Alcatel OT-S121 User Manual [es]

Su teléfono....................
1
Teclas en modo de espera
Tecla de función
izquierda:
Acceder a Opción/al
Menú/Confirmar
Mostrar un mensaje
recibido
Tecla llamada:
Descolgar/Llamar
Memoria llamadas
(pulsación corta)
Buzón de voz
(pulsación prolongada)
Introducir una
puntuación inteligente
Bloquear/desbloquear
el teclado (pulsación
prolongada)
(1)
OT-S121A/OT-S211A/OT-V212A.
Tecla de na
v
egación
: Mensajes
:Agenda Desplazar/ajustar el volumen durante una comunicación
: Alarma
: Modo
(1)
Radio FM
Alternar los menú
: lo mismo que la tecla de función izquierda/acceso rápido
Tecla de función derecha:
Borrar/ Volver/ Cortar el sonido
Tecla colgar:
Encendido/ Apagado (pulsación prolongada) Colgar Volver a la pantalla inicial Rechazar una llamada
Vibrador (pulsación prolongada)
Validar palabra seleccionada
Añadir palabra
Puesta en marcha ........
2
2.1 Sacar la tapa trasera
2.2 Introducir y sacar la tarjeta SIM
Debe usted introducir su tarjeta SIM para utilizar su teléfono.Para ello, apague su teléfono con una pulsación prolongada en la tecla .
Sacar la tarjeta SIM
Retire la batería antes de retirar la tarjeta SIM, por favor.
2.3 Insertar y sacar la batería
Para extraer la batería, haga lo mismo al revés.
2.4 Cargar la batería
NOTA: El cargador podría tardar cerca de 20 minutos en comenzar a cargar en caso de que la batería esté totalmente agotada. Ninguna llamada puede ser realizada.
1 2
Menú..............................
3
Seleccione la función que necesite usando las teclas de navegación
, ), entonces pulse otra vez la tecla de función izquierda para
confirmar. Agenda: Acceda/cree registros de la agenda y realice llamadas desde
su agenda. Mensajes: Consulte, redacte y envie sus SMS.Consulte sus mensajes
en la bandeja de mensajes recibidos o bandeja de mensajes enviados. Ajuste los parámetros y active/desactive la recepción de mensajes difundidos por la red (SMS/CB)
Sonidos: Modifique el modo,el volumen,las melodías, las alertas SMS, los sonidos de encendido/apagado, el tono de tecla.
Pantalla: Modifique el fondo de la pantalla inicial, colores/efecto inverso, las pantallas ON/OFF, el salvapantallas y el contraste.
Ajustes: Ajuste la hora, la fecha,el idioma, el modo seguridad,el modo de descolgado, etc. Información llamadas: Acceda a las funciones:número de buzón de voz,memoria de llamadas, ajustes de llamadas,red, desvío y prohibición de llamadas.
Juegos: Juegue con los dos juegos integrados en su teléfono. Herramientas: Acceda a las funciones de alarma y calculadora.
(2)
Servicios
: Acceda a los servicios del operador.
Iconos de pantalla inicial
4
Nivel de carga de la batería Modo vibrador Modo silencio Mensaje no leído Lista de los mensajes texto llena
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador de red.
(2)
Según su operador.
(1)
.
Mensaje en el buzón de voz Llamada no respondida Desvío de llamada activado: sus llamadas están
desviadas
Alarma programada Roaming en el país en el que está abonado Zona de tarifa preferencial Calidad de recepción de la red Teclado bloqueado. Radio FM
Herramientas ............
5
5.1 Alarma
+ = “repetir”:La alarma volverá a sonar al cabo de 5 minutos.
+ = “parar”
Cuando el teléfono esta apagado, la alarma sonará.
5.2 Calculadora
5.3 Radio FM
Si la radio FM está disponible
: subir volumen : bajar volumen : cambiar a la emisora anterior en el modo automático de búsqueda : cambiar a la emisora siguiente en el modo automático de
búsqueda
: Cambiar entre automático y fijo en el Modo de Búsqueda
- (pulsación prolongada): ir a emisoras guardadas
(1)
OT-S121A/OT-S211A/OT-V212A.
3456
(1)
Llamadas ......................
6
6.1 Realizar una llamada
Marque el número y pulse . Para colgar, pulse .
En caso de error, pulse . Haga una pulsación prolongada en esta tecla para borrar todos los dígitos.
Realizar una llamada de emerg
Marque el 112 o cualquier otro número y pulse . Llamadas de emergencia se pueden realizar en cualquier momento sin su tarjeta SIM o número PIN. Cuando la llamada se haya realizado, aparecerá en la pantalla:“SOS”.
Realizar una llamada internacional
Haga una pulsación prolongada en la tecla hasta que aparezca el signo “+”,introduzca el prefijo del país y el código de la zona y luego complete el número y envíe la llamada.
Mar
car un número desde su agenda
Pulse la tecla para acceder a la agenda.
Seleccione el número deseado y pulse .
encia
6.2 Llamada entrante
Puede rechazar una llamada con el mensaje automático enviado.
6.3 Funciones disponibles durante la llamada
Acceda a las opciones disponibles durante la llamada al pulsar .
6.4 Llamar a su buzón de voz
Haga una pulsación prolongada en la tecla .
(1)
Contacte con su operador de red para más información.
(1)
Mensajes ......................
7
Pulse y seleccione Mensajes”.
7.1 Crear un SMS
Mensajes” “crear” Abc
y seleccione su opción:
Enviar: enviar el mensaje a un destinatario. Enviar a varios: enviar el mensaje a un grupo de destinatarios
definido.
Enviar a e-mail: enviar el mensaje a una dirección e-mail Guardar: guardar el mensaje en la lista “No enviados” para enviarlo
más tarde.
Predefinidos: utilizar o modificar un mensaje ya existente. Descartar: borrar el mensaje. Predictivo (T9):seleccionar este modo para escribir las palabras más
rápido.
123: cambiar al modo numérico. Ayuda T9: menú de ayuda para el modo predictivo.
(1)
.
7.2 Leer un SMS
En la lista de mensajes recibidos, los mensajes leídos o no leídos se muestran con un icono diferente. Pulse para un acceso rápido para contestar al SMS.
La lista de mensajes enviados incluye mensajes enviados y no enviados.
7.3 Mensajes recibidos/Mensajes enviados
Seleccione el mensaje, pulse y elija su opción: Responder/Borrar/ Desvío/Archivos/Modificar/Guardar número/Llamar número.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador de red.
Agenda ........................
8
Puede almacenar hasta 255 registros en la memoria de su teléfono.
8.1 Menú agenda
Ver : acceder a la lista de contactos (en orden alfabético). Crear: escribir número y nombre de un nuevo contacto. Borrar: borrar el contacto seleccionado. Copiar: copiar el contacto seleccionado de la agenda SIM a la agenda
del teléfono y lo contrario.
Grupo llamada: agrupar los contactos por categoría. Seleccione dir.: seleccionar la agenda SIM, la agenda teléfono o
ambas. Memoria disponible: comprobar el número de contactos y el espacio memoria libre.
Mi número: escribir su propio número para recordarlo. Llamada rápida: instalar llamada rápida en cada tecla desde a
.
8.2 Crear un contacto
seleccione “crear” e introduzca el número y nombre del contacto
nuevo.
8.3 Consultar su agenda (“Ver”)
Seleccione “Agenda” y luego “Ve r” para acceder a la lista de sus contactos.
Opciones disponib
Cuando haya seleccionado un nombre, pulse para acceder a las opciones siguientes: Llamar número/Enviar un mensaje/Detalles/ Modificar/Borrar/Copiar/Grupo de llamadas/Buscar por número.
Grupo
Puede agrupar los contactos por categoría y seleccionar un sonido específico. Para cada grupo, puede seleccionar las opciones siguientes: Modificar/Melodía/Alerta SMS/Miembros/Añadir miembro/Borrar todo.
les en la lista de los contactos
Sonidos..........................
9
Desde la pantalla inicial, seleccione “Sonidos” y elija una de las opciones siguientes para personalizar su teléfono.
9.1 Modo
Melodía: sonido sólo. Vibrador: vibrador sólo (las alarmas y la alerta de la batería baja
suenan aún así).
Vibr.+melodía:vibrador y sonido simultáneamente. Vibr.des.melodía:vibrador y luego sonido. Vibr.bip.melodía: vibrador seguido de pitido y luego el sonido. Silencio: ningún sonido ni pitido (las alarmas y la alerta de la batería
baja suenan aún así)
9.2 Volumen
Ajuste el volumen en uno de los niveles propuestos.
Pantalla ........................
10
10.1 Fondo de pantalla
Seleccione la imagen que quiere que aparezca en la pantalla inicial.
10.2 Colores
Elija los colores de visualización de su pantalla.
(1)
/Efecto inverso
(1)
(2)
10.3 Luz de fondo
Seleccione el tiempo de duración de la retroiluminación:7 seg., 15 seg., 20 seg., 30 seg .
(1)
OT-S210A/OT-S211A/OT-V212A.
(2)
OT-S120A/OT-S121A.
78910
Ajustes..........................
11
11.1 Reloj
Ajuste la hora y la fecha, el formato de hora, la visualización (mostrar u ocultar el reloj).
11.2 Idiomas
Seleccione el idioma en el cual los mensajes aparecerán.
11.3 Diccionario
Cree, modifique o borre una palabra en su diccionario personal. Al crear un SMS, la palabra de este diccionario se propone automáticamente si Usted ha seleccionado el Modo Predictivo (T9).
11.4 Bloqueo automático del teclado
Esta función le permite programar el bloqueo automático del teclado cuando no está en uso. Puede seleccionar entre 5 y 40 segundos o desactivar está función con "Off" y elegir el bloqueo manual.
11.5 Encendido/apagado automático
11.6 Modo de descolgado
11.7 Ajustes de fábrica
Información llamadas ....
12
12.1 Memoria de las llamadas
Desde la pantalla inicial, pulse la tecla para ver una lista de las llamadas recientes. Cada llamada se muestra con un icono indicando el tipo de llamada.
Seleccione un número de teléfono en la lista y pulse para volver a llamar o pulse para acceder a las opciones siguientes: Detalles: consultar las informaciones relativas a la llamada seleccionada.
Guardar número: guardar el número en su agenda. Enviar mensaje: crear un SMS. Llamar a un número: llamar al número seleccionado. Modificar: modificar el número, y luego llamar o guardarlo. Borrar: borrar el número seleccionado. Borrar todo: vaciar la memoria de llamadas.
12.2 Ajustes de llamada
Alerta minuto/Llamada en espera/Rellamada automática/Facturación/ Duración/Coste/Anonimato/Rechazar con SMS.
12.3 Servicios de llamada
Red/Desvío de llamadas/Llamadas prohibidas.
(1)
Contacte con su operador de red para más información.
(1)
(1)
Juegos ............................
13
13.1 Rusia
El objetivo del juego es completar el mayor número posible de líneas con los ladrillos.
Función de las teclas:
Lo mismo que
Lo mismo que
Ir a la izquierda
Lo mismo que
Lo mismo que
Hacer girar el ladrillo
Ir a la derecha
Dejar el ladrillo
13.2 Ladrillos
El objeto de este juego es derribar el mayor número posible de ladrillos con una pelota y una raqueta.
3 vidas por juego. Si falla una pelota, pierde una vida.
Pueden aparecer diferentes Bonus en función de la posición en la que la pelota golpea los ladrillos.
Función de las teclas:
Lo mismo que
Ir a la izquierda
Tirar la primera
pelota
(1)
OT-S210A, OT-S211A, OT-V212A no incluyen este juego.
Lo mismo que
Ir a la derecha Tirar la primera pelota
ALCATEL es una marca registrada de
Alcatel-Lucent utilizada bajo licencia por
TCT Mobile Limited
Todos derechos reservados © Copyright 2008.
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se reserva
el derecho de modificar las características
de sus equipos sin previo aviso.
Una escucha prolongada de una música a todo volumen en el lector de música puede dañar el oído del oyente. Ajuste apropiadamente el volumen de su móvil para una escucha sin riesgo. Siempre utilice auriculares de Alcatel.
Español - CJA2002ALAGB
11 12
Precauciones de uso ............
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente estas instrucciones.El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo,incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo,manos libres portátil…), se recomienda al conductor que no utilice el teléfono hasta que aparque su vehículo.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo,como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), los airbags de seguridad, etc.Por lo tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos,o en la zona de despliegue del airbag,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta protección de los intrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su funcionamiento. Apague su teléfono en el interior de un avión. No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto.La utilización de este teléfono,como la de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias. No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables.Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras,las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión. Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso. Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos. No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia. Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica. Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo. No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de -20°C to +55°C .Si se excede 55 °C, la pantalla puede volverse ilegible,pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad. Números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de teléfono.Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de emergencia. No intente abrir,desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono. No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo. No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono. En el caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños. No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales. Compruebe las normativas locales en relación al deshecho de productos electrónicos. Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono. Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento,o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono. Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen la utilización de luces brillantes.Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia, movimientos involuntarios,o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
Al utilizar los juegos de su teléfono,puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos:
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
- si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,
- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar, deje de jugar y acuda a su médico.
Una escucha prolongada de una música a todo volumen en el lector de música puede dañar el oído del oyente.Ajuste apropiadamente el volumen de su móvil para una escucha sin riesgo. Siempre utilice auriculares de TCT Mobile Limited.
RESPETO DE LA VIDA PRIVADA
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria,de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante,el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono.
BATERÍA
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado. Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte,no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60 °C . Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor.No utilice la batería para otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus filiales.
Si su teléfono,batería o accesorios tienen este símbolo, deberá llevarlos a uno de estos puntos de recogida cuando estén fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen sustancias en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados. En los países de la Unión europea,el acceso a los puntos de recogida es gratuito y todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos. En los países que no son miembros de la Unión europea,si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida,estos productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recogida para que puedan ser reciclados.
CARGADORES
Cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de temperaturas 0°C a 40°C . Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y diseñados sólo para este uso. El cargador incluido en esta caja se debe utilizar únicamente con Alcatel OT-S120A/ OT­S121A/OT-S210A/OT-S211A/OT-V212A. Está prohibido el uso de este cargador en cualquier otro producto o accesorio,incluidos otros productos Alcatel. TCT Mobile Limited no se puede hacer responsable de todo daño causado por el incumplimiento de estas instrucciones. NOTA: Su móvil no está diseñado para recargar la batería a través del USB del ordenador. Utilice el cargador específico para su móvil. Características eléctricas de la alimentación (según el país): Cargador 110 V (utilizado en México):
Entrada : 100-127 V; 50/60 Hz;0,30 A Salida: 4,5 V; 350 mA
Cargador 220 V:
Entrada: 220-240 V; 50/60Hz; 0,30 A Salida: 4,5 V; 350 mA
Batería: Litio 670 mAh
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
ESTE TELÉFONO MÓVIL ES CONFORME CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS. Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio.Ha sido diseñado y fabricado a fin de respectar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF).Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público. Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud. La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida llamada “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción). El límite SAR recomendado por las autoridades públicas tales como la FCC (“Federal Communications Commission”: comisión federal de las comunicaciones) del gobierno estadounidense,el ACA (“Australian Communications Authority”: organismo australiano de las comunicaciones o “Industry Canada”, es de 1,6 W/kg en promedio sobre 1 gramo de tejido humano.Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares. Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono móvil durante su utilización es, por lo general,bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas. Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red. En principio, cuanto más cerca se encuentra usted de una antena de estación de base,más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil.La validación de la conformidad con las reglamentaciones y normas es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil. El valor máximo de SAR probado en estos modelos de teléfonos móviles es: OT-S120A: 1,26 W/kg para un uso cerca de la oreja y 0,74 W/kg junto al cuerpo . OT-S121A: 1,24 W/kg para un uso cerca de la oreja y 0,70 W/kg junto al cuerpo . OT-S210A: 1,27 W/kg para un uso cerca de la oreja y 0,97 W/kg junto al cuerpo . OT-S211A: 1,32 W/kg para un uso cerca de la oreja y 0,87 W/kg junto al cuerpo . OT-V212A: XXX W/kg para un uso cerca de la oreja y XXX W/kg junto al cuerpo . Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de utilización a otro, todos son conformes a las exigencias internacionales y a la recomendación europea en vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias. Este teléfono es conforme a las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado en el cuerpo siempre que se lo utilice con un accesorio no metálico y a 2,0 cm al menos del cuerpo. El uso de otro accesorio puede faltar en cumplir con las exigencias de exposición FCC RF. La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que "el estado actual de los conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud,una persona puede optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las comunicaciones o utilizando la opción “manos libres” (o un kit manos libres portátil) que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo (Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio Internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf.
13 14 15 16 17 18
Nota : Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de la interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo genera,usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso de no instalarse y ni usarse de acuerdo con el manual de instrucciones podría causar una interferencia dañina en las radiocomunicaciones. De lo contrario, puede provocar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que en una instalación doméstica no se produzca ninguna interferencia. En caso de producirse interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisor,lo que puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo, es recomendable que el usuario corrija dichas interferencias mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor calificado para obtener asistencia.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC . La operación se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo podría no causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia
que podría causar una operación no deseada. Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo. Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.
Informaciones generales......
Dirección Internet: www.alcatel-mobilephones.com
Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto
“TCT Mobile Services” o nuestro sitio Internet.
En nuestro sitio Internet, podrá consultar en línea un foro de preguntas frecuentes (FAQ), o contactar con nosotros directamente por correo electrónico para preguntarnos.
Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas telefónicas. Funciona en redes PCS, en las bandas 850 y 1900 MHz .
Por medio de la presente TCT Mobile, declara que los telefonos móviles Alcatel OT-S120A, OT-S121A, OT-S210A, OT-S211A, OT-V212A, cumplen con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la directiva 1999/05/CE.
Nosotros, TCT Mobile Limited, declaramos que la batería de este producto viene incluida en la caja por separado. La etiqueta FCC ID está situada en el teléfono móvil claramente visible para el comprador en el momento de la compra.
Protección contra el robo
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono. Cuando Ud. lo utiliza por primera vez, se le recomienda anotar este número tecleando *#06# y conservarlo en un lugar seguro ya que se lo podrían solicitar la policía o su operador en caso de robo de su teléfono.Con este número,si le roban el teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
(1)
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador.
La entrada de texto T9 está patentada bajo uno o más de los siguientes: US.Pat.Nos.
5.187, 480, 5.818437, 5.953541, 6.011.554,
6.286.064, 6.307.548, 6.307.549 y 6.636.162,
®
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador de red.
6.646.573; European Pat. Nos. 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0),1 018 069 (98950708.2); y patentes adicionales están pendientes en todo el mundo.
Garantía del teléfono ..........
Le felicitamos por haber elegido este teléfono y deseamos que quede satisfecho con su elección. Su teléfono está garantizado contra cualquier incumplimiento de las especificaciones técnicas durante UN (1) año, a partir de la fecha de compra que figura en su factura, salvo disposición específica contraria Las condiciones de la garantía definidas en la presente guía se aplican a la batería y a los accesorios suministrados con el teléfono, pero por un período de seis (6) meses
(2)
a partir de la fecha de compra que figura en su factura. A título de la presente garantía, debe usted inmediatamente comunicar, sin el menor retraso,a su vendedor (o a cualquier centro técnico de mantenimiento, probado por TCT Mobile Limited o sus filiales, cuya lista figura en el sitio Web www.alcatel­mobilephones.com) en caso de defecto de conformidad en su teléfono y presentarle la factura tal y como se le entregó en el momento de la compra. El vendedor o el técnico de mantenimiento decidirá, en pleno derecho, reemplazar o reparar según los casos, todo o parte del teléfono o accesorio defectuoso; la presente garantía cubrirá los gastos de piezas y de mano de obra con exclusión de cualquier otro coste. La reparación o el reemplazo podrán ser realizados con unidades reacondicionadas y cuyo funcionamiento sea equivalente al de un producto nuevo. Las intervenciones realizadas en el marco de la presente garantía, especialmente la reparación, la modificación o el reemplazo de las piezas,dan derecho a una garantía
(1)
de un (1) mes La presente garantía no se aplica a los deterioros o daños de su teléfono y/o accesorio ocasionados por:
1) el incumplimiento de las instrucciones de utilización o instalación,
(1)
(2)
, salvo disposiciones legales contrarias.
Si la garantía en vigor en su país supera UN (1) año, se aplicará dicha garantía sin que sea afectada por la presente garantía del fabricante. La duración total de vida de una batería Alcatel así como la autonomía en conversación y en espera depende de las condiciones de utilización y de la configuración de la red.Aunque las baterías sean consideradas como consumibles, las especificaciones estipulan que su funcionamiento debería ser óptimo para su teléfono Alcatel durante los seis primeros meses después de la compra y durar aproximadamente 200 recargas adicionales.
(1)
.
2) el incumplimiento de las normas técnicas y de seguridad en el país de utilización,
3) el mantenimiento equivocado de las baterías y otras fuentes de energía y de instalación eléctrica general,
4) los accidentes o las consecuencias del robo del vehículo en el que se encuentra el móvil, actos de vandalismo,rayos, incendios,humedad, infiltración de líquidos o intemperies,
5) la conexión o la integración del teléfono en equipos no suministrados o recomendados por TCT Mobile Limited o sus filiales, salvo acuerdo escrito,
6) la inter vención, modificación o reparación realizadas por personas no autorizadas por TCT Mobile Limited o sus filiales,el vendedor o el centro de mantenimiento autorizado,
7) la utilización del equipo con una finalidad diferente de aquélla para la que fue fabricado,
8) el desgaste normal,
9) el mal funcionamiento ocasionado por elementos exteriores (ejemplo: perturbaciones eléctricas producidas por otros equipos, variaciones de tensión de la corriente eléctrica y/o de las líneas telefónicas),
10) las modificaciones realizadas en el equipo incluso las impuestas por la reglamentación y/o de las modificaciones de los parámetros de la red,
11) los fallos de conexión provocados por una mala propagación o causados por la ausencia de recubrimiento de la cobertura de los relés radio.
12) los teléfonos o accesorios cuyas marcas y números de serie hayan sido
retirados o modificados, así como los teléfonos que tengan una etiqueta
despegada o deteriorada, se excluirán de la presente garantía. De conformidad con la ley en vigor,TCT Mobile Limited o sus filiales garantiza su producto contra defectos escondidos (fallos inherentes al diseño, a la fabricación, etc.). No existen garantías expresas o implícitas, ni escritas ni orales, distintas a esta garantía limitada impresa, cualquiera que sea. En ningún caso serán responsables ni TCT Mobile Limited ni sus afiliados de los daños incidentales o consecuenciales de ninguna naturaleza, incluyendo pero no limitándose a las pérdidas de beneficios, pérdidas comerciales en la medida en que dichos daños puedan ser negados según la ley.Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños directos o indirectos, o la limitación de las garantías implícitas, por lo que las limitaciones o exclusiones precedentes no serán aplicadas.
Problemas y soluciones........
Antes de contactar con el Servicio de soporte técnico, sírvase consultar las recomendaciones siguientes:
Para un funcionamiento óptimo de su teléfono, le recomendamos
que lo apague de vez en cuando.
Para optimizar la batería, le recomendamos que cargue
completamente su batería ( ).
Para evitar un funcionamiento defectuoso de su teléfono, le
recomendamos que no almacene demasiados datos en la memoria de su teléfono.
y verificar los puntos siguientes:
Mi teléfono móvil no se enciende
Pulse la tecla hasta que se encienda la pantalla
Verifique la carga de la batería
Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a insertar la
batería y encienda nuevamente el teléfono
Mi teléfono está inactivo desde hace unos minutos
Pulse la tecla
Retire la batería, luego vuelva a insertarla y encienda su teléfono
La legibilidad de mi pantalla no es clara
Limpie su pantalla
Utilice su teléfono móvil en condiciones de uso recomendadas
Mi teléfono móvil se apaga sólo
Compruebe que el teclado está bloqueado cuando no utiliza su
teléfono
Verifique la carga de su batería
Compruebe que la función "Apagado auto." no esté activada
La carga de mi teléfono móvil no se efectúa correctamente
Compruebe que su batería no está completamente descargada. La
animación de carga puede tardar unos cuantos minutos y emitir un ligero silbido
Compruebe que la carga se efectúa en las condiciones normales
(0°C +40°C)
Verifique la inserción de su batería.Ésta debe ser insertada antes
conectar el cargador
Compruebe que está utilizando un cargador y una batería Alcatel
Verifique la compatibilidad de las tomas de corriente en el
extranjero
NOTA: Su móvil no está diseñado para recargar la batería a través
del USB del ordenador.Utilice el cargador específico para su móvil.
Mi teléfono móvil no está conectado a una red
Intente la conexión en otro lugar
Verifique la cobertura de la red con su operador
Verifique la calidad de su tarjeta SIM con su operador
Intente seleccionar manual la red disponible
Inténtelo nuevamente más tarde si es que la red está sobrecargada
Error de la tarjeta SIM
Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente
Verifique con su operador que su tarjeta SIM sea disponible con 3V
ya que las antiguas tarjetas SIM de 5V no pueden ser utilizadas
Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado
Imposible realizar una llamada
Compruebe que ha marcado un número válido y que ha pulsado la
tecla
Para las llamadas internacionales, verifique los códigos de país/zona
Compruebe que su teléfono está conectado a una red, que la red no
esté sobrecargada o no esté disponible
Verifique su abono con su operador (saldo,validez de la tarjeta SIM,
etc.)
Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes
Imposible recibir una llamada
Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a
una red (red sobrecargada o red no disponible)
Verifique su abono con un operador (saldo,validez de la tarjeta SIM,
etc.)
Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes
Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas entrantes
de
El nombre de mi interlocutor no aparece cuando recibo su llamada
Compruebe que ha suscrito a este servicio con su operador
Su interlocutor no transmite su número
La calidad audio de las llamadas no es óptima
En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con
Controle el icono de recepción radio
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con su
operador
Compruebe que esta función no requiere un accesorio Alcatel
No puedo marcar ningún número de mi agenda
Compruebe que ha guardado correctamente el número en el
registro
Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al
extranjero
Ya no puedo crear registros en mi agenda
Compruebe que la agenda no está llena. Borre algunos registros o
guárdelos en las agendas del teléfono
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de voz
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador
No puedo acceder a mi buzón de voz
Compruebe que el número del buzón de voz de su operador está
correctamente introducido en “Info.Llamadas/Buzón de voz
Vuelva a intentar luego si la red está ocupada
No puedo enviar ni recibir mensajes
Verifique la memoria disponible en su teléfono.Quizás está situada
y deberá borrar algunos mensajes
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador
Verifique con su operador el número del centro servidor
Vuelva a intentarlo más tarde, el centro servidor podría estar
saturado
El icono << - >> aparece
Se encuentra fuera de zona de cobertura de la red
Ya he introducido 3 códigos PIN incorrectos
Contacte con su operador para obtener el código PUK de
desbloqueo
19 20 21 22 23 24
Loading...