Dies ist ein gemeinsames Benutzerhandbuch für one touch 803/one touch 813/
one touch 813D.
Die für den Dual SIM-Betrieb relevanten Informationen werden nur für das one
touch 813D angegeben.
TCT Mobile Limited möchte sich bei Ihnen für den Kauf dieses Mobiltelefons
bedanken.
Startbildschirm
Benutzerfreu• ndliche Übersicht der Widgets (Anwendungen)
Menü-Kurzbefehle für schnellen Zugriff•
Anordnung der Anwendu• ngen entlang der Displayseiten
Leistungsstarke Medienanwendungen
Musik-Pla• yer und Radio
Video und Streaming•
Webcam•
Die Kamera mit 2,0 Megapixel ist die ideale Lösung für Instant Messaging am PC.
Bluetooth
Mit Bluetooth 2,1, das A2DP-Profile unterstützt, können Sie Gespräche über die
Freisprecheinrichtung führen.
Meine Freunde
Bleiben Sie mit Ihren Freunden wie gewohnt in Kontakt – über beliebte Webseiten
wie Bebo, Friendster, hi5, Myspace usw.
WLAN (nur one touch 813/one touch 813D)
Surfen Sie überall mit schnellem WLAN (wenn verfügbar) im Internet
Zwei SIM-Karten (nur one touch 813D)
Bei zwei SIM-Karten in einem Telefon haben Benutzer die Option, entweder eine
oder beide gleichzeitig zu verwenden.
12
Inhalt
Sicherheit und Gebrauch ..............................................................6
Dieses Produkt erfüllt die geltenden nationalen SAR-Grenzwerte
von 2,0 W/kg. Die spezifischen maximalen SAR-Werte finden Sie auf
Seite 9 dieses Benutzerhandbuchs.
Wenn Sie das Produkt tragen oder beim Tragen am Körper nutzen,
www.sar-tick.com
verwenden Sie genehmigtes Zubehör, wie etwa ein Halfter, oder
halten Sie einen Abstand von 1,5 cm vom Körper ein, um die
Einhaltung der Anforderungen für HF-Belastungen zu gewährleisten.
Beachten Sie, dass das Produkt auch Daten überträgt, wenn Sie kein
Telefongespräch führen.
Sicherheit und Gebrauch .................
Lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie das Telefon verwenden. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung
für Schäden ab, die möglicherweise durch unangemessene Verwendung oder Verwendung entgegen der hierin
enthaltenen Anweisungen entstehen.
VERKEHRSSICHERHEIT:•
Da Studien zeigen, dass die Verwendung eines Mobiltelefons während des Führens eines Fahrzeugs ein echtes
Risiko darstellt, selbst wenn die Freisprecheinrichtung verwendet wird (KFZ-Kit, Headset...), werden Fahrer
aufgefordert, ihr Mobiltelefon während des Führens eines Fahrzeugs nicht zu verwenden.
Verwenden Sie das Telefon und den Kopfhörer nicht während der Fahrt, um Musik oder Radio zu hören. Die
Verwendung eines Kopfhörers kann gefährlich sein und ist in einigen Regionen sogar verboten.
Ist das Telefon eingeschaltet, sendet es elektromagnetische Strahlen aus, die die elektronischen Systeme
des Fahrzeugs stören können, wie z. B. das ABS oder Airbags. So stellen Sie sicher, dass keine Probleme
auftreten:
- legen Sie Ihr Telefon nicht oben auf das Armaturenbrett oder in den Bereich eines Airbags,
- fragen Sie den Fahrzeughändler oder den Fahrzeughersteller, ob das Armaturenbrett entsprechend gegen
hochfrequente Strahlung abgeschirmt ist.
NUTZUNGSBEDINGUNGEN:•
Wir raten Ihnen, das Telefon von Zeit zu Zeit auszuschalten, um seine Leistung zu optimieren.
Schalten Sie das Telefon aus, bevor Sie ein Flugzeug betreten.
Schalten Sie das Telefon in Krankenhäusern aus (Ausnahme: dafür vorgesehene Bereiche). Wie viele andere,
mittlerweile allgemein gebräuchliche Geräte können Mobiltelefone Störungen von anderen elektrischen oder
elektronischen Geräten oder von Geräten bewirken, die Funkfrequenzen verwenden.
Schalten Sie das Telefon aus, wenn Sie sich in der Nähe von Benzin oder anderen brennbaren Flüssigkeiten
befinden. Beachten Sie strengstens sämtliche Zeichen und Anweisungen in Treibstofflagern, Tankstellen oder
Chemiefabriken sowie in möglicherweise explosiven Umgebungen.
Wenn das Telefon eingeschaltet ist, sollte es mindestens einen Abstand von 15 cm von medizinischen Geräten
wie z. B. einem Herzschrittmacher, einem Hörgerät oder einer Insulinpumpe usw. einhalten. Insbesondere falls
Sie ein Hörgerät haben, sollten Sie das Telefon an das andere Ohr halten.
Nehmen Sie den Anruf entgegen, bevor Sie das Telefon ans Ohr halten, um eine Schädigung des Gehörs zu
vermeiden. Nehmen Sie das Gerät auch vom Ohr weg, wenn Sie die Freisprecheinrichtung verwenden, da die
erhöhte Lautstärke Schäden am Gehör verursachen kann.
Lassen Sie Kinder das Telefon nicht verwenden und/oder nicht ohne Aufsicht mit dem Telefon und Zubehör
spielen.
Beachten Sie beim Austauschen der Schale, dass das Telefon möglicherweise Substanzen enthält, die eine
allergische Reaktion hervorrufen können.
Gehen Sie stets sorgfältig mit dem Telefon um, und bewahren Sie es an einem sauberen und staubfreien
Ort auf.
Setzen Sie das Telefon keinen widrigen Wetter- oder Umgebungsbedingungen aus (Nässe, Luftfeuchtigkeit,
Regen, Eindringen von Flüssigkeiten, Staub, Seeluft usw.). Die empfohlene Betriebstemperatur des Herstellers
liegt zwischen -10°C und +55°C.
Bei mehr als 55°C wird möglicherweise die Lesbarkeit des Telefondisplays beeinträchtigt. Dies ist jedoch nur
vorübergehend und nicht bedenklich.
Notrufnummern sind möglicherweise nicht über alle Mobiltelefonnetze erreichbar. Verlassen Sie sich in
Notfällen nie auf Ihr Mobiltelefon.
Öffnen und zerlegen Sie Ihr Mobiltelefon nicht, und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren.
Lassen Sie das Mobiltelefon nicht fallen. Werfen und biegen Sie es nicht.
Bemalen Sie es nicht.
Verwenden Sie nur Akkus, Akkuladegeräte und Zubehör, die von TCT Mobile Limited und seinen
Geschäftspartnern empfohlen werden und mit Ihrem Telefonmodell kompatibel sind (siehe Zubehörliste,
Seite 92). TCT Mobile Limited und seine Geschäftspartner schließen jegliche Haftung bei Schäden aus, die
durch die Verwendung anderer Ladegeräte oder Akkus entstanden sind.
Erstellen Sie Sicherungskopien, oder halten Sie sämtliche wichtigen Informationen, die auf Ihrem Telefon
gespeichert sind, schriftlich fest.
Einige Menschen erleiden möglicherweise epileptische Anfälle oder fallen in Ohnmacht, wenn sie Lichtblitzen
ausgesetzt sind oder Videospiele spielen. Diese Anfälle oder Ohnmachten treten möglicherweise selbst
dann auf, wenn eine Person nie zuvor einen Anfall oder eine Ohnmacht erlitten hat. Falls Sie Anfälle oder
Ohnmachten erlitten haben oder derartige Fälle in der Familie aufgetreten sind, wenden Sie sich bitte an Ihren
Arzt, bevor Sie Videospiele auf dem Telefon spielen oder die Lichtblitze auf dem Telefon aktivieren.
Eltern müssen die Nutzung von Videospielen oder anderen Funktionen, in deren Rahmen Lichtblitze auf Telefonen
verwendet werden, durch ihre Kinder überwachen. Benutzer sollten die Nutzung beenden und einen Arzt
aufsuchen, falls eines der folgenden Symptome auftritt: Krämpfe, Augen- oder Muskelzucken, Bewusstlosigkeit,
unwillkürliche Bewegungen oder Orientierungslosigkeit. Treffen Sie folgende Sicherheitsvorkehrungen, um die
Wahrscheinlichkeit derartiger Symptome einzuschränken:
- Spielen Sie nicht, und verwenden Sie die Lichtblitze nicht, wenn Sie müde sind oder Schlaf benötigen.
- Machen Sie jede Stunde mindestens 15 Minuten Pause.
- Spielen Sie in einem Raum, in dem alle Lichter eingeschaltet sind.
- Spielen Sie in der größtmöglichen Entfernung vom Bildschirm.
- Falls Ihre Hände, Handgelenke oder Arme während des Spielens ermüden oder schmerzen, unterbrechen Sie
das Spiel, und ruhen Sie sich mehrere Stunden aus, bevor Sie erneut spielen.
- Falls während des Spielens oder danach Hände, Handgelenke oder Arme weiter schmerzen, hören Sie auf zu
spielen, und suchen Sie einen Arzt auf.
Wenn Sie auf dem Telefon spielen, erleiden Sie möglicherweise Beschwerden an Händen, Armen, Schultern,
Genick oder anderen Körperteilen. Befolgen Sie die Anweisungen, um Probleme wie Sehnenentzündung,
Karpaltunnelsyndrom oder andere Skelettmuskelkrankheiten zu vermeiden.
Dauerhafte Musik bei voller Lautstärke auf dem Musik-Player kann zu Gehörschäden führen.
Legen Sie die Lautstärke des Telefons sorgsam fest. Verwenden Sie nur Kopfhörer, die von TCT
Mobile Limited und seinen Geschäftspartnern empfohlen wurden.
PRIVATSPHÄRE:•
Beachten Sie, dass Sie die Gesetze und Bestimmungen bezüglich des Fotografierens und Aufzeichnens von
Tönen, die in Ihrer Region oder in anderen Regionen gelten, in denen Sie Ihr Mobiltelefon verwenden werden,
anerkennen müssen. Diesen Gesetzen und Bestimmungen entsprechend ist es möglicherweise strengstens
verboten, andere Personen zu fotografieren und/oder ihre Stimmen oder persönlichen Merkmale aufzuzeichnen
und zu duplizieren oder zu verteilen, da dies als Verstoß gegen die Privatsphäre betrachtet werden kann. Es
liegt in der alleinigen Verantwortung des Benutzers, ggf. im Voraus eine Genehmigung einzuholen, um private
oder vertrauliche Gespräche anderer Personen aufzeichnen oder sie fotografieren zu dürfen; der Hersteller,
der Verkäufer oder Händler Ihres Mobiltelefons (einschließlich des Netzbetreibers) schließt jegliche Haftung
für Schäden aus, die durch die unangemessene Verwendung des Mobiltelefons entstehen.
Akku:•
Vor dem Entfernen des Akkus aus dem Telefon muss das Telefon ausgeschaltet werden.
Treffen Sie zur Verwendung des Akkus folgende Sicherheitsvorkehrungen:
- Versuchen Sie nicht, den Akku zu öffnen (giftige Dämpfe und Verbrennungen können entstehen).
- Stechen Sie kein Loch in einen Akku, zerlegen Sie ihn nicht, und verursachen Sie keinen Kurzschluss darin.
- Verbrennen Sie verbrauchte Akkus nicht, und entsorgen Sie sie nicht im Hausmüll. Bewahren Sie sie
außerdem nicht bei Temperaturen von mehr als 60°C auf.
Akkus müssen den vor Ort geltenden Umweltbestimmungen entsprechend entsorgt werden. Verwenden Sie
den Akku nur für den Zweck, für den er entwickelt wurde. Verwenden Sie keine beschädigten Akkus oder
Akkus, die nicht von TCT Mobile Limited und/oder seinen Geschäftspartnern empfohlen wurden.
Dieses Symbol auf dem Telefon, dem Akku und dem Zubehör bedeutet, dass diese Produkte am
Lebensende an eine Sammelstelle gebracht werden müssen:
- Kommunale Abfallentsorgungszentren mit spezifischen Behältern für diese Gegenstände
- Sammelstellen am Verkaufsort.
Sie werden anschließend wiederverwertet. Dadurch wird verhindert, dass bestimmte Substanzen
in die Umwelt gelangen. Die Komponenten können also wieder verwendet werden.
In EU-Ländern:
Diese Sammelstellen sind kostenlos.
Alle Produkte mit diesem Zeichen müssen zu diesen Sammelstellen gebracht werden.
In Nicht-EU-Ländern:
Gegenstände mit diesem Symbol dürfen nicht in normalen Behältern entsorgt werden, wenn Ihre Region über
entsprechende Recycling- und Sammelstellen verfügt; stattdessen müssen sie an diese Sammelstellen gebracht
werden, damit sie wiederverwertet werden können.
ACHTUNG: EXPLOSIONSRISIKO, FALLS AKKU DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT WIRD.
ENTSORGUNG VERWENDETER AKKUS ENTSPRECHEND DEN ANWEISUNGEN.
LADEGERÄTE•
Über das Stromnetz versorgte Ladegeräte funktionieren in einem Temperaturbereich von 0°C bis 40°C.
Die Ladegeräte für Ihr Mobiltelefon entsprechen den Sicherheitsstandards für Informationstechnologiegeräte
und die Nutzung von Bürogeräten. Aufgrund unterschiedlicher elektrischer Spezifikationen funktioniert ein
in einer Region gekauftes Ladegerät möglicherweise in einer anderen Region nicht. Sie dürfen nur zu diesem
Zweck verwendet werden.
Ein Nachweis der Einhaltung internationaler Standards (ICNIRP) oder der EU-Direktive 1999/5/EC (R&TTE)
ist für alle Mobiltelefonmodelle erforderlich, bevor Sie auf dem Markt eingeführt werden dürfen. Der Schutz
von Gesundheit und Sicherheit des Benutzers und anderer Personen ist eine grundlegende Voraussetzung
dieser Standards oder dieser Direktive.
DIESES GERÄT ERFÜLLT INTERNATIONALE RICHTLINIEN ZUR FUNKWELLENBELASTUNG
Ihr Mobiltelefon ist sowohl Funksender als auch -empfänger. Es ist darauf ausgelegt, die von internationalen
Richtlinien empfohlenen Grenzwerte zur Funkwellenbelastung (d. h. von elektromagnetischen
Hochfrequenzfeldern) nicht zu überschreiten. Die Richtlinien wurden von einer unabhängigen wissenschaftlichen
Organisation (ICNIRP) entwickelt und kalkulieren eine ausreichende Sicherheitstoleranz ein, die die Sicherheit
von Personen jeden Alters und Gesundheitszustands gewährleisten soll.
Die Richtlinien zur Funkwellenbelastung verwenden eine Maßeinheit, die spezifische Absorptionsrate (SAR)
heißt. Der SAR-Grenzwert für Mobiltelefone liegt bei 2 W/kg.
Bei der Durchführung von SAR-Tests werden die Standardbetriebspositionen des Geräts verwendet, das dabei
auf der höchstzugelassenen Leistungsstufe auf allen getesteten Frequenzbändern sendet. Die höchsten SARWerte innerhalb der ICNIRP-Richtlinien für dieses Gerätemodell sind:
Maximale SAR für dieses Modell und Aufnahmebedingungen.
Telefonieren am
Ohr SAR
Am Körper
getragen SAR
Bei der Benutzung liegen die tatsächlichen SAR-Werte für dieses Gerät normalerweise weit unter den
oben angegebenen Werten. Dies lässt sich so erklären: Um die Leistungseffizienz zu optimieren und
Netzwerkbeeinträchtigungen zu minimieren, wird der Energiebedarf des Mobiltelefons automatisch verringert,
wenn nicht die gesamte Energie für einen Anruf benötigt wird. Je geringer die Nutzleistung des Geräts, desto
niedriger der SAR-Wert.
SAR-Tests mit am Körper getragenem Mobiltelefon wurden mit einem Abstand von 1,5 cm durchgeführt. Um
Richtlinien zur HF-Belastung bei am Körper getragenem Mobiltelefon einzuhalten, sollte das Gerät mindestens
in diesem Abstand vom Körper positioniert sein. Wenn Sie kein zugelassenes Zubehörteil benutzen,
vergewissern Sie sich, dass das genutzte Produkt kein Metall beinhaltet und dass es das Telefon im genannten
Abstand zum Körper hält.
Die Weltgesundheitsorganisation erklärte, dass die gegenwärtigen wissenschaftlichen Informationen nicht
auf die Notwendigkeit besonderer Vorsichtsmaßnahmen für die Nutzung von Mobiltelefonen hinweisen.
Bei Interesse empfiehlt die WHO zur weiteren Minimierung der Belastung die einfache Einschränkung der
Nutzung des Mobiltelefons oder die Benutzung von Freisprechanlagen, um so das Gerät von Kopf und Körper
entfernt zu halten.
Weitere Informationen finden Sie unter www.alcatelonetouch.com
Weitere Informationen zu elektromagnetischen Feldern und Gesundheit sind auf folgender Website erhältlich:
http://www.who.int/peh-emf.
GSM 900 + Bluetooth (one touch 803)
GSM 900 + Bluetooth + WLAN (one touch 813)
GSM 900 + Bluetooth + WLAN (one touch 813D)
GSM 900 + Bluetooth (one touch 803)
GSM 900 + Bluetooth + WLAN (one touch 813)
GSM 900 + Bluetooth + WLAN (one touch 813D)
1,19 W/kg
1,1 W/kg
1,27 W/kg
0,82 W/kg
0,78 W/kg
0,93 W/kg
Das Telefon verfügt über eine integrierte Antenne. Berühren und zerlegen Sie sie nicht, damit eine optimale
Funktion gewährleistet ist.
Da Mobiltelefone zahlreiche Funktionen besitzen, können sie auch in anderen Positionen als an Ihrem Ohr
verwendet werden. Das Gerät erfüllt die Richtlinien auch, wenn es mit einem Headset oder USB-Datenkabel
verwendet wird. Falls Sie ein anderes Zubehörteil verwenden, stellen Sie sicher, dass das verwendete Produkt
frei von Metallen ist und das Telefon mindestens im Abstand von 1,5 cm vom Körper verwendet wird.
LIZENZEN •
Obigo® ist eine eingetragene Marke von Obigo AB.
Das microSD-Logo ist eine Marke.
Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche
Verwendung der Marken durch TCT Mobile Limited und seiner Geschäftspartner ist
lizenziert. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
one touch 803/one touch 813/one touch
813D Bluetooth QD ID B017054
TouchPal™ und CooTek™ sind Marken von Shanghai HanXiang (CooTek) Information
Technology Co., Ltd. und/oder Partnerunternehmen.
Java™ und alle Java™-basierten Marken und Logos sind Marken oder eingetragene
Marken von Sun Microsystems, Inc., in den USA und anderen Ländern.
ist eine eingetragene Marke von Opera Mini.
Facebook und das f-Logo sind Marken von Facebook, Inc., und werden unter Lizenz
verwendet.
Twitter und das t-Logo sind Marken von Twitter, Inc., und werden unter Lizenz
verwendet.
Das Wi-Fi-Logo ist ein Gütezeichen der Wi-Fi Alliance.
Snaptu ist eine eingetragene Marke von Snaptu, Inc, und wird unter Lizenz
verwendet.
Shozu ist eine eingetragene Marke von Shozu, Inc, und wird unter Lizenz
Homepage:• www.alcatelonetouch.com
Hotline:• Informationen finden Sie in der Broschüre "TCT Mobile Services" oder
auf unserer Homepage.
Auf unserer Homepage finden Sie den Abschnitt mit den häufig gestellten Fragen
(FAQ - Frequently Asked Questions). Sie können sich auch per E-Mail an uns
wenden.
Eine elektronische Version dieses Benutzerhandbuchs ist in Englisch und je nach
Verfügbarkeit in anderen Sprachen auf unserer Homepage erhältlich:
www.alcatelonetouch.com
Ihr Telefon ist ein Sendeempfänger, der in GSM-Netzen mit Frequenzbereichen
von 900 und 1800 MHz betrieben werden kann.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Direktive 1999/5/EC. Die vollständige Konformitätserklärung
für Ihr Telefon kann über unsere Internetseite abgerufen werden: www.
alcatelonetouch.com
Diebstahlschutz
Ihr Telefon wird durch eine IMEI (Seriennummer) auf dem Verpackungsetikett und
im Speicher des Produkts identifiziert. Wir empfehlen, dass Sie die Nummer bei
der ersten Verwendung des Telefons durch Eingeben von * # 0 6 # notieren und
diese an einem sicheren Ort aufbewahren. Diese wird möglicherweise von der
Polizei oder dem Betreiber angefordert, falls das Telefon gestohlen wird. Mit dieser
Nummer kann Ihr Mobiltelefon gesperrt und eine Nutzung durch Dritte selbst mit
einer anderen SIM-Karte verhindert werden.
(1)
Haftungsausschluss
Möglicherweise bestehen je nach Softwareversion des Telefons oder spezifischen
Betreiberdiensten gewisse Unterschiede zwischen der Beschreibung im
Benutzerhandbuch und der tatsächlichen Bedienung des Telefons.
TCT Mobile übernimmt keine Haftung für solche, ggf. auftretenden Unterschiede
und daraus resultierende Folgen. Hierfür liegt die Verantwortung ausschließlich
beim Netzbetreiber.
(1)
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber, um die Verfügbarkeit des Dienstes zu
Sie müssen eine SIM-Karte einsetzen, um Telefongespräche zu führen. Schalten
Sie das Telefon aus, und nehmen Sie den Akku heraus, bevor Sie die SIM-Karte
einsetzen oder entfernen.
Einzelne SIM-Karte (one touch 803/one touch 813)
Dual-SIM (one touch 813D)
Setzen Sie die SIM-Karte mit dem Chip nach unten ein, und schieben Sie sie ins
Gehäuse. Stellen Sie sicher, dass sie ordnungsgemäß eingesetzt wird. Um die Karte
zu entnehmen, drücken Sie unten darauf, und ziehen Sie sie heraus.
(1)
Erkundigen Sie sich beim Netzbetreiber, ob die SIM-Karte 3V- oder 1,8V-kompatibel ist.
Die alten 5-Volt-Karten können nicht mehr verwendet werden. Wenden Sie sich an den
Betreiber.
Setzen Sie den Akku ein, und lassen Sie ihn einrasten. Schließen Sie dann die •
Telefonabdeckung.
Lösen Sie die Abdeckung, und nehmen Sie den Akku heraus.•
Laden des Akkus
Standardladegerät
GB-Ladegerät
Schließen Sie das Akkuladegerät an Telefon und Steckdose an.
Der Ladevorgang beginnt nach etwa 20 Minuten, falls der Akku leer ist.•
Drücken Sie den Stecker nicht mit Gewalt in die Buchse.•
Der Akku muss korrekt eingesetzt sein, wenn Sie das Ladegerät anschließen.•
1314
Die Netzsteckdose muss in der Nähe des Telefons liegen und einfach zugänglich •
sein (verwenden Sie keine Verlängerungskabel).
Laden Sie den Akku bei der ersten Verwendung des Geräts vollständig (etwa •
3 Stunden). Es wird empfohlen, den Akku stets vollständig aufzuladen (
Der Akku ist vollständig geladen, wenn die Animation angehalten wird.
Zur Reduzierung des Stromverbrauchs und der Energieverschwendung
ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts, wenn der Akku vollständig geladen
ist, deaktivieren Sie WLAN, Bluetooth und im Hintergrund ausgeführte
Anwendungen, wenn sie nicht verwendet werden und reduzieren Sie die Zeit
für die Hintergrundbeleuchtung usw.
).
Einschalten des Telefons1.2
Halten Sie die Taste gedrückt, bis das Telefon eingeschaltet ist, geben Sie den
PIN-Code ein, falls dies erforderlich ist, und bestätigen Sie. Der Startbildschirm
wird angezeigt.
Falls Sie den PIN-Code nicht kennen oder vergessen haben, wenden Sie sich
an den Netzbetreiber. Bewahren Sie den PIN-Code getrennt vom Telefon auf.
Bewahren Sie diese Informationen an einem sicheren Ort auf, wenn sie nicht
verwendet werden.
Falls Cell Broadcast-Nachrichten angezeigt werden, blättern Sie darin oder
drücken Sie
Während das Telefon nach einem Netz sucht, wird "Suche/Notruf" angezeigt.
, um zum Startbildschirm zurückzukehren.
Ausschalten des Telefons1.3
Halten Sie auf dem Startbildschirm die -Taste gedrückt.
Nutzung des Touchscreens1.4
Tippen
Tippen Sie mit dem Finger auf eine Anwendung, um auf sie zuzugreifen.
Blättern
Sie können in den Anwendungen, Bildern, Webseiten blättern, indem Sie auf dem
Bildschirm einen Bildlauf durchführen.
Einmal drücken: Großbuchstaben eingeben•
Zweimal drücken: Eingabe aller Buchstaben in •
Großbuchstaben
Kurzer Tastendruck: Einmal drücken: Eingabe des Zeichens •
auf der oberen Hälfte der Taste
Zweimal drücken: Modus zur Eingabe
des Zeichens auf der oberen Hälfte
der Taste dauerhaft verwenden
Fn + B: Auf Bluetooth zugreifen•
Fn+ M: Auf Musikplayer zugreifen•
Fn + P: Auf Profile zugreifen•
Fn + J: Auf Java-Applikationen zugreifen•
Navigations-Taste•
Eine Option bestätigen (drücken Sie die Taste in der Mitte)•
Kurzer Tastendruck: Eingabe eines Leerzeichens•
Bildschirm entsperren
Musik-Player
Lautstärke-Taste
Headset-Anschluss
Mikro-USB-Anschluss
Langer Tastendruck: Öffnen der Sprachenliste•
Bildschirm sperren
Halten Sie die Fn-Taste gedrückt, und drücken Sie die •
Leertaste, um den Eingabemodus auszuwählen
Die Statusleiste enthält Informationen über bedeutende Ereignisse, wie etwa
Anrufe in Abwesenheit, nicht gelesene Mitteilungen, E-Mails sowie Informationen
zur aktuellen Wiedergabe des Radio- und Musikplayers usw. Das Ziel ist es, Ihnen
schnelleren Zugriff auf die interaktiven Anwendungen zu ermöglichen.
Tippen Sie auf die Statusleiste, und ziehen Sie sie zum Öffnen nach unten oder zum
Schließen nach oben.
Tippen Sie auf eine Anwendung in der Liste, um diese zu öffnen.
Startbildschirm2.3
Zeigen Sie die wichtigsten oder am häufigsten verwendeten Elemente auf dem
Startbildschirm an, um schnell darauf zugreifen zu können.
Hinzufügen von Anwendungen/Verknüpfungen
Sie können Anwendungen mit dem Startbildschirm verknüpfen und so schneller
darauf zugreifen:
Tippen Sie auf ein Anwendungssymbol in der Hauptmenüliste, und bleiben Sie •
mit dem Finger darauf.
Tippen Sie auf der Symbolleiste auf • Verknüpfungen hinzufügen".
Tippen Sie auf einen leeren Bereich des Startbildschirms, bleiben Sie mit dem •
Finger darauf, wählen Sie im sich öffnenden Fenster "Widget hinzufügen/Verknüpfungen hinzufügen" aus, und tippen Sie dann auf das Symbol, das Sie
dem Startbildschirm hinzufügen möchten.
Bearbeiten/Entfernen von Elementen
Zum Bearbeiten/Entfernen eines Elements vom Hauptbildschirm können Sie eine
der folgenden Möglichkeiten wählen:
Drücken Sie auf dem Startbildschirm lange auf die Anwendung, berühren
sie zu bearbeiten (nur für meine Favoriten), berühren um sie zu entfernen, und
bestätigen dies dann durch Tippen auf "Fertig".
Tippen Sie auf der Symbolleiste auf
Widgets löschen".
und wählen Sie "Widgets hinzufügen/
um
und wählen Sie "Verknüpfungen und
2324
Hintergrund
Zur Anpassung des Hintergrunds wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten:
Berühren Sie auf dem Desktop einen leeren Bereich, und bleiben Sie mit dem •
Finger darauf, wählen Sie "Hintergrund" aus, und tippen Sie auf einen Ordner,
um ein Bild als Hintergrund auszuwählen.
Tippen Sie auf •
auf der Symbolleiste, wählen Sie "Hintergrund" aus und
tippen Sie dann auf einen Ordner, um ein Bild als Hintergrund auszuwählen.
(siehe Seite 51).
Der Startbildschirm gliedert sich in mehrere Bildschirme, um mehr Platz für das
Hinzufügen von Anwendungen, Verknüpfungen usw. zu bieten. Schieben Sie den
Startbildschirm horizontal nach links und rechts, um eine vollständige Ansicht der
Erweiterungsbildschirme zu erhalten. Kleine Punkte und links und rechts auf dem
Bildschirm zeigen an, welchen Bildschirm Sie gerade sehen.
Widgetleiste2.4
Symbolleiste mit Anwendungen als Verknüpfung für schnellen Zugriff.
Tippen: Öffnen
des Hauptmenüs
Tippen: Zugriff auf
Anrufprotokoll
Tippen: Zugriff auf Kontakte
Tippen: Zugriff auf
Mitteilungen
Tippen Sie auf
den Bildschirm,
um Widgets/
Verknüpfungen
hinzuzufügen oder
zu löschen. Sie
können auch den
Hintergrund ändern.
Zum Tätigen eines Anrufs können Sie die gewünschte Telefonnummer direkt über
die Hardware-Tastatur eingeben.
Geben Sie die gewünschte Telefonnummer direkt auf der Hardware-Tastatur ein.
Beim Dual SIM-Modell drücken Sie die Taste
auf oder . So können Sie für den ausgehenden Anruf zwischen SIM1 und
SIM2 wählen.
Die eingegebene Nummer kann durch Auswahl von "Speichern" in den
Kontakten gespeichert werden. Falls Ihnen ein Fehler unterläuft, können Sie die
falschen Ziffern durch Drücken von
Ein Telefongespräch wird durch Drücken der
Absetzen eines Notrufs
Sofern Ihr Telefon mit dem Mobilnetz verbunden ist, können Sie die Notrufnummer
wählen und die Taste
auch ohne Eingabe des PIN-Codes.
drücken, um einen Notruf zu starten. Dies funktioniert
und tippen dann im Popup-Fenster
oder löschen.
-Taste beendet.
Anrufen der Mailbox3.2
Die Mailbox wird von Ihrem Netzanbieter bereitgestellt, damit Sie keine Anrufe
verpassen. Sie funktioniert wie ein Anrufbeantworter, den Sie jederzeit abhören
können. Halten Sie
mit Ihrer Mailbox herzustellen.
Bitte geben Sie vorab die Zugangsnummer für den Mailboxdienst Ihres Betreibers
ein. Informationen zum Ändern dieser Nummer oder zur Eingabe finden Sie unter
"Meine Rufnummern" (siehe Seite 45).
Um den Mailboxdienst aus dem Ausland zu verwenden, wenden Sie sich
vor der Abreise an den Netzbetreiber.
auf der Hardware-Tastatur gedrückt, um eine Verbindung
(1)
Entgegennehmen eines Anrufs3.3
Wenn Sie einen Anruf erhalten, drücken Sie die Taste , um zu sprechen, und
legen Sie mit der Taste auf.
Wird das Symbol
wird wiedergegeben.
Wird das Symbol
Die Telefonnummer des Anrufers wird angezeigt, falls sie über das Netz
übertragen wird bzw. der Anrufer diese Funktion aktiviert hat.
angezeigt, ist der Vibrationsalarm aktiviert und kein Klingelton
angezeigt, klingelt und vibriert das Telefon nicht.
(1)
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber, um die Verfügbarkeit des Dienstes zu
Bei eingehenden Anrufen können Sie den Klingelton durch Drücken von
stummschalten.
Beantworten Sie den Anruf, indem Sie die Taste
drücken.
Zurückweisen eines Anrufs
Drücken Sie die Taste
einmal, um einen Anruf abzuweisen. Sie können auch
"Optionen\Per SMS ablehnen" auswählen.
Während eines Telefongesprächs3.4
(1)
Verfügbare Funktionen
Tippen Sie während eines Anrufs auf "Optionen\Mehr", um auf Kontakte,
Kalender, Nachrichten usw. zuzugreifen, ohne das Gespräch beenden zu müssen.
Nehmen Sie das Gerät vom Ohr weg, wenn Sie die Freisprecheinrichtung
verwenden, da die erhöhte Lautstärke Schäden am Gehör verursachen
kann.
Sie können das Gespräch vom Telefon auf ein Bluetooth-Gerät umschalten, wenn
eine Verbindung besteht.
Einstellen der Lautstärke
Sie können die Lautstärke während eines Telefongesprächs mit der LautstärkeTaste einstellen.
Führen von zwei Telefongesprächen
Entgegennehmen eines zweiten Anrufs ("• Anklopfen" muss aktiviert sein, siehe
Seite 45 ).
Um während eines Telefongesprächs einen anderen Teilnehmer anzurufen, •
tippen Sie einfach auf "
Telefonkonferenzen3.5
Optionen
", und wählen Sie "Neuer Anruf" aus.
(1)
Mit diesem Telefon können Sie mit mehreren Personen gleichzeitig telefonieren
(bis zu fünf). Wenn Sie zwei Telefongespräche gleichzeitig führen, tippen Sie
auf "
Optionen
" und wählen Sie "Konferenz" aus. Geht ein dritter Anruf ein,
nehmen Sie ihn durch Drücken der Taste an, und sprechen Sie mit dem neuen
Gesprächspartner.
Sie können diesen Anrufer in die Konferenz aufnehmen, indem Sie "Optionen"
und dann "Konferenz" auswählen.
(1)
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber, um die Verfügbarkeit des Dienstes zu
überprüfen
(1)
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber, um die Verfügbarkeit des Dienstes zu