert um jeden Ze itraum vo n siebe n Tagen o der mehr zwisc hen der Übergab e des mangelhaf ten Produktes an den Verkäufer und dem Tag, an dem das (reparierte oder ersetzte) Produkt Ihnen wieder zur Verfügung gestellt wird. Die Garantie gilt nicht in den folgenden Fällen:
Installierung oder Benutzung folgen nicht den Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
• Inko rrekte An schlüs se o der unsach gemäß e Be nutzun g de s Pr odukts , in sbeson dere mit
• inkompatiblem Zubehör, wie in der Bedienungsanleitung angegeben. Das Produkt wurde geönet oder durch nicht autorisierte Ersatzteile verändert oder repariert.
• Gelöschte, unlesbare oder beschädigte Seriennummer.
• Nor male r Ve rschl eiß, in begr iffen d er norm ale Versc hlei ß v on Zube hör, Batt erie n u nd
• Bildschirm. Di e im g eo gra ph is che n Be nu tzu ng sge bi et g elt en den tec hn isc he n No rm en un d
• Sicherheitsstandards wurden nicht beachtet. Das Gerät hat einen Stoß oder Fall erlitten.
• Das Produkt wurde b eschädigt durch Blitzschl ag, elek trische Überspannu ng, eine Wärme-
• oder Strahlenquelle, Wasser; durch außergewöhnliche Temperatur-, Feuchtigkeits- oder andere Umgebungsbedingungen, durch jede andere vom Produkt selbst unabhängige Ursache. Nachlässigkeit oder mangelhafte Wartung.
• Eingri, Veränderung oder Reparatur durch eine nicht von Atlinks autorisierten Person.
Als het geretourneerde product niet gedekt wordt door de garantie, ontvangt u een prijsopgave voor de reparatie die de kosten van de analyse en de kosten van het transport vermeldt, die aan u zullen worden gefactureerd indien u wenst dat het product aan u wordt geretourneerd. Deze garantie is gel dig in het l and waar in u het pro duct op wettige wijze hebt g ekocht, op voorwaarde dat dit land lid is van de Europese Unie. Onder voorbehoud van de van kracht zijnde wettelijke bepalingen, zijn alle garanties anders dan die beschreven in dit document, uitdrukkelijk uitgesloten. Soweit das anwendbare Recht es zulässt, gilt das Folgende:
Die vorste hende Garant ie sc hließt alle andere n aus drückl ichen ode r sti llschwei genden
a.
Garantien oder Gewährleistungen aus, vor allem – aber nicht allein –eine Gewährleistung für Handelsüblichkeit oder Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck. Atlinks haftet nicht für Verlust oder Beschädigung von Daten, Verlust von Nutzungsmöglichkeit,
b.
Gew inn ausf all, Ve rlus t von Aus sic hten , U msa tz oder E inkü nft en, Be schr änku ng der Geschäftstätigkeit; ferner nicht für mittelbare, immaterielle, Neben- oder Folgeschäden. Außer bei Vorsatz, bei grober Fahrlässigkeit oder bei Schäden an Leben oder Gesundheit ist
c.
die Haftung der Atlinks auf den Kaufwert beschränkt.
UMWELT
Dieses Symbol bedeutet, dass Sie Ihr außer Betrieb genommenes elektronisches Gerät nicht in den Hausmüll werfen dür fen, sondern getrennt entsorgen müssen. In diesem Rahmen hat die Europäische Union ei n besonderes Sammel- und Recy clingsystem eingerichtet, für das die Hersteller verantwortlich sind.
! Helfen Sie uns, unsere Umwelt zu schützen.
Het laatst gekozen nummer herhalen: Neem de hoorn op + .
Met behulp van de toets Geheim kunt u uw gesprekspartner laten wachten en met een derde persoon spreken, zonder door uw eerste gesprekspartner gehoord te worden.
Hiermee kunt u het volume van de beltoon aanpassen: zwak / middelmatig / luid.
Voor beltoon selectie.
Het controlelampje knippert in hetzelfde tempo als de beltoon wanneer u een oproep ontvangt.
Om een pauze in de reeks van een nummer in te lassen. Deze pauze wordt in de nieuwe oproep van het laatst gekozen nummer opgeslagen (Redial).
et behulp van de functietoetsen kunt u toegang krijgen tot extra diensten. Vraag inlichtingen bij de telecom operator.
Volume controle
Om de conguratie van uw toestel te wijzigen, dat zich onder het toestel bevindt als volgt:
Flash tijd selectie (Toets R)
Keuze van het type nummerkiezen (Pulse / Tone)
Draai met beh ulp van een mu ntstuk he t palletj e om (gegroefd
• stukje plastic) dat zich op de basis bevindt. Boor twee gaten van 6 mm met een hartafstand van 100 mm.
• Plaats daarin pluggen en schroef daarin houtschroeven* (diameter:
Posit ie aan de wand
Horizontale positie
3,5 mm, lengte: 30mm). Hang de basis aan de 2 schroeven met een neerwaartse beweging.
* In de verpakking zijn geen schroeven meegeleverd.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK / TECHNIS­CHE EIGENSCHAPPEN
Opgele t, bren g het toestel nooit in contact met w ater. Het is echter mogelijk een lichtjes
• vochtige doek te gebruiken om het toestel te reinigen. Het is raadzaam de telefoon niet te gebruiken bij onweer.
• De Temporis 180 telefonen zijn bestemd om telefoongesprekken uit tezenden en te ontvangen
• en om aangesloten te worden op het Frans openbaar of privé telecommunicatienetwerk. Dit product werd ontworpen om op een analoge telefoonlijn van de klasse TRT3 (spanning van
• het telecommunicatienetwerk) aangesloten te worden, volgens de norm EN60950.
GARANTIE
U wordt verzocht de gebruikshandleiding die in deze verpakk ing is bijgevoegd, aandachtig door te lezen. Het product Temporis 180 is apparatuur, goedgekeurd in overeenstemming met de Europese regelgeving. Dit wordt bevestigd door het CE-merk. Het product dat u zojuist hebt gekocht, is een technologisch product, dat met zorg moet worden gehanteerd. Opmerking: u beschikt over een wettelijke garantie voor dit product in overeenstemming met de toepasselijke regelgeving voor de verkoop van consumptiegoederen in het land waarin u dit hebt aangeschaft. Voor alle informatie in verband met deze wettelijke garantie, wendt u zich tot uw detailhandelaar. Onverm inderd de wet telijke garanti e die op deze pr oducten van toepassin g is, garand eert ATLINK S E urope, met zet el i n 2 2, G allie ni 9 2150 Sure snes, Fran krijk , d at h et p roduc t da t in de a anwezig e ver pakkin g zi t, co nform is a an d e tec hnische spec ificat ies v ermeld in de gebruikshandleiding die in de huidige verpak king is bijgevoegd. Deze garantie geldt gedurende een garantie periode, gereke nd van af de aansch afdatum van h et nie uwe pro duct, dat i s de datum die vermeld is op uw factuur of uw kassabon waarop de naam van uw detailhandelaar is aangegeven en die het bewijs hiervan vormt, en is gelijk aan: vierentwintig(24) maanden voor het telefoontoestel, met uitsluiting van de verbruiksartikelen, accessoires en batterijen. Voor elke klacht kracht ens de ze gar antie tijdens de garantiep eriode, moet u he t comp lete prod uct, nadat het defec t is vers chenen of ontde kt, retourn eren aan uw d etailha ndelaa r, begeleid van het aankoopbewijs, dat bestaat uit de factuur of deze kassabon verstrekt door uw detailhan delaar, waarop de pl aats van de aank oop en het seri enummer van het product zi jn aangegeven. Atlink s verb indt z ich er toe e lke ge brekkige compo nent o p zijn koste n te herstell en, a ls dit gebrek veroorzaakt is door een fout in het ontwerp, het materiaal of de productie, of deze op zijn kosten te vervangen door een identieke of ten m inste equivalente component in termen van functionaliteit en prestaties. Als de reparatie of de ver vanging onmoge lijk blijkt in normale commerciële condities, zal het product aan u worden vergoed of worden vervangen door een equivalent product. Tot de door het toepasselijke recht maximaal toegestane beperking, is het vervangende product of de vervangende component, die nieuw of he rsteld kan zijn, ge garandeerd ged urende een periode van negentig (90) dag en, gerekend vanaf de datum van reparatie of tot de einddatum van d e oorspronkeli jke garantiep eriode indien deze l aatste meer is dan negentig (90) dagen, waarbij wordt aangetekend dat elke immobilisatieperiode van het product van ten minste zeven (7) dagen bij de duur van de nog lopende garantie wordt opgeteld. Deze garantie is niet van toepassing op de volgende gevallen:
In st al la ti e of g eb ru ik n ie t o ver ee nk om sti g d e in st ru ct ies zo al s ve rm eld in d e
• gebruiksaanwijzing, Een slechte aansluiting of abnormaal gebruik van het product, met name met niet verenigbare
• accessoires, zoals aangegeven in de gebruikshandleiding, Geopend of gewijzigd product of vervangingen door niet goedgekeurde onderdelen,
• Gewist, onleesbaar, beschadigd serienummer,
• Norma le sl ijtage, met inbegr ip va n de norma le sl ijtage van de ac cessoire s, bat terijen en
• schermen, Niet-naleving van de technische en veiligheidsnormen die van kracht zijn in de geograsche
• gebruikszone, Product dat werd onderworpen aan een schok of is gevallen,
• Product dat besch adigd is door bl iksem, een elektrische overspannin g, een warmtebron o f
• stralingsbron, schade door water of blootstelling aan temperatuur-, vochtigheids- of andere excessieve omgevingscondities of elke andere uitwendige oorzaak op het product, Nalatigheid of slecht onderhoud,
• Een ingreep, een wijziging of een reparatie uitgevoerd door een persoon die niet werd erkend
• door Atlinks.
Als het geretourneerde product niet gedekt wordt door de garantie, ontvangt u een prijsopgave voor de reparatie die de kosten van de analyse en de kosten van het transport vermeldt, die aan u zullen worden gefactureerd indien u wenst dat het product aan u wordt geretourneerd. Deze garantie is gel dig in het l and waar in u het pro duct op wettige wijze hebt g ekocht, op voorwaarde dat dit land lid is van de Europese Unie. Onder voorbehoud van de van kracht zijnde wettelijke bepalingen, zijn alle garanties anders dan die beschreven in dit document, uitdrukkelijk uitgesloten. VOOR ZOVER MAXIMAAL TOEGESTAAN DOOR DE TOEPASSELIJKE WET,
IS DE HUIDIGE GARANTIE, EXCLUSIEF ALLE OVERIGE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICITI ET,
a.
MET IN BEGRI P VAN , M AAR NIET BE PERK T TOT, GAR ANTIE S O P H ANDEL SKWAL ITEIT OF TOEPASSING VOOR EEN SPECIAAL DOEL; WIJ ST ATLIN KS ELK E A ANSP RAKE LIJK HEID A F V OOR VERL IES OF BE SCHA DIGI NG VAN
b.
GEGEVEN S, VERLIES VAN HET GEBRUIK , GEMISTE WINSTEN, VERLIES VAN MOGELIJKH EDEN, VAN OMZET OF VAN INKOMEN, EXPLOITATIEVERLIEZEN, INDIRECTE, IMMATERIËLE, GEVOLG- OF BIJKOMENDE SCHADES; IS DE VER ANTWOORDELIJKHEID VAN ATLINKS BEPERKT TOT DE AANSCHAFWAARDE VAN HET
c.
PRODUC T, BEHALVE BIJ ZWARE OF O PZETTELIJKE FOUTEN, EN BEHALVE BIJ LICHAME LIJKE SCHADE.
UMWELT
Dit symb ool geeft aan dat u w afgedankte elektronische apparaat gescheiden moet worden ingeleverd en niet met het huisvuil mag worden meegegeven. Met dit doel heeft de Europese Gemee nschap een s peciaal inzamel ings- en rec yclingsys teem ingesteld waarvoor de fabrikanten verantwoordelijk zijn.
! Help ons om het milieu te beschermen waarin wij leven.
Para llamar el último número marcado (Rellamada):
Descuelgue el auricular y pulse .
Mientras mantenga pulsada esta tecla, su interlocutor no podrá escucharle.
Le permite ajustar el volumen del timbre: bajo /medio / fuerte.
Para la seleccion de la melodia del timbre.
La lámpara parpadea al entrar una llamada.
Para insertar una Pausa en la marcación de un número.
Esta Pausa se memoriza al llamar el último número marcado (Rellamada).
Teclas de función que permiten obtener Servicios adicionales.
Para obtener mayor información consulte con un distribuidor o instalador.
Ajuste volumen del portatil
Para cambiar la confi guración de su teléfono, que se encuent ra bajo el teléfono como se muestra en el diagrama:
Selección del tiempo de ash (100, 300, 600 ms)
Elección del modo de marcación (Pulsación (pulse) / Tono (tone)
Invierta la lengüeta de montaje mural (pequeña pieza de plástico
• estriado) ubicada en la base con una moneda. Perfore dos oricios de 6 mm a una distancia de 100 mm.
• Coloque dos tacos y luego atornille tornillos para madera* (3,5 mm
Posición mural Posición de
sobre mesa
de diámetro y 30 mm de largo). Monte la base en los 2 tornillos deslizándola hacia abajo.
* Los tornillos no son suministrados en el paquete.
PRECAUCIONES DE USO / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Cuida do, n o de je q ue s u tel éfono entre en conta cto c on e l ag ua. N o ob stante, exi ste l a
• posibilidad de utilizar un paño ligeramente húmedo para limpiar el aparato. En caso de tormenta, se recomienda no utilizar el teléfono.
• Los teléfonos Temporis 180 están destinados a emitir y recibir comunicaciones telefónicas y a
• conectarse a la red de telecomunicaciones pública o privada española. Este producto ha sido diseñado para conectarse en una línea telefónica analógica de tipo TRT3
• (tensión de red de telecomunicaciones) en el sentido de la norma EN60950.
GARANTIA
Informamos que deberá leer atentamente el manual de utilización incluido en este embalaje. El producto Temporis 180 est á conforme con las normas técnicas europeas, certicado con la marcación CE. El produc to que aca ba de adqu irir es un producto tecnológico, que debe ser m anipulado con cuidado.
Este producto dispone de una garantía legal en los términos y condiciones aplicables a la venta de bienes de consumo del país donde compró el producto.
Para cualquiera información relativa a esta garantía legal, pregunte a su vendedor. Sin perjuicio de toda y cualquier garantía legal del que el producto se benecie, Atlinks garantiza que el producto que consta en el presente embalaje es conforme a las especicaciones técnicas indicadas en el manual de utilización, durante el periodo de garantía. Este periodo de garantía tendrá inicio en la fecha de la compra de un Producto no usado, que se presume que sea la fecha que consta en la factura o en el ticket de compra emitido por su vendedor y en el que gura el nombre del vendedor, y por un periodo de: Veinticuatro (24) meses para el teléfono, con excepción de los consumibles, accesorios y baterías. Cualquiera reclamación realizada en el ámbito de esta garantía y durante el periodo de garantía, deberá ser acompañada del Producto completo, el cual deberá ser devuelto al vendedor al que compró e l Producto a la di rección correspondi ente a su establecimiento de venta, tan pronto como surja o sea conocido e l defecto, juntament e con el justi ficante d e la compra, ya sea la factura o el ticket de compra emitido por el vendedor especicando el lugar de la compra y el número de serie del Producto. Durant e el periodo de garantía , el Producto o la pi eza qu e pose a un defecto en su di seño, materiales o acabami entos será reparado o sustituido, gratuitamente, por u produc to o p ieza idénticos o por lo menos equivalentes en lo que se reere a funcionalidades y desempeños. Si la reparación o la sustitución se revelasen imposibles o fueran desproporcionadas desde el punto de vista comercial teniendo en cuenta el valor del Producto, ATLINKS reembolsará el precio que fue pagado en la compra del Producto o sustituirá el Producto por un producto equivalente. En los más amplios términos permitidos por la ley, el Producto o pieza reparados o substituidos, que p ueden ser nuevos o remodelados, se ben ecian de una gara ntía de noventa (90) días a partir de la fecha de la reparación o sustitución, o hasta el n de la garantía inicial del Producto, si e sta fues e superi or a los noven ta (90) días. En el caso d e que el per iodo en que e stuviese privado del uso del Producto por causa de la reparación o sustitución (siempre que el Producto con de fecto se entregue a su vendedor hasta q ue sea puesto a su disposició n) fuera superior a seis días, el p eriodo de garantía será alargado por el p eriodo excedente correspondi ente. No obstante, si el plazo de la garantía legal en el caso de sustitución o reparación en vigor en su país fuese superior, sólo será aplicable la garantía legal. Se excluyen de la presente garantía los siguientes casos:
Productos dañados por un mal uso o utilización del Producto no conforme a las instrucciones
• del manual de usuario; Por una cone xión in correcta o uso inadec uado de l produc to, en particu lar con accesor ios
• incompatibles en los términos que constan en el manual de utilización; Por caus a de que el Prod ucto haya sido abi erto, mod ificad o o equi pado con piez as d e
• sustitución no aprobadas; Remoción del número de serie o alteración de modo que el número de serie se torne ilegible.
• Desgaste normal, incluido el desgaste normal de los accesorios, baterías y pantallas;
• No haber re spetado las nor mas técn icas y de s eguridad vigentes en el área geográfica de
• utilización; Productos que hayan sufrido golpes o caídas;
• Daño s re sulta ntes de rayos, osc ilacio nes de energí a, p roximi dad a un a f uente de calor
• radiación, agua, exposición a temperatura excesiva, humedad u otras condiciones ambientales o cualquier causa externa al Producto. Negligencia o manutención incorrecta;
• Daños causa dos por ser vicios de man utención o reparaci ón fuera de un centro homologado
• Atlinks.
Si el produc to reexp edido no estuvie se cubie rto por la garantía, recibirá un pre supuesto de reparación que mencionará el coste de análisis y los costes logísticos que serán cobrados en el caso de que pretenda que el Producto le sea devuelto. Esta garantía es válida en el pa ís donde usted ha comprado e l producto, con la condición de que sea un miembro de la Unión Europea. No es válida para compras realizadas desde países no miembros de la Unión Europea. Sin perjuicio de las disposiciones legales imperativas, todas las garantías que no están descritas en el presente documento son expresamente excluidas. EN LOS MÁS AMPLIOS TÉRMINOS PERMITIDOS POR LA LEY APLICABLE.
ESTA GARANTIA ES EXCLUSIVA DE TODAS Y CUALESQUIERA OTRAS GARANTIAS, EX PRESAS O
a.
IMPLÍCITAS, INCLUIDO, PERO CON LIMITACIÓN, LAS GARANTIAS DE CALIDAD MERCANTIL O DE ADAPTACION A UN OBJETO PARTICULAR; ATLINKS DECLINA CUALQUIER RESPONSAB ILIDAD P OR PÉRD IDA O DETERIOR O DE DATOS,
b.
INACTIVIDAD, PÉRDIDA DE OPORTUNI DADES DE NEGOCIOS, LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE
CLIENTELA O DE OTR A VENTAJA ECONOMICA , O, EN GENERAL POR CUALESQUIERA DAÑOS INDIRECTOS, INMATERIALES, CONSECUTIVOS O ACCESORIOS; LA R ESPONSABILIDAD DE ATLINKS ESTÁ LIMITADA AL VALOR DE COMPRA D EL PRODUC TO,
c.
SALV O EN EL CAS O D E NEGL IGEN CIA, DO LO O DE RESP ONSA BILI DAD OB JETI VA D EL PRODUCTOR Y RESPONSABILIDAD POR MUERTE O DAÑOS PERSONALES.
MEDIO AMBIENTE
Este símbolo indica que el aparato electró nico fu era de uso s e debe desechar de forma independiente y nunca junto a los residuos domésticos. Con este propósito, la Unión Europea ha establecido un sistema de recogida y reciclaje especíco con el que la responsabilidad recae sobre productores.
! Conservemos el medio ambiente en el que vivimos!
Para repetir o último número marcado:Levantar o microtelefone + .
Enquanto esta tecla estiver premida, o seu interlocutor deixa de ouvi-lo.
Permite-lhe ajustar o volume da melodia: fraco /médio / forte.
Para a seleção da melodia da campainha.
O sinal luminoso ca intermitente à chegada de uma chamada.
Para inserer uma Pausa na marcação de um número.
Esta Pausa é memorizada na repetição do último número marcado.
Estas teclas de função permitem aceder a serviços suplementares.
Contacte o seu distribuidor ou instalador para mais informações.
Regulação do volume dol telefone
Para mudar a config uração do telefo ne, sit ua-se p or baixo da unidade, como mostrado no diagrama:
Selecção de tempo de ash (100, 300, 600 ms)
Selecção do tipo de marcação (DC/MF)
Tornar a virar o es pigão (pequen a peç a de plás tico estriada )
• situado na base com a ajuda de uma moeda. Abrir dois orifícios de 6 mm com 100 mm de intervalo.
• Inserir cavilhas e, em seguida, apertar parafusos de madeira* (3,5
Posição mural Posição horizontal
mm de diâmetro e 30mm de comprimento). Fixar a base aos 2 parafusos puxando-a para baixo.
* Os parafusos não são fornecidos na embalagem.
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO / CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Atenção, nunca colocar o aparelho em contacto com água. E todavia possível utilizar um pano
• húmido para a limpeza do telefone. Em caso de tempestade, recomenda-se não utilizar o telefone.
• O Temporis 180 destina-se a emitir e receber comunicações telefónicas e a ser ligado à rede
• pública ou privada de telecomunicações português. Este produto foi concebido para ser ligado a uma li nha telefónic a analógica da cla sse TRT3
• (tensão de rede de telecomunicações) no sentido da norma EN60950.
GARANTIE
Informamos que deverá fazer uma leitura atenta do guia do utilizador incluído nesta embalagem. O produ to Temporis 180 está confor me com as normas técnicas europeia s, o que é atestad o pela marcação CE. O p roduto q ue acab a de adquirir é um produto tecnol ógico, qu e deve ser manuseado com precaução.
Este produto pode beneciar de uma garantia legal nos termos e condições aplicáveis aos bens de consumo no país onde comprou o produto.
Para informações relacionadas com a garantia legal, deverá consultar o seu revendedor. Sem p rejuízo de toda e qualquer g arantia legal de que o prod uto benecie, ATLINKS garante que o produto constante da presente embalagem está conforme com as especicações técnicas estabelecidas no guia do utilizador, durante o período da garantia. Este período da garantia terá início na data da compra de um Produto nã o usado, que se presume seja a data constante da factura ou recibo emitido pelo seu vendedor e do qual consta o nome do vendedor, e decorrerá por um período de: Vinte e quatro (24) meses para o telefone, com exclusão dos consumíveis, acessórios e baterias. Qualquer reclamação que venha a ser efectuada no âmbito desta garantia e durante o período da garantia, deverá ser acompanhada do Produto por completo, o qual deverá ser devolvido ao vendedor a quem comprou o Produto e no endereço correspondente ao seu estabelecimento de venda, logo que o defeito surja ou seja conhecido, juntamente com o comprovativo da compra, o qual consiste na factura ou recibo emitido pelo vendedor especicando o lugar da compra e o número de série do Produto. Durante o período de garantia, o Produto ou peça que revele possuir um defeito no desenho,
materiais ou acabamentos será reparado ou substituído, gratuitamente, por um produto ou peça idênticos ou pelo menos equivalentes ao nível da funcionalidade e desempenho. Se a reparação ou subst ituição se revel arem imposs íveis ou forem despro porcion adas do ponto de vista comercial tendo em conta o valor do Produto, ATLINKS reembolsará o preço pago na compra do Produto ou substituirá o Produto por outro equivalente. Nos mais amplos termos permitidos pela lei, o Produto ou peça reparados ou substituídos, que podem ser novos ou remodelados, beneciam de uma g arantia de noventa (90) dias a contar da data da reparação ou substituição, ou até ao termo da garantia inicial do Produto, se esta for superior aos noventa (90) dias. No caso do período em que estiver privado do uso do Produto para efeitos de reparação ou substituição (desde que o Produto com defeito seja entregue ao seu vendedor até que seja colocado à sua disposição) for superior a seis dias, o período de garantia será estendido pelo período excedente correspondente. No entanto, se o prazo da garantia legal em caso de substituição ou reparação em vigor no seu país for superior, apenas será aplicável a garantia legal. A presente garantia não é aplicável nos seguintes casos:
Danos resultantes de instalação ou util ização do Produto não conformes com as instruções
• constantes do guia do utilizador; Ligação incorrecta ou uso inadequado do Produto, em particular com acessórios incompatíveis
• nos termos constantes do guia do utilizador; Produt o que tenha sido abert o, mod ificado ou equipado com peças de substitu ição n ão
• aprovadas;
Remoção do número de série ou sua deturpação de forma a que o número de série se torne ilegível; Desgaste normal, incluindo desgaste normal dos acessórios, baterias e ecrãs;
• Desrespeito pelas normas técnicas e de segurança vigentes na área geográca de utilização;
• Produtos que tenham sofrido choques ou quedas;
Danos resu ltantes de raios, osci lações de energia , pro ximidade a uma fonte de c alor ou radiação, água, exposição a temperatura excessiva, humidade, ou outras condições ambientais ou qualquer outra causa externa ao Produto; Negligência ou manutenção incorrecta;
• Danos causa dos por ser viços de manute nção ou reparação executados por pessoas que não
• são prestadores de serviços autorizados pela ATLINKS.
Se o Produto devolvido não estiver coberto pela garantia, receberá uma estimativa dos encargos da rep aração, que incluirá o valor d o processamento e o transporte que serão cobrados caso pretenda que o Produto lhe seja devolvido. Esta garantia é válida no país onde o Produto foi comprado, desde que seja um Estado-Membro da União Europeia. Sem prejuízo das disposições legais imperativas, todas as garantias que não sejam as descr itas no presente documento são expressamente excluídas. NOS MAIS AMPLOS TERMOS PERMITIDOS PELA LEI APLICÁVEL:
ESTA GARANTIA É EXCLUSIVA DE TODAS E QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, EXPRESS AS OU
a.
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO, ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU DE ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. ATLI NKS NÃ O É R ESP ONSÁV EL POR Q UAIS QUER P ERDA S DE DAD OS OU PE RDAS DE
b.
UTILIZAÇÃO DE DADOS, INACTIVIDADE, PERDA DE OPORTUNIDADES DE NEGÓCIOS, LUCROS CESSANTES, PERDA DE CLIENTELA OU DE OUTRA VANTAGEM ECONÓMICA, OU, EM GERAL POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, IMATERIAIS, CONSEQUENCIAIS OU INCIDENTAIS. A R ESPONSABIL IDADE DA ATLINKS ESTÁ LIMI TADA AO PREÇO DE COMPRA DO PROD UTO,
c.
EXC EPTO NO C ASO DE NE GLIG ÊNC IA GROS SEI RA, DO LO O U DE RES PONS ABIL IDAD E OBJECTIVA DO PRODUTOR E RESPONSABILIDADE POR MORTE OU DANOS PESSOAIS.
MEIO AMBIENTE
Este símb olo s ignific a qu e o seu aparel ho el ectróni co fo ra de uso não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico, mas colectado separadamente. Para o efeito, a União Europeia instituiu um sistema de recolha e reciclagem especíco, cuja responsabilidade cabe aos fabricantes.
! Ajude-nos a preservar o ambiente no qual vivemos.
ATLINKS Europe
22, quai Gallieni -
92150 Suresnes - France
Model no.: Temporis 180
A/W No.: 10000867 Rev.0
Printed in China
www.alcatel-business.com
© ATLINKS 2013 - Reproduction interdite / All rights reserved / Nachdruck verboten / Riproduzione vietata / Reproducción prohibida / Reproductie verboden / Reprodução proibida.
ALCATEL et TEMPORIS sont des marques déposées / ALCATEL and TEMPORIS are registered trade marks / ALCATEL und TEMPORIS sind eingetragene Marken. / ALCATEL e TEMPORIS sono
marchi depositati / ALCATEL en TEMPORIS zijn gedeponeerde handelsmerken / ALCATEL y TEMPORIS son marcas registradas.
Le constructeur se réserve le droit de modier les caractéristiques de ses produits en vue d' y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles régl ementations. /
The manufacturer reserves the right to modify the specications of its produc ts in order to make technical improvements or comply with new regulations. / Der Hersteller behält sich
das Recht vor, seine Produkte zu verändern, um sie technisch zu verbessern oder an neue gesetzliche B estimmungen anzupas sen. / Il fabbricante si riserva il diritto di modicare le
caratteristiche dei suoi prodotti in vista di apportare migliorie tecniche o di rispettare nuove regolamentazioni. / El fabricante se reserva el derecho de modicar sin previo aviso las
características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones ociales. / De fabrikant behoudt zich het recht de eigenschappen van zijn producten
te wijzigen met het doel om technische verbeteringen aan te brengen of de nieuwe reglementeringen te respecteren. / O fabricante reserva-se o direito de alterar as características dos
seus produtos com vista a trazer melhorias técnicas ou para respeitar as novas regulamentações.
Le logo et le nom ALCATEL sont des marques enregistrées d'ALCATEL LUCENT, utilisées sous licence par ATLINKS / The ALCATEL logo and name are registered trademarks of ALCATEL
LUCENT, licensed to ATLINKS./ Das Logo und der Name ALCATEL sind eingetragene Marken von ALCATEL LUCENT, die von ATLINKS als Lizenznehmer verwendet werden. / Il logo e il
nome ALCATEL sono marchi registrati di ALCATEL LUCENT, utilizzati sotto licenza da ATLINKS. / El logotipo y el nombre de ALCATEL son marcas registradas de ALCATEL LUCENT utilizadas
bajo licencia por ATLINKS / Het logo en de naam ALCATEL zijn gedeponeerde merken van ALCATEL LUCENT die door ATLINKS onder licentie worden gebruikt. / O logotipo e o nome da
ALCATEL são marcas registadas da ALCATEL LUCENT, utilizadas sob licença pela ATLINKS.
Loading...