ALCATEL OT S319, OT S320 Instruction Manual [fr]

Page 1
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 1
Page 2
7 Messages ......................................................................35
7.1 Messages Textes/Multimédia............................................................35
7.2 MMS vocal ..........................................................................................37
7.3 Répondeur ..........................................................................................37
7.4 Réglages................................................................................................37
8 Mes réglages ................................................................39
8.1 Sonneries ............................................................................................39
8.2 Couleur ................................................................................................40
8.3 Réglage clapet ....................................................................................40
8.4 Ambiances ..........................................................................................41
8.6 Affichage ..............................................................................................41
8.7 Horloge ................................................................................................43
8.8 Touches ................................................................................................43
8.9 Autres réglages...................................................................................43
9 Outils ............................................................................46
9.1 Bluetooth™ ........................................................................................46
9.2 Agenda..................................................................................................47
9.3 Alarme..................................................................................................48
9.4 Calculatrice..........................................................................................48
9.5 Convertisseur ....................................................................................49
9.6 Mémo vocal ........................................................................................49
9.7 Etat mémoire......................................................................................50
9.8 Mes raccourcis....................................................................................50
10 WAP ..............................................................................51
10.1 Page d’accueil......................................................................................51
10.2 Signets ..................................................................................................51
10.3 Pages récentes....................................................................................51
10.4 Pages hors connexion ......................................................................51
10.5 Aller à l’URL ......................................................................................51
10.6 Réglages................................................................................................51
2
Sommaire ....................................
Précautions d’emploi ..........................................................4
Informations générales ......................................................9
1 Votre téléphone ..........................................................11
1.1 Touches ................................................................................................12
1.2 Icônes de l’écran d’accueil ............................................................14
2 Mise en marche............................................................16
2.1 Mise en service ..................................................................................16
2.2 Allumer votre téléphone ................................................................18
2.3 Eteindre votre téléphone ................................................................19
3 Appels ..........................................................................20
3.1 Passer un appel ................................................................................20
3.2 Appeler votre messagerie vocale ..................................................20
3.3 Recevoir un appel..............................................................................21
3.4 En cours d’appel ................................................................................22
3.5 Conférence..........................................................................................23
3.6 Changement de ligne ........................................................................24
4 Menu..............................................................................25
5 Registre d’appels..........................................................27
5.1 Mémoire d’appels ..............................................................................27
5.2 Mes numéros ......................................................................................27
5.3 Facturation ........................................................................................28
5.4 Réglages d’appels................................................................................28
6 Répertoire ....................................................................31
6.1 Consulter votre répertoire ............................................................31
6.2 Créer une fiche ..................................................................................33
6.3 Options disponibles ..........................................................................33
1
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 1
Page 3
Précautions d’emploi..................
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...),le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule,tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”),les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en "Mode avion". Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d'un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
4
11 Album Multimédia ......................................................53
11.1 Mes audios ..........................................................................................53
11.2 Mes images ........................................................................................53
11.3 Fichiers non reconnus ......................................................................54
11.4 Gestion des sons et images ............................................................54
11.5 Formats et compatibilité..................................................................55
11.6 Etat mémoire......................................................................................55
12 Jeux & Applications......................................................56
12.1 Jeux........................................................................................................56
12.2 Réglages des jeux ..............................................................................56
12.3 Radio FM RDS ....................................................................................56
13 Mode de saisie Latin/Table des caractères................59
14 Garantie du téléphone ................................................63
15 Accessoires ..................................................................65
16 Problèmes et solutions................................................66
3
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 3
Page 4
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N'utilisez que des kits piéton TCT Mobile Limited.
RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales.
Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés. ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.
6
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C. Au-delà de +55 °C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires.Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d'urgence. Ne tentez pas d'ouvrir,de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. Evitez de le peindre. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle (cf. page 65 des accessoires). La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique.Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l'un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.
5
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 5
Page 5
La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour une utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 1,0W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences. L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que "l'état actuel des connaissances scientifiques ne justifie pas que l'on prenne des précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition ­ou celle de ses enfants – aux radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l'option mains libres (ou un casque à écouteur) permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps" (aide mémoire n°193). Des informations complémentaires de l'OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher,ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.
LICENCES
Obigo® est une marque déposée de Obigo AB.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
OT-S320 Bluetooth QD ID B013793
T9 Text Input est protégé par les brevets énumérés ci-après : Brevets Américains n° 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, et 6,636,162,6,646,573 ; Brevets Européens n° 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2) ; et d’autres en cours d’enregistrement dans le monde.
8
CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.
ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CE TELEPHONE MOBILE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales (ICNIRP)
(1)
et par le Conseil de l'Union européenne (Recommandation 1999/519/CE)
(2)
. Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquence autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé. La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en anglais :“Specific Absorption Rate” ou “SAR”). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones mobiles émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence. Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone mobile en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales. En effet,le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du téléphone mobile seront bas.
7
(1)
Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes : Amérique Centrale (excepté le Mexique), Amérique du Sud, Afrique du Nord et du Sud,Asie Pacifique, (excepté la Corée), Australie.
(2)
La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suivantes : Europe, Israël.
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 7
®
Page 6
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone.Nous vous recommandons vivement,lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la Police ou par votre opérateur en cas de vol.Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM.
Clause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
10
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Informations générales ..............
Adresse Internet : www.alcatel-mobilephones.com
N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure "TCT Mobile Services",
ou notre site internet.
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire aux Questions), ou nous contacter directement par email pour poser votre question.
An electronic version of this user guide is available in English and other languages according to availability on our server: www.alcatel­mobilephones.com
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet www.alcatel­mobilephones.com.
9
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 9
Page 7
1.1 Touches
Touche de navigation Valider l’option sélectionnée (appui au centre)
Décrocher Appeler Accéder à la mémoire d’appels (BIS) (appui court)
Allumage/Extinction du téléphone (appui long) Raccrocher Revenir à l’écran d’accueil
Touche de fonction gauche
Touche de fonction droite
Accéder à la messagerie vocale (appui long)
En mode édition :
- Appui court : changer de mode de saisie
- Basculer du mode prédictif T9 au mode Normal
- Appui long : accès à la table des symboles
1211
1
Votre téléphone ....................
Messagerie vocale
Allumage/Extinction Raccrocher
Touche de fonction
gauche
Touche de fonction droite
Décrocher/Appeler
Mémoire d’appels
Navigateur
Menu/Valider un
choix
Messages
Radio FM
(1)
Réglages
(2)
WAP
Volume
Mode vibreur
Vibreur Nouveau message Répertoire
(1)
OT-S320 uniquement.
(2)
OT-S319 uniquement.
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 11
Page 8
1.2 Icônes de l’écran d’accueil
(1)
Niveau de charge de la batterie.
Mode vibreur : votre téléphone vibre uniquement et n’émet plus
ni sonnerie, ni bip, sauf pour les alarmes (cf. page 39).
Bluetooth actif.
Bluetooth connecté à un accessoire audio.
Kit mains-libres connecté.
Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés (cf. page 29).
Réveil programmé (cf. page 48).
Réception d’un message vocal.
Radio FM activée.
Appels non décrochés.
Alertes WAP
(2)
.
Itinérance (roaming).
Double ligne
(2)
: indique la ligne sélectionnée.
Etat de connexion GPRS (Bleu - activé).
Qualité de réception radio.
Réception d’un message en cours.
Envoi d’un message.
14
(1)
Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre indicatif uniquement.
(2)
Selon votre opérateur.
Depuis l’écran d’accueil :
- Appui court : #
- Appui long : activer/désactiver le vibreur. En mode édition :
- Appui court : (espace)
- Appui long : ajouter un mot
Accès rapide au mode vibreur
Accès rapide au nouveau message
Accès rapide au répertoire
13
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 13
Page 9
16
Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip, ni vibration sauf pour les alarmes (cf. page 39).
Message non lu.
Liste des messages texte pleine :votre téléphone ne peut plus
accepter de nouveaux messages.Vous devez accéder à la liste des messages pour en supprimer au moins un sur la mémoire de votre carte SIM.
Zones tarifaires privilégiées
(1)
.
Mode avion.
15
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
2
Mise en marche ....................
2.1 Mise en service
Enlever le couvercle arrière Replacer le couvercle arrière
Installer la batterie Extraire la batterie
Engagez et clipsez la batterie puis
insérez le couvercle arrière du
téléphone
Déclipsez le couvercle arrière du
téléphone puis ôtez la batterie
Clipsez/déclipsez le couvercle arrière de l’un des endroits indiqués
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 15
Page 10
1817
Branchez le chargeur
Charger la batterie
Vous devez insérer votre carte SIM
(1)
pour effectuer des appels.
Insérer la carte SIM Extraire la carte SIM
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas
et faites glisser la carte dans son
logement. Vérifiez qu’elle
est bien insérée.
(1)
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées.Veuillez contacter votre opérateur.
Pour l’extraire, appuyez sur la
carte et faites-la glisser.
Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre
batterie est à plat.
Evitez de forcer la prise du téléphone.
Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être
facilement accessible (évitez les rallonges électriques).
Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger
complètement la batterie ( ) (environ 3 heures).
La charge est terminée lorsque l’animation se fige. Utilisez uniquement les chargeurs Alcatel.
2.2 Allumer votre téléphone
Faites un appui long sur la touche pour allumer le téléphone, saisissez le code PIN si nécessaire, validez par la touche . L’écran d’accueil s’affiche.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone et gardez votre carte dans un endroit sûr lorsque vous ne l’utilisez pas.
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 17
Page 11
3
Appels ....................................
3.1 Passer un appel
Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche pour appeler. En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction droite pour effacer les chiffres incorrects.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche .
Pour saisir “+”, “W” (caractère utilisé pour le signal d’appel) ou “P” (pour enregistrer un numéro avec une extension), utilisez la touche en appui long (les caractères 0, +, P,W défilent).
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez directement le numéro d’urgence et appuyez sur pour effectuer un appel d’urgence. Il n'est pas nécessaire d'insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN, ni de déverrouiller le clavier.
3.2 Appeler votre messagerie vocale
(1)
Votre messagerie vocale est assurée par l’opérateur pour que vous ne perdiez aucun appel : elle fonctionne comme un répondeur que vous pouvez consulter à tout moment. Pour accéder à la messagerie vocale, faites un appui long sur la touche .
20
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Si des messages diffusés par le réseau s’affichent, utilisez la touche pour parcourir les messages en entier ou appuyez sur la touche de fonction droite pour revenir à l’écran d’accueil.
Pendant la recherche d’un réseau,“
Recherche/Urgence” s’affiche.
2.3 Eteindre votre téléphone
A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche (appui long).
19
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 19
Page 12
Couper la sonnerie
Appuyez une fois sur la touche de fonction droite ou sur la touche lorsque le téléphone sonne. Décrochez l’appel en appuyant sur .
Rejeter un appel
Appuyez une fois sur ou deux fois sur la touche de fonction droite.
3.4 En cours d’appel
Fonctions disponibles
En cours d'appel vous pouvez accéder au répertoire, à l'agenda, aux messages textes, etc. grâce à la touche sans perdre la communication en cours.
Appel en attente
Appel en cours
Mains-libres ATTENTION : éloignez le téléphone de votre oreille tant que l’option “mains-libres” est activée car le volume sonore amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Répertoire
Messages
Agenda
Services
(1)
Enregistrer son (pour enregistrer votre communication en cours)
Par ailleurs, vous pouvez transférer l’écoute du téléphone vers l’accessoire Bluetooth si celui-ci est connecté.
22
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Si le numéro d’accès à la messagerie vocale de votre opérateur ne fonctionne pas, composez celui qu’il vous a fourni. Pour toute modification ultérieure de ce numéro, reportez-vous à “Mes numéros” (cf. page 27).
Pour utiliser votre messagerie à l’étranger, contactez votre opérateur avant de partir.
3.3 Recevoir un appel
Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche , parlez puis appuyez sur la touche pour raccrocher.
Si l’icône est affichée, le téléphone vibre et ne sonne pas. Si l’icône est affichée, il ne vibre pas et ne sonne pas non plus.
Si le téléphone est ouvert
- Pour décrocher, appuyez sur la touche .
Si le téléphone est fermé
- Pour décrocher, ouvrez le téléphone (si l’option “Ouverture clapet” est activée, cf. page 40).
Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur).
21
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 21
Page 13
3.6 Changement de ligne
(1)
A votre carte SIM peuvent correspondre deux numéros de téléphone distincts. Dans “Registre d’appels”, choisissez “Changement de ligne” puis sélectionnez une ligne par défaut ; tous vos appels seront émis à partir de ce numéro. Les appels reçus, toutefois, pourront vous parvenir sur ces deux lignes.
Les services programmés sur la ligne par défaut n’interfèrent pas avec ceux de l’autre ligne.
24
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Modifier le volume
En communication, vous pouvez régler le volume sonore en utilisant la touche de navigation .
Gérer deux appels
Accepter un second appel (assurez-vous que la fonction “App.en
attente” est activée, cf. page 28).
Pour appeler un second correspondant en cours de communication,
composez directement le numéro.
3.5 Conférence
(1)
Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes simultanément (5 au maximum). Si vous êtes en double appel : appuyez sur “Options”, sélectionnez “Conférence” puis validez avec la touche . Si un troisième appel arrive, décrochez en appuyant sur la touche et parlez avec votre nouveau correspondant.
Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur "Options" et sélectionnez "Joindre la conférence", puis validez avec . Un appui sur raccroche la communication en cours.
Pour mettre fin à l'appel en conférence, appuyez sur "Options" et sélectionnez "Terminer la conférence".
23
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 23
Page 14
26
4
Menu
(1)
..................................
A partir de l’interface du menu, vous pouvez accéder directement aux fonctions en appuyant sur les touches numériques correspondantes.
25
(1)
Selon votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre cette arborescence du menu et le comportement du téléphone.
(2)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
1. JEUX & APPLI.
- Jeux
- Radio FM RDS
2. ALB.MULTIMEDIA
- Mes audios
- Mes images
- Non reconnus
- Etat mémoire
3. OUTILS
- Bluetooth
- Agenda
- Alarme
- Calculatrice
- Convertisseur
- Mémo vocal
- Etat mémoire
- Mes raccourcis
4. REGISTRE D’APPELS
- Mémoire appels
- Mes numéros
- Facturation
- Réglages d’appels
5. REPERTOIRE
6. MESSAGES
- Messages
- MMS vocal
- Répondeur
- Réglages
7. SERVICES
(2)
-VAS
- Support données
- My One Touch
- Numéro de service
8. MES REGLAGES
- Sonneries
- Couleur
- Réglage clapet
- Ambiances
- Mode avion
- Affichage
- Horloge
- Touches
- Autres réglag.
9.WAP
- Page d’accueil
- Signets
- Pages récentes
- Pages hors connexion
- Aller à l’URL
- Réglages
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 25
Page 15
5.3 Facturation
Vous avez accès aux options suivantes :
Montant • Vous pouvez visualiser le coût total des appels
facturés, modifier ce montant ou l’annuler et saisir le coût d’une unité Télécom dans la devise de votre choix.
Durée d’appel • Vous pouvez afficher la durée totale de tous les
appels sortants ou l’annuler.
Compt. GPRS • Gestion des échanges de données facturables (en
kilo octets).
Durée du bip Vous pouvez activer ou annuler l’émission du bip
sonore en cours d’appel avec une fréquence à préciser (saisir la fréquence et valider par ).
5.4 Réglages d’appels
(1)
Vous avez accès aux options suivantes :
5.4.1 Appel en attente
Activez/annulez le signal sonore annonçant un deuxième appel.
28
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
5
Registre d’appels ............
5.1 Mémoire d’appels
Vous pouvez accéder à votre mémoire d’appels grâce à la touche à partir de l’écran d’accueil. Choisissez l’icône qui vous intéresse :
Appels manqués
Appels émis (Bis)
Appels décrochés
Sélectionnez un numéro dans la mémoire d’appels et appuyez sur la touche de fonction “Options” pour Voir le détail de l’appel, Créer msg. texte/multimédia, Sauvegarder ou Supprimer le numéro sélectionné, ou vider la liste entière (Tout supprimer).
5.2 Mes numéros
Saisissez ou modifiez votre numéro de téléphone, ou le numéro d’accès à votre messagerie vocale et validez en appuyant sur .Votre numéro de téléphone est normalement inscrit sur votre carte SIM.
27
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 27
Page 16
App. entrants Cette option s’applique aux cas suivants :
Tous les appels Interdiction de recevoir tous les appels.
Tous sauf Interdiction de recevoir des appels excepté ceux de
rép. SIM votre répertoire SIM.
Roaming Interdiction de recevoir les appels si vous êtes à
l’étranger.
Annuler les Désactivez toutes les interdictions d’appels. interdictions
Modifier mot Modifiez le mot de passe initial pour l’activation de passe des interdictions d’appels.
5.4.4 Affichage de l’appelant
Vérifiez l’état et activez/désactivez l’option “Affic. appelant” (CLIP).
5.4.5 Anonymat
Vérifiez l’état et activez/désactivez l’option “Anonymat” (CLIR).
5.4.6 Changement de ligne
(1)
Permutez entre la ligne 1 et la ligne 2.
5.4.7 Rappel automatique
Vous pouvez activer ou annuler le rappel automatique des appels non aboutis la première fois.
30
(1)
Selon votre carte SIM.
5.4.2 Renvoi d’appel
Vous pouvez activer, annuler ou vérifier l’état du renvoi de vos appels vers la messagerie vocale ou vers un numéro spécifié. Cette option s’applique aux cas suivants :
Inconditionnel : renvoi systématique de tous vos appels. L’icône est
affichée.
Conditionnel : renvoi si votre ligne est occupée, si vous ne répondez pas
ou si vous êtes hors de portée du réseau.
En cas d’occupation de la ligne, de non réponse ou de non couverture
par le réseau.
5.4.3 Interdiction d’appels
Vous pouvez activer ou annuler l’interdiction d’émettre ou de recevoir des appels. Les options disponibles sont :
Appels émis • Cette option s’applique aux cas suivants :
Tous les appels Interdiction d’émettre tous les appels.
Tous sauf Interdiction d'émettre des appels excepté ceux de
rép. SIM votre répertoire SIM.
Appels Interdiction d’émettre des appels internationaux.
internationaux
International Interdiction d’émettre des appels internationaux
sauf “Maison” excepté ceux vers votre pays d’abonnement.
29
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 29
Page 17
Rechercher un nom à partir de la première lettre
Vous pouvez rechercher le nom de votre correspondant en appuyant sur la touche associée à la première lettre de son nom.
Consulter une fiche
Sélectionnez un nom dans votre répertoire, puis appuyez sur pour lire sa fiche.
Envoyer votre fiche répertoire Vcard via Bluetooth
Sélectionnez la fiche Vcard à transférer ("Options\Envoyer Vcard\Par Bluetooth").
Appeler votre correspondant
Appuyez sur la touche dès que le nom est sélectionné. Si plusieurs numéros sont associés à ce nom, vous devez, au préalable, choisir le type de numéro (Maison, Téléphone mobile, Bureau,...) avec la touche . Appuyez sur la touche pour envoyer l’appel.
32
6
Répertoire ......................
6.1 Consulter votre répertoire
Pour accéder au répertoire à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche ou appuyez sur la touche et sélectionnez l’icône dans le menu.
Vous pouvez créer des raccourcis clavier pour un accès rapide à vos contacts (cf. page 43).
Vous disposez de 5 répertoires :
Répertoire général
Numéros les plus appelés
Répertoire SIM
Répertoire Téléphone
Groupe
En plus des répertoires déjà créés, vous pouvez créer jusqu’à 5 groupes (jusqu’à 100 contacts par groupe).
31
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 31
Page 18
Déplacer Déplacez une fiche du répertoire SIM vers le
répertoire téléphone et vice-versa.
Réinitialisation Supprimez les contacts dans "Plus appelés".
Tout supprimer Supprimez toutes les fiches du répertoire en cours.
Copier Copiez une fiche du répertoire SIM vers le
répertoire téléphone et vice-versa.
Tout copier Copiez tout le répertoire de la carte SIM sur le
répertoire du téléphone ou vice-versa.
Envoyer Vcard Echangez des données via MMS ou Bluetooth (cf.
page 46).
Créer groupe Créez un groupe de fiches.
Supprimer Le groupe et ses fiches seront complètement groupe supprimés.
Associer/ Si la fiche d’origine classée dans le répertoire SIM ou Ne pas associer le répertoire général est modifiée, celle qui lui est
associée dans le groupe sera mise à jour automatiquement (pas de mise à jour si elle n’est pas associée).
->contact Définissez le numéro comme votre numéro préféré, préféré la sonnerie d’appel pourra être différente.
Envoi numéro Envoyez le numéro sélectionné à d’autres par SMS.
Mon numéro Saisissez, modifiez ou envoyez votre numéro par
SMS.
Etat mémoire Visualisez l’espace mémoire utilisé et disponible
dans vos répertoires SIM et téléphone.
34
6.2 Créer une fiche
Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez créer une fiche, appuyez sur la touche de fonction “Options”, sélectionnez “Créer une fiche” puis appuyez sur la touche .
Lors de la création d’une fiche pour un nouveau contact dans le répertoire produit, vous devez compléter au moins un des champs suivants: Nom,
Groupe, Numéro mobile, Maison, Sonnerie, Image,
Travail, Fax, E-mail, Anniversaire, Société.
Vous pouvez passer d’un champ à l’autre grâce à la touche .
Si vous utilisez votre téléphone depuis l’étranger, pensez à enregistrer les numéros du répertoire au format international “+” suivi de l’indicatif du pays (cf. page 20).
6.3 Options disponibles
A partir de la liste des contacts de vos répertoires SIM, Général ou Groupe, accédez aux options suivantes en appuyant sur la touche de fonction gauche :
Voir Affichez une fiche complète : nom, numéros,
adresse, email, ...
Créer une fiche Créez une fiche (nom, numéros, adresse, email, ...)
dans le répertoire souhaité.
Créer msg. Envoyez un SMS/MMS à un contact sélectionné dans texte/multimédia le répertoire.
Modifier Modifiez le contenu d’une fiche : nom, numéro,
sonnerie, image, etc.
Supprimer Supprimez la fiche sélectionnée.
Choisir sonnerie Personnalisez la sonnerie d’appel entrant pour le
contact de "Contact préféré".
33
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 33
Page 19
7.1.2 Boîte de réception
Tous les messages reçus (lus et non lus) sont enregistrés dans la même boîte de réception.
Lors de la consultation de vos messages, les icônes d’état suivantes indiquent le type de message : message SMS non lu dans le téléphone,
message SMS non lu dans la carte SIM, message SMS lu dans le téléphone, message SMS lu dans la carte SIM, message MMS non lu dans le téléphone, message MMS lu dans le téléphone, réception de message en cours et envoi de message en cours.
Recevoir et lire les messages SMS/MMS
Lorsque vous recevez un nouveau message, le téléphone affiche “X nouveau message!”, un signal sonore retentit, l’icône s’affiche, ainsi
qu’une ligne indiquant le nombre de messages. Sélectionnez cette ligne et appuyez sur ou sur pour lire le message directement depuis l’écran d’accueil.
Lorsque vous avez lu le message, les options suivantes apparaissent :
Répondre, Transférer le message à une autre personne, Modifier, Supprimer, Tout supprimer, enregistrer le numéro ou l’URL (Utiliser le numéro/Utiliser un URL).
7.1.3 Boîte d’envoi
Boîte contenant tous les messages à envoyer ou ceux dont l’envoi a échoué.
7.1.4 Messages envoyés
Boîte contenant tous les messages envoyés.
7.1.5 Brouillons
Boîte contenant les brouillons des messages.
36
7
Messages..........................
A partir de votre téléphone, vous pouvez créer, modifier et recevoir des messages texte (SMS), des messages multimédia (MMS) et des cartes postales
(1)
.
Les MMS sont des messages permettant d’envoyer des clips vidéo, des images, des photos, des animations et des sons à d’autres mobiles compatibles ou à des adresses email.
7.1 Messages Textes/Multimédia
(1)
7.1.1 Créer message
A partir du menu général, sélectionnez "Messages" pour créer un message texte/multimédia.
Vous pouvez composer votre message, mais aussi modifier un message prédéfini ou encore le personnaliser en ajoutant une image, une photo, un son, un titre, ... (disponible uniquement en cours de saisie d’un MMS). Lors de la saisie, sélectionnez “Options” pour accéder à toutes les options liées aux messages.
Vous pouvez sauvegarder dans Brouillons ou dans Messages prédéfinis les messages que vous envoyez souvent.
Un message SMS de plus de 160 caractères (le nombre de caractères dépend de la langue) sera facturé comme plusieurs SMS. Un message MMS contenant des photos et/ou des sons peut coûter plus cher qu’un message.
35
(1)
Selon votre opérateur.
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 35
Page 20
38
Général Accusé de réception, demande d’accusé de
réception activée/désactivée, Chemin rép.
(1)
affiche
le chemin réponse.
Etat mémoire Mémoire utilisée sur le téléphone.
Lieu de Sélectionnez l’endroit (SIM ou téléphone) où seront sauvegarde enregistrés par défaut les messages.
Supp. données Support préféré (GSM / GPRS).
7.4.2 Message multimédia
Modifier Réglez le mode de saisie, la taille d’image et la
signature.
Envoi Réglez les valeurs pour la période de validité, accusé
de réception, etc.
Récupérer Réglez les valeurs pour le réseau Pays, le réseau
Etranger, etc.
Filtres Réglez des critères pour le filtrage.
Profils Suivez la même procédure que pour le réglage de
votre connexion WAP.
Etat mémoire Mémoire utilisée sur le téléphone.
7.4.3 Messages SMS diffusés par le réseau (SMS CB)
(1)
Mode de Acceptez de recevoir des messages SMS diffusés par réception le réseau.
Lire le msg Enregistrez les messages reçus.
Langues Choisissez la langue.
Réglage de canal Ajoutez/modifiez des canaux.
(1)
Selon votre opérateur.
7.1.6 Alertes WAP
Enregistrer les messages PUSH SI.
7.1.7 Archives
C’est une bibliothèque pour enregistrer les messages.
7.1.8 Vider le dossier
Supprimer tous les messages contenus dans “Boîte réception/Boîte d’envoi/Envoyé/Brouillons”.
7.1.9 Messages prédéfinis
Une liste de messages prédéfinis vous est proposée. Sélectionnez-en un, modifiez-le si nécessaire avant de l’envoyer.Vous pouvez aussi créer vos propres messages textes prédéfinis.
7.2 MMS vocal
Enregistrez un message vocal et envoyez-le par MMS.
7.3 Répondeur
Boîte contenant tous les messages vocaux reçus.
7.4 Réglages
7.4.1 Message texte
Réglage profils Les profils peuvent être récupérés directement de la
carte SIM. Vous pouvez cependant créer vos propres profils.
37
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 37
Page 21
8.1.2 Profil vibreur
Activez le vibreur, votre téléphone vibrera lors de l’arrivée d’un nouvel évènement mais n’émettra aucun son ou bip sauf pour les alarmes.
8.2 Couleur
Cette fonction vous permet de personnaliser le style graphique et les couleurs de votre téléphone.
8.3 Réglage clapet
8.3.1 Ouverture clapet
Vous pouvez choisir de décrocher les appels automatiquement en ouvrant le téléphone.
8.3.2 Fermeture clapet
Lorsque vous avez une application en cours, la fermeture du clapet permet soit de continuer l’application, soit de l’arrêter.
40
8
Mes réglages ....................
A partir de l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône du menu puis sélectionnez la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone.
8.1 Sonneries
8.1.1 Profil normal
Pour modifier les réglages du son, sélectionnez "Modifier" ou appuyez sur la touche dans “Options” et faites défiler les options ci-dessous à l’aide de la touche :
Sélectionnez une mélodie dans la liste proposée avec la touche puis validez avec .
Mode: le mode de sonnerie peut être réglé sur Normal, Discret (sonnerie avec bips),Vibreur (tous les sons sont remplacés par des vibrations sauf les alarmes), Vibreur et sonnerie, Vibreur puis sonnerie, Bip et vibreur, Silence (aucun son sauf pour les alarmes, affichage de l’icône ).
Réglez le volume à l’aide de la touche .
Sélectionnez le type de bip touche.
Sélectionnez une mélodie à associer à un nouveau message.
Sélectionnez une mélodie à associer à une alarme ou à un rendez­vous.
Bip d’allumage du téléphone.
Bip d’extinction du téléphone.
Sélectionnez un son à associer à l’ouverture et à la fermeture du téléphone.
39
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 39
Page 22
En sélectionnant "Ecran principal", vous pouvez personnaliser l'écran de votre téléphone et remplacer l'image ou l'animation par défaut.
Si un événement survient (un appel, un message SMS/MMS, une notification, etc.), l’écran d’accueil affiche l’icône, le type et le nombre d’événements afin de vous permettre de les consulter directement.
8.6.2 Statuts téléphone
En sélectionnant "Activé", cette fonction vous permet d’afficher sur l’écran d’accueil l’état de "Réception radio”, “Profils” et “Niveau
batterie”.
8.6.3 Ecrans Allumage/Extinction
(1)
L’animation ou l’image d’accueil qui s’affiche lors de l’allumage du téléphone sont personnalisables.
Vous pouvez aussi personnaliser l’écran d’extinction du téléphone avec une image ou une animation.
8.6.4 Luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD par un appui sur la touche .
8.6.5 Zoom
(2)
Agrandissez l'affichage des groupes, noms ou numéros dans le répertoire même lors d'un appel entrant/sortant.
42
8.4 Ambiances
Le menu “Ambiances” permet de personnaliser votre téléphone à votre idée en modifiant d’une seule opération plusieurs éléments.
Une Ambiance est activée par défaut à la première utilisation.
Vous pouvez à tout moment modifier une ambiance choisie en modifiant un à un les éléments qui la composent. Vous pouvez aussi réactiver l’ambiance précédente.
Lors du changement d’une Ambiance, le téléphone affiche un écran d’installation qui disparaît dès que les huit éléments sont modifiés.
L’installation de l’Ambiance peut être interrompue et annulée lors de la réception d’un appel ou si vous appuyez sur la touche de fonction droite. Dans ce cas, la précédente sélection reste active.
8.5 Mode avion (antenne désactivée)
Le mode avion inhibe l'antenne et par là-même les fonctions d'appel vocal ou de messagerie. Ceci permet à la fois d'augmenter l'autonomie de votre téléphone, et de continuer à écouter de la musique ou à jouer, si cela est toléré par le personnel naviguant.
8.6 Affichage
8.6.1 Ecran principal
L’écran d’accueil s’affiche dès que le téléphone est mis sous tension.
Depuis l’écran d’accueil, vous pouvez accéder directement aux fonctions principales à l’aide de la touche de navigation ou de la touche et en sélectionnant les icônes à l’écran
(1)
.
41
(1)
Selon votre opérateur.
(1)
Selon votre modèle.
(2)
La disponibilité dépend du groupe de langue.
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 41
Page 23
8.9.3 Langues
(1)
Ce sont les langues d’affichage des messages (sélection avec ). L’option “Automatique” sélectionne la langue du réseau d’abonnement (si elle est disponible dans le produit).
8.9.4 Dictionnaire
Votre téléphone contient un dictionnaire dans lequel vous pouvez ajouter vos mots personnels en plus de ceux fournis par le système de saisie prédictive. Lorsque vous consultez votre dictionnaire, vous pouvez ajouter, modifier ou effacer les mots en utilisant la touche de fonction “Options”.
8.9.5 Mode de saisie
(2)
Veuillez vous reporter au chapitre “Mode latin”, page 59.Votre téléphone propose différents modes de saisie en plus de la table des caractères spécifiques pour la saisie du cyrillique et du chinois. Cette fonction permet de rédiger des messages texte et de saisir les noms à caractères spéciaux pour le répertoire.
8.9.6 Sécurité
Activer code PINLe code de protection de la carte SIM est demandé
à chaque mise sous tension du téléphone quand ce code est activé.
Changer code Modifiez le code PIN. PIN
Changer code Le code de protection de certaines fonctions de la PIN2 carte SIM (Facture / Coût / FDN, ...) est demandé
lors de leur utilisation quand ce code est activé.Vous pouvez le modifier (de 4 à 8 chiffres).
44
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
(2)
Selon la langue.
8.7 Horloge
Cette fonction permet de régler l’affichage de la date et de l’heure y compris au format 12/24 h. Vous pouvez aussi régler l’affichage minimal sous la lumière du jour.
8.8 Touches
8.8.1 Touches gauche/droite & touches -
Ces touches ont des fonctions prédéfinies qui varient d’un modèle de téléphone à l’autre (services opérateur, accès Jeux ou Jeux et Applications...). Vous pouvez les personnaliser
(1)
en leur attribuant des
fonctions, des numéros de répertoire et adresses URL de votre choix.
8.8.2 Clavier
La personnalisation des touches permet d'appeler un correspondant ou d'accéder à une fonction/adresse URL directement "en raccourci" depuis l'écran d'accueil.
8.9 Autres réglages...
8.9.1 Verrouillage automatique de clavier
Le clavier se verrouillera automatiquement lorsque vous fermerez le clapet si vous avez sélectionné “Activé”.
8.9.2 Rétro-éclairage
Cette option vous permet de réduire la luminosité de votre téléphone pour améliorer les performances de votre batterie et la préserver lorsque vous ne l’utilisez pas. Vous pouvez aussi programmer sa durée :Immédiat, 10 secondes, 30 secondes et 1 minute.
43
(1)
Selon votre opérateur.
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 43
Page 24
46
9
Outils ..............................
9.1 Bluetooth™
(1)
A partir du menu général, accédez à cette fonction en sélectionnant “Outils” puis “Bluetooth”.
Pour utiliser votre téléphone avec un accessoire Bluetooth, vous devez procéder en deux étapes :
- Réaliser le “pairing” (l’association) et enregistrer l’accessoire pour son
identification par le téléphone,
- Sélectionner l’option mains-libres.Vous ne pouvez connecter qu’un seul
accessoire audio Bluetooth (casque à écouteur Bluetooth ou kit véhicule Bluetooth) en cours de communication.
Associer et paramétrer votre accessoire Bluetooth
Activez la fonction Bluetooth en sélectionnant l’option “Outils\ Bluetooth\Activation\Activé”. Ensuite, accédez au menu "Mes périph." pour rechercher les périphériques pouvant être connectés et
sélectionnez celui que vous voulez associer. Si le périphérique Bluetooth n’a pas de clavier, saisissez son mot de passe par défaut pour le valider avec votre téléphone. Si le périphérique Bluetooth a un clavier, saisissez le même mot de passe à la fois sur le téléphone et le périphérique pour l’enregistrer.
A partir de la liste, appuyez sur la touche de fonction “Options” pour connecter/déconnecter, renommer, rechercher de nouveaux accessoires ou annuler un accessoire déconnecté de la liste.
(1)
Il est fortement recommandé d’utiliser les casques à écouteur
Bluetooth Alcatel OT-BM81 qui ont été testés et approuvés
compatibles avec les téléphones OT-S320.
Verrou. Le code de protection de votre téléphone est téléphone demandé à chaque mise sous tension,quand ce code
est activé.
Modifier mot Modifiez le code du téléphone, le code d’origine est de passe 1234.
Numéro fixe Cette fonction permet de "verrouiller" votre
téléphone pour qu'il n'accède qu'à certains numéros ou à des numéros avec des préfixes particuliers. Pour activer cette fonction, il faut avoir activé le code PIN2.
8.9.7 Réseau
Choix réseau
Réseaux préf. Liste des réseaux auxquels vous souhaitez être
connecté(e) en priorité (mise à jour de cette liste par la touche ).
Sélection du Le choix du réseau de rattachement est laissé à
réseau l’utilisateur.
Mode de Basculez la connexion du réseau sur
recherche Automatique” ou “Manuel”.
Connex. GPRS
(1)
Quand nécessaire Le mode GPRS est actif selon les paramètres de
connexion.
Toujours Le mode GPRS est en permanence activé.
45
(1)
Selon la disponibilité du réseau.
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 45
Page 25
Options disponibles :
Créer Créez un rendez-vous.
Voir rendez-vous Visualisez les rendez-vous du jour.
Liste des tâches Visualisez tous les rendez-vous créés.
Aller à la date Saisissez la date désirée, elle s’affichera
immédiatement en surbrillance.
9.3 Alarme
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition. Vous pouvez régler jusqu’à cinq réveils différents et choisir si la sonnerie doit être répétée ou non.
Répéter Sélectionnez l'option de répétition : une seule fois
(par défaut) / Tous les jours / Jours.
Rappel L’alarme se répètera à intervalles réguliers.
9.4 Calculatrice
La fonction calculatrice du téléphone permet d’effectuer les opérations de base. Faites un appui long sur la touche pour saisir les décimales et validez avec la touche ou la touche de fonction gauche.
48
Bluetooth et le mode “pairing” doivent être activés lors de la procédure d’association avec le téléphone.
Fonctions disponibles
Transm. données Echangez des fichiers avec un autre périphérique
Bluetooth.
Gérer un appel Envoyez et recevez un appel au moyen du kit piéton
Bluetooth.
Réglages
Visibilité : Choisissez de mettre votre téléphone sur le mode masqué
(“Désactiv.”) ou visible de tous (“Activé”).
Renommer : Vous pouvez modifier le nom du téléphone présenté aux
autres.
Vous devez systématiquement activer la fonction Bluetooth de votre téléphone avant de le relier à un périphérique Bluetooth. Sachez que l’activation de Bluetooth affecte l’autonomie de votre batterie.
La technologie Bluetooth permet la liaison sans fil entre les périphériques Bluetooth compatibles dans un rayon proche. Assurez-vous que le kit piéton Bluetooth ou le kit véhicule Bluetooth et votre téléphone sont dans ce périmètre et que le réglage défini est sur “Visibilité\Activé”.
Votre téléphone est compatible avec Bluetooth™ v1.1, v1.2 et v2.0.
9.2 Agenda
Accédez à ce menu à partir du menu “Outils”. Un calendrier mensuel affiche vos réunions, rendez-vous, ... importants. Les jours marqués par des évènements seront en couleur.
47
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 47
Page 26
9.7 Etat mémoire
Cette fonction indique la mémoire utilisée et la mémoire disponible sur votre téléphone et sur la carte mémoire (s’il y en a une).
9.7.1 Mémoire téléphone
Affichez l’espace mémoire disponible.
La mémoire de votre téléphone est partagée entre plusieurs fonctions : répertoire, agenda, messages, mémos vocaux, images, mélodies, jeux, applications.
9.8 Mes raccourcis
Accédez aux raccourcis que vous avez programmés.
Sélectionnez “Mes raccourcis” pour programmer de nouveaux raccourcis permettant l’accès rapide à une fonction, au répertoire ou à un site favori WAP.
50
9.5 Convertisseur
9.5.1 Convertisseur d’unité
Vous pouvez convertir des poids ou des longueurs en sélectionnant l’unité désirée à l’aide de la touche et en appuyant sur la touche pour saisir les chiffres. Confirmez enfin avec la touche ou la touche de fonction gauche.
9.5.2 Convertisseur de monnaie
Grâce au convertisseur de devises, vous pouvez :
Convertir directement une devise en Euro et vice et versa
(1)
.
Convertir des devises internationales, les deux devises devant être
sélectionnées avec les touches . Vous devez aussi saisir le taux de change officiel entre ces devises.
9.6 Mémo vocal
Cette fonction permet d’enregistrer la communication en cours si vous sélectionnez “Mémo vocal” en cours d’appel. Pour enregistrer un son, sélectionnez “Mémo vocal” puis “Nouv. enregistr.”.
49
(1)
Pour les anciennes devises nationales européennes, le convertisseur de devises prend en compte les taux de conversion définitifs de l’Euro, fixés le 31/12/1998, et utilisés selon les règles officielles de conversion.
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 49
Page 27
10.6.3 Accepter Push
Activez ou désactivez la réception des messages de service de WAP.
10.6.4 Effacer le cache
Videz la mémoire cache.
10.6.5 Effacer les cookies
Effacez les cookies provenant des sites internet.
10.6.6 Certificats reconnus
Certificats des sites authentifiés.
52
10
WAP ..............................
10.1 Page d’accueil
Lancez le navigateur WAP avec la page d’accueil du profil défini.
10.2 Signets
Accédez à vos sites favoris.
10.3 Pages récentes
Ce sont les pages que vous avez récemment visionnées.
10.4 Pages hors connexion
Ce sont les pages que vous pouvez visionner hors connexion.
10.5 Aller à l’URL
Saisissez l’URL d’un site WAP.
10.6 Réglages
10.6.1 Modifier le profil
Modifiez un profil existant ou créez un nouveau profil.
10.6.2 Options du navigateur
Pour définir la durée et le téléchargement automatique d’une image.
51
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 51
Page 28
Les images s’afficheront par ordre alphabétique.
11.3 Fichiers non reconnus
Cette fonction permet d’enregistrer les fichiers au format non compatible.
11.4 Gestion des sons et images
Selon le menu choisi, vous aurez accès à certaines des fonctions suivantes :
Voir Affichez l’image sélectionnée. Si vous désirez voir
toutes les images du dossier sous forme de diaporama, faites un appui long sur la touche lors de l’affichage de cette image.
Jouer Visionnez les éléments sélectionnés.
Envoyer
(1)
Envoyez le son/image.
Supprimer Supprimez le son/l’image sélectionné(e) (sauf ceux
intégrés dans le téléphone).
Choisir comme • - Associez une image à l’écran d’accueil, à l’écran
ON/OFF, ou à un contact du répertoire.
- Associez un son à la sonnerie d’appel, au bip message, à l’allumage/extinction ou à un contact du répertoire.
Téléchargement Téléchargez de nouveaux objets.
Renommer Renommez un son ou une image.
54
11
Album Multimédia........
Ce menu donne accès à tous les fichiers audios et images enregistrés dans la mémoire de votre téléphone.
11.1 Mes audios
Vous pouvez choisir un son pour les appels entrants, les notifications de messages, les sons d’allumage et d’extinction, les alarmes ou l’agenda.
L’Album “Mes audios” se compose des dossiers suivants
(1)
:
- Mélodies : les mélodies qui peuvent être définies comme sonneries.
- Enregistrés : tous les sons enregistrés,
- Général : contient tous les fichiers audios enregistrés dans la mémoire du téléphone.
DRM (Digital Rights Management) : fonction permettant de diffuser les sons et les images tout en protégeant les droits d’auteur associés. Les fichiers non-gérés DRM et ceux dont les droits ont expiré ne sont pas lus automatiquement lorsque vous faites défiler la liste.
11.2 Mes images
Vous pouvez choisir une image ou une photo et la définir comme écran d’accueil ou écran ON/OFF. Vous pouvez la modifier, l’envoyer par MMS ou Bluetooth ou l’associer à un contact du répertoire.
53
(1)
Les dossiers intégrés à l’origine ne peuvent pas être renommés. Toutefois et dans certains cas, ils peuvent être modifiés, supprimés ou recevoir des éléments.
(1)
Les fichiers signalés par l’icône ne peuvent pas être envoyés.
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 53
Page 29
12
Jeux & Applications ......
Votre téléphone intègre plusieurs jeux.
12.1 Jeux
Sélectionnez un jeu et commencez à jouer.
12.2 Réglages des jeux
Cette fonction vous permet de gérer les réglages dans lesquels vous pouvez régler la musique de fond, les effets sonores et les alertes vibreur.
12.3 Radio FM RDS
(1)
Votre téléphone intègre une radio FM
(2)
avec fonction RDS.Vous pouvez l’utiiiser comme une radio FM classique et enregistrer des stations,afficher à l’écran les informations sur le programme de radio (si vous sélectionnez une station qui offre le service Visual Radio).Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres fonctions.
Pour utiliser votre radio, vous devez utiliser votre kit mains-libres qui fonctionne comme une antenne connectée à votre téléphone.
56
(1)
OT-S320 uniquement.
(2)
La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où vous êtes.
Par la date Triez les fichiers par le nom, par le type, par la date
de création ou par la taille.
Propriétés Affichez le contenu ID3 Tag partiel d’un fichier MP3.
Activer Option fichier DRM.
Tout supprimer Supprimez tous les fichiers sauf ceux intégrés dans
le téléphone.
Diaporama
(1)
Affichez les images en continu.
11.5 Formats et compatibilité
(2)
- Audios : mp3, midi, amr
- Images : jpg, gif
11.6 Etat mémoire
Cf. page 50.
55
(1)
Valable uniquement pour les images pouvant être effacées à l’exception des fichiers protégés par des droits d’auteur.
(2)
Selon le produit et le pays.
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 55
Page 30
Clause de non responsabilité
TCT Mobile Limited et ses filiales rejettent toute responsabilité ou garantie pour ou à cause des applications utilisées ultérieurement par le client et pour les logiciels qui ne sont pas contenus dans le téléphone à la livraison.
L'acheteur supporte seul le risque de perte, d'endommagement ou de défaut de l'appareil ou des applications ou logiciels, ainsi que d'une façon générale tous les dommages et conséquences que peut entraîner l'utilisation desdits applications et logiciels. Dans l’hypothèse où ces applications ou logiciels ou l’installation ultérieure de certaines fonctions venaient à être perdus en raison de certaines conditions techniques telles que l’échange/le remplacement et éventuellement la réparation de l’appareil, l’acheteur devra renouveler l’opération ou le téléchargement. TCT Mobile Limited et ses filiales n’accordent aucune garantie et rejettent toute responsabilité dans le cas où le téléchargement ou l’installation s’avère totalement impossible ou impossible sans engager de frais supplémentaires.
58
Options disponibles:
Liste stations Ouvrez la liste des stations enregistrées.
Sauv. station Enregistrez la station en cours dans la "Liste
stations".
Rech.Automat. Lancez une recherche automatique, les stations
seront automatiquement enregistrées dans la "Liste stations".
Rech.manuelle Saisissez manuellement la fréquence radio.
Eteindre Arrêtez la radio.
Enregistrer rad. Faites un enregistrement de la radio, les fichiers
seront automatiquement enregistrés dans “Outils\ Mémo vocal\Liste”.
Réglages Utilisez les touches de navigation pour effectuer
les réglages.
Son->haut Ecoutez la radio dans le haut-parleur ou dans le kit parleur/casque mains-libres.
Son mono/ Basculez entre le mode mono et le mode stéréo. Son stéréo
Meilleure Cherchez une meilleure fréquence à partir d’une fréquence autre liste de fréquence.
MAJ nom radio
(1)
Enregistrez les informations RDS comme nom de
radio dans la liste des stations.
57
(1)
Disponibilité sous réserve de la détection des informations RDS.
319-320_UM_FR_23-06-08 23/06/08 15:03 Page 57
Page 31
Mode prédictif T9
Ce mode facilite l’écriture du message.
Ecrivez un mot en appuyant sur une touche de à . Appuyez sur la touche une fois et le mot changera chaque fois que vous appuierez sur une touche. Le mot continuera de changer au rythme des appuis touche.
Exemple : Pour saisir “Tomorrow”, appuyez sur les touches suivantes :
, , = Too -> -> tomorrow
60
Créer message
Options Retour
Créer message
Options Retour
13
Mode de saisie Latin/ Table des caractères
(1)
........
Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie :
Normal
Prédictif avec le mode T9
Mode normal
Ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une séquence de caractères associés à une touche. Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que la lettre apparaisse en vidéo inverse.
Lorsque vous relâchez la touche, la lettre vient s’insérer dans le texte.
59
(1)
Pour les langues particulières comme le Chinois, veuillez vous reporter aux addenda spécifiques.
Créer message
Options Retour
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 59
Page 32
Cette table de caractères est générique.Tous les caractères disponibles ne sont pas affichés. Les lettres proposées peuvent varier selon la langue.
Table des symboles
Faites un appui long sur la touche pour afficher la table des symboles; le curseur est placé au centre, déplacez-le avec la touche de navigation et validez avec la touche .
62
Touche Caractères latins majuscules Caractères latins minuscules
61
Touche
- Appui long : insérez 1
Touche
- Appui court : accédez à la liste des langues
- Appui long : insérez 0
Touche
- Appui court : validez le mot affiché en mode prédictif et/ou insérez un espace
Touche de navigation :
- : DROITE/GAUCHE :
validez le mot
- : HAUT : mot
précédent du dictionnaire
- : BAS : mot suivant du
dictionnaire
Clavier
- Appui court : saisie alphanumérique (a, b)
- Appui long : saisie numérique (1, 2,3)
Touche
- Appui court : passez du mode en cours au
mode Ab -> AB -> ab
- Basculez du mode prédictif T9 au mode normal
- Appui long : accédez à la table des symboles
Table symboles
OK Retour
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 61
Page 33
2) le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation,
3) le mauvais entretien des sources d’énergie et de l’installation électrique générale,
4) les accidents ou les conséquences du vol du véhicule de transport, les actes de vandalisme, la foudre, l’incendie, l’humidité, les infiltrations de liquide, les intempéries,
5) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par TCT Mobile Limited ou ses filiales, sauf accord exprès écrit,
6) toute intervention, modification, réparation par des personnes non autorisées par TCT Mobile Limited ou ses filiales, le revendeur ou le centre de maintenance agréé,
7) une utilisation dans un but autre que celui auquel ils sont destinés,
8) l’usure normale,
9) le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures (ex. : perturbations électriques produites par d’autres équipements, variation de tension du secteur électrique et/ou ligne téléphonique),
10) les modifications apportés, fussent-elles obligatoires, en application de l’évolution de la réglementation et/ou des modifications des paramètres du réseau,
11) les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par l’absence de recouvrement des couvertures relais-radios.
12) les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série ont été enlevés ou modifiés, ainsi que les téléphones dont les étiquettes sont décollées ou détériorées sont exclus de la présente garantie.
Conformément à la loi applicable, votre téléphone est garanti contre les vices cachés (vices inhérents de conception, de fabrication, etc.). Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l'exclusion de toute autre garantie qu'elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu'en soit sa nature. TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelle que nature qu'ils soient, y compris et sans limitation, la perte d'exploitation,le manque à gagner, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l'exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n'est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous.
64
14
Garantie du téléphone ......
Nous vous félicitons pour le choix de ce téléphone et souhaitons qu’il vous donne entière satisfaction. Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité par rapport aux spécifications techniques du produit pendant une durée de douze (12) mois à compter de la date figurant sur votre facture lors de l'achat initial, sous réserve de toutes autres dispositions particulières
(1)
. Les conditions de garantie définies dans le manuel s’appliquent dans les mêmes termes à la batterie et aux accessoires vendus avec le téléphone, mais pour une durée de six (6) mois
(2)
à compter de la date d’achat figurant sur votre facture. Au titre de cette garantie, vous devez aviser immédiatement votre revendeur (ou tout centre de maintenance agréé par TCT Mobile Limited ou ses filiales dont la liste figure sur le site http://www.alcatel-mobilephones.com) en cas de constat d'un défaut de conformité du téléphone, et lui présenter la facture telle qu’elle vous a été remise lors de votre achat. Le revendeur ou le centre de maintenance, remplacera ou réparera, à ses frais, tout ou partie du téléphone ou de l’accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la modification ou le remplacement de produits donnent droit à une garantie de un
(1)
mois, sauf dispositions légales contraires. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par :
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation,
63
(1)
La durée de la garantie légale peut varier si la juridiction de votre pays impose d’autres dispositions réglementaires.
(2)
L’autonomie en communication, en veille,et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges.
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 63
Page 34
16
Problèmes et solutions ......
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de lire les recommandations suivantes :
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de
temps à autre.
Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la
batterie ( ).
Evitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire du
téléphone, les performances de l’appareil pourraient en être diminuées.
et d’effectuer quelques vérifications :
Mon téléphone mobile ne s’allume pas
Appuyez sur la touche jusqu’à l’allumage de l’écran
Vérifiez la charge de votre batterie
Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie et
rallumez votre téléphone
Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes
Appuyez sur la touche
Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone
La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante
Nettoyez votre écran
Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation préconisées
Mon téléphone mobile s’éteint tout seul
Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone
mobile
Vérifiez la charge de votre batterie
66
15
Accessoires ..........................
Une fonction "mains-libres" est intégrée sur les téléphones mobiles GSM d’Alcatel de la dernière génération. Elle vous permet d'utiliser le téléphone placé à une certaine distance, par exemple sur une table. Pour ceux d'entre vous qui souhaiteraient préserver une certaine confidentialité des conversations, nous suggérons l'utilisation d'un kit piéton mains-libres.
65
(1)
OT-S320 uniquement.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel et compatibles avec votre modèle.
Batterie
Kit piéton stéréo
(1)
Chargeur standard
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 65
Page 35
Impossible de recevoir des appels
Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau
surchargé, indisponible)
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (validité de la carte SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants (cf. page 29)
Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels
Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée d’un appel
Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur
Votre correspondant a masqué son numéro
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à la touche
Contrôler l’icône de réception radio
Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel
Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès de votre
opérateur
Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire
Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro
Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à
l’étranger
Je ne peux plus créer de fiche dans mon répertoire
Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein, supprimez des fiches
ou enregistrez des fiches dans le répertoire produit (répertoire professionnel ou personnel)
Vérifiez que dans l’option “Interd. appels” des “App. entrants”, la fonction
Tous sauf rép. SIM” n’est pas activée
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur
68
Mon téléphone mobile a une faible autonomie
Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum)
Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact.
Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte
La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas correctement
Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée, l’animation liée à la
charge peut prendre quelques minutes et être accompagnée d’un léger sifflement
Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C +40°C)
Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée a
vant le branchement
du chargeur
Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel
Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger
Mon téléphone mobile n’est pas connecté à un réseau
Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit
Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur
Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur
Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles (cf. page 45)
Essayez plus tard si le réseau est surchargé
Erreur de la carte SIM
Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (cf. page 17)
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V, les
anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées
Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée
Impossible d’émettre un appel
Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche
Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones
Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau,que celui-ci n’est pas
surchargé ou indisponible
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte
SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants (cf. page 29)
67
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 67
Page 36
ALCATEL est une marque enregistrée
d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence
par TCT Mobile Limited
Tous droits réservés © Copyright 2008
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se réserve
le droit de modifier sans préavis
les caractéristiques de ses matériels.
Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale
Vérifiez que le numéro de la messagerie vocale de votre opérateur est bien
enregistré dans “Mes numéros
Essayez plus tard si le réseau est occupé
Je n’arrive pas à envoyer ou recevoir des messages MMS,Vox MMS
Vérifiez la mémoire de votre produit qui est peut-être pleine
Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès de votre
opérateur (cf. page 38)
Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS auprès de votre
opérateur
Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé
L’icône apparaît sur mon écran de veille
Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de votre carte SIM
supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit
L’icône << - >> apparaît
Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau
J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN
Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage
Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers
Vérifiez l’espace disponible
Supprimez certains fichiers
Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur
Le téléphone n’est pas reconnu par les autres accessoires via Bluetooth
Assurez-vous que Bluetooth est activé et que votre téléphone est visible par
d’autres accessoires (cf. page 46)
69
Français - CJA3010ALABA
319-320_UM_FR_03-06-08 3/06/08 15:07 Page 69
Loading...