Alcatel OT-S211A, OT-S210A, OT-S120A User Manual

Alcatel OT-S211A, OT-S210A, OT-S120A User Manual

U8_UM_MAP_UA 1/07/08 14:26 Page 1

1 Ваш телефон................

2 Початок роботи ..........

Клавіші головного екрану

Навігаційна

2.1

Зняти задню кришку

 

 

 

 

 

Ліва

клавіша:

 

 

 

 

функціональна

: Повідомлення

 

 

 

 

клавіша:

: Телефонна

 

 

 

 

Доступ до меню

книга

 

 

 

 

підтвердити вибір

Переміщуватися по

 

 

 

 

Показати отримане

екрану, настройка

 

 

 

 

повідомлення

гучності під час

 

 

 

 

Клавіша відсилання:

телефонної розмови

 

 

 

 

:Будильник

2.2 Встановлення та вилучення SIM-картки

Здійснити виклик /

:Режим

Встановлення SIM картки для використання телефона. Для цього

Відповісти на

FM-радіо (1)

виклик

Перехід між меню

треба спочатку вимкнути ваш телефон довгим натисканням на

Пам’ять викликів

: Теж саме, що

кнопку

 

.

 

(короткий натиск)

й ліва програмна

Встановіть

SIM картку

у вірному

Голосова пошта

клавіша/швидкий

доступ

положенні

(позолочені

контакти)

(довгий натиск)

 

 

чипом донизу. Помістіть SIM-карту в

У режимі написання

Права

вставити розділовий

функціональна

гніздо, направивши її зрізаним кутом у

знак

клавіша:

відповідну

сторону. Натисніть на

 

Вилучити / Назад /

Заблокувати/розбло

картку, щоб її вилучити.

 

Відключити звук

 

кувати клавіатуру

 

 

 

 

мелодії

Вилучення SIM-карти

 

(довгий натиск)

 

 

 

 

Клавіша закінчення

Перед вилученням SIM-карти спершу вийміть акумулятор.

 

виклику:

 

 

 

 

 

Увімк./Вимк.

2.3 Як встановити та вилучити батарею

 

Живлення (довге

 

натискання)

Щоб вийняти акумулятор, виконайте

 

Покласти слухавку

 

Назад до головного

вищенаведені операції у зворотному

 

екрану

порядку.

 

 

 

Відхилити виклик

 

 

 

 

 

Вібросигнал (довгий

2.4

Зарядження акумулятора

 

натиск)

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: У разі якщо акумулятор повністю розрядженно,

 

Підтвердити

 

індикатор зарядки з’явиться на екрані телефону лише через 20

 

вибране слово

 

Додати слово

хвилин, у цей же час ваш телефон почне функціонувати.

(1) OT-S121/OT-S211/OT-V212.

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

2

3Меню ............................

Оберіть бажане меню за допомогою навігаційних клавіш (, ), потім знову натисніть на ліву функціональну клавішу для підтвердження вибору.

Телефонна книга: Це меню дозволяє вам отримати доступ до телефонної книги та створювати записи телефонної книги, і здійснювати виклики з телефонної книги.

Повідомлення: В цьому меню ви маєте можливість переглядати, складати та відсилати свої SMS повідомлення. Читайте ваші повідомлення у вхідних або вихідних повідомленнях. Налаштуйте параметри та активуйте/деактивуйте отримання повідомлень, що отримуються мережею (1).

Звуки: Тут ви можете змінити режим, гучність, мелодії, SMS, нагадування, звуки при вмиканні та вимиканні звуку при натисканні на кнопки.

Дисплей: Ви можете змінити фон головного екрану, кольори/ зворотній ефект, екрани ввімкнення і вимикнення ON/OFF, режим економного екрану, а також контрастність.

Установки: Тут ви можете налаштувати час, дату, вибрати мову, режим безпеки, режим відповіді, тощо.

Інформація про виклики: Це меню надає вам доступ до таких функцій, як: Номер голосової пошти, Пам’ять викликів, Установки викл., Мережа, Передача та Заборона викликів.

Ігри: Ви маєте дві гри інтегровані у вашому телефоні.

Інструменти: Дає доступ до функцій Попередження, нагадування та Калькулятор.

Меню Послуг (2): Надає доступ до послуг вашого оператора.

4Іконки головного екрану ..........................

Рівень зарядження батареї

Режим вібросигналу

Режим без звуку

Непрочитане повідомлення

Перелік текстових повідомлень переповнено

(1)Перевірте наявність цієї послуги у вашого оператора зв’язку.

(2)В залежності від вашого оператора.

3

Надійшло повідомлення голосової пошти

Пропущений дзвінок

Активовано переадресацію викликів: ваші виклики переадресовуються

Будильник активовано

Індикатор роумінгу

Індикатор домашньої мережі

Індикатор прийняття сигналу

Клавіатура заблокована

FM-радіо

5Будильник ....................

5.1Попередження

+ = “Повтор”: За п’ять хвилин попередження

прозвучить знов.

+ = “Стоп

Якщо телефон вимкнено, будильник все одно працює.

5.2Калькулятор

5.3FM-радіо

При наявності FM-радіо (1)

: збільшення гучності

: зменшення гучності

: перехід до попередньої станції в режимі автоматичного пошуку

: перехід до наступної станції в режимі автоматичного пошуку : переключення між автоматичним та фіксованим режимами пошуку

- (довге натискання): перехід до збереженої станції

(1) OT-S121/OT-S211/OT-V212.

4

6Виклики ........................

6.1Здійснення виклику

Наберіть номер, потім натисніть на . Для закінчення виклику натисніть .

Якщо ви здійснили помилку, натисніть. Для вилучення всіх знаків утримуйте цю кнопку у натиснутому стані.

Виклик служби екстренної допомоги

Наберіть 112 або відповідний екстрений номер та натисніть . Екстрені дзвінки можна виконувати в будь-який час без використання SIM-карти або PIN-коду. Під час здійснення такого виклику, на екрані з’явиться позначка: “SOS”.

Здійсненення міжнародного виклику

Натисніть на клавішу до тих пір, доки на екрані не з’явиться знак “+”. Введіть код країни і географічної зони, потім введіть номер вашого респондента і натисніть на клавішу виклику.

Виклик контакту з вашої телефонної книги

Натисніть на кнопку для доступу до телефонної книги. Оберіть бажаний номер і натисніть на .

6.2Вхідний виклик

Ви можете відхилити вхідний виклик з наступним автоматичним надсиланням повідомлення.

6.3Доступні функції під час телефонної розмови

Для доступу до вашої голосової пошти натисніть на клавішу (довгий натиск).

6.4Зв’язатися з вашою голосовою поштою (1)

Протягом телефонної розмови ви можете натиснути на кнопку і отримати доступ до таких опцій .

(1)Зв’яжіться з вашим оператором зв’язку для отримання більш детальної інформації.

5

7Повідомлення..............

Натисніть на і виберіть “Повідомлення”.

7.1Як створити SMS повідомлення

ПовідомленняСтворити Abc

Та виберіть бажану дію:

Послати: послати повідомлення одному контакту. Посл.кільком: послати повідомлення визначеній вами групі контактів.

Посл.на email: послати повідомлення на адресу email (1). Зберегти: зберегти повідомлення у “Невідісланих” повідомленнях для того, щоб послати його пізніше.

Шаблони: cкористатися або змінити вже існуюче повідомлення для відсилки.

Залишити: залишити написання повідомлення.

Спрощений (T9): виберіть цей режим набору тексту для скорішого введення слів.

123: перейти у режим набору цифр.

Допомога T9: меню допомоги для спрощеного набору тексту.

7.2Читання повідомлення SMS

В папці вхідних повідомлень прочитані та непрочитані повідомлення відображаються різними іконками. Натисніть для швидкої відповіді на SMS.

У скрині з вихідними повідомленнями містяться відіслані та невідіслані повідомлення.

7.3Вхідні/Вихідні повідомлення

Оберіть повідомлення и натисніть і виберіть бажану опцію: Відповісти/Видалити/Переслати/до Архів/Змінити/Використати номер/Подзвонити за номером.

(1) Перевірте наявність цієї послуги у вашого оператора.

6

8Телефонна книга ........

Ви можете здійснити до 255 записів у пам’яті телефону.

8.1Меню телефонної книги

Перегляд: доступ до списку контактів (в алфавітному порядку). Cтворити: введіть номер та ім’я нового контакту.

Вилучити: вилучити вибраний контакт.

Копіювати: копіювати контакт телефонної книги SIM до телефонної книги телефону, та навпаки.

Група викликів: ви можете групувати ваші контакти згідно категоріям. Обр. тел. книги: виберіть телефонну книгу SIM, телефонну книгу телефона чи обидва.

Стан пам’яті: перевірте кількість записів та вільне місце у пам’яті. Мій номер: введіть свій власний номер телефону, щоб його не забути.

Швидкий Набір: установлення швидкого набору для кожної клавіші від до .

8.2Створення контакту

виберіть “Cтворити”, введіть номер та ім’я нового контакту.

8.3Проглянути телефонну книгу (“Переляд”)

Оберіть “Тел.Кн.”, потім “Перегляд” для доступу до списку контактів.

Доступні опції у списку контактів

Після вибору потрібного вам контакту натисніть на кнопку для доступу до наступних опцій: Подзвонити за номером/Послати повідомлення/Деталі/Змінити/Видалити/Копіювати/Груповий виклик/Пошук номера.

Група викликів

Ви можете згрупувати кілька імен за категоріями та вибрати спеціальну мелодію для кожної групи. Ви також маєте можливість для кожної групи користуватися наступними опціями: Змінити/ Мелодія виклику/Повідомлення через SMS/Члени/Додати члена/

Видалити всі.

7

9Звуки ............................

З головного меню “Звуки” виберіть одну з можливих опцій для персоналізації телефона.

9.1Режим

Мелодія виклику: тільки мелодія.

Вібросигнал: телефон тільки вібрує (але звук будильника та звук низького заряду акумулятора все одно працюють). Вібрац.+дзвін.: вібрація та мелодія одночасно.

Вібр. пот. дзвн.: вібрація потім мелодія. Віб.+Біп+Дзв: вібраці, потім біп, потім мелодія.

Без звуку: не звучать ані мелодія, ані вібраці, ані біп (однак нагадування, будильник та попередження про слабке зарядження батареї звучатимуть).

9.2Гучність

Гучність може бути налаштована на одному з установлених у телефоні рівнів.

10Дисплей ........................

10.1 Фон екрану (1)

Виберіть зображення для фону головного екрану.

10.2 Кольори (1)/Зворотні кольори (2)

Оберіть кольори підсвічування вашого екрану.

10.3 Підсвічування

Виберіть тривалість підсвічування: 7с, 15с, 20с, 30с.

(1)OT-S210/OT-S211/OT-V212.

(2)OT-S120/OT-S121.

8

11Налаштування ............

11.1 Годинник

Тут ви можете установити час та дату, формати дисплея годинника та дати (показувати або не показувати годинник).

11.2 Мови

Оберіть мову, якою висвічуватимуться повідомлення на екрані.

11.3 Словник

Ви можете створити, змінити або стерти слова у вашому особистому словнику. При створенні SMS в предикативному режимі (Т9) слова з цього словника будуть виводитись автоматично.

11.4 Автоблокування клавіатури

Виберіть період увімкнення блокування клавіатури, якщо телефон не використовується. Ви маєте вибір між 5 та 40 секундами, або просто виберіть опцію “Дезактивувати”, якщо ви бажаєте блокувати клавіатуру вручну.

11.5Автовключення/вимикнення

11.6Режим відповіді на виклики

11.7Заводські налаштування

12Інформація про

виклики ........................

12.1 Пам’ять викликів

З головного екрану натисніть на кнопку для перегляду списку недавніх викликів. Навпроти кожного номера висвічується іконка або контакт, що вказує на тип виклику (неприйнятий, вхідний, вихідний виклик).

Виберіть номер зі списку на натисніть на , щоб передзвонити або натисніть на кнопку для доступу до наступних опцій: Деталі: відображення інформації щодо вибраного виклика. Зберегти номер: зберегти даний номер у вашій телефонній книзі. Створити: написати SMS повідомлення.

Набрати ном.: передзвонити за обраним номером.

Змінити: змінити номер, потім зателефонувати за цим номером або його зберегти.

Вилучити: cтерти вибраний номер. Вилучити все: oчистити пам’ять викликів.

12.2 Налаштування викликів (1)

Будильник/Виклик в очікуванні/Автонабір/Рахунок/Тривалість/Сума/ Не показувати номер/Відхилити з SMS.

12.3 Інформація про виклики (1)

Мережа/Переадресація виклика/Заборона викликів.

13Ігри ................................

13.1 Росія

Мета цієї гри полягає у тому, щоб заповнити найбільшу кількість ліній цеглинками.

Функції клавіш:

Теж саме, що й Теж саме, що й Теж саме, що й

Теж саме, що й

Змінити положення

Рухайся ліворучРухайся праворуч

Кидай

13.2 Цеглинки (1)

Мета цієї гри полягає у тому, щоб збити максимальну кількість цеглинок за допомогою м’яча та біти.

3 життя у кожній грі. Втрата 1-ого м’яча = втрата 1-ого життя.

В залежності від позиції, в якій м’яч збиває цеглинки, вам надаються різні бонуси.

Функції клавіш:

Теж саме, що й

 

Теж саме, що й

Рухайся ліворуч

Рухайся праворуч

Збити перший м’яч

Збити перший м’яч

(1)

Зв’яжіться з вашим оператором зв’язку для отримання більш

 

 

детальної інформації.

(1) OT-S210, OT-S211, OT-V212 не включає в себе ці ігри.

9

10

11

Логотип та ім’я Alcatel є запатентованими марками Alcatel-Lucent, що використовуються за ліцензією компаніїї TCT Mobile Limited.

Всі права захищені © Copyright 2008 TCT Mobile Limited.

Компанія TCT Mobile Limited залишає за собою право вносити зміни до продукції або її технічних характеристик без попереднього повідомлення.

Тривале прослуховування музики на повну гучність може призвести до пошкодження слуху користувача. Установіть безпечний рівень гучності вашого телефону. Використовуйте тільки навушники, рекомендовані компанією TCT Mobile Limited та її філіями.

Українська - CJA2001ALBCA 01

12

U8_UM_MAP_UA 1/07/08 14:26 Page 2

Заходи безпеки ..................

Перед початком експлуатацiї вашого мобiльного телефону уважно прочитайте цей роздiл. Виробник не несе вiдповiдальностi за наслiдки, спричиненi неправильним застосуванням, що не вiдповiдає iнструкцiям цiєї брошюри.

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ В АВТОМОБІЛІ:

Нещодавнi дослiдження показали, що використання мобiльного телефону пiд час керування транспортним засобому є реальноюу небезпекуою, навiть тодi, коли використовується функцiя голосного зв’язку (вiльнi руки). Таким чином, ми наполегливо рекомендуємо водiям утримуватися вiд використання телефону поки автомобiль не зупиниться.

Випромiнювання телефону може привести до порушення роботи електронних систем транспортного засобу, таких як система контролю гальма (ABS), запобiжна система повiтряних подушок (Airbag), тощо. Таким чином, для уникнення проблем вам треба дотримуватись цих рекомендацій:

-не класти ваш телефон на приборну панель автомобiля i поблизу подушок безпеки.

-отримати iнформацiю вiд виробника чи його дистриб’ютора, що продав вам транспортний засiб, про надiйнiсть захисту та iзоляцiї електронних засобiв приборної панелi.

УМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ:

Рекомендується час від часу вимикати ваш мобільний телефон, щоб оптимізувати його роботу.

Вимикайте телефон перед посадкою у літак.

Мобільний телефон має бути вимкнений у лікарнях, клініках, за винятком спеціально відведених для цього приміщень. Як і інші прилади побутового користування, мобільні телефони можуть викликати порушення функціонування електричних, електронних приладів, або ж устаткувань, працюючих на радіочастотах.

Необхідно вимикати ваш телефон поблизу газу або легкозаймистих рідин. Дотримуйтесь правил користування, вивішених на території автозаправок, хімічних заводів, а також у всіх місцях, де існує ризик вибуху.

Не кладіть ввімкнений телефон ближче, ніж 15 см від медичних приладів (таких як стимулятор серця, слухові апарати, інсулінові насоси, тощо…). Натомність, коли ви отримуєте вхідний виклик, піднесіть телефон до вуха з іншої стороні, протилежної від того боку, де знаходиться серцевий стимулятор або слуховий апарат.

Для уникнення пошкодження вашого слуху спочатку треба зняти трубку, а потім підносити її до вуха. При використанні голосного зв’язку не підносіть телефон близько до голови, оскільки підсилений звук може завдати шкоди вашим органам слуху.

Не дозволяйте маленьким дітям використовувати телефон без вашого догляду. Треба прийняти всі запобіжні заходи під час заміни корпусу вашого телефону, оскільки він може містити деякі елементи, що можуть викликати алергічну реакцію. Дбайливо користуйтеся вашим телефоном, зберігайте його у чистому і непильному місці.

13

Гарантiя ................................

Ми вiтаємо вас з придбанням цього мобiльного телефону i сподiваємось, що вiн повнiстю задовольнить вашi очiкування.

Незалежно вiд гарантiй встановлених дiючим законодавством країни ми надаємо телефону гарантiю вiд виробничих дефектiв строком на ОДИН (1) рiк з дати придбання, вказаного на вашому рахунку (1). Проте якщо дiюче законодавство вашої країни вимагає гарантiю бiльше, нiж на 1 (ОДИН) рiк, гарантiйний строк продовжується у вiдповiдностi до дiючого законодавства.

Строки гарантії, вказані у даному посібнику також стосуються батареї та інших аксесуарів, що продаються разом з телефоном, але на період шість (6) місяців (2)

після дати придбання, вказаної в оригіналі рахунку.

У разі виявлення будь-якого виробничого дефекту, відповідно до умов гарантії, ви маєте одразу ж повідомити про визначений вами дефект виробництва телефона, продавця вашого телефону або авторизований компанією TCT Mobile Limited, сервісний центр. Перелік сервісних центрів Ви можете знайти на корпоративному сайті виробника. Магазин чи сертифікований сервісний центр вирішить чи треба замінити або відремонтувати ваш апарат або будь-які аксесуари, в яких знайдено дефект.

На всі роботи, виконані в рамках даної гарантії і, натомість, на роботи, пов’язані з ремонтом, модифікацією та заміною деталей, розповсюджується нова ОДИН (1) гарантія, якщо це не протирічить діючому законодавству.

Дана гарантiя не дiє, якщо дефекти вашого телефону чи аксесуарiв були спричиненi наступними факторами:

1)недотримання інструкцій по експлуатації та установки,

2)недотримання технічних норм і правил безпеки, що діють у даній географічній зоні стосовно використання мобільного телефону,

3)поганий догляд за батареями та іншими джерелами електричної енергії та за загальною системою елетричного живлення,

(1)Період гарантійного строку може бути більш довгим, якщо це вимагається діючими у вашому регіоні законодавчими постановами.

(2)Період експлуатації акумуляторної телефонної батареї Alcatel, в режимі розмови, режимі очікування, та повного часу використання, залежатиме від умов використання і конфігурації мережі. Батареї є розходним матеріалом, отже у специфікації стверджується, що ви можете отримати оптимальні експлуатаційні показники для свого телефону Alcatel протягом перших шести місяців після купівлі і приблизно протягом 200 циклів перезарядки.

19

Уникайте випадків, коли ваш телефон потрапляє під вплив несприятливих умов (дощ, вологість, проникнення рідин, пилу, морського повітря, тощо). Температури, рекомендовані виробником для роботи телефону: від –20° C до +55° C. При температурі вищє аніж +55° C текст на екрані може погано висвічуватися; таке порушення роботи тимчасове и не веде за собою ніяких серйозних наслідків.

Номера невідкладної допомоги можуть буди недоступні у деяких мережах мобільного зв’язку. Не покладайтеся тільки на свій мобільний телефон для виклика номерів невідкладної допомоги.

Не розкривайте, не розбирайте і не намагайтесь ремонтувати свій мобільний телефон самотужки.

Уникайте падіння та пошкодження телефону. Уникайте потрапляння на нього фарби.

Використовуйте ваш телефон під брендом Alcatel тільки з батареями, приладами для зарядки і іншими аксесуарами Alcatel, що спеціально призначені для вашої моделі. В іншому випадку компанія TCT Mobile Limited та її філії не несуть жодної відповідальності. Не викидайте ваш телефон у звичайне сміття. Дійте згідно діючого місцевого законодавства стосовно ресайклинга електронної продукції. Не забувайте зберігати в електронній формі або на папері всю вашу важливу інформацію, що міститься у телефоні.

Деякі особи можуть бути схильними до приступів епілепсії або стану втрачання свідомості, коли вони знаходяться під впливом мерехтіння світла (спалах), особливо під час користування електронними іграми. Такі приступи епілепсії та стани відсутності свідомості можуть проявитися у людини, яка ніколи не була схильна до цього.

Якщо вам або члену вашої родини довелося переносити такі приступи, зверніться до лікаря, перш ніж розпочинати відеоігри на вашому мобільному телефоні, або використовувати функції, що містять ефекти мерехтіння світла.

Батькам рекомендується доглядати за дітьми під час ігор або користування функціями мобільного телефону, що включають в себе світлові ефекти. Будь-яка особа, що вже мала такі симптоми, як конвульсії, окулярні та м’язові судоми; втрату свідомості, неконтрольовані рухи та втрата орієнтації, має припинити ігри та відключити світові ефекти мобільного телефону, а також звернутися до лікаря.

Для попередження можливої появи таких симптомів, будь ласка Дотримуйтесь виконання таких правил:

-Не грати чи не активувати світові ефекти, якщо ви втомлені, або якщо ви бажаєте спати,

-Щогодини робити 15-ти хвилинні паузи,

-Грати у добре освіченому приміщенні,

-Зберігайте безпечну відстань між головою та екраном телефону,

-Припиняйте гру, якщо ви відчуваєте важкість у руках, зап’ястках та кулаках; ви можете розпочати гру через кілька годин відпочинку.

-Якщо важкість у руках продовжує відчуватися впродовж або після гри,

припиніть гру і зверніться до вашого лікаря.

Під час гри ви інколи можете відчувати деякий дискомфорт в руках, зап’ястках, плечах, шиї та інших частинах тіла. Для уникнення проблем тенізіту, синдрому пов’язаного з проблемами сухожилля, та інших м’язово-скелетних порушень, слідуйте нижче поданим порадам.

14

4)нещасні випадки або наслідки угону транспортного засобу, акти вандалізму, удар блискавки, пожежі, волога, проникнення рідини чи поганою погодою,

5)використання або інтеграція цих апаратів у інші не поставлені або не рекомендовані компанією TCT Mobile Limited або її філіями апарати без письмового дозволу,

6)будь яким обслуговуванням, модифікаціями чи ремонтом, що виконані особами, що не мають дозвіл виробника або сертифікованого виробником сервісного центру на проведення таких робіт,

7)використання телефону не за призначенням,

8)звичайною амортизацiєю та зносом,

9)поганою роботою, викликаною зовнiшнiми факторами (наприклад, електричними перешкодами вiд iнших приборiв, коливань напруження в електричнiй мережi та/або телефонної лiнiї),

10)внесеними змiнами, навiть якщо вони є обов’язковими в результатi появи нормативних вимог i/або нових мережевих параметрiв,

11)дефектами зв’язку, викликаними поганим розповсюдженням радiохвиль або вiдсутнiстю покриття мережею оператора на данiй територiї.

Відповідно до діючого законодавства ваш телефон гарантовано проти прихованих дефектів (виробництва та дизайна).

Телефон не має ніяких інших гарантій, ані письмових, ані усних, крім тих, що описані в даному підручнику.

Компанія TCT Mobile Limited або її філії не несуть жодної відповідальності за будь-які наслідки, що можуть бути викликані використанням телефону, включаючи, але не обмежуючись ними, комерційні втрати, відповідно до діючого законодавства. У деяких країнах чи географічних областях виключення чи обмеження прямих або непрямих шкод, або обмеження тривалості імпліцитних гарантій не дозволені законом, в результаті цього вище вказані обмеження та виключення можуть вас не стосуватися.

20

Тривале прослуховування музики на повну гучність може призвести до пошкодження слуху користувача. Установіть безпечний рівень гучності вашого телефону. Використовуйте тільки навушники, рекомендовані компанією TCT Mobile Limited та її філіалами.

ПОВАГА ПРИВАТНОГО ЖИТТЯ:

Просимо взяти до уваги, що ви маєте дотримуватися законів та постанов, які діють у вашій країні стосовно зйомки зображень, звукової реєстрації мобільним телефоном. Можливо згідно законів та постанов стосовно поваги приватного життя у вашій країні, суворо заборонятися здійснення фотографій та запис голосів і звуків мобільним телефоном інших осіб та іхніх персональних речей, а також копіювання та розповсюдження цих записів, оскільки такі дії можуть розцінюватися як незаконне втручання у приватне життя громадян. Користувач телефона несе повну відповідальність за отримання попереднього погодження, якщо це необхідно, на зйомку приватних і конфіденційних розмов або здійснення фотографій інших осіб. Виробник, продавець або дистриб’ютор вашого мобільного телефона (включаючи оператора зв’язку) знімає з себе будьяку відповідальність за неправильне використання телефону.

БАТАРЕЯ:

Перед тим, як вийняти батарею з телефону, треба впевнитися в тому, що телефон вимкнено. У використанні батареї треба дотримуватися наступних заходів безпеки:

-не розбирайте батарею (ризик випаровування хімічних речовин або опіків),

-забороняється проколювати батарею, розбирати, спричиняти коротке замикання

-забороняється викидати батарею у вогонь або у побутове сміття, піддавати температурам вище +60°С.

Якщо ви бажаєте позбутися батареї, це необхідно зробити у відповідності до діючого законодавства та законам, що стосуються охорони оточуючого середовища. Батарея має використовуватися тільки за призначеням. Ніколи не користуйтесь пошкодженими батареями і батареями, що не рекомендуються компанією TCT Mobile Limited та/або її філіями.

Ця позначка на вашому телефоні, батареї та інших аксесуарах має значення, що після закінчення терміну використання, ці аппарати

треба викидати у спеціальні центри по збору брухту:

- Городські сховища, що обладнані спеціальними баками для таких апаратів,

- Баки для збирання електронних відходів у пунктах продажу. Після цього цей брухт буде вилучено та перероблено, що дозволить запобігти вибросів у атмосферу шкідливих регламентованих речовин, а також повторному використанню цих матеріалів.

В країнах Європейського Союзу:

Дані збірні пункти доступні безкоштовно. Усі вироби з даним знаком слід здавати в ці збірні пункти.

В інших країнах:

Забороняється викидати вироби з даним знаком у звичайні смітники, якщо у вашій країні або регіоні існують відповідні переробні підприємства; В іншому випадку, здайте дані вироби на збірний пункт для їх наступної переробки.

15

Можливi несправностi та

їхнє вилучення......................

Перед тим, як звернутися до сервісної служби стосовно післяпродажного сервісу, ми радимо вам виконати наступні інструкції:

Для оптимізації роботи телефону рекомендується відключати його час від часу.

Для оптимізації роботи телефону рекомендується заряджати батарею повністю ( ).

Намагайтесь не зберігати великої кількості даних у пам’яті телефону, оскільки це може призвести до погіршення якості його роботи.

Та здійсніть декілька перевірок:

Мiй мобiльний телефон не вмикається

Натиснiть на кнопку та утримуйте до ввiмкнення телефону

Перевiрте, чи заряджена ваша батарея

Перевiрте контакти вашої батареї, виймiть батарею з телефону i вставте, пiсля цього спробуйте знов його ввiмкнути

Телефон не реагує на дії вже кілька хвилин

Натиснiть на кнопку

Витягніть батарею, потiм вставте її знов i ввiмкнiть телефон

Написи на екранi важко читати

Очистити поверхню вашого екрану

Користуйтесь телефоном у рекомендованих експлуатацiйних умовах

Телефон сам вiдключається

Перевiрте, чи блокується ваша клавiатура, коли ви довго не користуєтесь телефоном

Перевiрте, чи ваша батарея заряджена

Перевірте, чи не активували ви функцію “Автовідімкн.

21

ЗАРЯДНІ ПРИЛАДИ:

Зарядні прилади вашого телефону передбачені для нормальної роботи якщо навколишня температура від 0°С до +40°C. Вони у повній мірі відповідають нормам безпеки матеріалів обробки інформації та офісного обладнання, і призначаються виключно для використання з телефоном.

ПРИМІТКА: ваш телефон не сумісний із зарядними пристроями, які підключаються за допомогою USB-кабелю до комп’ютера. Використовуйте тільки відповідний зарядний пристрій для зарядження вашого телефону.

ЕЛЕКТРОМАГНІТНЕ ВИПРОМІНЮВАННЯ:

Гарантiя вiдповiдностi мiжнародним стандартам (ICNIRP) та європейськiй директивi 1999/5/CE (R&TTE) є необхiдною умовою для випуску на ринок будьякої моделi портативного телефону. Захист здоров’я та безпеки споживачiв та всiх iнших осiб є головною вимогою цих стандартiв чи директиви.

ЦЕЙ МОБІЛЬНИЙ ТЕЛЕФОН ВІДПОВІДАЄ МІЖНАРОДНИМ ТА ЄВРОПЕЙСЬКИМ НОРМАМ ВІДНОСНО ДІЇ ЕЛЕКТРОМАГНІТНИХ ХВИЛЬ.

Ваш мобiльний телефон є радiопередавачем i радiоприймачем. Вiн був розроблений та виготовлений при дотриманнi максимально допустимих норм радiочастот (RF), цi норми рекомендуються мiжнародними вимогами (ICNIRP)

(1) i Радою Європейського Союзу (Рекомендацiя 1999/519/EC) (2).

Цi норми становлять складову частину цiлої низки вимог i визначають рiвнi загальнодозволених радiочастот для використання iнших приладiв масового користування. Цi норми були розробленi групами незалежних експертiв на основi детальних та регулярних наукових дослiджень. Вони передбачають значний резерв безпеки, аби гарантують безпеку всiх осiб незалежно вiд їхнього вiку, анi стану здоров’я.

Максимально допустимий рiвень електромагнiтного випромінювання мобiльних телефонiв визначається за допомогою одиницi вимiру, яка називається Питома Поглинена Доза (англiйською: Specific Absorption Rate або SAR). Максимальна величина цiєї дози, встановлена мiжнародними вимогами або Радою Європейського Союзу, в середньому дорiвнює 2Вт/кг на 10г людського тiла. Тести, якi дозволили визначити максимальне допустиме значення цiєї величини, були проведенi в умовах звичайних режимiв при максимальнiй потужностi в усiх дiапазонах частот. Хоча доза RAS була встановлена на найвищому рiвнi потужностi, її рiвень, як правило, знаходиться набагато нижче максимально допустимих значень. Це є можливим оскiльки телефон автоматично вибирає мiнiмальну потужнiть, необхiдну для пiдключення до мережi зв’язку. Чим ближче ви знаходитесь до антени базової станцiї, тим менше буде рiвень потужностi сигналу, що випромiнюється вашим телефоном.

(1)Вимоги ICNIRP дiють в таких регiонах: Центральна Америка (за винятком Мексики), Пiвденна Америка, Пiвнiчна i Пiвденна Африка, Азiйсько-Тихоокеанський регiон (за винятком Тайваню, Кореї), Австралiя.

(2)Європейська Рекомендацiя 1999/519/EC дiє в таких регiонах: Європа, Ізраїль.

16

Батарея пагано заряджається

Перевiрте, чи батарея не розрядилася повнiстю, iндикатор почне миготiти через кiлька хвилин пiсля початку заряджування i супроводжуватися легким посвистуванням

Перевiрте, щоб заряджування проходило у нормальних умовах (вiд 0° C до +40° C)

Перевiрте, чи правильно ви вставили батарею у телефон; її треба вставляти до пiдключення зарядного приладу

Перевiрте, чи батарея i зарядний прилад, якими ви користуєтесь, виробленi Alcatel

Якщо ви знаходитесь за кордоном, перевiрте, що параметри мережi електроживлення знаходяться у потрiбних режимах

ПРИМІТКА: ваш телефон не сумісний із зарядними пристроями, які підключаються за допомогою USB-кабелю до комп’ютера. Використовуйте тільки відповідний зарядний пристрій для зарядження вашого телефону.

Телефон не пiдключається до мережi зв’язку

Спробуйте зв’язатися з мережею з iншого мiсця

Перевiрте у вашого оператора розмiри зони покриття

Перевiрте у вашого оператора строк дiї вашої SIM-карти

Спробуйте зв’язатися з iншою доступною мережею чи мережами

Спробуйте зв’язатися з мережею в iнший час, якщо в цей момент вона перевантажена

Помилка SIM-картки

Впевнiться у тому, що SIM-картка правильно вставлена

Перевiрте у вашого оператора, чи ваша SIM-картка сумiсна зi стандартом 3V. Ця модель телефону не пiдтримує старi карти SIM 5V

Упевнiться, що чип (датчик) на вашiй SIM-картцi не пошкоджено, чи на ньому немає подряпин

Неможливо здiйснити вихiдний виклик

Наберiть правильний номер i натиснiть на кнопку

Якщо ви здiйснюєте мiжнародний виклик, перевiрте правильнiсть кодiв країни i мiста

Упевнiться у тому, що ваш телефон пiдключений до мережi i що мережа є доступною i не перезавантажена

Перевiрте у вашого оператора, чи дозволяє ваш абонпакет здiйснювати мiжнароднi виклики (кредит, дiйснiсть SIM-картки, тощо)

Перевiрте, чи не заблокованi у вас деякi вихiднi дзвiнки

22

Максимально допустиме значення дози SAR для цiєї моделi телефону, коли вiн знаходиться бiля вуха, вiдповiдно до встановлених норм складає 1,1 ВТ/кг. Хоча рiвнi дози SAR рiзняться в залежностi вiд моделi телефонiв i режимiв їхньої роботи, вони в будь-якому разi вiдповiдають дiючим мiжнародним вимогам або європейськiй рекомендацiї.

За думкою експертiв Свiтової Органiзацiї Охорони Здоров’я (ЗОЗ, або англiйською WHO),“теперешнiй стан наукових знань не пiдтверджує необхiднiсть запобiгання особливих заходiв при використаннi мобiльних телефонiв. Якщо тим не менш користувачi телефонiв хвилюються, їм рекомендується зменшити тривалiсть використання мобiльного зв’язку, або використовувати функцiї голосного зв’язку (або спецiальнi навушники, якi дозволяють безпосередньо вiддалити телефон вiд голови i тiла” (див. Офiцiйний документ ЗОЗ n°193). Бiльш повну iнформацiю ЗОЗ про електромагнiтнi поля та здоров’я громадян ви можете знайти на Інтернет сайтi: www.who.int/peh-emf.

Ваш телефон має вбудовану антену. Для забезпечення максимальної якостi работи телефону, не торкайтесь антени та уникайте її пошкоджень.

Загальна iнформацiя ..........

Інтернет-адреса: www.alcatel-mobilephones.com

N° Гарячої лінії Alcatel в Україні: Дивіться посібник “TCT Mobile Limited”, або наш Інтернет сайт www.alcatelmobilephones.com

На нашому Інтернет сайті ви зможете проглянути FAQ (Frequently Asked Questions = Питання, які задаються частіше), або надіслати нам своє власне питання, зв’язавшись з нами безпосередньо електронною поштою.

Ваш телефон призначений для отримання та здійснення телефонних викликiв. Вiн працює в мережах GSM в дiапазонах радiочастот 900 МГц, 1800МГц i 1900 МГц.

Маркировка свiдчить про те, що ваш телефон вiдповiдає вимогам директиви 1999/5/EC (R&TTE) i що всi його аксесуари вiдповiдають нормам, дiючим в країнах Європейської Спiльноти. З повним текстом Декларацiї Вiдповiдностi вашого телефону можна ознайомитися на Інтернет-сайтi www.alcatel-mobilephones.com.

Захист вiд крадiжки (1)

Ваш мобiльний телефон може бути iдентифiкований за номером ІМЕІ (серiйний номер вашого телефону), який вказаний на етикетцi коробки або у пам’ятi вашого телефону. Ми рекомендуємо при першому використаннi телефону занотувати цей номер введенням *, #, 0, 6, # i потiм дбайливо його зберiгати, оскiльки вiн може бути запитаний у вас мiлiцiєю чи вашим оператором у випадку крадiжки. Завдяки цьому номеру ваш телефон може бути повнiстю заблоковано i таким чином нiхто iнший не зможе користуватися ним, навiть при змiнi SIM картки.

Діскламація (попередження, яке звільняє

виробника від відповідальності)

Можливо, що між описом в інструкції користувача і роботою з телефоном є певні відмінності залежно від типу програмного забезпечення вашого телефону або певних послуг операторів.

Text Input охороняється багатьма патентами, номери яких подані далі: Американські Патенти n° 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, і 6,636,162,

®6,646,573; Європейськи Патенти n° 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); та іншими патентами, що знаходяться в процесії реєстрації у різних країнах світу.

(1)

Перевірте наявність цієї послуги у вашого оператора зв’язку.

17

18

Неможливо прийняти вхiднi виклики

Упевнiться, що ваш телефон ввiмкнено i що ви маєте зв’язок з мережею (що мережа не перевантажена, або недоступна)

Перевiрте у вашого оператора, чи дозволяє ваш абонпакет отримувати виклики (грошовий баланс, дiйснiсть SIM-картки, тощо)

Упевнiться у тому, що ви не зробили переадресацiю для вхiдних дзвiнкiв

Перевірте, чи не заборонили ви деякі вхідні виклики

При отриманнi вхiдного виклику на екранi не висвiчується iм’я абонента, який вам дзвонить

Перевiрте у вашого оператора, чи активована ця послуга

Можливо, що ваш абонент активував опцiю анонiмностi виклику на своєму телефонi

Погана якiсть голосового зв’язку

Ви можете вiдрегулювати гучнiсть пiд час телефонної розмови використовуючи кнопку

Перевiрте iндикатор потужностi отриманого сигналу

Неможливо використовувати функцiї, описанi у цій брошюрi

Перевiрте у вашого оператора, чи включенi цi послуги у вашому контрактi на мобiльний зв’язок

Перевiрте, що дана функцiя не потребує додаткового аксесуару Alcatel

Коли я набираю номер з телефонної книги, цей номер не набирається

Упевнiться, що ви правильно записали номер у вашому записнику

Якщо ви телефонуєте до iншої країни, упевнiться в тому, що ви не забули набрати код для цiєї країни

Неможливо створити новий запис у моїй телефонній книзі

Перевірте, чи ваша телефонна книга не переповнена, якщо так, потрібно стерти кілька існуючих записів та зберегти їх у пам’яті телефону

Контакти, що дзвонять на мій телефон, не можуть залишити повідомлення у моїй голосовій пошті

Перевірте наявність цієї послуги у вашого оператора

Я не можу отримати доступ до моєї голосової пошти

Перевірте, щоб номер вашої голосової пошти був правильно записаний у “Послуги вик./Гол.пошта

Спробуйте пізніше, якщо мережа зайнята

Неможливо прийняти, ані послати повідомлення

Перевірте, чи не переповнена пам’ять вашого телефону, і якщо це так, вилучте кілька існуючих повідомлень

Перевірте наявність цієї послуги у вашого оператора, а також прогляньте меню Установки повідомлень

Перевірте у вашого оператора номер центрального сервера

Спробуйте пізніше, можливо, що цетральний сервер перевантажено

На екрані з’являється іконка << - >>

Ви знаходитесь поза зоною покриття мережі

Я вже тричі ввів неправильний PIN код

Зверніться до вашого оператора, щоб отримати код розблокування)

23

24

Loading...