Alcatel One Touch 870 User Manual [fr]

Pour plus d’informations sur l’utilisation du téléphones, veuillez aller sur le site www.alcatelonetouch.com pour télécharger le manuel complet. Vous pouvez aussi consulter les questions fréquentes et leurs réponses (FAQ), faire une mise à jour de votre téléphone, télécharger la…
Introduction ....................................
TCT Mobile Limited vous remercie pour l’acquisition de ce téléphone mobile.
Écran d’accueil
Raccourcis des menus pour un accès rapide
Applications multimédias hautes performances
Musique et radio
Vidéo et lecture en transit
Webcam
L’appareil photo à 2,0 mégapixels est votre meilleur allié pour tous vos messages instantanés.
Bluetooth
Profitez d’une communication mains libres avec le Bluetooth 2.1 intégrant les profils A2DP.
Sommaire
Précautions d’emploi ............................................................... 6
Informations générales .......................................................... 11
Mise en marche1 ...................................................................... 13
Mise en service1.1 ........................................................................................13
Allumer votre téléphone1.2 .......................................................................15
Eteindre votre téléphone1.3 ......................................................................15
Votre téléphone2 ..................................................................... 16
Touches et connecteurs2.1 ........................................................................16
Icôn2.2 es de la barre d’état ......................................................................19
Écran d’accueil2.3 ..........................................................................................22
Passer un appel3 ...................................................................... 23
Pa3.1 sser un appel ........................................................................................23
Appeler votre répondeur3.2 ....................................................................23
Recevoir un appel3.3 ....................................................................................24
En cours d’appel3.4 .....................................................................................25
Conférence3.5 ..............................................................................................26
Changement de ligne3.6 .............................................................................. 26
Gestion du menu4 ................................................................... 27
SMS/MMS5 ................................................................................ 28
Accès5.1 ..........................................................................................................28
Mode conversationnel Activé (Désactivé)5.2 ........................................28
Ecrire message5.3 .........................................................................................29
Options disponibles5.4 ................................................................................30
E-mail6 ......................................................................................
Accès6.1 ..........................................................................................................33
Configuration d’un compte de messagerie6.2 .......................................33
Ecrire un e-mail6.3 ........................................................................................34
Boîte de réception6.4 ..................................................................................34
Non envoyés6.5 ............................................................................................34
Envoyés6.6 ......................................................................................................34
1 2
33
Brouillons6.7 ..................................................................................................34
Options disponibles6.8 ................................................................................35
Palringo7
.................................................................................. 36
Accès7.1 ..........................................................................................................36
Ouverture d’un compte Palringo en ligne7.2 .........................................36
Connecter/déconnecter7.3 .........................................................................36
Ajouter un service7.4 ...................................................................................37
Discussion7.5 .................................................................................................37
Contacts7.6 ....................................................................................................37
Groupes7.7 .....................................................................................................37
Contacts8 .................................................................................. 38
Consultation de votre Contacts8.1 ..........................................................38
Ajouter un contact8.2 ..................................................................................39
Options disponibles8.3 ................................................................................40
Journal d'appels9 ......................................................................
Accès9.1 ..........................................................................................................42
Options disponibles9.2 ................................................................................42
42
Applications multimédias10 ..................................................... 46
M10.1 usique ......................................................................................................46
Image10.2 ..........................................................................................................48
Vidéo10.3 ..........................................................................................................48
Radio10.4 ...........................................................................................................49
Internet 11 .................................................................................. 50
Applications11.1 ...............................................................................................50
WEB11.2 ............................................................................................................50
WAP11.3 ...........................................................................................................50
Actualités (RSS)11.4 ........................................................................................51
Météo11.5 .........................................................................................................52
Facebook11.6 ...................................................................................................53
mTweet11.7 ......................................................................................................53
Jeux & applications12 ................................................................ 54
Chronomètre12.1 ...........................................................................................54
Ebook (livre éléctronique)12.2 ....................................................................54
Java12.3 ..............................................................................................................
Photo&Vidéo13 ..........................................................................
Accès13.1 ..........................................................................................................57
Caméra13.2 ....................................................................................................... 57
Vidéo13.3 ..........................................................................................................59
55
57
Profils14 ...................................................................................... 60
Général14.1 ......................................................................................................60
Vibreur (Réunion)14.2 ...................................................................................61
Volume fort14.3 ...............................................................................................61
Intérieur14.4 .....................................................................................................61
Silence14.5 ........................................................................................................61
Album multimédia15 ................................................................
Téléphone15.1 .................................................................................................62
Carte SD15.2 ....................................................................................................64
Gestion des sons, images, vidéos, etc.15.3 ...............................................65
Formats et compatibilité15.4
Etat mémoire15.5 ............................................................................................66
Bluetooth™16
...........................................................................
.....................................................................66
62
67
Autres17 ..................................................................................... 69
Agenda17.1 .......................................................................................................
Calculatrice17.2 ...............................................................................................
Notes17.3 ..........................................................................................................
Enregistrer son17.4 .........................................................................................
Tâches17.5 ........................................................................................................
Alarme17.6 ........................................................................................................
Horloge17.7 ......................................................................................................
Convertisseur17.8 ...........................................................................................
Convertisseur devises17.9 ............................................................................
Lampe torche17.10 ...........................................................................................
Calculatrice Zakât17.11 ...................................................................................
69 70 70 71 71 72 72 72 73 73 73
3 4
Mes réglages18 ........................................................................... 74
Réglages du téléphone 18.1 ..........................................................................74
Réglages avancés 18.2 .....................................................................................77
Mode avion18.3 ...............................................................................................77
Sécurité18.4 ......................................................................................................77
Réseaux18.5 ......................................................................................................78
Réglages connexions18.6 ...............................................................................78
Paramètres GPS18.7 .......................................................................................78
Profitez pleinement de votre mobile19 .................................. 79
Suite logicielle PC19.1 ....................................................................................79
One Touch Upgrade 19.2 .............................................................................80
Webcam19.3
..................................................................................................80
Mode de saisie Latin/Table des caractères20 ......................... 81
Garantie du téléphone21 .......................................................... 83
Accessoires22
............................................................................ 85
Problèmes et solutions23 ......................................................... 86
Ce produit est conforme avec la limite DAS internationale de 2,0 W/kg. Les valeurs DAS maximales spécifiques sont indiquées à la page 9 de ce guide utilisateur.
Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à
www.sar-tick.com
proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à une distance de 1,5 cm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours.
Précautions d’emploi .....................
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (« ABS »), les airbags, etc. Par conséquent, afin d’éviter tout problème, veuillez respecter les précautions suivantes :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’airbag ;
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de votre téléphone mobile des ondes de radiofréquence.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps à autre. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en « Mode avion ». Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d'un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.
5 6
N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de
-10 °C à 55 °C. Au-delà de +55 °C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d'urgence. Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou fêlé pour éviter toute blessure. Evitez de le peindre. N'utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales et compatibles avec votre modèle de téléphone (cf. la Liste des accessoires, page 85). La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l'un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil ;
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures ;
- jouer dans une pièce bien éclairée ;
- se placer à une bonne distance de l’écran ;
- arrêter de jouer si vos mains, vos poignets ou vos bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures ;
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin ;
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo­squelettiques.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N'utilisez que des kits piétons recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales.
7 8
RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances toxiques et de brûlures) ;
- ne pas percer, désassembler ou provoquer de court-circuit dans la batterie ;
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60 °C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales.
Le symbole « poubelle barrée » figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés. ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’ecodesign 2009/125/CE.
ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/ CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D’EXPOSITIONAUX ONDES RADIOELECTRIQUES Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2 W/kg. Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes:
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la tête UMTS 900 + Bluetooth 0,969 W/kg
DAS avec l’appareil en contact avec le corps
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également. Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 1,5 cm alors que l’appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps. L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone. Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.
GSM 900 + Bluetooth 0,666 W/kg
9 10
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch.com Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication. Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l'oreille. L'appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 1,5 cm du corps.
LICENCES
Obigo® est une marque déposée d’Obigo AB.
microSD Logo est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc,
et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
one touch 870 Bluetooth QD ID B018931
Les marques et logos Java™ ou basés sur Java™ sont des marques commerciales ou
déposées de la société Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
est une marque déposée d'Opera Mini.
Facebook et le logo f sont des marques commerciales de Facebook, Inc., et sont utilisées sous licence.
Twitter et le logo T sont des marques commerciales de Twitter, Inc., et sont
utilisées sous licence.
Informations générales ..................
Adresse Internet :• www.alcatelonetouch.com N° Hot Line Alcatel :
notre site internet.
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire aux Questions). Vous pouvez également nous contacter directement par email pour nous poser toute question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur :
www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur réseau GSM à quadruple bande (850/900/1800/1900 MHz) ou UMTS à double bande (900/2100 MHz).
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet : www.alcatelonetouch.com.
consultez la brochure « TCT Mobile Services » ou
Protection contre le vol
Votre téléphone mobile este identifié par un numéro de série de votre téléphone (IMEI), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement. Il pourra vous être demandé par la police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué et sera donc inutilisable par une tierce personne, même si celle-ci change la carte SIM.
(1)
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
11 12
Mise en marche
1
Mise en service
1.1
Enlever/replacer le couvercle du téléphone
Insérer/extraire la carte SIM
Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir effectuer des appels. Veuillez éteindre votre téléphone et retirer la batterie avant d'insérer ou d'extraire la carte SIM.
(1)
.......................
Installer et extraire la batterie
Engagez et clipsez la batterie puis insérez le couvercle arrière du téléphone. Déclipsez le couvercle arrière du téléphone puis retirez la batterie.
Charger la batterie
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Veuillez éteindre le téléphone avant d’extraire la carte SIM.
(1)
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3 V ou
1,8 V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées. Veuillez contacter votre opérateur.
13 14
Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.
Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre batterie
est à plat. Evitez de forcer la prise du téléphone.
Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement
accessible (évitez les rallonges électriques).
Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement
la batterie (environ 3 heures). Il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ).
Pour réduire la consommation d’énergie, lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez le chargeur de la prose secteur, désactivez le Bluetooth ou toute application en tâche de fond, réduisez la durée du rétroéclairage, etc.
Allumer votre téléphone
1.2
Appuyez longuement sur la touche pour allumer le téléphone, saisissez votre code PIN si nécessaire, puis validez avec la touche . d’accueil s’affiche.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez­vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone. Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque vous ne les utilisez pas.
Si des SMS diffusés par le réseau s’affichent, utilisez la touche pour naviguer de l’un à l’autre ou appuyez sur pour revenir à l’écran d’accueil.
Pendant la recherche d’un réseau, « Recherche/Urgence » s’affiche.
Eteindre votre téléphone
1.3
Depuis l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche .
L’écran
Votre téléphone
2
Touches et connecteurs
2.1
Barre d'état
Écran d’accueil
Touche de fonction
Touche Vibration
Touche Boîte vocale
Touche majuscule
Touche Fonction/
gauche
Touche Envoi
Touche E-mail
autres lettres
Touche Espace
......................
Voyant DEL
Touche de navigation/ OK
Touche de fonction droite Touche Raccrocher
Touche Musique
Touche Supprimer Touche Entrée/ Touche Lampe torche
Touche de Symboles
Touche
Photo
Connecteur
micro-USB
Connecteur de casque
15 16
Appuyer pour aller vers la gauche/la droite/le haut/le bas ou
pour régler le volume
Appuyer pour valider une option
Décrocher/Appeler
Accéder aux appels
Appui court : mettre fin à un appel
revenir à l'écran d'accueil
Appui long : marche/arrêt
Appuyer pour accéder à l’option • Musique
Appuyer pour accéder à l’option • E-mail
Vibreur
Appui long : accéder à votre boîte vocale
Activer successivement abc/Abc/ABC/123
Appuyer une fois : saisie d’un caractère en haut de la touche
Appuyer deux fois : verrouiller le clavier en mode de saisie
des caractères en haut des touches
Appui long : Saisir les caractères du haut lorsque la touche est
déverrouillée
Fn + B : accéder au Bluetooth Fn + M : accéder au Musique Fn + P : accéder aux profils Fn + J : accéder aux applications Java
Appui court : saisir un espace (en mode de modification)
Valider une option (en mode de modification) déverrouiller le clavier (depuis l’écran d’accueil)
Appui long : accéder à la liste des langues (en mode de
modification) verrouiller le clavier (depuis l’écran d’accueil)
Maintenez la touche Fn enfoncée, puis appuyez sur la touche Espace pour sélectionner la méthode de saisie
Accéder à la liste des symboles
Maintenez la touche Fn enfoncée, puis appuyez sur la touche
SYM pour accéder à la liste des émoticônes
Appui court : Valider une option
Passer à la ligne suivante (en mode de modification)
Appui long : Allumer/Eteindre la lampe torche
(depuis l’écran
d’accueil)
Appuyer pour accéder à l’option • Photo
(1)
(1)
Selon votre opérateur.
17 18
Icônes de la barre d’état
2.2
Niveau de charge de la batterie
Mode vibreur : votre téléphone vibre uniquement et n’émet ni
sonnerie, ni bip, sauf pour les alarmes (cf. page 60 ).
Etat Bluetooth (Activé).
(1)
Chronomètre activé.
Radio allumée.
Email non lu.
Messages WAP
(1)
.
Statut Java (Activé).
Kit mains libres connecté.
Transfert d’appel activé : vos appels sont transférés (cf. page
44 ).
Alarme ou rendez-vous programmés(e) (cf. page 69 , 72).
Qualité de réception du réseau.
(1)
Appels manqués.
Appel en cours.
Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre indicatif
uniquement.
19 20
Itinérance (roaming).
Balayage de la carte mémoire terminé.
Carte SIM indisponible.
Changement de ligne
2G/3G connecté.
Etat de connexion GPRS (Activé).
GPRS en cours de connexion.
EDGE en cours de connexion.
EDGE connecté.
(1)
Selon votre opérateur.
(1)
: indique la ligne sélectionnée.
Lecteur de musique actif.
Envoi d’un SMS.
Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip,
ni vibration sauf pour les alarmes (cf. page 60).
SMS non lu.
MMS non lu.
MMS occupé.
Mode avion.
Écran d’accueil
2.3
Vous pouvez personnaliser votre écran d’accueil en sélectionnant « Personnaliser » avec la touche de fonction droite.
Barre des widgets
2.3.1
Les widgets sont des raccourcis pratiques permettant un accès rapide depuis l’écran d’accueil.
Pour ajouter/supprimer un widget, sélectionnez « Modifier les Widget » et utilisez la touche puis validez en sélectionnant « Sauveg. ». Pour réorganiser les widgets, sélectionnez « Réorganiser les widgets » et choisissez un élément en appuyant sur la touche , faites défiler vers le haut ou vers le bas jusqu'à la position requise et placez-le en appuyant sur la touche , ou annulez et revenez à l'écran d'accueil en sélectionnant « Retour » avec la touche de fonction droite.
Vous n’êtes pas autorisé(e) à ajouter plus de six widgets. Deux
widgets ne peuvent être supprimés: Journal Appels et SMS/MMS.
Changer fond d’écran
2.3.2
Vous pouvez sélectionner un dossier pour choisir une image comme fond d’écran favori en sélectionnant « Changer fond d’écran »
pour sélectionner Marquer/désélectionner,
Barre d'état
Barre des widgets
(cf. page 74)
.
21 22
Passer un appel
3
Passer un appel
3.1
Composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche pour passer l’appel. Le numéro saisi peut être enregistré dans Contacts en appuyant sur « Enregistrer ». En cas d’erreur, vous pouvez appuyer brièvement sur la touche de fonction droite pour supprimer les chiffres incorrects un par un ou vous pouvez appuyer de manière prolongée sur cette même touche
pour tous les supprimer.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche .
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le numéro d’urgence et appuyez sur la touche pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN.
Appeler votre répondeur
3.2
Votre répondeur est mis à disposition par l’opérateur afin que vous ne perdiez aucun appel. Vous pouvez le consulter à tout moment. répondeur, appuyez longuement sur la touche .
Si le numéro d’accès au répondeur de votre opérateur ne fonctionne pas, composez celui qu’il vous a fourni. Pour toute modification ultérieure de ce numéro, reportez-vous à « Mes numéros » (cf. page 43 ).
Pour utiliser votre messagerie à l’étranger, contactez votre opérateur avant de partir.
........................
pour effectuer un appel d’urgence. Il n’est
(1)
Pour accéder au
Recevoir un appel
3.3
Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche
pour raccrocher.
touche
Si l’icône est affichée, le téléphone vibre et ne sonne pas. Si l’icône
Couper la sonnerie
Pour désactiver la sonnerie de l’appel entrant en cours, appuyez sur la touche de fonction droite.
Rejeter un appel
Appuyez une fois sur la touche envoi SMS).
est affichée, il ne vibre pas et ne sonne pas non plus.
Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur).
ou rejetez-le par SMS (Options\Rejet et
, parlez puis appuyez sur la
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
23 24
En cours d’appel
3.4
(1)
Pendant un appel, les options suivantes sont disponibles:
Silence (activez/désactivez la fonction Silence pendant un appel)
Nouvel appel (mise de l’appel en attente pour composer un autre
numéro)
Mettre en attente (l’appel en cours)
Raccrocher (fin de l’appel en cours)
DTMF (activation/désactivation de l’envoi DTMF pendant l’appel)
Répertoire (accès au répertoire)
Messages saisie de messages
Agenda (accès au calendrier)
Services (Saisissez Service)
Enregistrer son (pour enregistrer votre communication en cours)
Vous pouvez utiliser la fonction M-libres en appuyant sur la touche de fonction droite au cours d’un appel.
Il vous est également possible de régler le volume sonore directement à l’aide de la touche
Éloignez le téléphone de votre oreille tant que l’option « Mains
pendant l’appel.
libres » est activée car le volume sonore amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Par ailleurs, vous pouvez transférer l’écoute du téléphone vers l’accessoire Bluetooth si celui-ci est connecté.
Gérer deux appels
Accepter un second appel (assurez-vous que la fonction « • Appel en attente » est activée, cf. page 43).
Pour appeler un second correspondant en cours de communication, vous
pouvez sélectionner « Options\Nouvel appel ».
3.5
Conférence
(1)
Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes simultanément (5 au maximum). Si vous êtes en double appel : appuyez sur « Options », sélectionnez « Conférence » . Si un troisième appel arrive, décrochez en appuyant sur la touche
et parlez avec votre nouveau
correspondant.
Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur « Options »
«
et sélectionnez
Conférence ». Un appui sur raccroche la
communication en cours.
Changement de ligne
3.6
(1)
A votre carte SIM peuvent correspondre deux numéros de téléphone distincts. Dans « Journal d'appels\Options\Réglages avancés », choisissez « Changement de ligne» puis sélectionnez une ligne par défaut ; tous vos appels seront émis à partir de ce numéro. Les appels reçus, toutefois, pourront vous parvenir sur ces deux lignes.
Les services programmés sur la ligne par défaut n’interfèrent pas avec ceux de l’autre ligne.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
25 26
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Gestion du menu
4
.....................
SMS/MMS
5
........................
Le menu général a la faculté de s'adapter à vos besoins.
Modification de l’ordre
Accédez au menu principal, mettez en surbrillance l’option du menu principal à déplacer, puis appuyez sur « Options\Déplacer », une coche « » apparaîtra en regard de l’option sélectionnée. Vous pouvez alors la déplacer vers l’emplacement souhaité.
Afficher/masquer Accédez au menu principal, appuyez sur « Options\Ajouter et supprimer
un menu », puis appuyez sur la case à cocher située à gauche du menu
sélectionné pour l’afficher/le masquer, enfin appuyez sur « Terminé » pour enregistrer l’opération.
A partir de votre téléphone, vous pouvez créer, modifier et recevoir des messages texte (SMS) et des messages multimédia (MMS).
Les MMS sont des messages permettant d’envoyer des clips vidéo, des images, des photos, des animations et des sons à d’autres mobiles compatibles ou à des adresses e-mail.
La fonction MMS est disponible dans la mesure où votre opérateur peut la fournir, que votre contrat d’abonnement inclut l’option MMS et que vous avez défini tous les paramètres MMS (cf. page 31 ).
Accès
5.1
Vous pouvez accéder à ce menu en utilisant les options suivantes :
Accédez-y à partir du menu principal en appuyant sur « SMS/MMS ».
Appuyez sur la barre des widgets, puis accédez au sousmenu de votre choix.
Mode conversationnel Activé (Désactivé)
5.2
En mode conversationnel, vous pouvez afficher l'historique des discussions dans l'ordre chronologique. En mode conversationnel désactivé, vous pouvez accéder aux dossiers suivants : Boîte de réception, Non envoyés,
Envoyés, Brouillons, Répondeur, SMS CB, Vider le dossier, Msg. prédéfini, Réglages, etc. Le mode d’affichage des conversations est activé
par défaut. Vous pouvez passer au mode conventionnel en appuyant sur « Options\Changer de mode d’affichage». Les présentations ci-dessous s’appuient sur le mode conversationnel.
27 28
Loading...
+ 32 hidden pages