16. Pemecahan masalah ....................................................56
3
Keamanan dan penggunaan ......
Kami menyarankan Anda untuk membaca bab ini dengan teliti sebelum menggunakan telepon ini.
Produsen menafikan tanggung jawab atas kerusakan yang mungkin terjadi akibat penggunaan yang
tidak benar atau yang berlawanan dengan petunjuk yang tertulis dalam buku petunjuk ini.
• KEAMANAN LALU LINTAS:
Berdasarkan penelitian, yang menunjukkan bahwa penggunaan telepon seluler saat mengemudikan
kendaraan adalah berisiko, walaupun kit hands-free digunakan (car kit, headset. dll.), pengemudi
diminta menghindari menggunakan telepon seluler bila kendaraan tidak diparkir.
Saat dinyalakan, telepon Anda mengeluarkan gelombang elektromagnetis yang dapat mengganggu
sistem elektronik kendaraan seperti ABS (anti-lock brakes) atau bantalan udara. Untuk memastikan
agar tidak ada masalah:
- jangan tempatkan telepon Anda di atas dashboard atau dalam wilayah pengoperasian bantalan
udara,
- tanyakan ke dealer atau produsen mobil Anda untuk memastikan bahwa dashboard-mobil Anda
cukup terlindung dari energi frekuensi radio (RF) telepon seluler.
• • SYARAT PENGGUNAAN:
Matikan telepon sebelum menaiki pesawat udara untuk menghindari tuntutan hukum.
Matikan telepon saat Anda berada dalam fasilitas perawatan kesehatan, kecuali di tempat-tempat
yang telah ditentukan. Seperti halnya dengan jenis peralatan lain yang sering digunakan saat ini,
telepon seluler dapat mengganggu pengoperasian perangkat listrik atau elektronik, atau peralatan
lain yang frekuensi radio.
Matikan telepon saat Anda berada di dekat gas atau cairan yang mudah terbakar. Patuhi semua
tanda dan petunjuk yang dipasang di depo bahan bakar, pompa bensin, pabrik kimia atau di tempat
lain yang udara di sekitarnya mudah terbakar
Saat telepon dinyalakan, telepon harus dijauhkan paling tidak dengan jarak 15 cm dari perangkat
medis, misalnya alat pacu jantung, alat bantu pendengaran, pompa insulin, dll. Terutama pada saat
menggunakan telepon, Anda harus menempelkan telepon pada telinga yang jauh dari perangkat
medis tersebut, jika Anda memakai perangkat tersebut.
Untuk menghindari kerusakan pendengaran, terima panggilan sebelum menempelkan telepon ke
telinga Anda. Juga jauhkan handset dari telinga Anda saat Anda menggunakan mode “hands-free”
karena volume suara yang keras dapat menyebabkan kerusakan pendengaran.
Jangan biarkan anak kecil menggunakan telepon seluler Anda tanpa diawasi.
Saat mengganti kulit pelindung, mohon perhatikan bahwa telepon Anda harus mengandung zat yang
dapat menimbulkan reaksi alergis.
Selalu perlakukan telepon Anda dengan hati-hati dan simpan di tempat yang bebas debu dan bersih.
Anda disarankan mematikan telepon dari waktu ke waktu untuk mengoptimalkan kinerjanya.
4
Jangan biarkan telepon Anda berada pada kondisi lingkungan atau iklim yang tidak menguntungkan
(banyak uap air, lembab, hujan, masuknya cairan, debu, udara laut dan lainnya). Suhu pengoperasian
yang disarankan produsen berkisar antara -20°C sampai dengan +55°C. Di atas suhu 55°C,
kejelasan tampilan telepon mungkin terganggu, meskipun ini hanya sementara dan tidak serius.
Jangan membuka atau mencoba memperbaiki telepon seluler Anda sendiri.
Jangan jatuhkan, lempar atau lengkungkan telepon seluler Anda.
Jangan cat telepon Anda.
Gunakan baterai, pengisi baterai, dan aksesori Alcatel yang kompatibel dengan model telepon Anda.
(Lihat Daftar Aksesori, halaman 55). T&A Mobile Phones Limited dan afiliasinya menafikan tanggung
jawab atas segala kerusakan yang disebabkan oleh penggunaan pengisi baterai atau baterai lain.
Telepon Anda tidak boleh dibuang ke dalam tempat sampah umum. Periksa peraturan setempat
mengenai pembuangan produk-produk elektronik.
Jangan lupa membuat salinan cadangan (back-up) atau membuat catatan semua informasi penting
yang disimpan di telepon Anda.
Beberapa orang dapat terkena serangan epileptik atau pingsan apabila terpapar ke lampu berkedipkedip atau saat bermain video game. Serangan epileptik atau pingsan ini dapat terjadi meskipun
orang tersebut belum pernah mengalami serangan atau pingsan sekalipun. Jika Anda pernah
mengalami serangan epileptik atau pingsan, atau jika Anda mempunyai sejarah keluarga yang pernah
mengalami hal-hal tersebut, berkonsultasilah dengan dokter Anda sebelum memainkan video game
pada telepon Anda atau sebelum memfungsikan fitur lampu kedip pada telepon Anda. Orang tua
harus mengawasi anak mereka dalam hal penggunaan video game atau fitur-fitur lain yang
melibatkan lampu berkedip-kedip pada telepon. Semua orang harus menghentikan penggunaan
telepon dan berkonsultasi ke dokter apabila terjadi gejala-gejala sebagai berikut: kejang-kejang, mata
melotot atau kejang otot, hilang kesadaran, gerakan tanpa disengaja atau bingung/hilang arah. Untuk
menekan kemungkinan timbulnya gejala-gejala tersebut, lakukan tindakan-tindakan keamanan
berikut:
- Jangan bermain atau menggunakan fitur lampu berkedip-kedip apabila Anda lelah atau kurang
tidur.
- Istirahatlah paling tidak 15 menit setiap jam.
- Bermainlah di tempat yang semua lampunya dinyalakan.
- Bermainlah dengan jarak sejauh mungkin dari layar.
Jika Anda bermain permainan pada telepon Anda, Anda mungkin mengalami ketidaknyamanan
sementara pada tangan, lengan, bahu atau bagian tubuh yang lain. Ikuti petunjuk-petunjuk ini untuk
menghindari masalah seperti tendinitis (radang otot dan jaringan ikat sendi), sindroma syaraf
pergelangan tangan, atau kelainan otot dan tulang lainnya.
- Istirahatlah paling tidak 15 menit setiap jam bermain permainan pada telepon.
- Jika tangan, pergelangan tangan, atau lengan Anda lelah atau nyeri saat bermain, hentikan
permainan dan istirahatlah beberapa jam sebelum melanjutkan permainan lagi.
- Jika Anda meneruskan bermain dengan tangan, pergelangan tangan atau lengan nyeri selama atau
setelah bermain, hentikan permainan dan pergilah ke dokter.
5
Simbol seperti ini yang ada pada telepon, baterai dan aksesoris menunjukkan bahwa
produk ini harus dibawa ke tempat-tempat pengumpulan di akhir masa pakainya:
- Pusat pembuangan sampah umum dengan kotak khusus untuk komponen peralatan ini
- Kotak pengumpulan di tempat-tempat penjualan.
Selanjutnya produk ini akan didaur ulang, untuk mencegah agar bahan-bahannya tidak terbuang di
lingkungan, sehingga komponennya dapat digunakan kembali.
Di negara-negara Uni Eropa:
Tempat-tempat pengumpulan ini bisa diakses secara cuma-cuma. Semua produk dengan tanda ini
harus dibawa ke tempat pengumpulan.
Di negara-negara non Uni Eropa:
Komponen peralatan dengan simbol ini harus dibuang di kotak-kotak biasa jika negara atau wilayah
Anda memiliki fasilitas pengumpulan dan daur ulang yang sesuai; jika tidak barang harus dibawa ke
tempat pengumpulan untuk didaur ulang.
• BATERAI:
Sebelum melepas baterai dari telepon Anda, harap pastikan bahwa telepon telah dimatikan.
Perhatikan peringatan berikut mengenai penggunaan baterai:
- Jangan mencoba membuka baterai (karena risiko asap beracun dan luka bakar)
- Jangan menusuk, mengurai atau menyebabkan hubungan pendek pada baterai,
- Jangan membakar atau membuang baterai ke dalam limbah keluarga dan jangan membiarkannya
berada pada suhu di atas 60°C.
Baterai harus dibuang sesuai dengan peraturan lingkungan setempat yang berlaku. Gunakan baterai
hanya untuk tujuan yang telah ditentukan. Jangan pernah menggunakan baterai rusak atau baterai
yang tidak disarankan oleh T&A Mobile Phones Limited dan/atau afiliasinya.
• PENGISI BATERAI:
Pengisi baterai bertenaga listrik akan beroperasi dalam kisaran suhu: 0°C sampai 40°C. Pengisi
baterai yang dirancang untuk telepon seluler Anda memenuhi standar keamanan peralatan
teknologi informasi dan penggunaan peralatan kantor. Pengisi baterai harus digunakan untuk tujuan
ini saja.
• GELOMBANG RADIO:
Bukti kepatuhan terhadap standar internasional (ICNIRP) atau Peraturan Eropa 1999/5/EC
(R&TTE) diperlukan bagi semua model telepon seluler sebelum dapat diperjualbelikan. Perlindungan
kesehatan dan keamanan pengguna dan orang lain merupakan persyaratan penting dari standar atau
peraturan ini.
TELEPON SELULER INI MEMENUHI PERSYARATAN INTERNASIONAL DAN EROPA
MENGENAI EKSPOSUR (PAPARAN) TERHADAP GELOMBANG RADIO.
6
Telepon seluler Anda adalah alat pemancar/penerima radio. Telepon ini dirancang dan diproduksi
untuk mematuhi batas eksposur (paparan) frekuensi radio (RF) yang disarankan oleh persyaratan
internasional (ICNIRP)
Batas ini merupakan bagian dari serangkaian persyaratan dan tingkat frekuensi radio yang diizinkan
bagi masyarakat. Batas ini ditetapkan oleh beberapa kelompok ahli independen berdasarkan
penilaian ilmiah reguler dan terperinci. Batas-batas ini mencakup margin keamanan signifikan yang
bertujuan memastikan keamanan semua orang, tanpa memandang usia maupun kondisi kesehatan.
Standar eksposur untuk telepon seluler ditentukan dengan unit pengukuran yang dikenal dengan
Specific Absorption Rate atau “SAR”. Batas SAR ditetapkan persyaratan internasional atau Dewan
Uni Eropa pada rata-rata 2 watt/kilogram (W/kg) untuk 10 gram jaringan tubuh.
Pengujian yang digunakan untuk menentukan tingkat SAR dilakukan berdasarkan standar modus
penggunaan di mana telepon terpancar pada tingkat daya maksimum pada seluruh jangkauan
gelombang frekuensi.
Walaupun SAR ditetapkan pada tingkat bersertifikasi tertinggi, tingkat SAR nyata pada telepon
seluler saat digunakan biasanya jauh lebih rendah daripada nilai maksimum. Malahan, karena telepon
seluler dirancang untuk beroperasi pada beragam tingkat daya yang berbeda, telepon seluler hanya
menggunakan tingkat daya minimum yang dibutuhkan untuk menghubungi jaringan. Berdasarkan
teori, semakin dekat Anda ke antena stasiun dasar, semakin rendah tingkat daya yang dibutuhkan
telepon seluler.
Nilai SAR tertinggi yang diujikan pada telepon seluler ini untuk digunakan di telinga dan kepatuhan
terhadap standar adalah 0.53 W/kg. Walaupun mungkin ada perbedaan tingkat SAR pada berbagai
telepon dan pada berbagai posisi, semuanya memenuhi peraturan Internasional dan persyaratan EU
yang berlaku bagi paparan RF (gelombang radio).
Organisasi Kesehatan Dunia (WHO) menganggap bahwa informasi ilmiah saat ini tidak
mengindikasikan perlunya tindakan keamanan khusus untuk penggunaan telepon seluler. Bagi para
individu yang merasa khawatir, mereka dapat memilih untuk membatasi paparan RF mereka atau
anak-anak mereka dengan membatasi lama panggilan atau menggunakan perangkat “hands-free”
untuk menjauhkan telepon seluler dari kepala dan tubuh (lembar bukti n. 193). Informasi tambahan
mengenai medan elektromagnetis dan kesehatan masyarakat tersedia di situs berikut:
http://www.who.int/peh-emf.
Telepon Anda dilengkapi dengan antena terpasang. Untuk pengoperasian optimal, Anda hendaknya
jangan menyentuh atau merusaknya.
(1)
Persyaratan ICNIRP berlaku di wilayah berikut: Amerika Tengah
(1)
dan oleh Dewan Uni Eropa (Recommendation 1999/519/EC)
(2)
.
(kecuali Meksiko), Amerika Utara, Afrika Utara dan Selatan, Asia
Pasifik (kecuali Taiwan dan Korea) dan Australia.
(2)
Rekomendasi Eropa (1999/519/EC) berlaku di wilayah berikut:
Eropa, Israel.
7
Informasi Umum ........................
• Situs web: www.tcl-ta.com
• Alamat wap: wap.my-onetouch.com
• Nomor Hot Line: lihat selebaran “T&A Mobile Phones Services” atau
kunjungi situs Internet kami.
Di situs Internet kami, Anda akan menemukan bagian FAQ (Pertanyaan
yang Sering Diajukan). Anda dapat juga menghubungi kami lewat email
untuk mengajukan pertanyaan Anda.
Telepon Anda adalah modem pengirim dan penerima data yang beroperasi
pada jaringan GSM dengan frekuensi gelombang 900 dan 1800 MHz.
Tanda menunjukkan bahwa telepon Anda mematuhi peraturan
“1999/5/EC (R&TTE)” dan bahwa aksesori yang dimaksud sesuai dengan
peraturan EC yang sedang berlaku saat telepon dibuat. Salinan lengkap
Pernyataan Kesesuaian telepon Anda dapat diperoleh melalui situs web
kami: www.tcl-ta.com.
T9 Text Input dilindungi hak cipta menurut salah
satu atau lebih dari paten berikut: Paten AS Nomor
5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541,
®
6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, dan
6,636,162, 6,646,573; Paten Eropa Nomor 0 842
463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018
069 (98950708.2); dan paten-paten lain yang masih
hendak disetujui di seluruh dunia.
8
Perlindungan terhadap pencurian
(1)
Telepon Anda diberi identitas IMEI (nomor seri telepon) yang
dicantumkan pada label pembungkus dan di dalam memori produk. Kami
menyarankan Anda mencatat nomor tersebut saat pertama kali
menggunakan telepon dengan memasukkan *, #, 0, 6, # dan menyimpannya
di tempat yang aman. Nomor tersebut mungkin diminta oleh polisi atau
operator Anda bila telepon Anda dicuri. Dengan nomor ini telepon seluler
Anda dapat diblokir, sehingga pihak ketiga tidak dapat menggunakannya,
walaupun dengan kartu SIM yang berbeda.
Penafian
Mungkin ada beberapa perbedaan tertentu antara deskripsi manual (buku
panduan) pengguna dan pengoperasian telepon, bergantung pada rilis
perangkat lunak telepon Anda atau layanan operator khusus.
Desember 2005
(1)
Hubungi operator jaringan Anda untuk memeriksa ketersediaan
layanan.
9
1
Tombol pada mode siaga
Telepon seluler Anda ..........
10
1.1Tombol-tombol
Mematikan/Menghidupkan telepon (tekan lama) dari menu utama
Mengakhiri panggilan
Menolak panggilan masuk
Kembali ke layar utama (tekan lama atau sebentar)
Memanggil / Menerima panggilan
Mengakses memori panggilan (tekan sebentar)
Mengakses Pesan (dari layar utama)
Mengakses direktori (dari layar utama)
Menggulung, menyesuaikan volume selama panggilan
Tombol multifungsi kiri:
Opsi / Menu / Konfirmasi
Menampilkan pesan yang diterima
11
Tombol multifungsi kanan:
Kembali ke layar sebelumnya (tekan sebentar)
Mematikan nada dering panggilan masuk
Pada mode edit:
Menghapus karakter (tekan sebentar)
Menghapus semua karakter (tekan lama)
Memeriksa voicemail Anda (tekan lama)
Menyisipkan tanda baca cerdas (tekan sebentar) pada mode edit
Huruf besar-kecil/huruf besar/huruf kecil otomatis/mode
Prediktif/mode Normal pada mode edit
Bilah simbol (tekan lama) pada mode edit
Menghidupkan/Mematikan vibrator (tekan lama)
Memvalidasi kata yang dipilih (tekan sebentar) pada mode edit
Menambahkan kata (tekan lama) pada mode edit
Menggulung ke kata berikutnya pada mode prediktif (tekan
sebentar)
untuk Menyisipkan huruf (tekan sebentar) atau digit (tekan
lama) pada mode edit
12
1.2Ikon layar utama
(1)
Level isi baterai.
Mode vibrator: Telepon Anda bergetar (tetapi alarm dan suara
baterai lemah akan tetap diperdengarkan).
Mode hening: Telepon Anda tidak berdering, mengeluarkan
suara bip ataupun bergetar (tetapi alarm dan suara baterai lemah
akan tetap diperdengarkan).
Pesan belum dibaca.
Daftar pesan penuh: terminal tidak bisa menerima pesan baru
lagi. Anda harus membuka daftar pesan dan menghapus setidaknya
satu pesan dari kartu SIM Anda (lihat halaman 34).
Panggilan tak terjawab.
Pesan voicemail yang datang.
Penerusan panggilan diaktifkan: panggilan Anda diteruskan
(lihat halaman 46).
Alarm diprogram (lihat halaman 50).
Indikator kekuatan sinyal.
Roaming nasional.
(1)
Ikon dan ilustrasi pada panduan ini disediakan untuk tujuan informatif
saja.
13
2
Persiapan..............................
2.1Pemasangan
Memasukkan Kartu SIM
Anda harus memasukkan kartu SIM agar bisa menggunakan telepon. Untuk
memasukkan kartu SIM, matikan telepon dengan menekan lama tombol
.
Memasukkan dan melepas baterai
Sejajarkan tab pada bagian atas baterai dengan slot di tempat baterai telepon Anda.
Tekan baterai ke bawah sampai pengunci baterai terpasang dengan aman.
(1)
Tanyakan pada operator jaringan untuk memastikan bahwa kartu SIM
Anda kompatibel untuk 3V. Kartu lama 5 Volt tidak bisa dipakai lagi.
Hubungi operator Anda.
(1)
Cocokkan kartu SIM dengan chip yang
menghadap ke bawah. Sorong kartu SIM ke dalam
tempatnya. Tekan kartu SIM dengan jari Anda
untuk melepaskannya.
14
Mengisi baterai
Hubungkan pengisi
baterai
• Pada saat mengisi baterai, animasi akan
ditampilkan.
• Mungkin diperlukan beberapa menit sebelum
proses pengisian dimulai.
• Jangan memasukkan steker secara paksa ke dalam
stopkontak.
• Diperlukan beberapa menit sebelum ikon baterai
menampilkan level pengisian.
• Sebelum
baterai, pastikan baterai terpasang dengan benar.
• Stopkontak utama harus berada dekat dengan
telepon dan mudah dijangkau (hindari memakai
kabel ekstensi/sambungan).
• Sebelum menggunakan telepon untuk pertama
kalinya, isi penuh baterainya (kira-kira 3 jam).
Gunakan pengisi baterai Alcatel saja. Kami
sarankan Anda mengisi baterai setiap hari agar
telepon bisa beroperasi pada level optimal. Anda
sebaiknya mengisi baterai secara penuh ().
menghubungkan telepon ke pengisi
15
Peringatan sebelum penggunaan
Telepon Anda dilengkapi dengan antena terpasang. Untuk penerimaan dan
pengoperasian yang optimal, jangan sentuh bagian atas telepon.
Lepaskan penutup belakangPasang kembali penutup
belakang
16
2.2Menghidupkan telepon Anda
Tekan tombol (tekan lama). Animasi pembuka akan ditampilkan
selama 2 detik. Ketikkan kode PIN Anda jika perlu, kemudian konfirmasi
dengan tombol multifungsi kiri.
Jika Anda tidak tahu atau lupa kode PIN, hubungi operator
jaringan Anda. Jangan taruh kode PIN di dekat telepon Anda.
Simpan di tempat aman apabila tidak diperlukan.
2.3Mematikan telepon Anda
Dari menu utama, tekan tombol (tekan lama).
17
3
Panggilan ........................
3.1Melakukan panggilan
Panggil nomor yang dikehendaki kemudian tekan tombol untuk
melakukan panggilan. Untuk mengakhiri panggilan, tekan tombol .
Jika Anda melakukan kesalahan, tekan tombol multifungsi kanan sekali
untuk menghapus angka terakhir. Tekan dan tahan tombol tersebut untuk
menghapus semua angka.
Untuk memasukkan "+", "P" (berhenti sekejap) tekan tombol
(tekan tombol lama).
Melakukan panggilan darurat
Dalam keadaan darurat, panggil 112 atau nomor lain yang disediakan oleh
operator jaringan. Tekan tombol .
Panggilan darurat dapat dilakukan kapan saja, tanpa kartu SIM atau kode
PIN Anda. Begitu panggilan dilakukan, layar akan menampilkan: “SOS”.
Melakukan panggilan internasional
Tekan lama tombol . Pada saat “+” ditampilkan, masukkan kode negara
dan area, kemudian lengkapi nomornya dan mulai panggilan.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.