23 Solução de problemas ................................................. 85
Este produto está em conformidade com os limites nacionais
aplicáveis de taxa de absorção específica (SAR) de 2,0 W/kg. É
possível encontrar os valores máximos de SAR específicos na
página 9 deste guia do usuário.
www.sar-tick.com
Ao carregar o produto ou usá-lo preso ao corpo, utilize um
acessório aprovado, como um estojo, ou mantenha-o a uma
distância de 2,5 cm do corpo para garantir a conformidade com
os requisitos de exposição à radiofrequência. Observe que o
produto pode estar efetuando transmissões mesmo quando
nenhuma chamada estiver em andamento.
Uso e cuidados ............................
Leia este capítulo com cuidado antes de utilizar seu celular. O fabricante não se responsabiliza
por nenhum defeito causado pelo uso inadequado ou em desconformidade com as instruções
aqui contidas.
• CUIDADOS AO DIRIGIR:
Visto que diversos estudos mostram que usar o celular enquanto estiver dirigindo constitui um
perigo real, mesmo quando se utiliza o kit viva-voz (kit veicular de telefone celular, fone de
ouvido...), recomenda-se aos motoristas não utilizar o celular enquanto o veículo não estiver
estacionado.
Quando estiver dirigindo, não utilize o seu celular e fone de ouvido para ouvir música ou rádio.
Usar fone de ouvido poderá ser perigoso, além de ser proibido em alguns lugares.
Quando ligado, seu celular emite ondas eletromagnéticas que podem causar interferência nos
sistemas eletrônicos do veículo tais como o sistema de antibloqueio de frenagem (ABS) ou airbags.
Para garantir que não ocorra nenhum problema:
- não coloque o telefone sobre o painel do automóvel nem dentro da área de ação do airbag,
- consulte a concessionária ou o fabricante do automóvel para saber se o painel está
adequadamente blindado contra a energia de RF do celular.
• CONDIÇÕES DE USO:
Aconselha-se desligar o celular de vez em quando para otimizar seu desempenho.
Desligue seu aparelho antes de embarcar em uma aeronave.
Desligue o celular quando estiver em hospitais ou clínicas, com exceção das áreas indicadas para
seu uso. Com relação a muitos outros tipos de equipamentos, os telefones celulares podem
causar interferência em dispositivos elétricos e eletrônicos, ou em equipamentos que utilizam
radiofreqüência.
Desligue o celular quando estiver próximo a líquidos ou gases inflamáveis. Observe as restrições
que controlam o uso do celular em áreas de depósito, armazenamento, distribuição e venda de
combustíveis (posto de gasolina), fábricas de produtos químicos, ou locais que sejam altamente
explosivos.
Quando o aparelho estiver ligado, deverá ser mantida uma distância mínima de 15 cm de qualquer
dispositivo médico, como por exemplo marcapassos, aparelhos auditivos ou bombas de insulina,
etc. Sempre que for utilizar o aparelho, você deverá colocá-lo junto ao ouvido oposto ao
dispositivo médico, se houver.
Para evitar danos à audição, atenda a chamada antes de colocar o aparelho junto ao seu ouvido.
Também remova o handset de seu ouvido enquanto estiver utilizando o modo viva-voz, uma vez
que o volume amplificado poderá causar danos à sua audição.
Não deixe as crianças usarem o celular sem supervisão.
Quando for trocar a capa do seu celular, observar que o seu aparelho poderá conter substâncias
que podem causar uma reação alérgica.
Sempre manuseie seu celular com cuidado e mantenha-o em um local limpo e sem poeira.
Não exponha o aparelho a temperaturas ou condições ambientais adversas (umidade, chuva,
infiltração de líquidos, pó, maresia, etc). A temperatura de operação recomendada pelo fabricante
é de -10°C a +55°C.
56
Acima de 55°C a legibilidade do display do celular poderá ser prejudicada, embora isto seja apenas
temporário e não cause problemas mais sérios.
Os números de chamada de emergência eventualmente não têm em todas as redes de telefones
celulares. Você nunca deve confiar somente em seu telefone para chamadas de emergência.
Não desmonte, remova peças ou tente consertar o celular por conta própria.
Não derrube, jogue ou tente dobrar o aparelho.
Não pinte o aparelho.
Use apenas baterias, carregadores e acessórios recomendados pela TCT Mobile Limited e suas
afiliadas, que sejam compatíveis com o modelo do seu celular (veja a lista de acessórios na página
84). A TCT Mobile Limited e suas afiliadas não se responsabilizarão por danos causados pelo uso
de carregadores ou baterias que não sejam originais.
Lembre-se de fazer cópias de segurança (backups) ou manter um registro escrito de todas as
informações importantes armazenadas no seu aparelho celular.
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes
que piscam, ou quando jogarem videogames. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca
tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente. Caso você já tenha tido algum ou se tiver
histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar
o recurso de luzes que piscam em seu celular.
Os pais deverão monitorar seus filhos quando estes estiverem usando videogames ou outras
funções que incorporem o recurso de luzes que piscam em seu celular. Interrompa o uso e
consulte um médico se ocorrer qualquer um dos sintomas a seguir: convulsão, contração de
músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. Para
diminuir a ocorrência de tais sintomas, queira tomar os seguintes cuidados de segurança:
- Não jogue ou utilize o recurso de luzes que piscam se estiver cansado ou com sono.
- Faça um intervalo de 15 minutos a cada uma hora.
- Jogue em uma sala em que todas as luzes estejam acesas.
- Jogue a uma distância mais longe possível da tela.
- Se suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doloridos enquanto estiver jogando, pare
e descanse durante várias horas antes de começar jogar novamente.
- Se ainda assim você continuar a sentir dores nas mãos, pulsos ou braços durante ou após o jogo,
interrompa o jogo e consulte um médico.
Quando estiver jogando games no seu celular, você poderá sentir algum tipo de desconforto
temporário nas suas mãos, braços, ombros, pescoço, ou em outras partes do corpo. Siga
instruções para evitar problemas, tais como tendinites, síndrome do túnel do carpo ou outros
distúrbios musculosqueléticos.
A exposição prolongada à música em volume alto pode prejudicar a audição do usuário.
Ajuste o volume do seu aparelho com cuidado. Utilize somente os fones de ouvido
recomendados por TCT Mobile Limited e suas afiliadas.
78
• PRIVACIDADE:
Você deverá respeitar as leis e normas em vigor no seu país ou em outros países no que se
refere a utilizar o seu celular para tirar fotos e gravar sons. Em conformidade com tais leis e
normas, poderá ser estritamente proibido tirar fotos e/ou gravar a voz de outras pessoas, ou de
qualquer um de seus atributos pessoais, bem como duplicar ou distribuí-los, visto que isto poderá
ser considerado como uma invasão de privacidade. Caberá exclusivamente ao usuário obter a
autorização prévia, caso seja necessário, a fim de gravar conversas particulares ou confidenciais,
ou ainda se desejar tirar uma foto de uma outra pessoa. Além disso, o fabricante, representante
ou vendedor de seu celular (inclusive a operadora) não se responsabilizará por nenhum prejuízo
causado pelo uso inadequado de seu celular.
• BATERIA:
Antes de remover a bateria de seu celular, certifique-se de que o aparelho esteja desligado.
Observe os seguintes cuidados quanto ao uso da bateria:
- Não tente abrir a bateria (devido ao risco de gases tóxicos e queimaduras).
- Não perfure, desmonte nem provoque curto-circuito na bateria,
- Não queime nem jogue fora uma bateria usada em um recipiente de lixo doméstico, nem
guarde-a a temperaturas superiores a 60°C.
As baterias deverão ser descartadas de acordo com as normas ambientais locais aplicáveis. Utilize
apenas a bateria para o propósito ao qual ela foi projetada. Nunca use baterias danificadas ou
aquelas que não sejam recomendadas por TCT Mobile Limited e suas afiliadas.
Este símbolo no seu celular indica que a bateria e os acessórios deverão ser levados
aos pontos de coleta no fim de sua vida útil:
- Centros municipais de descarte com recipientes específicos para esses
equipamentos
- Recipientes de coleta nos pontos de venda.
Em seguida, elas deverão ser recicladas, evitando assim que substâncias perigosas contaminem o
meio ambiente, e desse modo seus componentes possam ser reutilizados.
Nos países da União Européia:
Estes pontos de coleta são totalmente gratuitos.
Todos os produtos com este símbolo deverão ser levados a tais pontos de coletas.
Nos países fora da União Européia:
Os itens com este símbolo não devem ser jogados em lixos comuns se seu país ou região possuir
depósitos de coleta e reciclagem adequados; em vez disso, eles deverão ser levados aos pontos de
coleta com o objetivo de serem reciclados.
CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO CASO A BATERIA SEJA TROCADA POR UMA BATERIA
DE TIPO INCORRETO. DESCARTE DE BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS
INSTRUÇÕES.
• CARREGADORES
Os carregadores alimentados por energia elétrica deverão operar dentro da faixa de temperatura
de: 0°C a 40°C.
Os carregadores projetados para o seu aparelho celular obedecem ao padrão de segurança dos
equipamentos de tecnologia de informação e ao uso de equipamentos de escritório. Devido
a diversas especificações elétricas utilizadas, o carregador que você adquiriu em uma certa
localidade poderá não funcionar em outras localidades. Eles deverão ser utilizados somente para
esta finalidade.
• ONDAS DE RÁDIO:
A prova de conformidade com os padrões internacionais (ICNIRP) ou com a Diretriz Européia
1999/5/EC (R&TTE) é exigida para todos os modelos de telefone celular antes de entrarem no
mercado para serem comercializados. A proteção da saúde e a segurança do usuário e de qualquer
outra pessoa é um requisito essencial exigido por tais padrões ou por esta diretriz.
ESTE APARELHO CELULAR ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS DIRETRIZES INTERNACIONAIS
E EUROPÉIAS PARA A EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO.
Seu aparelho celular é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado e fabricado para não exceder
os limites de exposição a ondas de rádio (RF) recomendados pelas diretrizes internacionais (ICNIRP)
e pelo Conselho da União Européia (Recomendação 1999/519/EC)
Estes limites fazem parte de um conjunto de diretrizes e estabelecem os níveis de radiofreqüência
autorizados para esse público. Tais limites foram estabelecidos por grupos independentes de
especialistas com base em avaliações científicas regulares e detalhadas. Estes incluem uma margem de
segurança significativa para garantir a proteção de todas as pessoas, independentemente de sua idade
ou estado de saúde.
O padrão de exposição para os aparelhos celulares é determinado através de uma unidade de medida
conhecida como Taxa de Absorção Específica ou "SAR". O limite SAR estabelecido pelas diretrizes
internacionais ou pelo Conselho da União Européia é de 2 watts/quilograma (W/kg) valor médio por
dez gramas de tecido. Os testes utilizados para determinar os níveis SAR foram realizados com base
nos modos de utilização padrão com os aparelhos transmitindo a potência máxima acima da faixa de
bandas de freqüência.
Apesar de o nível SAR ter sido estabelecido em uma potência de transmissão comprovadamente mais
alta, o nível SAR real para os aparelhos celulares durante o uso é geralmente muito mais baixo do que
os valores máximos. De fato, visto que os aparelhos celulares são projetados para operar em diversos
níveis de potência, eles usam somente o nível mínimo da potência necessária para se realizar uma
conexão com a rede. Na teoria, quanto mais perto você estiver de uma antena da estação base, menor
será o nível de potência exigido pelo celular.
O valor de SAR mais elevado testado com este celular para uso no ouvido e para o cumprimento
da norma é 0,62 W/kg. Embora haja diferenças entre os níveis de SAR em vários celulares e em
várias posições, todos cumprem as respectivas normas Internacionais e exigências da UE para
exposição a RF (ondas de rádio).
A Organização Mundial da Saúde declarou que as informações científicas atuais não indicam a
necessidade de precauções especiais quanto ao uso de aparelhos celulares. Quem quiser reduzir
sua exposição ou a de seus filhos a RF, deverá limitar a duração das chamadas ou usar um
dispositivo "viva-voz" para manter o celular longe da cabeça e do corpo (folha informativa n° 193).
Informações adicionais sobre campos eletromagnéticos e saúde pública estão disponíveis no site a
seguir: http://www.who.int/peh-emf.
(2)
.
(1)
,
Embora nunca tenha sido comprovado nenhum risco relacionado ao uso do telefone, a Organização
Mundial de Saúde recomenda, como precaução, usar o telefone com um bom nível de recepção
da rede, conforme indicado na tela do telefone (4 a 5 barras). Também é recomendado manter
o telefone, durante a comunicação, afastado do abdome de mulheres grávidas e do baixo ventre
de adolescentes.
Seu telefone vem equipado com uma antena embutida. Para uma operação otimizada, você deverá
evitar tocá-la ou danificá-la.
Como um dispositivo móvel oferece diversas funções, eles podem ser usados em posições que não
sejam em contato com a orelha. Nesses casos, o dispositivo cumprirá as diretrizes para uso com
fones de ouvido ou cabo de dados. Se você estiver usando outro acessório, verifique se qualquer
produto usado está isento de metais e posicione o telefone a pelo menos 2,5 cm do corpo.
• LICENÇAS
Obigo® é marca registrada da Obigo AB.
O logotipo microSD é marca comercial.
As logomarcas e a marca da palavra Bluetooth são propriedades da Bluetooth
SIG, Inc. e todo e qualquer uso de tais marcas por TCT Mobile Limited e suas
afiliadas está sob licença. Outras marcas registradas e nomes comerciais são
de seus respectivos proprietários.
one touch 900M Bluetooth QD ID
B017901
TouchPal™ e CooTek™ são marcas registradas da Shanghai HanXiang (CooTek)
Information Technology Co., Ltd. e/ou suas Afiliadas.
Java™ e todas as marcas comerciais e logotipos com base no Java™ são marcas
comerciais, registradas ou não, da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em outros
países.
é marca comercial registrada da Opera Mini.
Facebook e o logotipo f são marcas registradas da Facebook, Inc. e são
usados sob licença.
Twitter e o logotipo T são marcas registradas da Twitter, Inc. e são usados
sob licença.
(1)
As exigências do ICNIRP valem nas seguintes regiões: América Central (exceto México), América do
Sul, África Setentrional e Meridional, Ásia-Pacífico (exceto a Coréia), Austrália.
(2)
A recomendação européia (1999/519/EC) vale nas seguintes regiões: Europa, Israel.
910
Informações gerais .....................
Endereço na Internet• : www.alcatelonetouch.com
Central de Atendimento:• 0800 941 98 22. Consulte também o
folheto "TCT Mobile Services" ou visite nosso site na Internet.
No nosso site de Internet, você encontrará nossa seção de FAQ
(Perguntas Freqüentes). Você também poderá entrar em contato conosco
através do e-mail e fazer qualquer pergunta que desejar.
Uma versão eletrônica deste guia de usuário está disponível em inglês e
em outros idiomas de acordo com a disponibilidade em nosso servidor:
www.alcatelonetouch.com
O seu telefone é um transceptor que funciona em redes GSM/GPRS/EDGE
em quad-band com 850/900/1800/1900 MHz ou UMTS em dual-band com
850/2100 MHz.
Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e
outras condições relevantes da Diretriz 1999/5/EC. A íntegra da cópia da
Declaração de Conformidade do seu telefone pode ser obtida em nosso
site: www.alcatelonetouch.com.
Proteção contra roubo
Seu aparelho celular é identificado através de um IMEI (número de série
do celular) impresso na parte traseira do telefone, embaixo da bateria.
Recomenda-se anotar o número quando você usar seu celular pela
primeira vez digitando-se * # 0 6 # e guardá-lo em um local seguro. Ele
poderá ser solicitado pela polícia ou por sua operadora caso seu celular
seja roubado. Este número faz com que seu celular seja bloqueado,
impedindo assim a sua utilização por terceiros, mesmo que alguém tente
usar um cartão SIM diferente.
(1)
Limitação de Responsabilidade
Poderão ocorrer algumas diferenças entre a descrição do manual do
usuário e o funcionamento do aparelho, dependendo da versão do
software de seu celular ou de certos serviços da operadora.
A TCT Mobile não será considerada legalmente responsável por tais
diferenças, se estas existirem, nem pelas potenciais consequências, cuja
responsabilidade deverá ser assumida exclusivamente pela operadora.
(1)
Entre em contato com sua operadora de telefonia celular para verificar a
disponibilidade do serviço.
1112
Início ......................................
1
1.1 Configuração
Retirando ou instalando a tampa traseira
Instalando ou retirando a bateria
Insira e encaixe a bateria no lugar, depois feche a tampa do aparelho.
Solte a tampa e retire a bateria.
Carregando a bateria
Inserindo ou retirando o cartão SIM
Você deve inserir seu cartão SIM para fazer chamadas telefônicas. Desligue
o celular e remova a bateria antes de inserir ou remover o cartão SIM.
Coloque o cartão SIM com os conectores virados para baixo e deslize-o na
ranhura. Certifique-se de que ele foi inserido corretamente. Para remover
o cartão, pressione-o e deslize-o para fora.
(1)
Verifique com sua operadora de telefonia celular se seu cartão SIM é
compatível com 3 Volts ou 1,8 Volts. Os cartões antigos de 5 Volts não podem
mais ser utilizados. Por favor, entre em contato com sua operadora.
(1)
1314
Carregador
Carregador
para o Reino Unido
Conecte o carregador da bateria ao seu celular e tomada de corrente
respectivamente.
A carga pode levar cerca de 20 minutos para iniciar se a bateria estiver •
com carga zero.
Tenha cuidado para não forçar a entrada do plugue na tomada.•
Certifique-se de que a bateria esteja encaixada corretamente antes de •
conectar o carregador.
A tomada deverá estar próxima ao aparelho e facilmente acessível (evite •
o uso de fios de extensão elétrica).
Quando for usar seu aparelho pela primeira vez, carregue a bateria •
completamente (aproximadamente durante 3 horas).
É aconselhável que a bateria seja totalmente carregada ( •
de carregamento é indicado pela profundidade da água na tela de
bloqueio. A profundidade aumenta conforme o telefone é carregado.
Para reduzir o consumo e desperdício de energia, quando a
bateria estiver totalmente carregada, desconecte o carregador da
tomada; desligue o Bluetooth ou aplicativos de fundo quando não
estiverem em uso; reduza o tempo da luz de fundo, etc.
). O status
1.2Como ligar o aparelho
Mantenha a tecla pressionada até o telefone ligar, digite o código PIN,
se necessário, e depois confirme com a tecla . A tela inicial é exibida.
Se você não souber seu código PIN ou se tiver esquecido, entrar em
contato com sua operadora de telefonia celular. Não deixe seu código
PIN perto de seu aparelho. Guarde seu cartão em um local seguro quando
não o estiver usando.
Se SMS CB são exibidos, use a tecla
pressione para voltar à tela inicial.
Enquanto o aparelho estiver buscando uma rede, "Buscando/Emergência" será exibido.
para navegar entre eles ou
1.3 Como desligar o aparelho
Pressione e segure a tecla até o aparelho desligar.
Seu celular ............................
2
Luz do LED
Barra de status
Tela Início
Tecla soft esquerda
Tecla Enviar
Tecla Vibração
Tecla Correio
de voz
Tecla Shift
Tecla Fn
Tecla lateral
Tecla Espaço
Conector micro-USB
Tecla Volume
Tecla de
navegação/OK
Tecla soft direita
Tecla Concluir
Tecla Excluir
Tecla Enter
Tecla SYM
1516
Conector do fone de ouvido
Toque rapidamente para mover para a esquerda/direita/•
cima/baixo
Pressione para confirmar uma opção•
(1)
Atender/enviar uma chamada•
Acessar o registro de chamadas•
Pressione e solte: Encerrar uma chamada•
Retornar à tela principal
Mantenha pressionado: Ligar/desligar•
Mantenha pressionado: Acessar correio de voz•
Pressione uma vez: Inserir um caractere em maiúsculo•
Pressione duas vezes: Bloquear o teclado no modo de •
inserção de letras maiúsculas
Pressione uma vez: Inserir um caractere síncrono•
Pressione duas vezes: Bloquear o teclado no modo de•
Pressione e solte: Inserir um espaço (no modo de edição)•
Desbloqueia o teclado (na tela inicial)
Mantenha pressionado: Acessar a lista de idioma (no modo •
de edição)
Bloqueia o teclado (na tela inicial)
Mantenha a tecla Fn apertada e, em seguida, pressione a •
tecla de Espaço para selecionar o método de inserção
Acessar a tabela de símbolos•
Mantenha a tecla Fn apertada e, em seguida, pressione a •
tecla SYM para acessar a tabela de emoções
Confirmar uma opção•
Inserir a próxima linha•
Alerta vibratório•
Aumentar/Abaixar volume•
Ir para cima/baixo•
Pressione para acessar a função One Touch Mail/Wap •
(1)
(1)
A tecla mencionada nos capítulos a seguir representa somente a tecla
Enviar.
1718
(1)
Depende de sua operadora de telefonia celular.
2.1Ícones da barra de status
Nível de carga da bateria
Alerta vibratório: seu aparelho vibra, porém sem tocar
campainhas ou bips, exceto os alarmes (consulte a página 60).
Modo Bluetooth (Ativado).
Modo Bluetooth (Conectado ao dispositivo de áudio).
Status de Java (Ativado).
Fone de Ouvido conectado.
Transferência de chamada ativada: suas chamadas são
transferidas (consulte a página 44).
Alarme ou compromissos programados (consulte a
página 69, 71).
Nível de recepção da rede.
Mensagem de voz recebida.
Chamadas perdidas.
Chamada em andamento.
O cronômetro está ativado.
(1)
E-mail não lido.
Mensagens WAP
(1)
.
Roaming.
Leitura do cartão SD em andamento.
Leitura do cartão SD concluída.
Cartão SIM indisponível.
Troca de Linha
(1)
: indica a linha selecionada.
Modo de conexão GPRS (Ativado).
Conectando GPRS.
Conexão de EDGE.
EDGE anexo.
Rede 2G disponível.
Rede 3G disponível.
Music Player ativado.
Recebimento de MMS em andamento.
(1)
Os ícones e ilustrações neste guia são fornecidos somente para fins de
O rádio está ligado.
informação.
1920
(1)
Depende de sua operadora de telefonia celular.
Enviando uma SMS.
Enviando uma MMS.
Modo silencioso: seu aparelho não toca campainhas, bips nem
vibra, exceto os alarmes (consulte a página 60).
SMS não lida.
MMS não lido.
(Piscando) Lista de mensagens está cheia: seu aparelho
não pode aceitar nenhuma nova mensagem. Você deverá acessar
a lista de mensagens e excluir pelo menos uma mensagem do
seu cartão SIM.
Modo avião.
2.2 Tela principal personalizada
É possível personalizar sua tela inicial selecionando com a tecla soft
direita.
2.2.1 Barra de widgets
Widgets são atalhos de acesso rápido localizados na tela inicial.
Para adicionar ou remover um modelo, selecione "Editar modelos"
e utilize a tecla
"Salvar". Para reordenar os modelos, selecione "Reordenar modelos"
e escolha um item pressionando a tecla, vá para cima ou para baixo até a
posição desejada, defina-a pressionando a tecla , em seguida, confirme
selecionando "Feito" com a tecla soft direita.
Você não tem permissão para adicionar mais de sete modelos.
Dois modelos não podem ser removidos: Reg. chamadas,
Mensagens.
2.2.2 Alterar papel de parede
É possível selecionar uma pasta para escolher uma de suas imagens como
papel de parede favorito selecionando "Alterar o fundo da tela".
(consulte a página 63).
Ligar/Desligar, e então confirme pressionando
2122
Fazendo uma chamada .......
3
3.1Fazendo uma chamada
Disque o número desejado e, em seguida, pressione a tecla para fazer
a chamada. O número inserido pode ser salvo em "Agenda" selecionando
"Salvar". Caso cometa um erro, pressione a tecla soft direita para excluir
os dígitos incorretos um por um ou pressione e mantenha pressionada
essa mesma tecla para excluir tudo.
Para encerrar a chamada, pressione a tecla
Fazendo uma chamada de emergência
Se seu telefone estiver dentro da área de cobertura de uma rede, digite o
número de emergência e pressione a tecla
emergência. Isto funciona mesmo sem o cartão SIM e sem precisar digitar
o código PIN ou desbloquear o teclado.
3.2Acessando seu correio de voz
Seu correio de voz é fornecido por sua operadora de rede para evitar a
perda de chamadas. Ele funciona como uma secretaria eletrônica, a qual
você poderá consultar a qualquer momento. Para acessar seu correio de
voz, pressione e segure a tecla .
Se o número de acesso ao serviço de correio de voz de sua operadora
não funcionar, digite o número que lhe foi fornecido. Se mais tarde, desejar
alterar este número, consulte "Meus números" (consulte a página 43).
Para usar o serviço de correio de voz no exterior, entre em
contato com sua operadora de rede antes de viajar.
.
para fazer uma chamada de
(1)
3.3Recebendo uma chamada
Quando receber uma chamada, pressione a tecla para iniciar a
conversa e depois para encerrar use a tecla .
Quando o ícone
campainha será ouvida.
Quando o ícone
nem vibrará.
O número chamado será exibido se for transmitido pela
operadora de rede (entrar em contato com sua operadora de
telefonia celular para verificar a disponibilidade do serviço).
Silenciando o toque
Para silenciar o toque da chamada recebida atual, pressione a tecla soft
direita. Atenda a chamada pressionando a tecla
Recusando uma chamada
Pressione a tecla
por SMS).
3.4Durante a chamada
Durante uma chamada, as seguintes opções estão disponíveis:
Nova chamada (Coloque a chamada atual em espera e disque outro •
número)
Colocar em espera (Coloque a chamada atual em espera)•
Mudo (Coloque a chamada atual em mudo)•
é exibido, o modo vibratório está ativado e nenhuma
é exibido, o telefone não tocará nenhuma campainha
.
uma vez ou recuse-a via SMS (Opções\Recusar
(1)
(1)
Entre em contato com sua operadora de telefonia celular para verificar a
disponibilidade do serviço.
2324
(1)
Entre em contato com sua operadora de telefonia celular para verificar a
disponibilidade do serviço.
Finalizar chamada•
DTMF (Ative/desative o envio de DTMF durante a chamada)•
Volume (Ajuste o nível de volume)•
Barra de volume: Você também pode ajudar o nível do som usando
a tecla
diretamente durante uma chamada.
Transferir áudio! (Alterne o caminho de áudio entre o Fone de Ouvido •
Bluetooth e o telefone)
Agenda (Insira os contatos)•
Mensagens (Inserir Mensagem)•
Calendário (Acesse o Calendário)•
Serviços (Acesse o menu de Serviços)•
Gravador de sons (grava sua chamada atual).•
Você pode usar a função Viva-voz pressionando a tecla soft direita
durante uma chamada.
Remova o fone de ouvido quando utilizar a opção "viva-voz",
visto que o volume amplificado poderá causar danos à sua
audição.
Além disso, você poderá alterar o áudio do telefone para o dispositivo BT
quando conectado.
Atendendo a duas chamadas
Atendendo uma segunda chamada (Assegure-se de que "• Cham. espera"
está ativada, consulte a página 43).
Para chamar uma outra pessoa durante uma chamada, você pode selecionar •
"Opções\Nova chamada".
3.5Chamadas em conferência
(1)
Seu telefone permite que você converse com várias pessoas ao mesmo
tempo (até cinco pessoas). Se estiver com uma chamada em andamento e
uma outra em espera, pressione "Opções" e selecione "Conferência". Se
uma terceira chamada entrar, atenda-a pressionando a tecla e converse
com seu novo participante.
Para que este participante se torne um membro da conferência você deverá
pressionar "Opções" e selecionar "Chamadas em conferência".
Pressionar
3.6Troca de Linha
desconecta a chamada atual.
(1)
Seu cartão SIM poderá ter dois números de telefone diferentes. Em
"Registro de chamadas\Opções\Configurações de chamadas",
selecione "Troca de Linha" e em seguida selecione uma linha padrão;
todas as suas chamadas de saída serão realizadas a partir deste número. As
chamadas de entrada, contudo, continuarão a usar as duas linhas.
Os serviços programados na linha padrão não interferem naqueles
selecionados na outra linha.
(1)
Entre em contato com sua operadora de telefonia celular para verificar a
disponibilidade do serviço.
2526
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.