15. Problèmes et solutions ................................... 54
5
Précautions d'emploi
T&A voudrait vous remercier d'avoir fait l’acquisition de ce téléphone portable.
Avant d'utiliser votre téléphone, veuillez lire attentivement le chapitre qui
suit. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant
d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le
manuel.
• SECURITE EN VEHICULE :
Des études ont démontré que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite
d'un véhicule, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains-libres (car kit,
casque à écouteurs...), représente un facteur réel de risque, le conducteur devra
s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas à
l’arrêt.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber
l’électronique de bord de votre véhicule tels que les systèmes anti-blocage de
freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc.En conséquence, il
vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de
déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la
bonne isolation de l'électronique de bord.
• CONDITIONS D’UTILISATION::::
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou le configurer en “Mode
avion”.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements
standards, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement des
dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les
6
stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques
d'explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à
moins de 15 centimètres d'un appareil d’assistance médicale (stimulateur
cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel,
veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque
ou à la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le
téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque
vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des
dommages auditifs.
Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre
téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions
allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à
l’abri de la poussière.
Il vous est conseillé d'éteindre le téléphone de temps en temps pour optimiser ses
performances.
N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie,
infiltration de liquides, poussière, air marin, etc). Les limites de température
recommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C,
l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.
Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
Evitez de le peindre.
N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires
Alcatel compatibles avec votre modèle. (Cf. page 65 des accessoires). La
responsabilité de T&A Mobile Phones Limited et de ses filiales ne saurait être
engagée dans le cas contraire.
La carte UIM mentionnée dans ce manuel n’est utilisable qu’avec des téléphones
7
compatibles UIM. Certains pays n’utilisent pas les cartes et téléphones
compatibles UIM. L’utilisation ou non de cette carte dépend donc du pays. Vous
ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous
conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des
produits électroniques.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos
informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des
absences notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces
absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent
épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si
vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez
consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone
portable. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci
jouent aux jeux vidéo. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants
doit cesser de jouer et consulter un médecin : convulsion, contraction oculaire et
musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation.
Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les
précautions qui suivent :
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures.
- jouer dans une pièce bien éclairée.
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras,
épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone
portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite,
de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques :
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas
reprendre.
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu.
8
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans
l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont mis à disposition gratuitement. Tous les
produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces
points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués « poubelle barrée » dans les
poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et
de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y
soient recyclés.
• BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le
téléphone est éteint. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de
brûlures).
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni
l’exposer à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en
débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la
législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie
que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries
endommager l’oreille de l’utilisateur.
Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa
batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin
de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces
appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente.
9
endommagées ou non recommandées par T&A Mobile Phones Limited et/ou
ses filiales.
• CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une
température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont
conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et
des équipements de bureau. Ils doivent être destinés uniquement à cet usage.
• ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la
directive européenne 1995/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise
sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et
de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un
aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.
CE TELEPHONE MOBILE EST CONFORME AUX EXIGENCES
INTERNATIONALES ET EUROPEENES EN MATIERE D’EXPOSITION
AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué
pour respecter les seuils d’exposition aux radiofréquences (RF) recommandés
dans les exigences internationales (ICNIRP) 1 et par le Conseil de l’Union
européenne (Recommandations 1999/519/CE) 2.
Ces seuils font partie d’un ensemble d’exigences et fixent des niveaux de
radiofréquence autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des
1
Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes : Amérique
Centrale (excepté le Mexique), Amérique du Sud, Afrique du Nord et du Sud,
Asie Pacifique (excepté la Corée), Australie.
2
La recommandation Européenne (1999/519/CE) est applicable dans les
régions suivantes : Europe, Israël.
10
groupes d’experts indépendants sur le fondement d’évaluations scientifiques
régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée
à garantir la sécurité de tous, quel que soit l’âge ou l’état de santé.
La norme d’exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité
de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou “DAS” (en anglais :
“Specific Absorption Rate” ou “SAR ”. La limite de DAS fixée par les exigences
internationales ou par le Conseil de l’Union Européenne est de 2W/kg en
moyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer les niveaux de
DAS ont été réalisés sur la base des modes d’utilisation standard avec des
téléphones mobiles émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les
bandes de fréquence.
Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le
niveau réel de DAS du téléphone mobile en cours d’utilisation est généralement
situé très en dessous des valeurs maximales. En effet, le téléphone mobile étant
conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la
puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En
principe, plus vous êtes proche d’une antenne de station de base, plus les niveaux
de puissance du téléphone mobile seront bas.
La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour une
utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 1,11 W/kg. Bien
que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes
d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à
la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux
radiofréquences.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que “l’état actuel des
connaissances scientifiques ne justifie pas que l’on prenne des précautions
particulières pour l’utilisation des téléphones mobiles. En cas d’inquiétude, une
personne pourra choisir de limiter son exposition – ou celle de ses enfants – aux
radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant
l’option mains libres (ou un casque à écouteur) permettant d’éloigner l’appareil
de la tête et du corps” (aide mémoire n°
11
193). Des informations complémentaires de l’OMS sur les champs
électromagnétiques et la santé publique sont disponibles sur le site internet à
l’adresse suivante : http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à
la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en
communication.
Note & Avertissement
Note:
Pour vous aider à mieux profiter de votre téléphone.
Avertissement:
Pour vous éviter d'endommager ou de perdre des données.
Clause de non responsabilité
Selon la version du logiciel de votre téléphone et les services spécifiques offerts
par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description
du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
T&A Mobile Phones Limited se réserve le droit, dans l’intérêt de sa clientèle, de
modifier sans préavis les caractéristiques de ses matériels.
12
Touche Arrière
1. Votre téléphone mobile
1.1 Présentation du téléphone
Touche Avant
Touche Lecture/Pause
Fente de la carte Micro-SD
13
Touche numérique 1
-9
Verrouiller/Déverrouiller le clavier
Touche Appel
:
Touche de fonction gauche
:
Touche Raccrocher
:
Registre d’appel (appui court)
Accès au menu
Valider une option
Décroché/Appeler
Numérotation abrégée
(appui long)
(appui long)
Touche de navigation
Messages
Répertoire
Touche de fonction droite :
Répertoire/Supprimer/Retour
Allumer/Eteindre/Raccrocher/
Retour à l’écran d’accueil
Vibreur (appui long)
Changer de méthode de saisie
14
1.2 Informations de base
Téléphone Caractéristiques
Dimension 96,5mm*45mm*17,5mm (L x l x H)
Poids 80g (incluant la batterie)
Affichage 65k, CSTN,128×128
Mémoire
utilisateur
disponible
Mémoire
externe
Répertoire 300
Registre
d'appels
SMS 300
Batterie
Note::::
L’autonomie en conversation et l’autonomie en veille varient selon le réseau.
1,05MB
Carte Micro-SD jusqu’à 1 GB maximum
60
Capacité:800mA
Tension:3,7V
Autonomie en conversation : 100 - 180
minutes
Autonomie en veille: 60 - 120 heures
Limites de température:-10°C à 55°C
15
1.3 Clavier
Touche Fonction
(Touche de
fonction gauche)
(Touche de
fonction droite)
Touches de
navigation
Touches latérales
Menu / Valider (ok )
Revenir à l’écran précédent
Raccrocher l’appel en cours
Fermer le menu contextuel
En mode édition :
Supprimer un caractère (appui court)
Supprimer tous les caractères (appui long)
Décrocher ou appeler
Allumer/Eteindre le téléphone (par un appui
long)
Raccrocher/ Revenir à l’écran d’accueil
Met fin à la connexion du modem des données
Depuis l’écran d’accueil :
Appuyer sur pour accéder aux SMS
Appuyer sur pour accéder au
Répertoire
Dans d’autres modes : Appuyer sur ces touches
pour sélectionner en haut et en bas.
/ : Accéder à la Liste de lecture
: Lecture/Pause du MP3
16
Touche Fonction
Depuis l’écran d’accueil :
Touches numériques
0∼9
Note::::
(1) Un appui long signifie que vous devez appuyer au moins 2 secondes sur la
touche. Un appui court signifie que vous devez appuyer pendant moins de
2 secondes.
(2) Vous pouvez accéder directement au menu en appuyant sur n’importe
quelle touche de 1 à 9.
(3) “P”est utilisé pour le numéro d’extension. Pour appeler un numéro de
téléphone avec extension, vous pouvez composer comme suit: Numéro de téléphone +P + extension ou composez le numéro de téléphone, puis
l’extension après le signal de la connexion.
Appui long sur la touche 0 pour insérer “+”
Composer les numéros pour téléphoner
En mode édition:appui court sur la touche 0
pour insérer un espace
Verrouiller ou déverrouiller le clavier (appui
long)
Depuis l’écran d’accueil : Accéder à la
fonction à gauche
En mode édition : changer la méthode de saisie
(appui court)
En mode numérotation : saisir “P” (appui long)
Depuis l’écran d’accueil : activer ou désactiver
le vibreur (appui long)
Depuis le menu général : Accéder à la fonction
à droite