16. Problem och lösningar ................................................56
3
Allmänna råd ..............................
Läs detta kapitel noga innan du börjar använda telefonen. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för
skador som uppstår till följd av felaktig användning av telefonen och/eller användning stridande mot
rekommendationerna i denna handbok.
• SÄKERHETSREGLER FÖR ANVÄNDNING UNDER FÄRD I FORDON:
Med hänsyn till studier som visar att användning av en mobiltelefon under körning utgör en reell
riskfaktor, även i kombination med en handsfreesats (bilinstallation, öronsnäcka…), bör föraren
undvika att använda sin telefon, om inte fordonet står stilla.
När din telefon är ansluten avger den elektromagnetiska vågor som kan störa fordonets
elektroniska system, som t ex ABS-bromsar, och airbag-system. För att undvika problem:
- bör du inte lägga telefonen på instrumentbrädan eller i det område där en Airbag utlöses.
- ska du kontrollera med din återförsäljare eller med bilfabrikanten om instrumentbrädan är
korrekt skyddad mot mobiltelefoners RF-energi.
• REKOMMENDATIONER:
Stäng av telefonen innan du går ombord på flygplan. Överträdelse kan medföra rättsliga åtgärder.
Stäng av telefonen i sjukhusmiljö, utom i särskilda, anvisade zoner. Liksom andra vanligt
förekommande apparater, kan mobiltelefoner påverka funktionen av annan elektrisk eller
elektronisk utrustning eller utrustning som använder radiofrekvenser.
Stäng av telefonen i närheten av platser där lättantändliga vätskor eller gaser förvaras. Följ noga alla
skyltar och anvisningar som finns uppsatta vid bränsleupplag, bensinstationer, kemiska fabriker och
alla områden där det kan finnas fara för explosion.
När telefonen är påslagen, måste avståndet mellan telefonen och en medicinsk apparat, som t ex
pacemaker, hörapparat eller insulinspruta, vara minst 15 cm. När du använder telefonen ska du
vara särskilt noga med att lägga telefonen mot det öra som inte är på samma sida som eventuella
apparater.
För att undvika hörselnedsättning ska du ta samtalet innan du lägger telefonen mot örat. Ta också
bort telefonen från örat, när du använder “handsfree”-funktionen, eftersom den ökade volymen
kan orsaka hörselskador.
Låt inte små barn använda telefonen utan tillsyn.
När du sätter tillbaka höljet, ska du notera att din telefon kan innehålla ämnen som kan framkalla
allergiska reaktioner.
Hantera alltid telefonen med försiktighet på rena och dammfria platser.
För optimal effektivitet bör du stänga av telefonen då och då.
4
Se till att du inte utsätter din telefon för ogynnsamma omgivningar (imma, fukt, regn, inträngande
vätska, damm, havsluft, o s v). Tillverkarens rekommenderade användningstemperatur ligger mellan
-20°C och +55°C. Över 55° C finns det risk för försämrad text i telefonens display. Denna
försämring är tillfällig och utan konsekvenser.
Försök inte öppna eller själv reparera telefonen.
Du ska inte tappa, kasta eller böja din mobiltelefon.
Måla inte telefonen.
Använd endast batterier, laddare och tillbehör från Alcatel som är kompatibla med din modell (se
listan med tillbehör, sidan 55). T&A Mobile Phones Limited och dess filialer frånsäger sig allt ansvar
för skador som orsakats av andra batterier eller laddare.
Kasta inte din telefon bland hushållssoporna. Kontrollera de lokala regler som gäller för kassering
av elektroniska produkter.
Glöm inte att ta säkerhetskopior eller spara skriftliga uppteckningar över all viktig information som
finns lagrad i din telefon.
Vissa människor kan drabbas av epileptiska anfall eller blackout när de utsätts för blinkande ljus,
eller när de spelar videospel. Dessa anfall eller blackouter kan inträffa även om personen ifråga
aldrig tidigare drabbats av anfall eller blackout. Om du har råkat ut för anfall eller blackout, eller
om någon i din familj har drabbats, ska du rådfråga din läkare, innan du spelar videospel med din
telefon eller startar en funktion med blinkande ljus i telefonen. Föräldrar bör övervaka sina barns
användning av videospel eller andra funktioner som innehåller blinkande ljus i telefonerna. Alla
måste avbryta användningen och kontakta läkare om något av följande symptom uppstår: kramp,
ögon- eller muskelryckningar, medvetslöshet, ofrivilliga rörelser eller förvirring. För att begränsa
sannolikheten för sådana symptom, ska du vidta följande försiktighetsåtgärder:
- Spela inte eller använd inte funktioner med blinkande ljus om du är trött eller lider av sömnbrist.
- Ta en paus på minst 15 minuter varje timme.
- Spela i ett rum med all belysning tänd.
- Spela på största möjliga avstånd från skärmen.
När du spelar smed din telefon, kan du hända att du känner tillfälligt obehag i händer, armar, axlar,
nacke eller andra kroppsdelar. Följ dessa instruktioner för att undvika sådana problem som
seninflammation handlovkanalsyndrom eller andra muskel- och skelettbesvär:
- Ta en paus på minst 15 minuter varje timme under spel
- Om dina händer, handleder eller armar blir trötta eller ömma när du spelar, ska du avbryta
spelet och vila i flera timmar innan du spelar igen.
- Om dina händer, handleder eller armar är fortsatt ömma under och efter spelet, ska du avbryta
spelet och uppsöka läkare.
5
Den här symbolen på din telefon, på batteri och tillbehör anger att dessa produkter
måste föras till särskilda uppsamlingsplatser, när de tjänat ut:
- Kommunala sopstationer med särskilda behållare för sådan utrustning
- Uppsamlingsbehållare på försäljningsställen
För att förhindra att ämnen sprids i naturen kommer de sedan att återvinnas så att komponenterna
kan återanvändas.
I EU-länder :
Dessa uppsamlingsställen är tillgängliga utan kostnad. Alla produkter med denna beteckning måste
föras till dessa uppsamlingsställen.
I länder utanför EU:
Utrustning med denna symbol får inte kastas i vanliga soptunnor, om det finns lämpliga
återvinnings- och uppsamlingsanläggningar i ditt land eller i din region, utan måste föras till särskilda
uppsamlingsställen för återvinning.
• BATTERI:
Se till att telefonen är frånslagen, innan du tar ut batteriet ur telefonen. Följ nedanstående
rekommendationer för batterierna:
- Försök inte öppna batteriet (risk för skador av kemiska ämnen och brännskador).
- Gör inte hål i det, ta inte isär det, framkalla inte kortslutning i ett batteri.
- Bränn inte ett använt batteri, kasta det inte bland hushållssoporna, förvara det inte i
temperaturer över 60°C.
Se till att du gör dig av med batteriet i enlighet med gällande miljöskyddslagar. Använd endast
batteriet för det ändamål det är avsett för. Använd aldrig skadade batterier eller sådana som inte
rekommenderas av T&A Mobile Phones Limited och/eller dess filialer.
• LADDARE:
Nätanslutna laddare är konstruerade för användning i ett temperaturområde mellan 0 och 40°C.
De laddare som är avsedda för din mobiltelefon överensstämmer med gällande
säkerhetsstandarder för IT- och kontorsutrustning och ska endast användas för detta ändamål.
• ELEKTROMAGNETISKA VÅGOR
Giltig överenstämmelse med internationella standarder (ICNIRP) eller med det europeiska
direktivet 1999/5/CE (R&TTE) är en förutsättning för lansering av alla mobiltelefonmodeller på
marknaden. Skydd av hälsa och allmän säkerhet för användare av mobiltelefoner och andra
personer är ett viktigt krav i dessa standarder och i detta direktiv.
DENNA MOBILTELEFON UPPFYLLER INTERNATIONELLA OCH EUROPEISKA KRAV NÄR
DET GÄLLER ELEKTROMAGNETISKA VÅGOR.
6
Din mobiltelefon är en radiosändare/-mottagare. Den har konstruerats och tillverkats med hänsyn
till de tröskelvärden för exponering av Radiofrekvenser (RF) som rekommenderas i internationella
krav (ICNIRP)
gränsvärden ingår i en serie med olika krav och fastställer tillåtna radiofrekvensnivåer för
befolkningen i sin helhet.
De har tagits fram av oberoende expertgrupper på grundval av regelbundna och noggranna,
vetenskapliga utvärderingar. I gränserna ingår en betydande säkerhetsmarginal avsedd att garantera
säkerhet för alla, oberoende av ålder och hälsotillstånd.
Exponeringsnormen för mobiltelefoner har fastställts med hjälp av en mätenhet kallad Specific
Absorption Rate eller “SAR” (Specifikt Absorptionsvärde). Det gränsvärde för SAR som
rekommenderas i internationella krav eller av EU-rådet är i medeltal 2.0 W/kg för 10 g mänsklig
vävnad. Testerna har utförts på basis av de standarder beträffande användningssätt som fastställts
enligt gällande specifikationer med telefoner som sänder på maximal styrkenivå över alla
frekvensband.
Även om SAR-testerna genomförs med högsta möjliga styrka, ligger den verkliga SAR-nivån för en
mobiltelefon som används i allmänhet betydligt under de maximumvärden som erhålls i samband
med testerna. Trots att mobiltelefoner är konstruerade för att fungera på olika styrkenivåer,
använder de endast den allra lägsta styrkenivå som krävs för att säkerställa uppkoppling till nätet.
Principen är att ju närmare du befinner dig en basstationsantenn, desto lägre är styrkenivån och
telefonens SAR-värde.
Det högsta testade SAR-värdet för denna mobiltelefonmodell, när den används intill örat och i
enlighet med standarden, är 0.53 W/kg. Även om SAR-värdena kan variera beroende på telefon
och användningssätt, uppfyller samtliga telefoner gällande internationella riktlinjer och EU-krav
beträffande RF-exponering (radiovågor).
Världshälsoorganisationen (WHO) anser att aktuella vetenskapliga kunskaper inte bör föranleda
några särkilda försiktighetsåtgärder för användning av mobiltelefoner. Om en person känner oro
kan han/hon begränsa sin egen eller sina barns RF-exponering genom att begränsa samtalslängden
eller genom att använda handsfree-utrustning för att hålla apparaten borta från huvudet och
kroppen (faktablad nr 193). Ytterligare information från WHO om elektromagnetiska fält och
hälsovård finns tillgänglig på Internetadress http:/www.who.int/peh-emf.
Din telefon är utrustad med en inbyggd antenn. För att erhålla optimal samtalskvalitet ska du se till
att inte röra eller förstöra den.
(1)
(1)
och Europeiska Unionens Råd (Rekommendation 1999/519/EC)
(2)
. Dessa
ICNIRP-kraven är tillämpliga i följande områden: Centralamerika
(utom Mexiko), Sydamerika, Syd- och Nordafrika, Asiens
Stillahavsländer (utom Taiwan, Korea), Australien.
(2)
EU-rekommendation (1999/519/EC) är tillämplig i följande områden:
Europa, Israel.
7
Allmän information....................
• Internetadress: www.tcl-ta.com
• Wap adress: wap.my-onetouch.com
• Nummer till Hot Line: se broschyren “T&A Mobile Phones Services”
eller titta på vår hemsida.
På vår hemsida hittar du vår sektion för FAQ (Frequently Asked
Questions). Du kan också kontakta oss per e-mail för att ställa dina frågor.
Din telefon är en radiosändare som använder GSM-näten med 900, 1800
MHz-band.
Märkningenanger att din telefon överensstämmer med direktiv
1999/5/CE (R&TTE), och att motsvarande tillbehör överensstämmer med
gällande EC-direktiv. Fullständig version av deklarationen om
överensstämmelse för din telefon finns tillgänglig på vår hemsida
www.tcl-ta.com.
T9 Text Input tillverkas på licens av ett eller fler av
följande amerikanska patent: Nr 5.187.480,
5.818,437, 5.945.928, 5.953.541, 6.011.554,
6.286.064, 6.307.548, 6.307.549 och 6.636.162,
®
6.646.573 och europeiska patent: Nr 0 842 463
(96927269.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069
(98950708.2), och ytterligare patent har sökts över
hela världen.
8
Stöldskydd
(1)
Din mobiltelefon identifieras med ett IMEI-nummer (telefonens
serienummer) som anges på emballagets etikett och i telefonens minne.
Första gången du använder telefonen råder vi dig att anteckna detta
nummer genom att skriva *, #, 0, 6, # och att förvara det på ett säkert
ställe. Det kan efterfrågas av polisen eller av din operatör, om din telefon
blir stulen. Med hjälp av detta nummer kan din telefon blockeras och
därmed förhindra att den används av utomstående personer, även om de
byter SIM-kort.
Anvsarsbegränsning
Det kan finnas några skillnader mellan beskrivningen i bruksanvisningen
och telefonens funktion, som kan bero på software version i din telefon
eller specifika operatör tjänster.
December 2005
(1)
Kontakta din nätoperatör för att kontrollera om denna tjänst finns
tillgänglig.
9
1
Knappar i standby
Din telefon ..........................
10
1.1Knappar
Slå på/Stänga av telefonen (lång tryckning) från startskärmen
Lägga på
Avvisa ett inkommande samtal
Gå tillbaka till startskärmen (lång eller kort tryckning)
Ringa upp/Svara
Åtkomst av samtalsminne(kort tryckning)
Åtkomst av meddelanden(från startskärmen)
Åtkomst av telefonbok (från startskärmen)
Rulla, justera volymen under samtal
Vänster funktionsknapp:
Val/Meny/Bekräfta
Visa mottaget meddelande
11
Höger funktionsknapp:
Gå tillbaka till föregående skärm (kort tryckning)
Stänga av ringsignalen för ett inkommande samtal
I redigeringsläget:
Radera ett tecken (kort tryckning)
Radera alla tecken (lång tryckning)
Stora/små bokstäver, automatiskt stora/små bokstäver/Texthjälp/
Normal inmatning i redigeringsläget (kort tryckning)
Symbolfält (lång tryckning) i redigeringsläget
Aktivera/deaktivera vibratorn (lång tryckning)
Validera markerat ord (kort tryckning) i redigeringsläget
Lägga till ett ord (lång tryckning) i redigeringsläget
Rulla fram nästa ord i texthjälpsläget (kort tryckning)
- Infoga bokstäver (kort tryckning) eller siffror (lång
tryckning) i redigerinsgsläget
12
1.2Ikoner på startskärmen
(1)
Batteriets laddningsnivå.
Vibrator: din telefon vibrerar (men alarm och signalen för att
indikera att batteriet är urladdat kommer att ljuda ändå).
Tystnad: Din telefon avger inga ring- eller pipsignaler och vibrerar
inte (men alarm och signalen för att indikera att batteriet är
urladdat kommer att ljuda ändå).
Oläst meddelande.
Listan med meddelanden är full: din telefon kan inte ta emot
några nya meddelanden. Gå till listan med meddelanden och
radera minst ett av dem på ditt SIM-kort (se sidan 34).
Missat samtal.
Röstmeddelande mottaget.
Vidarekoppling: dina samtal vidarekopplas (se sidan 46).
Alarm inställt (se sidan 50).
Mottagningsförhållanden.
Nationell roaming.
(1)
Ikoner och andra illustrationer som förekommer i denna handbok
visas endast som vägledning.
13
2
Igångsättning ......................
2.1Anslutning
Sätta in SIM-kortet
För att kunna använda telefonen måste du sätta in ditt SIM-kort. För att
sätta in SIM-kortet, ska du stänga av telefonen genom att hållaknappen nedtryckt.
Sätta in och ta ut batteriet
(1)
Placera SIM-kortet med chipet nedåt och skjut
in det på sin plats. Tryck med fingret på SIMkortet för att frigöra det
Passa in fliken längst upp på batteriet med skåran på batterifacket i din telefon.
(1)
Kontrollera med din nätoperatör att ditt SIM-kort är kompatibelt
med 3V. De tidigare 5 volts korten kan inte längre användas.
Kontakta din operatör.
Tryck ned batteriet tills det är ordentligt fastlåst.
14
Ladda batteriet
Anslut laddaren
• En animation är aktiverad när laddning pågår.
• Det kan ta flera minuter, innan laddningen startar.
• Tryck inte för hårt när du sätter in
telefonkontakten i uttaget.
• Det tar några minuter innan batteriikonen
indikerar laddningsnivån.
laddaren ansluts ska du se till att batteriet är
• Innan
korrekt insatt.
• Nätuttaget ska finnas i närheten av telefonen och
vara lätt tillgängligt (undvik elektriska
förlängningssladdar).
• Innan du använder telefonen för första gången, ska
du ladda batteriet fullständigt (ca 3 timmar).
Använd endast Alcatels laddare. För optimal
funktion bör du ladda telefonen en gång om dagen.
Vi råder dig att ladda batteriet fullständigt ().
15
Rekommendationer vid användning
Din telefon är utrustad med en inbyggd antenn. För optimal
samtalskvalitet och funktion ska du inte röra telefonens övre del.
Ta bort det bakre höljetSätta tillbaka det bakre höljet
16
2.2Slå på telefonen
Håll -knappen nedtryckt. En välkomstanimation visas i 2 sekunder.
Skriv in din PIN-kod om den efterfrågas och bekräfta med vänster
funktionsknapp.
Om du inte känner till din PIN-kod eller om du har glömt den,
ska du kontakta din nätoperatör. Lämna inte din PIN-kod i
närheten av telefonen. Den ska förvaras på en säker plats, när det
inte behövs.
2.3Stänga av telefonen
Tryck på -knappen från startskärmen (lång tryckning).
17
3
Samtal..............................
3.1Ringa upp
Slå önskat nummer och tryck sedan på -knappen för att ringa upp. För
att lägga på trycker du på -knappen.
Om du slår fel nummer, trycker du på höger funktionsknapp en gång för
att radera den sista siffran. Tryck och håll knappen nedtryckt för att
radera alla siffrorna.
För att skriva in "+" eller "p" (paus) håller du -knappen
nedtryckt.
Ringa SOS-samtal
I en nödsituation ska du slå 112 eller annat nummer som du fått av din
nätoperatör. Tryck på -knappen.
SOS-samtal kan ringas när som helst utan SIM-kort eller PIN-kod. När
samtalet ringts visas "SOS" på displayen.
Ringa internationellt
Håll -knappen nedtryckt. När "+" visas, skiver du in lands- och
riktnummer. Slå sedan resten av numret och ring upp.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.