Alcatel ONE TOUCH XPOP User Manual [sk]

5035X 5035D
For more information on how to use the phone, please go to www.alcatelonetouch.com and download the complete user manual. Moreover, on the website, you can also find answers to frequently asked questions, and so much more.
Poznámka:
Tento dokument je zdieľanou používateľskou príručkou pre model one touch 5035X / one touch 5035D, ktorý na príslušných miestach obsahuje informácie o duálnej karte SIM.
Obsah
Bezpečnost a používání ........................................................................................... 4
Obecné informace ..................................................................................................14
1 Váš telefon ......................................................................................................16
1.4 Seznam aplikací a widgetů......................................................................................................... 33
2 Zadávání textu ................................................................................................ 34
3 Telefonní hovor, seznam hovorů a kontakty ................................................37
3.1 Telefon37
3.3 Lidé44
4 Zprávy, e-mail ................................................................................................. 52
5 Kalendář, budík, kalkulačka ..........................................................................69
5.1 Kalendář69
6 Připojení .......................................................................................................... 75
7 Play Store .......................................................................................................93
8 Multimediální aplikace ..................................................................................98
8.1 Fotoaparát98
8.2 Galerie ..............................................................................................................................................101
8.3 YouTube ...........................................................................................................................................104
8.4 Hudba105
8.5 Přehrávač videa ............................................................................................................................107
9 Mapy Google .................................................................................................108
9.1 Zjištění vaší polohy .....................................................................................................................108
9.2 Vyhledání místa ............................................................................................................................109
9.3 Označení místa hvězdičkou .....................................................................................................109
9.4 Pokyny pro řízení, veřejnou dopravu nebo chůzi ............................................................110
9.5 Uspořádání vrstev ........................................................................................................................112
9.6 Sdílení aktuální polohy s přáteli pomocí služby Latitude .............................................113
10 Ostatní ...........................................................................................................116
10.1 Správce souborů ..........................................................................................................................116
10.2 Záznam zvuku ...............................................................................................................................116
10.3 Rádio .................................................................................................................................................117
10.4 Průvodce nastavením ................................................................................................................118
10.5 Nápověda pro Alcatel119
10.6 Další aplikace ................................................................................................................................119
1
2
11 Nastavení ......................................................................................................120
11.1 Bezdrátová připojení a sítě .......................................................................................................120
11.2 Zařízení ............................................................................................................................................123
11.3 Osobní ..............................................................................................................................................126
11.4 Účty ...................................................................................................................................................132
11.5 Systém ..............................................................................................................................................132
12 Využití telefonu naplno ...............................................................................137
12.1 ONE TOUCH Manager .................................................................................................................137
12.2 Aktualizace .....................................................................................................................................138
13 Záruka telefonu ............................................................................................140
14 Příslušenství .................................................................................................142
15 Řešení problémů ..........................................................................................143
16 Technické údaje ............................................................................................148
Tento produkt spĺňa platné národné limity hodnoty SAR 2,0 W/ kg. Konkrétne maximálne hodnoty SAR nájdete na strane 8 tejto používateľskej príručky.
Pri prenášaní tohto produktu alebo pri jeho používaní počas nosenia pri tele použite schválené príslušenstvo (ako napríklad
www.sar-tick.com
puzdro), alebo zachovajte vzdialenosť 1,5 cm od tela, aby bola zaistená kompatibilita s požiadavkami na ochranu pred rádiofrekvenčným žiarením. Uvedomte si, prosím, že tento produkt môže vysielať žiarenie, aj keď práve netelefonujete.
3
Bezpečnosť a používanie ............................
Odporúčame vám, aby ste si túto kapitolu pred použitím telefónu pozorne prečítali. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za poškodenie, ktoré mohlo vzniknúť v dôsledku nesprávneho používania alebo používania v rozpore s pokynmi uvedenými v tejto príručke.
BEZPEČNOSŤ V CESTNEJ PREVÁDZKE:
Keďže výskumy preukázali, že používanie mobilného telefónu počas vedenia vozidla predstavuje skutočné riziko, a to aj pri použití súpravy handsfree (súprava do auta, náhlavná súprava...), prosíme vodičov, aby mobilný telefón počas jazdy nepoužívali.
Počas vedenia nepoužívajte telefón a slúchadlá na počúvanie hudby alebo rádia. Používanie slúchadiel môže byť nebezpečné a v niektorých oblastiach aj zakázané. Zapnutý mobilný telefón vysiela elektromagnetické vlny, ktoré môžu rušiť elektronické systémy vozidla, ako napríklad brzdy s antiblokovacím systémom (ABS) alebo airbagy. Aby nedochádzalo k problémom:
- Telefón neklaďte na palubnú dosku ani do oblasti airbagov.
- U predajcu či výrobcu vozidla overte, či je palubná doska dostatočne tienená pred rádiofrekvenčnou energiou mobilných telefónov.
PODMIENKY POUŽÍVANIA:
Odporúčame vám, aby ste telefón z dôvodu optimalizácie jeho výkonu z času na čas vypli. Telefón vypnite pred nástupom do lietadla. Telefón taktiež vypnite v zdravotníckych zariadeniach s výnimkou miest vyhradených na telefonovanie. Podobne ako mnoho iných typov zariadení, ktoré sa v dnes bežne používajú, môžu mobilné telefóny rušiť iné elektrické alebo elektronické zariadenia alebo zariadenia používajúce rádiové frekvencie. V blízkosti plynu alebo horľavých tekutín telefón vypnite. Dôsledne dodržujte všetky príkazy a pokyny uvádzané v skladoch paliva, čerpacích staniciach, chemických továrňach alebo v akomkoľvek inom potenciálne výbušnom prostredí. Ak je telefón zapnutý, udržujte ho vo vzdialenosti aspoň 15 cm od akýchkoľvek lekárskych zariadení, ako napríklad kardiostimulátorov, audiofónov, inzulínových púmp a pod. Ak používate niektoré z týchto zariadení, prikladajte telefón k uchu na opačnej strane tela. Aby nedošlo k narušeniu sluchu, prijmite hovor skôr, než priložíte telefón k uchu. Taktiež pri použití režimu „handsfree“ držte slúchadlo mimo ucha, pretože zosilnená hlasitosť by mohla poškodiť váš sluch. Nedovoľte deťom používať tento telefón alebo sa hrať s telefónom či jeho príslušenstvom bez dozoru. Pri výmene krytu si, prosím, uvedomte, že telefón môže obsahovať látky schopné vyvolať alergickú reakciu. S telefónom zaobchádzajte vždy opatrne a uchovávajte ho na čistom a bezprašnom mieste. Nedovoľte, aby bol telefón vystavený vplyvom nepriaznivého počasia alebo prostredia (vlhkosť, mokro, dážď, vniknutie tekutín, prach, morský vzduch a pod.). Rozsah prevádzkových teplôt odporúčaný výrobcom je -10 °C až +55 °C.
4
Pri teplote nad 55 °C môže dôjsť k zhoršeniu čitateľnosti displeja telefónu, ktoré je však iba dočasné a nie je závažné. V niektorých mobilných sieťach nemusia byť k dispozícii čísla tiesňového volania. Pri núdzových hovoroch by ste sa nikdy nemali spoliehať len na telefón. Mobilný telefón neotvárajte, nerozoberajte a nepokúšajte sa ho sami opravovať. Dávajte pozor, aby vám mobilný telefón nespadol, nehádžte ho ani neohýbajte Aby nedošlo k zraneniu, nepoužívajte telefón, ktorého sklenená obrazovka je poškodená, prasknutá alebo rozbitá. Nemaľujte na telefón. Používajte iba batérie, nabíjačky batérií a príslušenstvo odporúčané spoločnosťou TCT Mobile Limited a jej pobočkami, ktoré je kompatibilné s modelom vášho telefónu. Spoločnosť TCT Mobile Limited a jej pobočky nenesú žiadnu zodpovednosť za poškodenie spôsobené používaním iných nabíjačiek alebo batérií. Nezabudnite robiť záložné kópie alebo udržiavať písomný záznam všetkých dôležitých informácií uložených vo vašom telefóne. U niektorých osôb môže vystavenie blikajúcemu svetlu alebo hranie videohier spôsobiť epileptický záchvat alebo stratu vedomia. Tieto záchvaty alebo strata vedomia môžu nastať aj v prípade, že daná osoba nikdy v minulosti záchvat alebo stratu vedomia nemala. Ak trpíte záchvatmi alebo stratou vedomia alebo ak sa tieto problémy vo vašej rodine v minulosti už vyskytli, poraďte sa, prosím, pred hraním videohier na telefóne alebo povolením funkcií používajúcich blikajúce svetlo na telefóne so svojím lekárom. Rodičia by mali dohliadať na spôsob, akým ich deti hrajú hry a používajú iné funkcie, pri ktorých na telefóne blikajú svetlá. Okamžite prestaňte používať telefón a obráťte sa na lekára, ak dôjde k niektorým z nasledujúcich príznakov: kŕče, tiky očí alebo svalov, strata pozornosti, nekontrolované pohyby či dezorientácia. V záujme obmedzenia pravdepodobnosti výskytu týchto príznakov, prosím, dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia:
- Nehrajte hry a nepoužívajte funkcie sprevádzané blikajúcim svetlom, ak ste unavení či ospalí.
- Každú hodinu si urobte aspoň 15-minútovú prestávku.
- Hrajte v miestnosti s rozsvietenými svetlami.
- Počas hrania udržujte najväčšiu možnú vzdialenosť od obrazovky.
- Ak vás pri hraní začnú bolieť ruky, zápästia alebo paže, prerušte činnosť a niekoľko hodín si odpočiňte.
- Ak bolesť rúk, zápästí či paží pretrváva počas hrania aj po ňom, ukončite hru a navštívte lekára.
Pri hraní hier na telefóne môžete pocítiť dočasné nepohodlie v rukách, pleciach, ramenách, krku alebo iných častiach tela. Postupujte podľa pokynov, aby nedošlo k problémom, ako napríklad zápalu šliach, syndrómu karpálneho tunela alebo iným muskuloskeletálnym ochoreniam.
OCHRANA SLUCHU
Ak chcete predísť riziku poškodenia sluchu, nepočúvajte hudbu dlhší čas so zvýšenou hlasitosťou. Buďte opatrní, keď používate zariadenie blízko ucha a používate reproduktor.
OCHRANA OSOBNÝCH ÚDAJOV:
Nezabudnite, že ste povinní dodržiavať platné zákony a nariadenia vo svojej oblasti či v iných oblastiach súdnej pôsobnosti, v ktorých telefón používate, týkajúce sa vytvárania fotografií a zvukových záznamov. Na základe týchto zákonov a nariadení môže byť prísne zakázané fotografovanie alebo nahrávanie hlasu iných ľudí či ich charakteristických rysov a kopírovanie či distribúcia týchto záznamov. Takéto počínanie môže byť považované za porušenie súkromia. Je zodpovednosťou každého používateľa, aby v prípade potreby vopred získal náležité povolenia na zaznamenávanie súkromných či tajných rozhovorov alebo fotografovanie iných osôb. Výrobca, predajca či dodávateľ mobilného telefónu (vrátane operátora) sa zriekajú všetkej zodpovednosti vyplývajúcej z nezodpovedajúceho používania telefónu.
BATÉRIA:
Pred vybratím batérie z telefónu musí byť telefón vypnutý. Pri používaní batérie dodržiavajte nasledujúce opatrenia:
- Nepokúšajte sa batériu otvoriť (hrozí riziko toxických výparov a popálenia).
- Batériu neprepichujte, nerozoberajte ani neskratujte.
- Použitú batériu nevhadzujte do ohňa, neodkladajte do domového odpadu a neskladujte pri teplotách presahujúcich 60 °C.
Batérie musia byť zlikvidované v súlade s platnými predpismi na ochranu životného prostredia v danom mieste. Batériu používajte iba na účel, na ktorý je určená. Nikdy nepoužívajte poškodené batérie ani batérie, ktoré neboli odporúčané spoločnosťou TCT Mobile Limited alebo jej pobočkami.
5
6
Tento symbol na telefóne, batérii a príslušenstve znamená, že produkty je po uplynutí životnosti nutné odovzdať na zberných miestach:
– všeobecné zberné dvory so špeciálnymi kontajnermi pre tieto súčasti zariadení,
– zberné kontajnery v mieste predaja.
Ich recyklácia zabráni úniku látok do životného prostredia a umožní opätovné využitie súčastí.
V krajinách Európskej únie:
Tieto zberné miesta sú k dispozícii bezplatne. Všetky produkty označené týmto symbolom je nutné odovzdať na týchto zberných miestach.
V krajinách mimo Európskej únie:
Zariadenia označené týmto symbolom nevhadzujte do bežných odpadových kontajnerov, ak vaša oblasť či správa poskytuje príslušné zberné alebo recyklačné zariadenie; tieto zariadenia sú určené na odovzdanie na príslušných zberných miestach na účely recyklácie. UPOZORNENIE: PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ RIZIKO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATÉRIE ZLIKVIDUJTE V SÚLADE S POKYNMI.
NABÍJAČKY
Nabíjačky napájané z elektrickej siete majú prevádzkový teplotný rozsah od 0 °C do 40 °C. Nabíjačky navrhnuté pre tento mobilný telefón musia spĺňať štandardy bezpečnosti použitia informačných technológií a kancelárskeho vybavenia. Taktiež sú kompatibilné so smernicou 2009/125/ ES pre ekodizajn výrobkov. Z dôvodu rozdielnych elektrických špecifikácií nemusí byť nabíjačka kúpená v jednej oblasti funkčná v inej oblasti. Nabíjačky sú určené na použitie iba na nabíjanie.
RÁDIOVÉ VLNY:
Pred uvedením akéhokoľvek modelu mobilného telefónu na trh je vyžadovaný dôkaz jeho súladu s medzinárodnými normami (ICNIRP) alebo s európskou smernicou 1999/5/ES (R&TTE). Ochrana zdravia a bezpečnosti používateľa a iných osôb je základnou požiadavkou týchto štandardov a tejto smernice. TOTO ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ PRAVIDLÁ PRE VYSTAVENIE RÁDIOVÝM VLNÁM. Vaše mobilné zariadenie je rádiový vysielač aj prijímač. Je navrhnuté tak, aby neprekračovalo limity pre vystavenie rádiovým vlnám (elektromagnetické polia rádiových frekvencií) odporúčané medzinárodnými smernicami. Tieto smernice boli vytvorené nezávislou vedeckou organizáciou (ICNIRP) a obsahujú značné bezpečnostné rezervy navrhnuté na zaistenie bezpečnosti všetkých osôb, bez ohľadu na vek a zdravotný stav. Smernice pre vystavenie rádiovým vlnám používajú meraciu jednotku známu ako špecifická miera absorpcie (Specific Absorption Rate) alebo SAR. Limit SAR pre mobilné zariadenia je 2 W/kg. Skúšky SAR sú vykonávané v štandardných prevádzkových polohách so zariadením vysielajúcim s najvyššou certifikovanou úrovňou výkonu vo všetkých testovaných frekvenčných pásmach. Najvyššie hodnoty SAR podľa smerníc ICNIRP pre tento model zariadenia sú:
one touch 5035X / one touch 5035D:
Maximálna hodnota SAR pre tento model a podmienky, za ktorých bola zistená. Hodnota SAR pri použití pri hlave Hodnota SAR pri nosení pri tele
Počas používania telefónu sa skutočné hodnoty SAR tohto zariadenia obvykle pohybujú veľmi nízko pod vyššie uvedenými hodnotami. Je to preto, že v záujme efektívnej prevádzky systému a minimalizácie rušenia v sieti sa prevádzkový výkon tohto mobilného zariadenia automaticky znižuje, keď nie je pre volanie potrebný plný výkon. Čím nižší je výstupný výkon zariadenia, tým nižšia je hodnota SAR. Skúška hodnôt SAR pri nosení zariadenia pri tele bola vykonaná vo vzdialenosti 1,5 cm. V záujme splnenia smerníc pre expozíciu VF pri nosení zariadenia na tele by malo byť dané zariadenie umiestnené aspoň v tejto vzdialenosti od tela. Ak nepoužívate schválené príslušenstvo, zaistite, aby používaný produkt neobsahoval žiadny kov a aby zaisťoval umiestnenie telefónu v uvedenej vzdialenosti od tela. Organizácie, ako napríklad Svetová zdravotnícka organizácia alebo Správa potravín a liečiv Spojených štátov amerických, uvádzajú, že ak majú ľudia záujem o zníženie hladiny žiarenia, ktorému sú vystavení, môžu používať zariadenie handsfree, vďaka ktorému sa môže telefón počas hovoru nachádzať ďalej od hlavy či tela, alebo obmedziť telefonovanie. Ďalšie informácie nájdete na webovej lokalite www.alcatelonetouch.com Ďalšie informácie o elektromagnetických poliach a verejnom zdraví sú k dispozícii na stránkach: http:// www.who.int/peh-emf. Váš telefón je vybavený zabudovanou anténou. Ak chcete zaistiť jej optimálne fungovanie, nedotýkajte sa jej a nepoškodzujte ju. Pretože mobilné zariadenia ponúkajú viacero funkcií, je možné ich používať aj v iných polohách než len pri uchu. Za takých okolností bude zariadenie kompatibilné so smernicami pri použití s náhlavnou súpravou alebo dátovým káblom USB. Ak používate iné príslušenstvo, zaistite, aby používaný produkt neobsahoval žiadny kov a aby bol pri jeho použití telefón umiestnený vo vzdialenosti aspoň 1,5 cm od tela.
GSM 900 MHz + Wi-Fi + Bluetooth 0,424 W/kg
GSM 900 MHz + Wi-Fi + Bluetooth 0,776 W/kg
7
8
Informácie o predpisoch
Nasledujúce schválenia a poznámky sa vzťahujú na konkrétne uvedené oblasti.
5035X:
5035D:
9
10
LICENCIE
Logo microSD je ochranná známka.
Slovné označenie a logá Bluetooth sú majetkom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a použitie týchto ochranných známok spoločnosťou TCT Mobile Limited a jej pobočkami podlieha licencii. Ďalšie ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom príslušných vlastníkov.
ONE TOUCH 5035X / ONE TOUCH 5035D Bluetooth QD ID B018542
TouchPal™ a CooTek™ sú ochranné známky spoločnosti Shanghai HanXiang (CooTek) Information Technology Co., Ltd. a jej pobočiek.
Logo Wi-Fi je certifikačná značka združenia Wi-Fi Alliance.
Všeobecné informácie .................................
• Internetová adresa: www.alcatelonetouch.com
• Číslo telefonickej linky nájdete na letáku „Mobilné služby TCT“ alebo na internetových stránkach.
• Adresa: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Na našej webovej stránke nájdete oddiel FAQ (Časté otázky). Ak máte akúkoľvek otázku, môžete sa na nás taktiež obrátiť e-mailom. Elektronická verzia tohto návodu na obsluhu je dostupná v angličtine a v ďalších jazykoch na našich webových stránkach: www.alcatelonetouch.com Váš telefón je vysielač s prijímačom, ktorý pracuje v sieti GSM v štyroch pásmach (850/900/1 800/1 900 MHz) alebo v sieti UMTS v dvoch pásmach 900/2 100 MHz v prípade modelov one touch 5035X / one touch 5035D / one touch 5035Y, alebo v síti GSM v štyroch pásmach alebo v sieti UMTS v troch pásmach 850/1 900/2 100 v prípade modelu one touch 5035E.
TM
Google, logo Google, Android, logo Android, Google Search Google MapsTM, Gmail TM, YouTube, Android Market, Google Latitude TM a Google Talk
Kúpili ste si produkt využívajúci programy s otvoreným zdrojovým kódom (http:// opensource.org/) v objektovom kóde (mtd, msdosfs, netfilter/iptables a initrd) a iné programy s otvoreným zdrojovým kódom dostupné na základe licencií GNU General Public License a Apache License.
Počas troch rokov od začatia distribúcie produktu spoločnosťou TCT vám budeme na vyžiadanie poskytovať úplnú kópiu príslušného zdrojového kódu.
Zdrojové kódy si môžete stiahnuť zo stránok http://sourceforge.net/projects/alcatel/ files/. Zdrojový kód je na Internete poskytovaný zdarma.
TM
sú ochranné známky spoločnosti Google Inc.
,
11
Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES. Celý text Vyhlásenia o zhode pre tento telefón je k dispozícii na stránkach: www.alcatelonetouch.com.
Ochrana pred krádežou
Tento telefón je identifikovaný číslom IMEI (výrobné číslo telefónu) uvedeným na štítku obalu a v pamäti telefónu. Odporúčame vám, aby ste si toto číslo pri prvom použití telefónu zistili zadaním znakov * # 0 6 # a uložili na bezpečné miesto. V prípade krádeže telefónu môžete byť oň políciou alebo operátorom požiadaní. Toto číslo taktiež umožňuje zablokovanie telefónu pri použití inou osobou, a to aj v prípade inej karty SIM.
(1)
Kontaktujte vášho sieťového operátora a overte dostupnosť služby.
(1)
12
Vylúčenie zodpovednosti
Medzi popisom v tejto používateľskej príručke a ovládaním telefónu môžu byť drobné odlišnosti, ktoré závisia od verzie softvéru vo vašom telefóne alebo konkrétnych služieb operátora. Spoločnosť TCT Mobile nenesie právnu zodpovednosť za také odlišnosti, ak nejaké existujú, ani za ich potenciálne dôsledky. Zodpovednosť nesie výhradne operátor. Tento telefón môže obsahovať produkty, vrátane aplikácií a softvéru, v podobe spustiteľného alebo zdrojového kódu, uvoľnené tretími stranami pre začlenenie do tohto telefónu („Produkty tretích strán“). Všetky údaje tretích strán v tomto telefóne sú poskytované „v danej podobe“, bez akejkoľvek záruky, či už vyjadrenej alebo predpokladanej, vrátane predpokladaných záruk predajnosti, vhodnosti na konkrétny účel alebo použitie, vzájomnej kompatibility s ostatnými produktmi alebo aplikáciami zákazníka a dodržiavania autorských práv. Zákazník berie na vedomie, že spoločnosť TCT Mobile splnila všetky požiadavky na kvalitu, ktoré musí ako výrobca mobilných zariadení a telefónov spĺňať v súlade s právami na ochranu duševného vlastníctva. Spoločnosť TCT Mobile nenesie v žiadnej fáze zodpovednosť za nefunkčnosť alebo chyby údajov tretích strán pri používaní v tomto telefóne alebo pri interakcii s akýmikoľvek inými zariadeniami zákazníka. V maximálnom možnom rozsahu povolenom zákonom sa spoločnosť TCT Mobile zrieka všetkej zodpovednosti za akékoľvek nároky, požiadavky, žaloby alebo vykonané kroky vrátane, okrem iného, krokov v oblasti práva občianskoprávnych deliktov, ktoré vychádzajú z používania alebo pokusu o používanie údajov tretích strán ľubovoľným spôsobom. Okrem toho môžu údaje tretích strán, ktoré sú bezplatne poskytované spoločnosťou TCT Mobile, podliehať budúcim plateným aktualizáciám a vylepšeniam. Spoločnosť TCT Mobile nenesie žiadnu zodpovednosť s ohľadom na tieto dodatočné náklady, ktoré musí hradiť výhradne zákazník. Dostupnosť aplikácií sa môže líšiť v závislosti od krajín, kde je telefón používaný, a od operátorov. Zoznam možných aplikácií a softvéru poskytovaného s telefónmi nemôže byť v žiadnom prípade považovaný za záväzok zo strany spoločnosti TCT Mobile, ale slúži iba ako informácia pre zákazníka. Z tohto dôvodu nenesie spoločnosť TCT Mobile zodpovednosť za nedostupnosť jednej alebo viacerých aplikácií požadovaných zákazníkom, pretože ich dostupnosť závisí od krajiny a operátora zákazníka. Spoločnosť TCT Mobile si vyhradzuje právo kedykoľvek bez predchádzajúceho upozornenia pridávať alebo odstraňovať zo svojich telefónov údaje tretích strán. Spoločnosť TCT Mobile nenesie v žiadnom prípade voči zákazníkovi zodpovednosť za následky, ktoré takéto odstránenie môže pre zákazníka mať, s ohľadom na používanie alebo pokus o používanie týchto aplikácií a produkty tretích strán.
Váš telefón ............................................
1
1.1 Tlačidlá a konektory
Tlačidlo Napájanie
Konektor náhlavnej súpravy
Predná kamera
Dotyková obrazovka
Tlačidlo Späť
Tlačidlo Domov Tlačidlo Posledná
aplikácia
13
Konektor micro-USB
14
Blesk fotoaparátu/ svetlo
Fotoaparát
Zvýšiť hlasitosť
Znížiť hlasitosť
Tlačidlo Posledná aplikácia
• Otvorí zoznam miniatúr aplikácií, s ktorými ste pracovali naposledy.
Stlačením otvoríte požadovanú aplikáciu. Posunutím doľava alebo doprava odstránite miniatúru zo zoznamu.
• Podržaním tohto tlačidla môžete prejsť do ponúk Tapeta, Správa aplikácií
a Nastavenia.
Tlačidlo Domov
• Stlačením tohto tlačidla v ľubovoľnej aplikácii alebo na ľubovoľnej obrazovke
sa vrátite na úvodnú obrazovku.
Tlačidlo Späť
• Stlačením sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku alebo zatvoríte dialógové
okno, ponuku možností, panel oznámení atď.
Tieto tlačidlá sa zobrazia pri rozsvietení obrazovky.
Tlačidlo Napájanie
• Stlačenie: Slúži na zablokovanie alebo rozsvietenie obrazovky.
• Stlačenie a podržanie: Zobrazí miestnu ponuku, pomocou ktorej je možné
nastaviť režim Lietadlo, Rýchly štart alebo telefón reštartovať či vypnúť.
Stlačenie a podržanie: Zapnutie telefónu
• Stlačením a podržaním tlačidla Napájanie a tlačidla Znížiť hlasitosť
vytvoríte snímku obrazovky.
• Stlačte na stlmenie zvonenia pri prichádzajúcom hovore.
• Stlačením ukončíte aktuálnu konverzáciu počas hovoru.
Tlačidlá hlasitosti
• Počas hovoru slúžia na nastavenie hlasitosti slúchadla alebo náhlavnej
súpravy.
• Pri prehrávaní hudby či videa alebo streamovaní slúžia na nastavenie
hlasitosti médií.
• Vo všeobecnom režime umožňuje nastavenie hlasitosti vyzváňacieho
tónu.
• Taktiež umožňujú stlmiť zvonenie prichádzajúceho hovoru.
• V režime fotoaparátu ich je možné použiť ako spúšť na vyhotovenie
fotografie a na spustenie alebo zastavenie videozáznamu.
• Ak obrazovka počas hovoru stmavne, stlačte toto tlačidlo na jej rozsvietenie.
1.2 Začíname
1.2.1 Zostavenie telefónu
Zloženie a nasadenie zadného krytu
15
16
Vloženie a vybratie karty SIM
Ak chcete telefonovať, je nutné vložiť kartu SIM. Pred vložením alebo vybratím karty SIM, prosím, vypnite telefón a vyberte batériu.
one touch 5035X
one touch 5035D
SIM1
Vloženie alebo vybratie batérie
Pred vybratím batérie vypnite telefón.
• Batériu vložte na určené miesto, zaklapnite ju a zatvorte kryt telefónu.
• Odistite kryt a potom vyberte batériu.
Vloženie a vybratie karty microSD
SIM2
V případe modelu one touch 5035D sa karty SIM1 a SIM2 prekrývajú. Pri vkladaní kariet umiestnite kartu SIM1 čipom nadol a kartu SIM2 čipom nahor. V prípade modelu one touch 5035X umiestnite kartu SIM čipom nadol.
Skontrolujte, či je karta vložená správne. Ak chcete kartu vybrať, mierne na ňu zatlačte a vysuňte ju.
Pri modeloch s duálnou kartou SIM karta SIM1 podporuje siete 2G a 3G a karta SIM2 podporuje len siete 2G.
17
Zasuňte externú kartu microSD do slotu zlatými kontaktmi smerom dole. Externú kartu microSD vyberiete tak, že na ňu zľahka zatlačíte a vysuniete ju von.
Pred vybratím karty microSD sa uistite, či je telefón vypnutý, aby ste ju ochránili
pred poškodením. Časté vyberanie a vkladanie karty SD môže spôsobiť reštart
telefónu.
18
Nabíjanie batérie
Pripojte k telefónu nabíjačku. Na pravej strane stavového riadku sa zobrazí ikona nabíjania.
• Pred pripojením nabíjačky sa uistite, že je batéria správne vložená.
• Pri prvom použití telefónu nabite batériu do plnej kapacity (nabíjanie bude trvať približne
5 hodín).
Odporúčame batériu vždy nabíjať do plnej kapacity ( telefóne indikovaný percentom zobrazeným na obrazovke. V priebehu nabíjania sa percento zvyšuje.
Stavový riadok nabíjania sa nebude pohybovať, pokiaľ je batéria veľmi vybitá. Z
úsporných dôvodov a na predĺženie prevádzkového času telefónu odporúčame nabíjačku po nabití batérie odpojiť od zásuvky, vypínať nepoužívané pripojenia Wi-Fi, GPS či Bluetooth a aplikácie spustené na pozadí, skrátiť dĺžku podsvietenia displeja atď.
). Stav nabíjania je pri vypnutom
1.2.2 Zapnutie telefónu
Podržte tlačidlo Napájanie, kým sa telefón nezapne a v prípade potreby telefón odomknite (posunutie, PIN, heslo, odomknutie tvárou alebo vzorom) a potvrďte. Zobrazí sa úvodná obrazovka.
Ak nepoznáte kód PIN, alebo ak ste ho zabudli, kontaktujte svojho sieťového operátora. Nenechávajte kód PIN pri vašom telefóne. Uložte ho na bezpečnom mieste, ak ho nepoužívate.
Prvé nastavenie telefónu
Po prvom zapnutí telefónu by ste mali nastaviť nasledujúce možnosti:
• Stlačte možnosť Začnite... a potom zvoľte jazyk telefónu.
• Zariadenie si samo vyhľadá službu. Proces aktivácie trvá niekoľko minút
• Vyberte klávesnicu zadávania a potom stlačte tlačidlo Ďalej.
• Vyberte kartu SIM, ktorú chcete používať, potom stlačte tlačidlo Ďalej.
• Nastavte dátum a časové pásmo alebo zvoľte možnosť Automatické časové pásmo
a potom stlačte tlačidlo Ďalej.
Nastavenie konta Google: Stlačte možnosť Nastaviť. Ak máte konto Google, stlačte
možnosť Prihlásiť sa a potom zadajte meno používateľa a heslo. Ak ste svoje heslo zabudli, môžete ho získať na adrese http://www.google.com/. Ak konto Google ešte nemáte, budete vyzvaní, aby ste ho vytvorili stlačením tlačidla Vytvoriť konto. Stlačením tlačidla Teraz nie prejdite na ďalší krok.
• Stlačte možnosť Ďalej. Keď sa zobrazí obrazovka oznamujúca dokončenie nastavenia,
potvrďte akciu stlačením tlačidla Dokončiť.
Keď je telefón zapnutý, môžete sa pripojiť k Wi-Fi sieti bez vloženej karty SIM (pozri časť „6.1.2 Wi-Fi“) a prihlásiť sa k svojmu kontu Google a používať niektoré funkcie.
1.2.3 Vypnutie telefónu
Podržte tlačidlo Napájanie, kým sa nezobrazí kontextová ponuka. Potom vyberte možnosť Vypnúť a potvrďte ju stlačením tlačidla OK.
19
20
1.3 Úvodná obrazovka
Na domovskú obrazovku môžete umiestniť všetky položky (aplikácie, odkazy, priečinky a miniaplikácie), ktoré radi alebo často používate získať tak možnosť rýchleho prístupu. Stlačením tlačidla Domov prejdete na domovskú obrazovku.
Stavový riadok
Domovská obrazovka je k dispozícii v rozšírenom formáte ponúkajúcom viac priestoru pre pridávanie aplikácií, odkazov a pod. Na zobrazenie celej domovskej obrazovky posuňte obrazovku doľava alebo doprava. Krátka biela čiara v spodnej časti obrazovky znázorňuje, ktorú obrazovku si prehliadate.
1.3.1 Používanie dotykovej obrazovky
Stlačenie
Ak chcete spustiť aplikáciu, stlačte ju prstom.
• Stavové ikony a ikony oznámení
• Panel oznámení otvoríte stlačením
a pretiahnutím smerom dole.
Panel vyhľadávania
• Stlačením oblasti otvoríte obrazovku textového
vyhľadávania.
• Stlačením ikony otvoríte obrazovku hlasového
vyhľadávania.
Aplikácie na paneli obľúbených položiek
• Stlačením spustíte aplikáciu.
• Stlačením a podržaním môžete presúvať
alebo meniť aplikácie.
Karta Aplikácie
• Stlačením otvoríte hlavnú ponuku.
Stlačenie a podržanie
Stlačením a podržaním úvodnej obrazovky zobrazíte dostupné možnosti nastavenia tapety.
Pretiahnutie
Ak chcete presunúť ľubovoľnú položku na iné miesto, položte na ňu prst a pretiahnite ju.
Posunutie
Posúvaním obrazovky smerom nahor a nadol môžete pohodlne prechádzať aplikáciami, obrázkami, internetovými stránkami atď.
Rýchle posunutie
Podobá sa vzoru posunutia, ale je rýchlejšie.
Stiahnutie a roztiahnutie
Položte prsty jednej ruky na povrch obrazovky a odtiahnite ich od seba, alebo pritiahnite k sebe na zmenu veľkosti prvku na obrazovke.
Otočenie
Orientáciu obrazovky z orientácie na výšku na orientáciu na šírku možno automaticky zmeniť otočením telefónu nabok, aby ste lepšie videli na obrazovku.
1.3.2 Stavový riadok
Stavový riadok obsahuje informácie o stave telefónu (pravá strana) a oznámenia (ľavá strana).
21
22
Stavové ikony
Na modeli s dvoma kartami SIM je možné príslušné stavové ikony ku kartám SIM 1 a SIM 2 rozpoznať podľa farby, ktorú si sami nastavíte.
Pripojené k sieti GPRS Automaticky obnoviť
Používa sa sieť GPRS Karta SIM nie je vložená
Pripojené k sieti EDGE Vibračný režim
Používa sa sieť EDGE Stlmené zvonenie
Pripojené k sieti 3G Stlmený mikrofón telefónu
Oznamovacie ikony
Nová textová alebo multimediálna správa
Problém s doručením správy SMS alebo MMS
Nová správa v službe Google Talk Presmerovanie hovorov je zapnuté
Nová hlasová správa Prebieha odosielanie dát
Nadchádzajúca udalosť Prebieha preberanie dát
Prebieha synchronizácia dát Preberanie bolo dokončené
Zmeškaný hovor
Podržaný hovor
Používa sa pripojenie 3G Batéria je takmer vybitá
Pripojené k sieti Wi-Fi Nízky stav nabitia batérie
Rozhranie Bluetooth je zapnuté Batéria je čiastočne vybitá
Pripojené k zariadeniu Bluetooth Batéria je úplne nabitá
Režim Lietadlo Batéria sa nabíja
Je nastavený budík Je pripojená náhlavná súprava
Funkcia GPS zapnutá Žiadny signál (sivý)
Prijímanie údajov o polohe zo satelitov GPS
Sila signálu (modrý)
23
Prebieha prehrávanie skladby Voľba spôsobu zadávania textu
Chyba snímky obrazovky
Pevné pripojenie cez USB je zapnuté
Prenosný prístupový bod Wi-Fi je zapnutý
Bola vytvorená snímka obrazovky K dispozícii je aktualizácia systému
Limit prenosu údajov stanovený operátorom bol takmer dosiahnutý alebo prekročený
Prebieha volanie Odpojené od siete VPN
Prebieha hovor s použitím náhlavnej súpravy Bluetooth
K dispozícii je nezabezpečená sieť Wi-Fi
Telefón je pripojený pomocou kábla USB.
Rádio je zapnuté
Pripojené k sieti VPN
24
Panel oznámení
Stlačením a pretiahnutím stavového riadka dole otvoríte panel oznámení. Panel zatvoríte stlačením a potiahnutím smerom nahor. Na paneli oznámení môžete otvárať položky a iné upozornenia oznamované pomocou ikon alebo prezerať informácie o bezdrôtových službách.
Panel Rýchle nastavenia
• Stlačením povolíte alebo zakážete
funkcie a zmeníte režimy.
• Posunutím doľava či doprava zobrazíte
ďalšie položky.
Ak chcete oznámenie odstrániť, stlačte ho a posuňte doľava. Stlačením ikony
udalosti zmazané nebudú). Stlačením ikony Nastavenie Hneď ako vložíte kartu SIM, budete môcť panel oznámení preťahovať smerom dole aj na
uzamknutej obrazovke.
zmažete všetky upozornenia na udalosti (upozornenia na prebiehajúce
otvoríte ponuku Nastavenie.
1.3.3 Panel hľadania
Telefón poskytuje funkciu vyhľadávania, ktorú môžete použiť na vyhľadanie informácií v aplikáciách, telefóne alebo na internete.
Textové vyhľadávanie
• Na domovskej obrazovke klepnite do panelu vyhľadávania.
• Zadajte text/frázu, ktorú chcete hľadať.
• Stlačte tlačidlo Zadať/Hľadať na klávesnici, pokiaľ chcete hľadať na webe.
Hlasové vyhľadávanie
• Stlačením tlačidla
• Vyslovte slovo/frázu, ktoré chcete hľadať. Zobrazí sa zoznam výsledkov, z ktorého si
môžete vybrať.
na paneli vyhľadávania zobrazíte dialógové okno.
25
26
1.3.4 Zablokovanie/odblokovanie obrazovky
Na ochranu vášho telefónu a súkromia môžete obrazovku telefónu uzamknúť výberom posunutia alebo vytvorením rôznych gest, kódom PIN alebo heslom.
Vytvorenie vzoru na odblokovanie obrazovky (Podrobné informácie nájdete v časti „Zablokovať obrazovku“.)
• Posuňte panel s upozorneniami nadol, stlačením ikony
a stlačte položky Zabezpečenie \ Nastaviť zablokovanie obrazovky \ Vzor.
• Nakreslite svoje gesto.
Nakreslite vzor, ktorým budete odblokovávať obrazovku.
prejdite do ponuky Nastavenia
Odomknutie obrazovky telefónu
Raz stlačte tlačidlo napájanie na rozsvietenie obrazovky, nakreslite vami vytvorené gesto na odomknutie alebo zadajte kód PIN alebo heslo na odomknutie obrazovky.
Ak ste ako zablokovanie obrazovky vybrali akciu posunutie, presunutím ikony odomknete a presunutím zoznamu ikon nadol prejdete k príslušným aplikáciám. Napríklad presunutím ikony
nadol prejdete priamo k fotoaparátu.
obrazovku
Voľbu potvrďte stlačením tlačidla a opätovným nakreslením vzoru.
Vytvorenie kódu PIN/hesla na odomknutie obrazovky
• Stlačte možnosti Nastavenia\Zabezpečenie\Nastaviť zablokovanie obrazovky\PIN
alebo Heslo.
• Nastavte kód PIN alebo heslo.
Uzamknutie obrazovky telefónu
Obrazovku zablokujete jedným stlačením tlačidlaNapájanie.
27
1.3.5 Prispôsobenie úvodnej obrazovky
Pridanie
Stlačte kartu aplikácií aktivovali režim presunu a presuňte danú položku na požadované miesto na úvodnej obrazovke.
Ak pri pridávaní aplikácie na úvodnú obrazovku aplikácií presuniete na ikonu Informácie o aplikácii v hornej časti obrazovky, zobrazia sa podrobné informácie. Ak je aplikácia prevzatá, jej presunutím na ikonu Odinštalovať v hornej časti obrazovky aplikáciu priamo odoberiete.
, stlačte a pridržte aplikáciu alebo miniaplikáciu, aby ste
28
Zmena umiestnenia
Stlačením a podržaním položky, ktorú chcete presunúť, aktivujte režim presúvania, presuňte položku na požadované miesto a pustite ju. Položky je možné premiestniť na domovskú obrazovku alebo na panel obľúbených položiek. Podržaním ikony v oblasti ľavého alebo pravého okraja obrazovky položku presuniete na inú stránku domovskej obrazovky.
Odstránenie
Podržaním položky, ktorú chcete odstrániť, aktivujte režim presunutia. Presuňte položku na ikonu Odstrániť v hornej časti obrazovky. Keď položka sčervenie, uvoľnite ju.
Vytváranie priečinkov
Ak chcete zlepšiť usporiadanie položiek (odkazov alebo aplikácií) na úvodnej obrazovke alebo paneli obľúbených položiek, môžete dané položky pridať do priečinka tak, že ich naskladáte jednu na druhú. Ak chcete priečinok premenovať, otvorte ho, stlačte panel s jeho názvom a zadajte nový názov.
Nastavenie tapety
Stlačte a podržte prázdnu oblasť. Zobrazí sa kontextové okno Vybrať tapetu z ponuky, ktoré obsahuje rôzne možnosti. Galéria obsahuje obrázky, ktoré ste vytvorili, orezali alebo prevzali. PonukaŽivé tapety obsahuje zoznam animovaných tapiet. PonukaVideotapeta obsahuje prednastavené videá v telefóne, videá uložené na karte SD a vo fotoaparáte. PonukaTapety obsahuje všetky pozadia prednastavené v telefóne. Posunutím doľava či doprava sa môžete posúvať medzi obrázkami. Voľbu potvrďte stlačením tlačidla Nastaviť
tapetu.
1.3.6 Karta Aplikácie
Zoznam aplikácií, prevzatých položiek a miniaplikácií otvorte stlačením tlačidla na domovskej obrazovke.
Ak návrat na úvodnú obrazovku sa dotknite tlačidla Domov.
Zobrazenie naposledy spustených aplikácií
Nedávno spustené aplikácie zobrazíte stlačením tlačidla Posledné aplikácie. Stlačením miniatúry v okne otvoríte požadovanú aplikáciu. Dotykom a posunutím nabok miniatúru odstránite. Aplikáciu možno odstrániť takisto stlačením a podržaním aplikácie a vybraním možnosti Odstrániť zo zoznamu.
29
30
1.3.7 Nastavenie hlasitosti
Pomocou tlačidla hlasitosti
Hlasitosť upravíte stlačením tlačidla Hlasitosť. Ak chcete aktivovať režim vibrácií, stlačte tlačidlo Znížiť hlasitosť, a podržte ho, kým telefón nezačne vibrovať. Ďalším stlačením tlačidla Znížiť hlasitosť aktivujete tichý režim.
Používanie ponuky Nastavenia
Presuňte panel s upozorneniami nadol a stlačením ikony Potom stlačte možnosť Zvukové profily\Hlasitosť, kde môžete nastaviť hlasitosť médií, zvonenie, budík atď. podľa vašich požiadaviek.
prejdite do ponuky Nastavenia.
1.4 Zoznam aplikácií a miniaplikácií
Tento zoznam obsahuje všetky predinštalované a novo nainštalované aplikácie a miniaplikácie.
Zoznam otvoríte stlačením ikony
Na domovskú obrazovku sa vrátite stlačením tlačidlaDomov alebo Späť.
Všetky aplikácie a miniaplikácie zobrazíte posunutím doľava a doprava. Požadovanú kategóriu zobrazíte stlačením možnosti APLIKÁCIE alebo MINIAPLIKÁCIE. Stlačením ikony
prejdete ku službe Play Store.
na úvodnej obrazovke.
Zadávanie textu ...................................
2
2.1 Pomocou klávesnice na obrazovke
Nastavenie klávesnice na obrazovke
V zozname aplikácií v časti Nastavenia \ Jazyk a klávesnica stlačte ikonu Nastavenia vpravo od položky Klávesnica Android. Zobrazí sa zoznam dostupných nastavení.
Úprava orientácie klávesnice na obrazovke
Orientáciu klávesnice na obrazovke môžete upraviť otočením telefónu do vodorovnej či zvislej polohy. Môžete ju takisto upraviť zmenou nastavenia. V zozname aplikácií stlačte možnosti Nastavenia\Nastavenie displeja\Orientácia.
31
32
2.1.1 Klávesnica Android
Stlačením môžete
prepínať medzi
režimami „abc“
a „Abc“. Podržaním
môžete prepínať
medzi režimami „abc“
Stlačením prejdete k zadaniu textu či čísla.
2.2 Úprava textu
Vami zadaný text môžete upraviť.
• Stlačte a podržte text, ktorý chcete upraviť, alebo naň dvakrát ťuknite.
• Presuňte karty na zmenu zvýraznenej voľby.
• Zobrazí sa nasledujúci zoznam možností. Tieto ikony zľava doprava predstavujú
nasledujúce možnosti: Vybrať všetko
(1)
.
• Stlačte ikonu
.
, Odstrihnúť , Kopírovať a Prilepiť
Stlačením môžete
prepínať medzi
klávesnicou
so symbolmi
a číselnou
klávesnicou.
Stlačením a podržaním možno zobraziť možnosti vstupu.
Stlačením, podržaním a následným výberom môžete zadávať symboly a emotikony.
Ak je zapnuté pripojenie k sieti Wi-Fi alebo dátové pripojenie, možno stlačením zadať hlasový vstup.
Ak chcete zobraziť tlačidlo nastavenia , stlačte položky Nastavenie\Jazyk a klávesnica\ Nastavenie klávesnice Android a vyberte možnosť Zobraziť kláves Nastavenia.
33
Môžete tiež prilepiť nový text.
• Stlačte miesto kam chcete písať, alebo stlačte prázdne miesto a podržte ho - kurzor začne
blikať a zobrazí sa karta. Kurzor posuniete presunutím karty.
• Ak ste vybrali text, stlačením karty zobrazte ikonu PRILEPIŤ, ktorá umožňuje prilepiť
akýkoľvek skopírovaný alebo nahradený text.
(1)
Ikona prilepenia sa zobrazí po výbere a skopírovaní textu.
34
Telefonický hovor, zoznam hovorov a
3
kontakty ................................................
3.1 Telefón ...............................................................................
3.1.1 Uskutočnenie hovoru
Hovor je možné jednoducho uskutočniť pomocou možnosti Telefón.
Na úvodnej obrazovke stlačte kartu Aplikácie a vyberte možnosť Telefón.
Podržaním zavoláte do
hlasovej schránky.
Stlačením môžete hľadať
v kontaktoch.
Požadované číslo zadajte priamo na numerickej klávesnici alebo výberom kontaktu zo zoznamu Kontakty či Denník hov. posunutím alebo stlačením požadovanej karty. Potom hovor uskutočnite stlačením ikony
Zadané číslo môžete uložiť do zoznamu Kontakty stlačením ikony Ponuka možnosti Pridať do kontaktov.
Ak zadáte číslo nesprávne, môžete jednotlivé číslice zmazať stlačením ikony
Hovor ukončíte stlačením ikony
.
alebo tlačidla Napájanie.
Posunutím otvoríte Denník hovorov a Kontakty.
a potom
.
Medzinárodný hovor
Ak chcete uskutočniť medzinárodný hovor, zadajte stlačením a podržaním tlačidla znak „+“, potom zadajte medzinárodnú predvoľbu a následne samotné číslo. Číslo vytočte stlačením ikony
Tiesňové volanie
Ak sa telefón nachádza v oblasti pokrytia signálom, zvoľte číslo tiesňového volania a stlačte ikonu nutnosti zadať kód PIN.
.
. Tiesňové volanie funguje dokonca aj vtedy, keď nie je vložená karta SIM a bez
V režime Duálna karta SIM je predvolenou kartou SIM pre hlasové hovory karta SIM1. Stlačte položku Nastavenia\Správa kariet SIM\Predvolená karta SIM a vyberte predvolenú kartu SIM pre hlasové hovory.
3.1.2 Prijatie alebo odmietnutie hovoru
Pri prichádzajúcom hovore:
• Posunutím ikony
• Posunutím ikony
• Posunutím ikony
správu.
doprava hovor prijmete. doľava hovor odmietnete.
nahor hovor odmietnete a odošlete volanému prednastavenú
35
36
Na stlmenie zvonenia pri prichádzajúcom hovore stlačte tlačidlo Zvýšiť/znížiť hlasitosť alebo otočte telefón displejom nadol, al je aktivovaná funkcia Stlmiť pri otočení telefónu Na aktiváciu tejto funkcie stlačte možnosti Nastavenia\Vzory\Stlmiť pri otočení telefónu alebo Telefón\Nastavenia\Ďalšie nastavenie\Stlmiť pri otočení telefónu.
Stlačením podržíte aktuálny hovor. Hovor znovu aktivujete opätovným stlačením tejto ikony.
Stlačením zobrazíte číselník.
3.1.3 Vyzdvihnutie odkazov v hlasovej schránke
Odkazová schránka je funkcia poskytovaná sieťovým operátorom. Vďaka nej nezmeškáte žiadny hovor. Funguje ako telefónny záznamník, ktorý môžete kedykoľvek použiť.
Číslo svojej odkazovej schránky vytočíte stlačením a podržaním ikony Telefón.
Ak chcete číslo odkazovej schránky nastaviť, stlačte ikonu Ponuka
Nastavenia\Nastavenia hovorov\Hlasový hovor\Odkazová schránka.
Ak je k dispozícii odkaz v odkazovej schránke, na stavovom paneli sa zobrazí ikona odkazovej schránky správa.
. Otvorte panel s upozorneniami a stlačte možnosť Nová hlasová
na karte
a potom položky
3.1.4 V priebehu hovoru
Hlasitosť môžete počas hovoru upravovať stlačením tlačidla Zvýšiť/znížiť hlasitosť.
Stlačením ukončíte aktuálny hovor.
Stlačením ikony Ponuka prejdete k možnosti Pridať hovor alebo Spustiť nahrávanie.
Stlačením stlmíte aktuálny hovor. Stlmenie hovoru zrušíte opätovným stlačením tejto ikony.
Stlačením aktivujete počas aktuálneho hovoru reproduktor. Opätovným stlačením tejto ikony reproduktor deaktivujete.
Aby počas hovoru nedošlo k výberu nesprávnej operácie na dotykovej obrazovke, obrazovka sa pri priblížení mobilného telefónu k uchu automaticky uzamkne. Znovu sa odomkne, len čo telefón od ucha vzdialite.
37
38
3.1.5 Nastavenie hovorov
Po stlačení ikony Ponuka a možnosti Nastavenia na obrazovke vytáčania sú k dispozícii nasledujúce možnosti:
Hlasový hovor
Hlasová schránka
Služba hlasovej schránky Otvorte dialógové okno, kde môžete zvoliť službu hlasovej
Nastavenie hlasovej schránky
Číslo predvoľby IP
Zadať číslo predvoľby Upravte číslo predvoľby na vytáčanie IP.
Presmerovanie hovorov
Stlačením môžete nakonfigurovať spôsob presmerovania vašich hovorov, keď ste zaneprázdnení, neodpovedáte alebo ste nedosiahnuteľní.
schránky alebo inú službu vášho operátora. Ak používate službu hlasovej schránky vášho operátora,
otvorí sa dialógové okno na zadanie telefónneho čísla na počúvanie a správu vašej hlasovej schránky. Zadaním čiarky (,) možno do čísla prilepiť pauzu. Napríklad vtedy, keď za telefónne číslo chcete pridať heslo.
Ďalšie nastavenia
ID volajúceho Otvorí dialógové okno, kde môžete nastaviť, či sa bude vaše
telefónne číslo zobrazovať počas hovorov.
Čakajúci hovor Označte toto zaškrtávacie pole na oznámenie nového
prichádzajúceho hovoru.
Stav čakajúceho hovoru Skontrolujte stav čakajúceho hovoru telefónu.
videa
strany
(1)
Umožňuje vybrať obrázok zo zbierky na zobrazenie pri nedostupnosti kamery.
Označte toto začiarkávacie políčko, ak chcete pri nedostupnosti videa druhej strany zobraziť obrázok.
Stlačením nastavte obrázok pre video druhej strany.
Videohovor
• Nahradenie miestneho
• Zobraziť video druhej
• Nahradenie videa druhej
strany
• Povoliť zadný fotoaparát Označte toto začiarkávacie políčko na automatické
otáčanie obrazovky.
• Väčší obraz druhej
Stlačením povolíte väčšie zobrazenie videa účastníka.
strany
• Automatický návrat Možnosť aktivujte označením začiarkávacieho poľa.
• Odchádzajúci
videohovor
• Prichádzajúci
videohovor
Stlačením sa zobrazí miestne video pri uskutočňovaní hovoru.
Stlačením sa zobrazí miestne video pri príjme prichádzajúceho hovoru.
Internetový hovor Ďalšie informácie o internetovom volaní nájdete v časti 6.7 Konfigurácia internetového
volania (SIP).
39
(1)
V závislosti od modelu.
40
Ďalšie nastavenia
Povolené telefónne čísla
Povolené telefónne čísla (FDN - Fixed Dialing Number) je režim karty SIM, kedy je povolené uskutočnenie odchádzajúcich hovorov iba na nastavené telefónne čísla. Tieto čísla sú pridané do zoznamu FDN. Najpraktičkejšou aplikáciou FDN je situácia, kedy chcú rodičia obmedziť telefónne čísla, na ktoré môžu ich deti volať.
Z bezpečnostných dôvodov budete pri aktivácii FDN požiadaní o zadanie kódu PIN2 karty SIM, ktorý obvykle poskytuje váš poskytovateľ služieb alebo výrobca karty SIM.
Minútové upozornenie
Označte toto začiarkávacie pole na aktiváciu minútovej pripomienky v 50. sekunde každej minúty hovoru.
Vibrovanie pripomienky
Začiarknite toto pole, ak chcete povoliť vibrácie pri nadviazaní hovoru.
Zapnúť inteligentné volanie
Začiarknite toto pole, ak chcete povoliť inteligentné volanie.
Hovor ukončiť tlačidlom napájania
Začiarknite toto pole, ak chcete hovor ukončiť stlačením tlačidla napájania.
Rýchle odpovede
Kliknutím na toto tlačidlo prejdete na úpravu rýchlych odpovedí, ktoré budú použité pri zamietnutí hovoru so správou.
3.2 Zoznam hovorov
Zoznam hovorov môžete otvoriť stlačením ikony na obrazovke Vytočiť. Stlačením
nachádzajúcej sa vpravo od kontaktu či telefónneho čísla môžete rovno
ikony uskutočniť hovor. V zozname hovorov existujú tri druhy hovorov:
Zmeškané hovory
Odchádzajúce hovory
Prichádzajúce hovory
Dotknite sa ikon v hornej časti zoznamu hovorov na prepínanie medzi rôznymi druhmi.
Stlačením kontaktu alebo čísla môžete zobraziť informácie alebo vykonávať ďalšie operácie. Môžete zobraziť podrobné informácie o hovore, uskutočniť nový hovor, odoslať textovú
správu, pridať číslo do zoznamu Ľudia (platí len pre neuložené telefónne čísla) atď. Stlačením fotografie
Ak chcete celú pamäť hovorov vymazať, stlačte ikonu Ponuka Potom vyberte položky hovorov, ktoré chcete odstrániť, a stlačte ikonu koša.
otvorte panel Rýchly kontakt.
a možnosť Odstrániť.
3.3 Ľudia ...................................................................................
Pomocou aplikácie Ľudia môžete rýchlo a jednoducho kontaktovať ľubovoľný zo svojich kontaktov.
Kontakty môžete v telefóne prezerať, vytvárať alebo synchronizovať s kontaktmi konta Gmail alebo inými aplikáciami na internete či v telefóne.
41
42
3.3.1 Správa kontaktov
AplikáciuĽudia otvorte stlačením karty Aplikácia na úvodnej obrazovke a následným výberom položky Ľudia.
Stlačením zobrazíte
skupiny kontaktov.
Stlačením zobrazíte
podrobné informácie
o kontakte.
Stlačením zobrazíte obľúbené kontakty.
Stlačením otvoríte panel Rýchly kontakt.
3.3.2 Správa skupín kontaktov
Skupiny kontaktov pomáhajú zlepšiť organizáciu vašich kontaktov. Skupiny môžete pridávať, mazať a prehliadať na obrazovke Skupina kontaktov.
Stlačením ikony ikonu , zadajte názov novej skupiny a potvrďte zadanie stlačením tlačidla Hotovo.
zobrazíte miestne skupiny. Ak chcete vytvoriť novú skupinu, stlačte
3.3.3 Pridanie kontaktu
Stlačením ikony v zozname kontaktov vytvoríte nový kontakt.
Musíte zadať meno kontaktu a ďalšie kontaktné informácie. Posúvaním obrazovky hore a dole sa môžete ľahko pohybovať medzi jednotlivými poľami.
Stlačením uložíte zmeny.
Stlačením môžete
hľadať v kontaktoch.
Stlačením ikony Ponuka
K dispozícii sú nasledujúce akcie:
• Vymazať kontakt Výber a vymazanie nepotrebných kontaktov.
• Kontakty na zobrazenie Výber kontaktov na zobrazenie.
• Import/Export Import alebo export kontaktov medzi telefónom, kartou
• Účty Správa nastavenia synchronizácie pre rôzne účty.
• Nastavenia Stlačením nastavte režimy zobrazenia kontaktov.
• Zdieľať viditeľné
kontakty
zobrazíte ponuku možností zoznamu kontaktov.
SIM a kartou microSD, alebo zdieľanie kontaktov.
Zdieľanie kontaktov s ostatnými odoslaním karty vCard kontaktu prostredníctvom Bluetooth, e-mailu, SMS a pod.
43
Stlačením pridáte nový kontakt.
Po stlačení môžete vybrať obrázok ku kontaktu.
Stlačením pridáte nový štítok.
Stlačením otvoríte zoznam ďalších prednastavených štítkov tejto kategórie.
Ak chcete pridať ďalšie informácie, stlačením možnosti Pridať ďalšie pole pridajte novú kategóriu.
Po dokončení úprav uložíte kontakt stlačením možnosti Hotovo.
Ak chcete úpravy ukončiť bez uloženia, stlačte ikonuPonuka
44
a potom možnosť Zrušiť.
Loading...
+ 52 hidden pages