Za više informacija o upotrebi mobilnog telefona, posetite našu internet stranicu www.alcatelonetouch.com i
For more information about how to use the phone, please go to www.alcatelonetouch.com to download complete user
preuzmite kompletan priručnik za upotrebu. Takođe, na veb-stranici možete pogledati ''Najčešće postavljana pitanja'',
manual. Moreover, from the website you can also consult FAQ, realize software upgrade, etc.
nadograditi softver, itd.
my world in one touch
Sadržaj
Bezbednost i korišćenje ����������������������������������������������������������������� 4
Opšte informacije �������������������������������������������������������������������������10
1 Vaš mobilni telefon ���������������������������������������������������������������� 12
1.1 Tasteri i konektori ...................................................................................12
1.2 Početak rada .............................................................................................14
Proizvod je u dozvoljenim SAR granicama od 2.0 W/
kg. Maksimalne vrednosti jedinice SAR mogu se naći
na strani broj 8 ovog uputstva za upotrebu.
Tokom nošenja telefona ili korišćenja u blizini tela,
koristite www.sar-tick.com odobrenu dodatnu
opremu, kao što je futrola ili držite telefon na
www.sar-tick.com
udaljenosti od 1,5 cm od tela u skladu sa zahtevima o
izlaganju radiofrekventnim talasima. Obratite pažnju
na to da proizvod može da zrači iako ne telefonirate.
34
Bezbednost i korišćenje ����������������
Preporučujemo da pre korišćenja telefona pažljivo pročitate ovo poglavlje.
Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za oštećenja koja proističu iz nepropisnog
korišćenja, koje je u suprotnosti sa ovde navedenim uputstvima.
• BEZBEDNOST U SAOBRAĆAJU:
S obzirom na rezultate studija koje pokazuju da je telefoniranje u toku vožnje
rizično, čak i sa hendsfri priborom (oprema za automobil, slušalice), vozačima se
savetuje da se uzdrže od korišćenja mobilnog telefona kada vozilo nije parkirano.
Kada vozite nemojte da koristite telefon i slušalice za slušanje muzike ili radija.
Korišćenje slušalica može biti opasno i zabranjeno je u nekim područjima.
Kada je uključen, telefon emituje elektromagnetne talase koji mogu ometati
elektronske sisteme vozila kao npr. ABS ili vazdušne jastuke. Za prevenciju od
mogućih problema:
- ne postavljajte telefon na komandnu tablu ili u delu gde funkcionišu vazdušni
jastuci,
- proverite kod prodavca ili proizvođača automobila da li je komandna tabla
adekvatno zaštićena od RF zračenja telefona.
• USLOVI KORIŠĆENJA:
Preporučujemo da povremeno isključite svoj telefon kako bi se njegov rad
poboljšao.
Isključite telefon pre ukrcavanja u avion.
Isključite telefon u zdravstvenim ustanovama, osim tamo gde je korišćenje telefona
dozvoljeno. Kao i mnoge druge vrste opreme, koja se uobičajeno koristi i mobilni
telefoni mogu ometati druge električne ili elektronske uređaje ili opremu koja
koristi radio-frekvenciju.
Isključite telefon kada ste u blizini gasovitih i tečnih zapaljivih supstanci. Strogo
poštujte znake obaveštenja na benzinskim stanicama, skladištima goriva ili
hemijskim postrojenjima ili u bilo kom drugom, potencijalno eksplozivnom
okruženju.
Uključen telefon bi trebalo držati na udaljenosti od najmanje 15 cm od bilo kog
medicinskog uređaja kao što su pejsmejker, slušni aparat ili insulinska pumpa itd.
Kada koristite telefon, a imate bilo koji medicinski uređaj, držite telefon uz uho sa
suprotne strane od uređaja.
Da bi izbegli oštećenja sluha, preuzmite poziv pre stavljanja telefona uz uho.
Takođe, odmakni telefon od uha kada si u ''hendsfri'' režimu, jer pojačan zvuk može
dovesti do oštećenja sluha.
Držite telefon van domašaja dece i ne dozvolite da se igraju telefonom ili dodatnom
opremom bez nadzora odraslih.
Prilikom uklanjanja zadnje maske, vodite računa o tome da telefon može da sadrži
supstance koje mogu prouzrokovati alergijsku reakciju.
Uvek pažljivo rukujte telefonom i držite ga na čistom mestu.
Ne izlažite telefon ekstremnim vremenskim uslovima ili uslovima okoline (vlaga,
vlažnost vazduha, kiša, prodiranje tečnosti, prašina, morski vazduh, itd.) Proizvođač
preporučuje da se telefon koristi na temperaturama između -10°C i +55°C.
Pri temperaturi preko 55°C čitljivost ekrana može biti umanjena, mada je to samo
privremeno stanje.
Brojevi telefona za hitne slučajeve ne moraju biti dostupni u svim mrežama. Nikada
se ne oslanjajte samo na svoj telefon za pozivanje u hitnim slučajevima.
Nemojte otvarati, rastavljati ili pokušavati sami da popravite telefon.
Nemojte ispuštati, bacati ili savijati telefon.
Ne koristi telefon, ako je stakleni ekran oštećen, napukao ili slomljen da se ne bi
povredio.
Nemojte ga bojiti.
Koristite samo baterije, punjače i dodatnu opremu koju preporučuje TCT Mobile
Limited i koja je kompatibilna sa modelom vašeg telefona. TCT Mobile Limited i
njegove filijale ne snose odgovornost za oštećenja prouzrokovana korišćenjem
drugih punjača ili baterija.
Ne zaboravite da napravite sigurnosne kopije ili zapišete sve važne informacije koje
su sačuvane u telefonu.
Neki ljudi mogu dobiti epileptični napad ili se onesvestiti kada su izloženi
trepćućem svetlu ili u toku igranja video igrica. To se može dogoditi čak i ako osoba
nikada nije imala epileptični napad ili nesvesticu. Ako ste imali napade ili gubili
svest ili ako imate ovakve slučajeve u porodici, molimo vas da se obratite lekaru pre
igranja igrice ili pre nego što uključite funkciju trepćućeg svetla na telefonu.
Roditelji bi trebalo da nadziru svoju decu dok igraju video igrice ili koriste druge
funkcije koje u sebi sadrže trepćuće svetlo. Upotrebu treba prekinuti i obratiti se
lekaru u slučaju pojave bilo kog od sledećih simptoma: grčenje, trzanje oka ili
mišića, gubitak svesti, nevoljne pokrete ili dezorijentaciju. Da bi se mogućnost
ovakvih događaja svela na minimum, preduzmite sledeće mere predostrožnosti:
- ne igrajte igrice i ne koristite trepćuća svetla, ako ste umorni ili pospani.
- napravite pauzu od 15 minuta na svakih sat vremena.
56
- igrajte igrice u sobi sa uključenim svetlom.
- igrajte igricu na maksimalnoj udaljenosti od ekrana.
- ako osetite umor ili bol u šakama, ručnom zglobu ili nadlakticama, prekinite sa
igranjem i odmorite se nekoliko časova pre ponovnog igranja.
- ako i dalje osećate bol u šakama, ručnom zglobu ili nadlakticama u toku ili posle
igranja, prekinite sa igranjem i obratite se lekaru.
Kada igrate igrice na telefonu, povremeno možete da osetite nelagodnost u
šakama, nadlakticama, ramenima, vratu ili drugim delovima tela. Pridržavajte se
uputstava kako bi izbegli probleme kao što su tendinitis, sindrom karpalnog tunela
ili druge mišićno-koštane poremećaje.
Duže izlaganje preglasnoj muzici na muzičkom plejeru može da dovede do
oštećenja sluha. Podesite jačinu zvuka telefona na bezbedni nivo. Koristite
samo slušalice koje preporučuje TCT Mobile Limited i njegove filijale.
• PRIVATNOST:
Imajte u vidu da u vašoj zemlji ili tamo gde se trenutno nalazite, morate da
poštujete zakone i pravila koji se tiču fotografisanja i snimanja zvuka telefonom. U
skladu sa ovim zakonima i pravilima može biti strogo zabranjeno fotografisanje i/ili
snimanje glasova drugih osoba ili njihova druga lična obeležja, kao i umnožavanje
ili distribuiranje, s obzirom da se to može smatrati zadiranjem u privatnost.
Odgovornost korisnika telefona je da pre snimanja nabavi ovlašćenje. U slučaju bilo
kakvih problema prouzrokovanih snimanjem poverljivih razgovora ili snimanjem
fotografija, proizvođač, distributer i prodavac (kao i operatera) ne snose nikakvu
odgovornost u vezi s tim.
• BATERIJA:
Pre uklanjanja baterije obavezno proverite da li je telefon isključen.
Poštujte sledeće mere predostrožnosti pri rukovanju baterijom:
- Ne pokušavajte da otvorite bateriju (postoji rizik od toksičnih isparenja i opekotina)
- Ne izlaži bateriju plamenu, ne bacaj je u đubre i ne izlaži temperaturama iznad 60°.
Baterije bi trebalo da odlažete u skladu sa lokalnim propisima o zaštiti čovekove
okoline. Koristite bateriju samo za ono za šta je namenjena. Nikada ne koristite
oštećene baterije ili baterije koje nije preporučio TCT Mobile Limited i/ili njegove
filijale.
Ovaj simbol na vašem telefonu, bateriji i dodatnoj opremi znači da ovi
proizvodi moraju da se odnesu do sabirnih punktova kada više nisu
upotrebljivi:
- Opštinski centri za odlaganje otpada sa posebnim kantama za ovu vrstu
opreme
- Kante za sakupljanje na prodajnim mestima
Ova oprema će zatim biti reciklirana, što će sprečiti rasipanje štetnih supstanci po
okolini, a njihove komponente će se ponovo koristiti.
Za zemlje Evropske unije:
Usluge ustanova za prikupljanje su besplatne.
Svi proizvodi sa ovim znakom moraju biti doneti u neku od ovih ustanova.
Za zemlje van Evropske unije:
Delovi opreme sa ovim simbolom ne smeju se bacati u obične kante za otpad,
ako u vašem regionu postoje odgovarajuća postrojenja za sakupljanje i reciklažu;
potrebno ih je odneti na mesta za sakupljanje gde će se reciklirati.
UPOZORENJE: POSTOJI RIZIK OD EKSPLOZIJE, AKO ZAMENITE BATERIJU POGREŠNIM
TIPOM BATERIJE. ODLAGANJE ISKORIŠĆENIH BATERIJA U SKLADU SA UPUTSTVIMA.
• PUNJAČI
Punjači koji se priključuju na električnu mrežu rade na temperaturama od: 0°C do
40°C.
Punjači namenjeni za vaš telefon ispunjavaju standarde o bezbednosti upotrebe
aparata informacione tehnologije i kancelarijske opreme. Zbog različitih
specifikacija električne struje, punjač kupljen u jednoj zemlji ne mora raditi u
drugoj. Trebalo bi da se koriste samo za ovu svrhu.
• RADIO-TALASI:
Pre nego što dospeju na tržište, svi modeli mobilnih telefona moraju da dobiju
dokaz o usklađenosti sa međunarodnim standardima (ICNIRP) ili sa Evropskom
direktivom 1999/5/EC (R&TTE). Zaštita zdravlja i bezbednost korisnika i ostalih
osoba je ključni zahtev ovih standarda, odnosno direktive.
OVAJ UREĐAJ JE U SKLADU SA MEĐUNARODNIM UPUTST VIMA U VEZI SA
IZLAGANJEM RADIO-TALASIMA
Vaš telefon je radio predajnik/prijemnik. Dizajniran je da ne prekorači granice
izlaganja radio-talasima (radio frekvencijama elektromagnetskih polja) koje
preporučuju međunarodne smernice. Ova uputstva je napravila nezavisna naučna
organizacija (ICNIRP). Ona sadrže ključnu bezbednosnu granicu koja osigurava
bezbednost svih ljudi bez obzira na godine i zdravlje.
Uputstva za izloženost radio-talasima koriste jedinicu mere poznatu kao SAR
(specifična stopa apsorbcije). Granična vrednost SAR za mobilne aparate je 2 W/kg.
Testovi za određivanje vrednosti SAR sprovedeni su uz standardne operativne
pozicije sa aparatom čija je emisija na najvišem nivou snage u svim ispitanim
opsezima frekvencije. Najviše vrednosti SAR prema uputstvu ICNIRP za ovaj model
aparata su:
Maksimalna vrednost SAR za ovaj model i uslovi pod kojima je zabeležena�
Glava SARGSM 900+Bluetooth+Wi-Fi1.02 W/kg
Na telu SARGSM 900+Bluetooth+Wi-Fi0.89 W/kg
Tokom upotrebe, prave SAR vrednosti za ovaj model aparata su obično ispod
gorenavedenih vrednosti. To je zato što, u cilju efikasnijeg sistema i smanjenja
mešanja na vezi, operativna snaga mobilnog telefona se automatski smanjuje
kada celokupna snaga nije neophodna za poziv. Što je niža vrednost izlazne snage
aparata, niža je i SAR vrednost.
Test vrednosti SAR pri nošenju telefona uz telo je sproveden na udaljenosti od 1,5
cm. Da bi se poštovala uputstva pri izlaganju radio talasima onda kada je telefon uz
telo, aparat bi trebalo da bude bar na pomenutoj razdaljini od tela.
Ako koristite neku drugu dodatnu opremu vodite računa o tome da na njoj nema
metalnih delova i da pozicionira telefon na barem 2 cm od tela.
Svetska zdravstvena organizacija (SZO) i Uprava za hranu i lekove SAD smatra da,
ako želite da smanjite izlaganje možete da ograničite korišćenje mobilnog telefona
ili koristite hendsfri opremu kako bi udaljili telefon od glave i tela ili smanjili vreme
provedeno na telefonu.
Za više informacija možete da posetite Internet stranicu www.alcatelonetouch.com
Dodatne informacije o elektromagnetnim poljima i zdravstvenoj zaštiti možete naći
na: http://www.who.int/peh-emf.
Vaš telefon je opremljen ugrađenom antenom. Za optimalan rad telefona važno je
ne dodirivati i ne oštetiti antenu.
S obzirom da mobilni telefoni nude čitav niz funkcija, oni se mogu koristiti i u
drugim položajima, a ne samo uz uho. U takvim okolnostima uređaj će biti usklađen
sa smernicama kada se koristi sa slušalicama ili USB kablom. Ako koristite neku
drugu dodatnu opremu vodite računa o tome da na njoj nema metalnih delova i da
pozicionira telefon na barem 1,5 cm od tela.
78
• LICENCE
je zaštitni znak microSD Logo.
Opšte informacije ��������������������������
Bluetooth znak i logo su vlasništvo Bluetooth SIG, Inc. i svako
korišćenje ovakvih oznaka od strane TCT Mobile Limited i njegovih
filijala je dozvoljeno. Ostale zaštitne znake i trgovačke nazive
poseduju njihovi vlasnici.
ONE TOUCH 983
Bluetooth QDID B019687
TouchPal™ i CooTek™ su zaštitni znaci Shanghai HanXiang (CooTek)
Information Technology Co., Ltd. i/ili njegovih filijala.
Wi-Fi logo je znak usaglašenosti Wi-Fi alijanse.
Vaš uređaj koristi neharmonijsku frekvenciju i namenjen je korišćenju
u svim evropskim zemljama. WLAN može bez ograničenja da se
koristi unutra u EU, ali ne može da se koristi napolju u Francuskoj.
Google, Google logo, Android, Android logo, Google PretragaTM,
Google MapeTM, GmailTM, YouTube, Google Play Store, Google latitudeTM
i Google TalkTM su zaštitni znaci Google Inc.
• Internet adresa: www�alcatelonetouch�com
• Broj podrške: pogledajte dokument “TCT Mobile Services” ili našu
Internet stranicu.
Na našoj veb-stranici možete da pronađete odeljak FAQ (''Najčešće postavljana
pitanja''). Takođe možete da nas kontaktirate i putem e-pošte i postaviti pitanje.
Elektronska verzija ovog uputstva je dostupna na engleskom i drugim jezicima, u
skladu sa dostupnošću na našem serveru:
www�alcatelonetouch�com
Vaš telefon je primopredajnik koji radi na GSM četvoropojasnim mrežama
(850/900/1800/1900 MHz) ili UMTS dvopojasnim (900/2100MHz).
Ova oprema je usklađena sa ključnim zahtevima i drugim relevantnim merama
Direktive 199/5/EC. Celu verziju naše Potvrde o usklađenosti (Declaration of
Conformity) za vaš telefon možete pronaći na Internet stranici: www.
alcatelonetouch.com.
Zaštita od krađe
Vaš telefon ima identifikacioni broj (IMEI – serijski broj telefona), koji se nalazi na
nalepnici pakovanja i u memoriji telefona. Preporučujemo da pri prvom korišćenju
telefona zabeležite IMEI koji se pojavljuje, tako što ćete uneti * # 0 6 # i čuvati ga na
sigurnom mestu. Ako vam je telefon ukraden, policija ili vaš operater mogu tražiti
ovaj broj. IMEI broj omogućava da se vaš telefon blokira i tako spreči neovlašćeno
korišćenje, čak i sa drugom SIM karticom.
(1)
(1)
Kontaktirajte operatera svoje mobilne telefonije da proverite dostupnost ove
usluge.
910
Odricanje od odgovornosti
Moguće su određene razlike između opisa u uputstvu za korišćenje i rada telefona,
u zavisnosti od izdanja softvera u tvom telefonu ili određenih usluga operatera.
TCT Mobile neće snositi pravnu odgovornost u slučaju takvih razlika, niti za njihove
moguće posledice, za šta odgovornost snosi isključivo operater mobilne telefonije.
Ovaj uređaj može da sadrži materijale, kao i aplikacije i softver u izvršnom obliku ili
izvornom kodu, koji je podnela Treća strana za uključivanje ovog uređaja (“Materijal
Treće strane”). Svi materijali Treće strane za ovaj uređaj su dati ''takvi kakvi jesu'',
bez bilo kakvih garancija, bilo izričitih ili podrazumevanih, kao i podrazumevanih
garancija komercijalne pogodnosti, pogodnosti za određene svrhe ili upotrebu
aplikacija treće strane, međusobno slaganje sa drugim materijalima ili aplikacijama
kupca i ne kršenje autorskih prava. Kupac se obavezuje da je TCT Mobile ispunila
sve obaveze u vezi sa kvalitetom, kao proizvođač mobilnih telefona i uređaja u
skladu sa pravima intelektualne svojine. TCT Mobile ni u jednom trenutku neće
biti odgovorna za neispunjenost ili nevaženje materijala Treće strane za rad ovog
uređaja ili interakciju sa drugim uređajem kupca. U maksimalnom zakonskom
trajanju, TCT Mobile ne snosi nikakvu odgovornost za potraživanja, zahteve,
parnice, ili radnje, a posebno, ali ne i ograničeno na to, prekršaje zakona, po bilo
kojoj teoriji odgovornosti, koja proizilazi iz upotrebe, u bilo kojoj svrsi ili namere
da se upotrebi takav materijal Treće strane. Osim toga, pomenuti materijali Treće
strane, koji su obezbeđeni besplatno od strane TCT Mobile, mogu biti predmet
plaćanja i nadogradnje u budućnosti; TCT Mobile se odriče odgovornosti u vezi sa
tim dodatnim troškovima, koje će snositi isključivo kupac. Dostupnost aplikacija
može da varira u zavisnosti od zemlje i operatera gde se uređaj koristi, ni u kom
slučaju se lista mogućih aplikacija i softvera dobijenih uz telefon ne smatra za
obavezu TCT Mobile, ona je samo informacija za kupca. Zbog toga, TCT Mobile nije
odgovorna za nedostatak jedne ili više aplikacija koje kupac želi, s obzirom na to da
njihova dostupnost zavisi od zemlje i operatera kupca. TCT mobile zadržava pravo
da u bilo kom trenutku, bez prethodne najave, doda ili ukloni materijal Treće strane;
ni u kom slučaju TCT Mobile neće snositi odgovornost za posledice koje su uticale
na kupca tim uklanjanjem, a u vezi su sa upotrebom ili pokušajem korišćenja takve
aplikacije i materijala Treće strane.
1
Vaš mobilni telefon �������������
1�1 Tasteri i konektori
1
2
3
4
5
6
7
1Taster za uključivanje7Navigacioni taster
2Konektor za slušalice8Taster Nazad
3Zvučnik9Taster za pretragu
4Pojačavanje10 Zvučnik
5Utišavanje11 Kamera
6Taster Meni12 Konektor za mikro USB
8
9
10
11
12
1112
Taster za uključivanje
• Pritisnite kratko: Aktivira telefon iz režima mirovanja
Zaključavanje ekrana.
Prekidanje aktivnog poziva.
• Pritisnite dugo: Uključivanje telefona
Biranje tihog režima rada, režima letenja ili isključivanje
telefona
Navigacioni taster
• Pritisnite kratko: Povratak na početni ekran ili na centralni
početni ekran, ako je proširen.
• Pritisnite dugo: Ulazak u listu nedavno korišćenih aplikacija.
Taster Meni
• Na početnom ekranu, pritisnite za brz pristup ''Podešavanjima''
ili tabli sa ''Obaveštenjima''; za pokretanje brze pretrage;
personalizaciju ''Početnog ekrana'' dodavanjem aplikacija ili
promenom pozadine.
• Na drugim ekranima, pritisnite za pregled liste opcija.
Taster Nazad
• Vraćanje na prethodni meni ili ekran.
Taster za pretragu
• Otvara traku za pretragu u aplikaciji, telefonu ili na internetu.
Taster za jačinu zvuka
• Podešavanje jačine zvuka tokom poziva ili kada reprodukuje
muziku ili video-snimak.
• Podešavanje jačine zvona u opštem režimu.
1�2 Početak rada
1�2�1 Postavka
Uklanjanje ili postavljanje zadnje maske
Postavljanje i uklanjanje SIM kartice
Morate da postavite SIM karticu da bi mogli da zovete. Isključite telefon i
izvadite bateriju pre postavljanja ili uklanjanja SIM kartice.
Postavite SIM karticu sa čipom okrenutim nadole i uvucite je u njeno
ležište. Proverite da li je dobro postavljena. Za uklanjanje kartice, pritisni
je i izvuci.
(1)
(1)
Proveri sa svojim mrežnim operaterom da li je tvoja SIM kartica kompatibilna
sa 3V ili 1.8V. Stare kartice od 5 volti više nisu u upotrebi.
1314
Postavljanje i uklanjanje microSD kartice
Za otvaranje microSD kartice, povucite držač u pravcu strelice i podignite
ga. Zatim postavite microSD karticu sa zlatnim kontaktom okrenutim
nadole. Na kraju, spustite držač microSD kartice i gurnite ga u suprotnom
pravcu da bi ga zatvorili.
Postavljanje i uklanjanje baterije
• Za postavljanje, ubacite bateriju, zatim stavite masku telefona.
• Da biste uklonili bateriju, prvo isključite telefon. Zatim skinite masku,
pa izvadite bateriju.
Punjenje baterije
Pažljivo priključite punjač u telefon i utičnicu.
• Telefon će se uključiti tokom punjenja baterije.
• Pažljivo postavljajte punjač u utičnicu, bez upotrebe sile.
• Proverite da li je baterija dobro postavljena pre nego što uključite
punjač.
• Utičnica mora biti blizu telefona i lako dostupna (izbegavajte produžne
kablove).
• Kada koristiš telefon po prvi put, u potunosti napuni bateriju (oko 4
sata punjenja).
Za optimalan rad preporučuje se da napunite ( ). bateriju do kraja.
Status punjenja je prikazan svetlećom ikonicom i povećanim nivoom
zelenog na simbolu baterije ( ) na ikonici na gornjoj traci.
Za smanjivanje potrošnje struje i rasipanja energija, kada je
baterija potpuno napunjena: isključite punjač iz utičnice, isključite
Wi-Fi, GPS, Bluetooth ili aplikacije aktivne u pozadini, kada se ne
koriste, smanjite pozadinsko svetlo, itd.
1516
1�2�2 Uključivanje telefona
Držite taster Uključivanje dok se telefon ne uključi. Proći će nekoliko
sekundi dok se ekran ne uključi.
Ako ne znate svoj PIN kod ili ste ga zaboravili, kontaktirajte operatera
vaše mreže. Ne ostavljajte svoj PIN kod sa telefonom. Ovu informaciju
čuvajte na sigurnom mestu kada vam nije potrebna.
Postavka telefona po prvi put
Prvi put kada uključite telefon, od Vas će se tražiti da dodirnete logo
Androida kako biste ga pokrenuli. Prijavite se na Google nalog da biste
sinhronizovali e-poštu, kontakte, kalendar i druge Google aplikacije
• Izaberi jezik: Dodirnite Promeni jezik da izaberete jezik telefona,
zatim dodirnite Sledeće.
• Pročitajte informacije na ekranu, zatim dodirnite Sledeće ili Preskoči.
• Prebacivanje usluge podataka: Označite/uklonite oznaku na polju za
označavanje da biste izabrali Podaci aktivirani ili Roming podataka,
zatim dodirnite Sledeće.
• Sinhronizacija aplikacije: Označite/uklonite oznaku na polju za
označavanje da biste izabrali Podaci u pozadini ili Sinhronizacija aplikacije, zatim dodirnite Sledeće.
(1)
Dostupnost aplikacija zavisi od zemlje u kojoj se nalazite.
1718
(1)
.
• Postavite Google nalog: Ako imate Google nalog, dodirnite Postavi
sada\Prijavi se, zatim unesite korisničko ime i lozinku. Ako zaboravite
lozinku, možete da odete na http://www.google.com/ i da je
preuzmete. Ako nemate nalog na Google-u, od vas se traži da kreirate
isti dodirom na Kreiraj. Dodirnite Preskoči da biste pristupili sledećoj
opciji.
• Sistemska ažuriranja: Postavite interval automatske provere kao
Ručno, Jednom nedeljno, 2 sedmice ili Jednom mesečno, zatim
dodirnite Sledeće.
• Vreme i datum: Postavite datum i vreme, zatim dodirnite Sledeće.
• Za prikazivanje informacija o tome kako produžiti vek trajanja baterije.
Saveti za Upotrebu mobilnih podataka, zatim dodirnite Završi�
Uvek možete da se vratite na ovu početnu postavku dodirom
Polje sa aplikacijama\Čarobnjak postavke.
Iako nemate postavljenu SIM karticu možete da se povežete na Wi-Fi
mrežu sa početnog ekrana, prijavite se na svoj Google nalog i koristite
neke od funkcija.
1�2�3 Isključivanje telefona
Držite taster za uključivanje na početnom ekranu dok se ne pojavi Opcija
telefona, izaberite ''Isključivanje''.
1�3 Početni ekran
Na početni ekran možete da staviti sve stavke (aplikacije, prečice,
fascikle i vidžete) koje volite ili najčešće koristite za brži pristup. Pritisnite
navigacioni taster za prelazak na početni ekran.
Statusna traka
• Status/Indikatori obaveštenja
• Dodirnite i povucite nadole za
otvaranje table sa obaveštenjima.
Dodirni ikonicu za otvaranje
aplikacije, fascikle, itd.
Dodirnite za pristup ''Pretraživaču''
Polje sa aplikacijama
• Dodirnite za otvaranje glavnog menija.
• Pritisni dugo za prikaz sličica.
• Dodirnite za pristup biranju sa ekrana.
• Dodirnite za pristup ''Listi poziva'' ako
imate propuštene pozive.
Početni ekran postoji i u proširenom formatu i pruža više prostora za
dodavanje aplikacija, prečica, itd. Listajte početni ekran horizontalno
levo i desno za ceo pregled početnog ekrana. Tačkice u donjem levom i
desnom uglu pokazuju koji ekran gledate.
Dodirnite i zadržite tačkice, polje sa aplikacijama za prikazivanje sličica,
dodirnite sličicu da biste je otvorili. Pritisnite taster ''Nazad'' ili dodirnite
prazno polje za povratak na početni ekran. Možete personalizovati broj
početnih ekrana uz pomoć funkcije ''Podešavanja\Prikaži\Podešavanja
početnog ekrana''.
1�3�1 Korišćenje ekrana osetljivog na dodir
Dodirni
Za pristup aplikaciji dodirnite je prstom.
Dodirni i zadrži
Za pristup dostupnim opcijama neke stavke, dodirnite i zadržite stavku.
Na primer, izaberite kontakt u ''Kontaktima'', dodirnite i zadržite ovaj
kontakt, lista opcija će se pojaviti na ekranu.
Prevuci
Stavite prst na ekran da bi prevukli predmet na željeno mesto.
Listaj
Pomerajte prst gore/dole za listanje aplikacija, slika, veb-stranica po
svojoj potrebi.
Lagano dodirni
Slično listanju, ali lagani dodir ubrzava pokretanje.
Okreni
Promenite orijentaciju ekrana automatski, sa portreta na pejzaž,
okretanjem telefona radi boljeg pregleda ekrana.
1�3�2 Statusna traka
Na statusnoj traci možete videti i status telefona (na desnoj strani) i
obaveštenja (na levoj strani). Kada je statusna traka puna, “ ” ikonica
će se pojaviti, dodirnite za prikazivanje sakrivenih ikonica.
1920
Status icons
Notification icons
GPRS povezanGPS je uključen
GPRS u upotrebi
EDGE se povezujeZvučnik je uključen
Edge se koristiRoming
3G je povezanNema signala
3G je u upotrebiSIM kartica nije postavljena
HSPA (3G+) je povezanRežim vibracije
HSPA (3G+) je u upotrebiZvono je utišano
Povezivanje sa Wi-Fi mrežom
Bluetooth je uključenBaterija je veoma slaba
Povezan sa bluetooth
uređajem
Režim letenja avionom
Alarm je podešenBaterija je puna
Jačina signalaBaterija se puni
Režim rada u autuSlušalice su povezane
Primanje podataka u vezi sa
lokacijom od GPS-a
Mikrofon telefona je
isključen
Baterija je slaba
Baterija je delimično
ispražnjena
Nova gmail poruka
Nova tekstualna ili
multimedijalna poruka
Problem sa isporukom
tekstualne ili multimedijalne
poruke
Nova Google Talk porukaPropušteni poziv
Nova govorna porukaPoziv na čekanju
Najava događajaPreusmereni poziv je na
Podaci se sinhronizujuSlanje podataka
Problem sa upisom ili
sinhronizacijom
SD kartica je punaPreuzimanje je završeno
Nema postavljene microSD
kartice
Povezan sa VPN
Isključen sa VPNRadio je uključen
Pesma se reprodukuje
USB tetering je uključen
I USB tetering i prenosivi hotspot su uključeni
Dodatna obaveštenja su
sakrivena
Poziv u toku (zeleno)
U toku je poziv preko
bluetooth slušalica (plavo)
Preuzimanje podataka
Otvorena Wi-Fi mreža je
dostupna
Telefon je povezan preko
USB kabla
Ažuriranje sistema je
dostupno
Prenosivi Wi-Fi hotspot je
uključen
2122
Tabla sa obaveštenjima
Dodirnite i prevucite ''Statusnu traku'' nadole ili pritisnite taster ''Meni'' i
dodirnite ''Obaveštenja'' za otvaranje table sa obaveštenjima. Dodirnite i
povucite nagore za zatvaranje. Na tabli sa obaveštenjima možete otvoriti
stavke i ostale podsetnike prikazane ikonicama obaveštenja ili videti
informacije o bežičnoj usluzi.
Dodirnite za brisanje svih obaveštenja o događajima (druga aktuelna
obaveštenja će ostati).
1�3�3 Traka za pretragu
Telefon ima funkciju pretrage, koja može da se upotrebi za lociranje
informacije u aplikacijama, telefonu i na mreži.
Dodirnite ili pritisnite tastaturu da biste pretraživali uz pomoć teksta
Dodirnite za pretragu putem glasa
Dodirnite za unos ponuđenog teksta radi brže pretrage
Dodirnite za pretragu interneta
Pretraga putem teksta
• Pritisnite traku pretrage ili pritisnite taster Meni a zatim dodirnite
Pretragu na Početnom ekranu, ili pritisnite taster Pretrage na ekranu
sa drugim aplikacijama.
• Unesite tekst/izraz koji želite da pronađete.
• Dodirnite za pretragu interneta.
Pretraga putem glasa
• Dodirnite u traci za pretragu da bi se pojavio ekran za dijalog.
• Izgovorite reč/izraz koji želite da pronađete. Lista rezultata pretrage u
kojoj možete da izaberete biće prikazana na ekranu.
1�3�4 Zaključavanje/Otključavanje ekrana
Za zaštitu telefona i privatnosti, možete da zaključate ekran pravljenjem
raznih obrazaca, PIN kodova ili lozinki.
Pravljenje obrasca za otključavanje ekrana (pogledajte odeljak
"11�5�2 Obrazac za otključavanje ekrana")
• Pritisnite taster Meni na početnom ekranu, dodirnite Podešavanja,
zatim dodirnite Lokacija i bezbednost\Podesi zaključavanje ekrana\Obrazac.
• Napravite sopstveni obrazac, za pomoć možete da pritisnete taster
Meni za pomoć.
2324
Napravite obrazac za otključavanje
Dodirnite za potvrdu ponovnim unošenjem obrasca
Kreiranje PIN/Lozinke za otključavanje ekrana
• Pritisnite taster Meni na početnom ekranu, dodirnite Podešavanja,
zatim dodirnite Lokacija i bezbednost\Podesi zaključavanje ekrana\PIN ili Lozinka.
• Postavite PIN ili lozinku.
Zaključavanje ekrana telefona
Pritisnite taster za uključivanje sve dok se ekran ne zaključa.
Otključavanje ekrana telefona
Unesite obrazac za otključavanje koji ste napravili ili unesite PIN ili
lozinku za aktiviranje ekrana. Ako niste podesili otključavanje ekrana,
povucite udesno ikonicu sa katančićem da ga otključate.
2526
1�3�5 Personalizacija početnog ekrana
Dodavanje
Možete dodati prečice, vidžete ili fascikle na Početni ekran dodirivanjem
i zadržavanjem praznog prostora, ili pritiskom na taster Meni, i dodirom
na Dodaj. Dodaj na početni ekran će se pojaviti, nudeći niz opcija.
• PrečiceZa dodavanje prečica na početni ekran, kao što su
aplikacije, obeleživači, kontakti, itd.
• VidžetiZa dodavanje vidžeta na početni ekran, kao što je
sat, kalendar, itd.
• FascikleZa dodavanje fascikle na početni ekran, kao što su
nova fascikla, fascikla sa kontaktima, itd.
Za bolju organizaciju ikonica na početnom ekranu (prečica, vidžeta),
možete da ih dodate u fasciklu tako što ćete ih dodirnuti i prevući u
fasciklu po izboru. Za preimenovanje fascikle, dodirnite i zadržite traku
sa nazivom fascikle kako biste otvorili opciju Preimenuj fasciklu, zatim
unesite nov naziv fascikle i potvrdite na OK.
Promena mesta
Dodirnite i zadržite stavku kojoj želite da promenite mesto da biste
aktivirali režim pomeranja, prevucite stavku do željene pozicije, zatim
pustite. Držite ikonicu na levoj ili desnoj ivici na ekranu da biste je
prevukli na drugu stranicu početnog ekrana.
Uklanjanje
Dodirnite i zadržite stavku koju želite da uklonite da biste aktivirali režim
pomeranja. Prevucite stavku na vrh polja sa aplikacija, koje će tada
postati crveno, i pustite.
Personalizacija pozadine
Dodirnite i zadržite prazan prostor ili pritisnite taster Meni i dodirnite
Pozadina na početnom ekranu, i pojaviće se iskačući prozor sa imenom
Izaberi pozadinu iz nudeći niz opcija. Galerija uključuje fotografije koje
ste snimili, isekli ili preuzeli. Aktivne pozadine uključuju listu animiranih
pozadina. Galerija pozadina uključuju sve već postavljene pozadine u
telefonu. Listajte levo i desno da pronađete željenu sliku, zatim dodirnite
Postavi pozadinu za potvrdu.
1�3�6 Polje sa aplikacijama
Dodirnite na početnom ekranu da biste ušli u polje sa aplikacijama.
Za povratak na početni ekran, pritisnite navigacioni taster.
Pogledajte nedavno korišćene aplikacije
Za pregled nedavno korišćenih aplikacija, pritisnite i zadržite navigacioni
taster na početnom ekranu. Dodirnite ikonicu u prozoru da biste otvorili
pomenutu aplikaciju.
1�3�7 Podešavanje jačine zvuka
Upotreba tastera za jačinu zvuka
Pritisnite taster za Pojačavanje/utišavanje zvuka da podesite jačinu.
Dok je na najtišem nivou, telefon će se prebaciti u nečujni režim ili režim
vibracije
Upotreba Menija za podešavanja
Pritisnite taster Meni na početnom ekranu, zatim dodirnite Podešavanja/
Zvuk, gde možete da podesite alarm, medije i jačinu melodije zvona
prema svojim potrebama.
Uključivanje/Isključivanje zvuka
Kada je ekran zaključan, povucite ikonicu nalevo da biste isključili
zvuk, povucite ikonicu ili nadesno da biste uključili zvuk
(1)
.
(1)
.
(1)
Podešavanja telefona će varirati u odnosu na promene načinjene u opštim
podešavanjima u Podešavanja\Zvuk\Vibriranje telefona.
2728
1�4 Lista aplikacija
Lista aplikacija sadrži već ugrađene i novoinstalirane aplikacije.
Za pristup Listi aplikacija, dodirnite na početnom ekranu. Za povratak
na početni ekran, pritisnite navigacioni taster.
1�4�1 Normalni režim i režim razvrstavanja
Aplikacijama se može upravljati preko dva režima. Za prelazak sa jednog
na drugi režim, pritisnite taster Meni na ekranu liste aplikacija i dodirnite
Promeni pregled.
• Normalni režim
(podrazumevano)
• Režim
razvrstavanja
Sve aplikacije su poređane po abecednom redu.
Sve aplikacije su razvrstane u nekoliko kategorija.
1�4�2 Upravljanje kategorijama
Postoji ukupno 8 kategorija: 5 kategorija su unapred postavljene, i
možete da dodate još 3.
Pritisnite taster Meni i izaberite Izmeni za ulazak u režim izmena. U
režimu izmene možete personalizovati kategorije.
• Preimenovanje
kategorije
• Brisanje kategorije Pronađite kategoriju koju želite da premestite,
• Dodavanje
kategorije
• Premestite
aplikaciju u
kategoriju
Locirajte listu pesama koju želite da
preimenujete, dodirnite i zadržite za prikaz
menija sa opcijama, zatim pritisnite Preimenuj kategoriju. Kada završite, dodirnite OK.
dodirnite i zadržite za prikaz menija sa
opcijama, zatim pritisnite Izbriši kategoriju.
Pritisnite taster Meni, zatim dodirnite
Dodaj kategoriju za kreiranje novog imena
kategorije. Kada završite, dodirnite OK. Možete
izabrati neke aplikacije za pomeranje u novu
kategoriju, i potvrdite dodirom na OK.
Pronađite aplikaciju koju želite da premestite,
dodirnite za prikazivanje liste kategorija, zatim
dodirnite ime kategorije koju želite.
2930
2
Unos teksta ��������������������������
2�1 Korišćenje tastature na ekranu
Podešavanja tastature na ekranu
Pritisnite taster ''Meni'' na početnom ekranu, izaberite ''Podešavanja\
Jezik i tastatura\Android tastatura ili TouchPal tastatura'' gde su
dostupna razna podešavanja, koja možete da izaberete. Možete da
prelistavate tastaturu kako biste promenili stil tastature.
Podesite orijentaciju tastature na ekranu
Okrenite telefon na stranu ili uspravno za podešavanje orijentacije
tastature na ekranu. Takođe, možete je podesite u podešavanjima
(pritisnite taster "Meni" na početnom ekranu i dodirnite ''Podešavanja\
Prikaži\Orijentacija").
2�1�1 Android tastatura
Dodirnite za promenu na
tastaturu sa simbolima i
brojevima.
Dodirnite i zadržite za izbor
Dodirnite za
unos simbola.
Dodirnite za
promenu "abc/Abc/
ABC" režima unosa.
Dodirnite za unos
teksta ili brojeva.
Dodirni za ulazak u
opcije unosa glasa.
metode unosa.
Pritisnite dugo za akcenat.
Dodirni za ulazak u režim
unosa glasa.
Pritisnite duže i izaberite za
unos simbola/emocija.
2�1�2 Unos TouchPal
TouchPal unos vam omogućava da unesete reč jednim neprekidnim
pokretom: samo prevucite prstom preko slova u reči.
• Postavite prst na taster sa prvim slovom reči i prevucite prst da svakog
sledećeg slova bez podizanja prsta sa ekrana.
• Nastavite sve dok ne završite reč. Podignite prst nakon poslednjeg
slova.
• Ako TouchPal unos ne može jasno da odredi reč, otvara se prozor za
izbor reči. Izaberite alternativnu reč sa liste.
Dodirnite za unos
teksta ili brojeva.
Dodirnite i zadržite za
izbor metode unosa.
Dodirnite za TouchPal
podešavanja i dodatne
Dodirnite za promenu
"abc/Abc/ABC" režima
informacije.
unosa.
Dodirnite za vraćanje na poslednje
izabrano. Dodirnite i zadržite da bi
promenili jezik unosa.
Dodirnite za pristup
panelu za uređivanje
Dodirnite za ulazak u
režim unosa glasa.
Dodirnite za skrivanje
tastature
Dugi pritisak za ulazak u
režim višestrukog izbora.
3�1 Telefon �������������������������������������������������������������
3�1�1 Pozivanje
Brzo otvaranje aplikacije Telefon:
• Dodirom na početnom ekranu.
• Dodirom polja sa aplikacijama na početnom ekranu i izborom opcije
Telefon.
Dodirnite i zadržite za
pristup govornoj pošti
Ako napravite grešku, možete da izbrišete pogrešne brojeve pritiskom na
.
Za prekid poziva, dodirnite ili aktivirajte taster za uključivanje
kada je opcija Podešavanja\Dostupnost\Tipka za prekid poziva.
Međunarodni pozivi
Za pozivanje međunarodnog broja, dodirnite i zadržite da biste uneli
“+”, zatim unesite međunarodni pozivni broj države i ceo broj telefona i
na kraju dodirnite .
Hitni pozivi
Ako imate domet, unesite broj hitne službe i dodirnite za upućivanje
hitnog poziva. Ovo funkcioniše i bez SIM kartice i bez unošenja PIN koda.
3�1�2 Odgovaranje i odbijanje poziva
Dodirnite za dodavanje u
Unesite željeni broj na tastaturi ili izaberite kontakt iz Kontakti, Lista poziva ili Omiljenih dodirivanjem funkcija, zatim dodirnite za
upućivanje poziva.
Broj koji ste uneli može biti sačuvan u Kontaktima dodirom ili
pritiskom na taster Meni i dodirom Dodaj u Kontakte.
Pritisnite taster Meni da dodate 2 sekunde pauze ili čekanja.
Kontakte
3334
Kada primate pozive, dodirnite ikonicu za odgovor.
Kada primate dolazni poziv, ali ne želite da se javite, možete ga odbiti
dodirom ikonice . Pozivalac je direktno upućen na Vašu govornu
poštu kako bi ostavio poruku.
Za isključivanje zvona dolaznog poziva, pritisnite taster Pojačavanje/
Utišavanje ili okrenite telefon nadole.
3�1�3 Pozivanje govorne pošte
Uslugu Govorne pošte vam obezbeđuje mreža da biste izbegli
propuštene pozive. Ona funkcioniše kao telefonska sekretarica koju
možete da proverite u svako doba.
Za pristup govornoj pošti, dodirnite i zadržite na traci Telefon.
Da biste podesili broj govorne pošte, pristupite opciji Podešavanja/ Podešavanja poziva/Podešavanja govorne pošte.
Ako primite govornu poštu, ikonica govorne pošte se pojavljuje na
statusnoj traci. Otvorite tablu sa Obaveštenjima, dodirnite Nova govorna
pošta.
3�1�4 Tokom poziva
Za podešavanje jačine zvuka tokom poziva, pritisnite taster za
Pojačavanje/Utišavanje.
Dodirnite i zadržite trenutni poziv. Ponovo dodirnite ovu
ikonicu za povratak na taj poziv.
Dodirnite za prikaz brojčanika.
Dodirnite za završetak trenutnog poziva.
Dodirnite da promenite između bluetooth slušalica i telefona.
Dodirnite za utišavanje trenutnog poziva. Ponovo dodirnite
ovu ikonicu za vraćanje zvuka poziva.
Dodirnite za aktiviranje zvučnika tokom trenutnog poziva.
Ponovo dodirnite ovu ikonicu za deaktiviranje zvučnika.
Da bi se izbeglo neželjeno aktiviranje ekrana na dodir, on će se
automatski zaključavati kada korisnik prinese telefon uhu i
otključaće se kada se telefon odmakne od uha.
3�1�5 Upravljanje sa više poziva
Ovaj telefon Vam omogućava više istovremenih poziva.
Zamena poziva
Kada prihvatite dva poziva, dodirnite ikonicu , sada možete menjati
između dva poziva. Trenutni poziv je stavljen na čekanje i uključeni ste u
drugi poziv. Pritisnite taster Meni da prikažete listu sa opcijama.
3536
Konferencijski pozivi
(1)
Možete da uputite konferencijski poziv.
• Uputite poziv prvom učesniku konferencijskog poziva.
• Dodirnite ikonicu .
• Unesite broj telefona osobe koju želite da dodate u konferencijski
poziv i dodirnite ikonicu . Takođe možete da dodate učesnike iz
Kontakata, Liste poziva ili Omiljenih.
• Dodirnite ikonicu da započnete konferencijski poziv.
• Tokom konferencijskog poziva, dodirnite da isključite učesnika
ili da privatno razgovarate sa jednim od učesnika. Dodirnite za
isključivanje učesnika iz konferencije, dodirnite za obavljanje
privatnog razgovora sa jednim od učesnika i stavljanje drugog na
čekanje.
• Dodirnite za završetak konferencijskog poziva i isključivanje
svih učesnika.
3�2 Istorija poziva
Možete da pristupiti memoriji poziva dodirom na Početnom ekranu i
dodirom na Listu poziva. Dodirnite na desnoj strani kontakta/broja za
direktno upućivanje poziva. Postoje tri vrste poziva u Listi poziva:
Propušteni pozivi
Odlazni pozivi
Dolazni pozivi
Možete da vidite detaljne informacije poziva, uputite novi poziv ili
pošaljete poruku kontaktu/broju ili dodate broj u Kontakte (moguće
samo za brojeve telefona), itd.
Za brisanje cele memorije poziva, pritisnite taster Meni, a zatim dodirnite
Izbriši listu poziva.
Kontakti omogućavaju brz i lak pristup osobama koje želite da pronađete.
Možete da vidite i kreirate kontakte na telefonu i sinhronizujete ih sa
Gmail kontaktima ili drugim aplikacijama na mreži ili svom telefonu.
Kada prvi put koristite Kontakte, pitaće Vas da dodate nove
kontakte, uvezete kontakte sa SIM kartice (pogledajte "3�3�5 Kontakti - Uvoz, izvoz i deljenje"), ili sinhronizujete kontakte sa
drugih naloga aplikacija sa svojim telefonom.
3�3�1 Konsultujte svoje Kontakte
Za pristup Kontaktima, dodirnite Polje sa aplikacijama na početnom
ekranu, zatim izaberite Kontakti.
Dodirnite za pregled svojih omiljenih
kontakata.
Dodirnite za pregled detaljnih informacija o
kontaktu.
Dodirnite ikonicu za otvaranje table "Brzi kontakti".
Dodirnite ili dodirnite i zadržite kontakt/broj za pregled informacija ili
radi daljih operacija.
(1)
Zavisi od Vašeg operatera.
3738
Dodirnite i zadržite kontakt za prikaz opcija njegovog menija.
Takođe možete da pritisnete taster Meni za prikaz menija sa opcijama
liste kontakata.
Omogućene su sledeće funkcije:
• Novi kontaktDodajte nove konatkte na telefon.
• SIM kontaktiUpravljajte kontaktima koji su sačuvani na SIM
kartici.
• Pronađi prijateljaPronađite prijatelja na Facebook-u.
• Prikaži opcijeIzaberite kontakte za prikaz, na primer, samo
kontakte sa telefonima, ostale aplikacije
kontakata ako ih ima, itd.
• NaloziUredite podešavanja sinhronizacije za različite
naloge.
• Još\Uvoz/IzvozUvezite ili izvezite kontakte između telefona,
SIM kartice i microSD kartice.
• Još\Obriši kontakte Izaberite i izbrišite neželjeni kontakt.
3�3�2 Dodavanje kontakta
Pritisnite taster Meni na ekranu liste kontakata i dodirnite Novi kontakt.
Unesite ime kontakta i ostale informacije o kontaktu. Klizajući gore i dole
po ekranu, možete lako da prelazite sa jednog polja na drugo.
Dodirnite da biste izabrali sliku kontakta.
Dodirnite za otvaranje drugih prethodno
postavljenih oznaka ove kategorije.
Dodirnite za dodavanje drugih novih
oznaka u ovu kategoriju.
Dodirnite za brisanje izabrane oznake.
Dodirnite za otvaranje menija sa prethodno
postavljenim oznakama.
Kada završite, dodirnite Urađeno za potvrdu.
Dodavanje u/Uklanjanje iz Omiljenih
Za dodavanje kontakta u Omiljene, dodirnite i zadržite kontakt za prikaz
menija sa opcijama kontakta, zatim dodirnite Dodaj u omiljene. Ili
možete da dodirnete kontakt za pregled detalja i zatim dodirnete za
dodavanje kontakta u omiljene (zvezdica će postati zlatne boje).
Za uklanjanje kontakta iz omiljenih, izaberite Ukloni iz omiljenih u
meniju sa opcijama kontakta ili dodirnite zlatnu zvezdicu na ekranu
sa detaljima kontakta.
3940
3�3�3 Uređivanje kontakata
3�3�4 Komunikacija sa kontaktima
Za uređivanje informacija o kontaktu, dodirnite i zadržite kontakt čije
informacije želite da uredite, zatim dodirnite Izmeni kontakt. Kada
završite, dodirnite Urađeno.
Promena glavnog broja kontakta
Glavni broj kontakta (broj koji ima prioritet kada pozivate ili šaljete
poruku) će uvek biti prikazan ispod imena kontakta. Za promenu glavnog
broja, dodirnite i zadržite broj koji želite da postavite kao glavni na
ekranu sa detaljima o kontaktu, zatim izaberite Podrazumevani broj.
će se pojaviti iza broja.
Preusmeravanje poziva na govornu poštu/Postavljanje melodije
zvona kontakta
Na ekranu sa detaljima o kontaktu, pritisnite taster Meni za prikaz menija
sa opcijama liste kontakata i zatim dodirnite Opcije, izaberite Dolazni pozivi ili Melodija.
Kada je jedan kontakt podešen da direktno šalje pozive govornoj pošti, ako
on/ona zove, Vaš telefon ne zvoni i pozivalac se direktno preusmerava na
Vašu govornu poštu
Brisanje kontakta
Za brisanje kontakta, pritisnite taster Meni dodirnite Obriši kontakt na
ekranu sa detaljima o kontaktu ili direktno dodirnite i zadržite kontakt
na ekranu Kontakti za prikaz menija sa opcijama liste kontakata i onda
dodirnite Obriši kontakt. Dodirnite OK za potvrdu.
Kontakt koji je izbrisan će takođe biti uklonjen i iz drugih
aplikacija na telefonu ili internetu sledeći put kada sinhronizujete
podatke.
.
Iz liste kontakata, možete da komunicirate sa svojim kontaktima
upućivanjem poziva ili razmenom poruka.
Za pozivanje kontakta, pronađite kontakt ili broj koji želite da pozovete,
zatim dodirnite . Možete isto dodirnuti i zadržati kontakt ili broj, zatim
dodirnite Pozovi kontakt.
Za slanje poruke preko ekrana s detaljima o kontaktu, dodirnite i zadržite
broj kom želite da pošaljete poruku, zatim dodirnite Pošalji poruku kontaktu. Takođe možete dodirnuti na desnoj strani kontakta na
ekranu sa detaljima kontakta.
Brzi kontakt za Android
Dodirnite sliku kontakta za otvaranje funkcije Brzi kontakt za Android,
možete da dodirnete ikonicu za način na koji želite da se povežete.
Ikonice dostupne na traci "Brzih kontakata" zavise od informacija koje
imate o kontaktu i aplikacije i naloga telefona.
4142
3�3�5 Kontakti - Uvoz, izvoz i deljenje
3�3�7 Spajanje/Razdvajanje kontakata
Ovaj telefon omogućava uvoz kontakata sa SIM kartice/microSD kartice
i izvoz kontakata na microSD karticu, koje se onda mogu koristiti kao
rezervna kopija podataka.
Sa ekrana ''Kontakti'' pritisnite taster Meni za otvaranje menija sa
opcijama, dodirnite Još\Uvoz/Izvoz, zatim izaberite Uvezi sa SIM
kartice, Izvezi na SIM karticu, Uvezi sa SD kartice ili Izvezi na SD
karticu.
Za uvoz/izvoz jednog kontakta sa/na SIM karticu, dodirnite kontakt koji
želite da uvezete/izvezete, zatim pritisnite taster OK za potvrdu.
Za uvoz/izvoz svih kontakata sa/na SIM karticu, izaberite polje Izaberi sve zatim pritisnite OK za potvrdu.
Možete podeliti jedan kontakt ili kontakte sa drugima slanjem vKartice
kontakta preko Bluetootha, MMS-a, Gmail-a, itd.
Dodirnite kontakt koji želite da podelite, dodirnite taster Meni i dodirnite
Podeli na ekranu sa detaljima kontakta, zatim izaberite aplikaciju za
izvršavanje ove aktivnosti.
3�3�6 Prikazivanje kontakata
Možete da podesite koje grupe kontakata, za svaki nalog, želite da
prikažete u listi "Kontakti". Za skrivanje/prikazivanje kontakata koji
nemaju brojeve telefona, pritisnite taster Meni na ekranu liste kontakata,
dodirnite Prikaži opcije, zatim aktivirajte ili deaktivirajte opciju dodirom
na Samo kontakti sa brojevima telefona. Kada završite, dodirnite
Urađeno za potvrdu. Ista je aktivnost za druge dve opcije: Razvrstaj
listu prema, Prikaži imena kontakta kao.
Da bi se izbeglo dupliranje kontakata, postojećem kontaktu možete
da dodate bilo koji novi podatak jednom opcijom (dostupno samo za
telefonske kontakte).
Dodirnite kontakt kom želite da dodate podatak, pritisnite taster Meni i
dodirnite Izmeni kontakt, zatim pritisnite ponovo taster Meni i dodirnite
Pridruži.
U ovom trenutku, treba da izaberete kontakt čiji podatak želite da spojite
sa prvim kontaktom. Podatak drugog kontakta je dodat prvom, a drugi
kontakt se više neće prikazivati u listi "Kontakti".
Dodirnite kontakt kom želite da dodate podatak, pritisnite taster Meni i
dodirnite Izmeni kontakt, zatim pritisnite ponovo taster Meni i dodirnite
Odvoji.
3�3�8 Nalozi
Kontakti, podaci ili druge informacije mogu biti sinhronizovani na više
naloga, u zavisnosti od aplikacije koja je instalirana na telefonu.
Za dodavanje naloga, pritisnite taster Meni na listi kontakata, dodirnite
Nalozi, zatim dodirnite polje Dodaj nalog; ili mu pristupite pritiskom
tastera Meni na početnom ekranu, zatim dodirnite Podešavanja\Nalozi i sinhronizacija\Dodaj nalog.
Treba da izaberete vrstu naloga za dodavanje, kao što je Google,
Korporativno, itd.
Kao i kod podešavanja drugih naloga, potrebno je da unesete detaljne
podatke, kao što je korisničko ime, lozinka, itd.
Možete da uklonite nalog, brišući i nalog i sve podatke u vezi sa njim iz
telefona.
4344
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.