ALCATEL One Touch 715 User Manual [fr]

Page 1
1
Alcatel vous remercie de votre confiance et vous félicite pour l’acquisition de ce téléphone mobile.
A la fois compact et léger, votre téléphone intègre le meilleur de la technologie pour répondre à vos exigences les plus fortes. Il vous offre toute l’efficacité d’un outil de productivité personnelle alliée au confort d’un produit interactif et divertissant.
En plus de ses fonctions évoluées, ce téléphone vous procure un confort d’utilisation accru. Avec son très grand écran vous bénéficiez d’une interface graphique optimisée pour visualiser vos messages texte en un coup d’œil. Pour vos moments de détente, il vous permet d’envoyer des messages multimédias avec des images et des mélodies mais aussi de télécharger des sonneries polyphoniques ou encore de vous divertir grâce à des jeux captivants et interactifs.
introduction
PC software suite
Personnaliser votre téléphone
Votre suite logicielle inclut un studio graphique et musical qui vous permet de dessiner vos propres images, de composer de nouvelles mélodies et même de créer des fonds d’écrans personnalisés.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 1
Page 2
2
Echanger vos données
En utilisant la fonction modem GPRS à haut débit de votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des données depuis votre PC et même surfer sur vos sites Internet préférés. Avec ce logiciel, échanger des courriers électroniques, des fax ou des fichiers, est d’une extrême simplicité. Vous pouvez également envoyer des messages texte (SMS) et gérer le répertoire de votre carte SIM.
Tr ouver plus d’informations
En plus de ses diverses applications, la suite logicielle vous apporte de nombreuses informations sur votre téléphone, ses accessoires, son mode d’emploi et vous donne accès à des services variés tels que la vente en ligne, le support après-vente ou le téléchargement de mise à jour logicielle depuis le site Internet d’Alcatel.
La communication entre votre PC et votre téléphone mobile s’effectue à l’aide d’un lien infrarouge. Si votre PC n’est pas équipé d’un port adapté, vous pouvez vous procurer un accessoire de connexion PC (www.alcatel.com).
Par exemple, il vous est possible de convertir une photographie numérique au format d’un écran de veille et de la transférer sur votre téléphone. Il acquiert ainsi une touche toute personnelle.
Synchroniser vos informations personnelles
L’organiseur dont dispose votre téléphone peut être synchronisé avec votre logiciel PC de gestion d’informations personnelles. Ainsi, votre agenda, vos fiches de contact et vos listes de tâches sont toujours parfaitement tenus à jour.
La suite logicielle peut ne pas être disponible selon votre modèle ou dans votre langue. La liste des applications et des systèmes d’exploitation compatibles, ainsi que les pré­requis techniques minima, sont indiqués sur la pochette du CD-Rom.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 2
Page 3
3
sommaire
introduction et PC software suite ..................1
précautions d’emploi ........................................6
informations générales..................................10
1. votre téléphone ........................................11
1.1 Touches ..........................................................12
1.2 Icones ............................................................13
2. mise en marche ........................................14
2.1 Mise en service ............................................14
2.2 Allumer votre téléphone ............................16
2.3 Eteindre votre téléphone ..........................16
3. appels ..........................................................17
3.1 Passer un appel ............................................17
3.2 Appeler votre messagerie vocale ............18
3.3 Recevoir un appel ........................................18
3.4 En cours d’appel ..........................................19
3.5 Conférence ....................................................21
3.6 Double ligne ..................................................21
4. mémoire d’appels ......................................22
4.1 Consulter la mémoire d’appels
et rappeler......................................................22
4.2 Options disponibles ....................................22
5. menu............................................................23
6. répertoire....................................................27
6.1 Consulter votre répertoire ......................27
6.2 Créer une fiche ............................................29
6.3 Options disponibles ....................................30
6.4 Créer un nouveau répertoire ..................31
6.5 Classer des fiches ........................................31
6.6 Utiliser la reconnaissance vocale ..............31
6.7 Associer une sonnerie à un répertoire ..32
6.8 Associer une image à une fiche ................32
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 3
Page 4
4
7. messag es texte ........................................33
7.1 Consulter vos messages ............................33
7.2 Ecrire un message texte ............................35
7.3 Envoyer un message ....................................38
7.4 Paramètres ....................................................39
8. agenda ........................................................41
8.1 Consulter votre agenda ..............................41
8.2 Créer un rendez-vous ................................43
8.3 Programmer une alarme ............................43
8.4 Créer une tâche ..........................................43
8.5 Options disponibles ....................................44
8.6 Configurer l’agenda ......................................44
8.7 Pour aller plus loin avec votre agenda ....45
9. mes choix ..................................................46
9.1 Audios ............................................................46
9.2 L’écran d’accueil............................................47
9.3 Les écrans ON/OFF ....................................48
9.4 Données téléchargées ................................48
9.5 Zoom ..............................................................48
9.6 Personnalisation du clavier ........................49
9.7 Touche personnelle ....................................49
9.8 Commandes vocales ....................................50
9.9 Composition de mélodie ............................51
9.10 Outil de dessin..............................................52
9.11 Affichage du menu........................................53
9.12 Mes numéros ................................................54
9.13 Mode paysage ................................................54
10.outils............................................................55
10.1 Convertisseur................................................55
10.2 Calculatrice ....................................................56
10.3 Alarmes ..........................................................57
10.4 Horloge ..........................................................58
10.5 Mémo vocal ..................................................58
10.6 Réglages ..........................................................59
10.7 Jeux ..................................................................68
10.8 Infrarouge ......................................................75
10.9 Synchronisation distante ............................76
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 4
Page 5
5
11. événements ..............................................78
12.WAP ............................................................79
12.1 Accéder aux services WAP ......................79
12.2 Options disponibles ....................................80
12.3 Programmer votre accès ..........................81
12.4 Accès direct/accès profil ............................82
13.tableau des caractères et symboles....83
14.garantie du téléphone ............................84
15.accessoires ................................................86
16.problèmes et solutions............................88
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 5
Page 6
6
précautions d’emploi
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
CONDITIONS D'UTILISATION :
Ne mettez pas le téléphone sous tension dans un avion. Vous vous exposeriez à des poursuites judiciaires. Ne mettez pas le téléphone sous tension en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radio-fréquences. Lorsqu'il est sous tension, ne mettez pas le téléphone dans une partie du vêtement proche d'un dispositif médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive (s'il n'y en a qu'une).
Ne mettez pas le téléphone sous tension à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister.
Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance. Ne tentez pas d'ouvrir ou de réparer vous-même votre téléphone. N'utilisez votre téléphone qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires préconisés par le constructeur. La responsabilité de celui-ci ne saurait être engagée dans le cas contraire. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de –10°C à +55°C. Au-delà de 55°C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 6
Page 7
7
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes : n'ouvrez pas la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), ne la percez pas, ne la désassemblez pas, ne provoquez pas de court-circuit en mettant en contact les pôles + et -, ne la jetez pas au feu, ni dans l’eau, ni avec les ordures ménagères, ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60°C. Veillez à ce que la batterie soit collectée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue, n'utilisez jamais de batteries endommagées.
SECURITE EN VEHICULE :
Il vous appartient de vérifier si la réglementation applicable dans votre zone d'utilisation autorise l'usage du téléphone mobile par le conducteur. En tout état de cause et dans la mesure où il est établi que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite représente un facteur réel de risque, il est fortement déconseillé au conducteur d'utiliser son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l'arrêt ; si vous êtes néanmoins obligé(e) de téléphoner lorsque le véhicule est en mouvement, il est recommandé d'utiliser l'accessoire "Kit véhicule mains­libres full duplex”.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins ("ABS"), les coussins de sécurité ("Airbag"), etc. En conséquence, il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord,
- connecter impérativement votre téléphone à une antenne extérieure ; l'antenne doit être montée de telle sorte qu'aucune partie du corps ne soit en permanence à proximité de l'antenne à moins qu'il n'y ait un écran métallique (par exemple, le toit du véhicule),
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.
ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’usager ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences ou directive.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 7
Page 8
8
(1)
Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes : Amérique Centrale (excepté le Mexique), Afrique du Sud et du Nord, Asie du Pacifique (excepté Taiwan, Corée et Australie).
(2)
La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suivantes : Europe, Europe de l’Est, Israël.
CE TELEPHONE PORTABLE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO­ELECTRIQUES.
Votre téléphone portable est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales (ICNIRP)
(1)
et par le Conseil de l'Union
européenne (Recommandation 1999/519/CE)
(2)
. Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquences autorisés pour le public. Ces limites ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé.
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en anglais : "Specific Absorption Rate" ou "SAR"). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg
(3)
. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence. Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone portable en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales.
(3)
La limite de DAS pour les téléphones portables utilisés par le grand public est de 2 Watts/kg en moyenne pour 10 g de tissu humain. Les exigences interna­tionales ou les limites imposées par la recommandation européenne incor­porent une marge de sécurité pour accroître la protection de l'utilisateur et tenir compte des variations de mesures.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 8
Page 9
9
En effet, le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du téléphone mobile seront bas.
La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone portable pour une utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 0,35 W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences.
Votre téléphone mobile est équipé d'une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Votre téléphone mobile est identifiable par un numéro IMEI, celui-ci est présent sur l'étiquette de l'emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant
et de le garder précieusement, celui-ci pourra vous être demandé en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être complètement bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change de carte SIM.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 9
Page 10
10
informations générales
Adresse Internet : www.alcatel.com
Adresse wap : wap.alcatel.com
N° Hot Line Alcatel : consultez la brochure "Alcatel
Services" (appel taxé localement selon la tarification en vigueur dans votre pays)
Votre téléphone est un appareil destiné à émettre et recevoir des appels téléphoniques. Il fonctionne sur les réseaux GSM dans les bandes 900MHz et 1800MHz.
Le marquage atteste que votre téléphone est conforme à la directive 1999/5/CE (R&TTE) et que les accessoires concernés sont conformes aux directives communautaires en vigueur. L'exemplaire intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est consultable sur le site Internet www.alcatel.com.
Avril 2002
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 10
Page 11
11
votre téléphone
1
1
Effacer
Allumer
Eteindre
Messagerie vocale
Rétro-éclairage
Accès à WAP
(1)
Menu Naviguer Répertoire Volume Messages texte
Décrocher Raccrocher Mémoire d’appel Reconnaissance vocale
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Verrouiller/déverrouiller le clavier
Touche
personnelle
Convertisseur Euro
Vibreur
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 11
Page 12
12
Effacer en édition (appui court). Revenir à l'écran précédent (appui court). Revenir à l’écran d’accueil (appui long).
Allumer / Eteindre le téléphone
(appui long).
Accéder au MENU. Valider une option.
Régler le volume sonore en communication. Naviguer pour sélectionner une option. Accéder au répertoire (appui vers le bas). Accéder aux messages texte (appui vers le haut).
Décrocher / Raccrocher. Consulter la mémoire d'appels (BIS). Utiliser la reconnaissance vocale (appui long).
Consulter votre messagerie vocale (appui long).
Accéder à WAP (appui long)
(1)
. Allumer le rétro-éclairage (appui long). Activer la table des symboles.
Ve rrouiller/déverrouiller le clavier (appui long). Saisie de majuscules, minuscules, chiffres.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
1.1
To uches
Le fonctionnement du navigateur trouve son efficacité optimale en l'utilisant avec le pouce à plat comme indiqué sur le schéma ci-dessus.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 12
Page 13
13
Niveau de charge de la batterie
Mode vibreur : votre téléphone vibre mais
n'émet plus ni sonnerie, ni bip (cf. page 47).
Mode silence : votre téléphone n'émet plus ni sonnerie, ni bip, ni vibration sauf les alarmes (cf. page 47).
Evénements (informations à consulter) : vous pouvez consulter votre messagerie vocale, voir les appels reçus non décrochés, les messages texte non lus, les données téléchargées, les alertes WAP
(2)
, les
informations liées aux jeux (cf. page 78).
Liste des messages texte pleine : votre terminal ne peut plus accepter de nouveaux messages. Vous devez accéder à la liste de messages pour en supprimer au moins un (cf. page 40).
Renvois d'appels activés : vos appels sont renvoyés (cf. page 59).
Minuteur ou réveil programmé (cf. page
57).
Qualité de réception réseau.
Zones tarifaires privilégiées
(2)
.
Clavier verrouillé.
Itinérance (roaming) dans votre pays d'abonnement.
Infrarouge : liaison infrarouge activée.
Lien série : câble série connecté.
Double ligne
(2)
: indique la ligne sélectionnée.
GPRS : réseau GPRS disponible.
(1)
Les icones et les illustrations représentés dans ce guide sont donnés à titre indicatif.
(2)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
1.2
Icones
(1)
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 13
Page 14
14
mise en marche
2
2
2.1
Mise en service
Insérer et extraire la carte SIM
(1)
Vous devez insérer votre carte SIM pour utiliser votre téléphone.
Posez la carte SIM puce vers
le bas
1
2
Faites glisser la
carte SIM dans son logement.
Veillez à ce
qu’elle soit bien
insérée
Poussez la
carte SIM avec
le doigt pour
l’extraire
3
Installer et extraire la batterie
(1)
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées. Veuillez contacter votre opérateur.
Insérez et
rabattez la
batterie
1
Clipsez la
batterie
2
Déclipsez la
batterie
CLIC
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 14
Page 15
15
Charger la batterie
Un bref signal sonore vous avertit du début de la
charge.
Le démarrage de l’animation peut prendre plusieurs
minutes si votre batterie est neuve ou très déchargée.
Lors de la première utilisation de votre téléphone, chargez totalement votre batterie (environ 3 heures). Utilisez exclusivement les chargeurs ALCATEL.
La prise secteur doit se trouver à proximité et être
facilement accessible.
Veillez à ne pas forcer la prise du téléphone.
Précautions d’utilisation
Connectez le
chargeur
1
2
En fin de
charge,
l’animation sur
l’afficheur
s’arrête
Débranchez le
chargeur à la
fin de la charge
1
2
Ne pas poser la main sur la partie
supérieure du téléphone mobile
Votre téléphone mobile est équipé d'une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.
OK
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 15
Page 16
16
2.2
Allumer votre téléphone
Allumez votre téléphone par un appui long sur la touche , saisissez le code PIN si nécessaire, validez par la touche . L’écran d’accueil s’affiche.
Si des messages diffusés par le réseau s’affichent, utilisez la touche pour parcourir entièrement les messages ou la touche pour revenir à l’écran d’accueil.
Pendant la recherche d’un réseau, le symbole <<<->>> apparaît (???-??? apparaît si votre carte SIM est rejetée par le réseau, contactez votre opérateur).
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone et placez votre carte en lieu sûr lorsque vous ne l’utilisez pas.
2.3
Eteindre votre téléphone
A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche (appui long).
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 16
Page 17
17
appels
Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche pour envoyer l’appel. Pour raccrocher, appuyez de nouveau sur cette même touche. En cas d’erreur, utilisez la touche pour effacer les chiffres.
Pour saisir “+” ou “P” (pause), utilisez la touche en appui long (les caractères suivants défilent : 0, +, •, P).
Numéroter
06236124
Passer un appel avec préfixe
L’accès aux “Préfixes” se fait par un appui long sur la touche .
Pour accéder aux différents préfixes, utilisez la touche
.
Pour passer un appel international , une fois
l’indicatif du pays ou de la zone sélectionné et validé, vous pouvez compléter le numéro de votre correspondant et envoyer l’appel.
Si vous connaissez déjà le préfixe souhaité, vous
pouvez vous déplacer jusqu’à l’icone et saisir directement le préfixe suivi du numéro de votre correspondant.
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, pour effectuer un appel d’urgence, composez le 112 ou tout autre numéro indiqué par votre opérateur.
3
3
3.1
Passer un appel
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 17
Page 18
18
Pour accéder à la messagerie vocale, faites un appui long sur la touche puis envoyez l’appel grâce aux touches ou .
Si le numéro d’accès à la messagerie vocale de votre opérateur n’est pas renseigné, composez celui qu’il vous a fourni. Pour toute modification ultérieure de ce numéro, reportez-vous à “Mes numéros” (cf. page
54).
Pour utiliser votre messagerie de l’étranger, contactez votre opérateur avant de partir.
Un appel arrive, appuyez sur la touche , parlez, puis raccrochez ensuite avec cette même touche.
Dans certaines entreprises, les numéros
commencent tous par les mêmes chiffres. Avec la fonction “Préfixes , vous pouvez mémoriser la partie commune et vous n’aurez qu’à numéroter la partie variable. Vous devez vous-même créer les préfixes.
Rappel automatique
Si cette fonction est activée et si elle est implémentée par le réseau (cf. page 62), votre interlocuteur sera rappelé automatiquement si vous n’arrivez pas à le joindre.
3.2
Appeler votre messagerie vocale
3.3
Recevoir un appel
Votre messagerie est assurée par le réseau pour que vous ne perdiez aucun appel : elle fonctionne comme un répondeur que vous pouvez consulter à tout moment.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 18
Page 19
19
Fonctions disponibles
En cours d’appel, vous pouvez utiliser votre répertoire, votre agenda, des messages texte,... sans perdre la communication, en utilisant la touche .
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
Rejeter un appel
Appuyez deux fois sur la touche ou déplacez-vous jusqu’à l’icone pour rejeter définitivement l’appel.
3.4
En cours d’appel
Quand un appel arrive, votre téléphone sonne avec une intensité progressive. Si l’icone est affiché, le vibreur est activé : la sonnerie ne retentit pas. Si l’icone
est affiché, il n’y a ni vibreur, ni
sonnerie.
Appel entrant
Florence
Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur).
Couper la sonnerie
Appuyez sur ou déplacez-vous jusqu’à l’icone à l’aide du navigateur lorsque le téléphone sonne : vous pouvez encore répondre en appuyant sur la touche
.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 19
Page 20
20
Modifier le volume
En communication, vous pouvez régler le volume sonore en utilisant le navigateur .
Arrivée d’un nouvel appel
Signal d’appel
(1)
Si vous êtes en communication et qu’un second appel arrive, vous êtes averti par un signal sonore, vous pouvez accepter l’appel en appuyant sur la touche . L’appel en cours sera automatiquement mis en attente, vous pourrez alors permuter vos deux interlocuteurs en utilisant la touche puis
.
Passer un deuxième appel
Lors de la communication, vous pouvez appeler un second correspondant en appuyant sur la touche
et en sélectionnant “Numéroter”.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
(4) Répertoire.
(5) Messages texte.
(6) Agenda.
(7) Services
(1)
.
(8) Mémo vocal (enregistrez votre communication en
cours).
Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran de la communication en cours.
(1) Appel en attente.
(2) Appel en cours.
(3) Mains-libres.
ATTENTION : éloignez le téléphone de votre oreille tant que l’option “mains-libres” est activée car le volume sonore amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 20
Page 21
21
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur , sélectionnez “Ajoutez conf.”, puis validez avec .
Un appui sur raccroche la communication en cours. Pour terminer la conférence, appuyez sur
et sélectionnez “Finir conf.”.
3.6
Double ligne
(1)
A votre carte SIM peuvent correspondre deux numéros de téléphone distincts. Dans “Outils”, choisissez “Double ligne” puis sélectionnez une ligne par défaut ; tous vos appels seront émis sur ce numéro. Les appels reçus pourront toutefois vous parvenir sur ces deux lignes (cf. page 66).
Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes simultanément (5 au maximum).
Vous êtes en double appel, appuyez sur , sélectionnez “Conférence” puis validez par la touche
. Si un troisième appel arrive, décrochez en appuyant sur la touche et parlez avec votre nouveau correspondant.
Deuxième appel
0643662|
Appel en cours
Florence
Numéroter Retour
13:02
13:02
3.5
Conférence
(1)
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 21
Page 22
22
mémoire d’appels
A partir d’un numéro mémorisé, accédez par la touche
aux options suivantes :
Consulter Consultez le détail de l’appel
(numéro, date, heure, ...).
Vers rép. Enregistrez le numéro sélectionné
dans l’un de vos répertoires.
Suppr. num. Supprimez le numéro sélectionné.
Vider liste Effacez la liste entière.
Retour Revenez à la liste des numéros.
Quitter Revenez à l’écran d’accueil.
Vous pouvez accéder à votre mémoire d’appel en appuyant sur la touche à partir de l’écran d’accueil.
Les icones affichés éventuellement à gauche du nom du correspondant symbolisent le type de numéro de téléphone (Maison, Bureau, Téléphone mobile) enregistrés dans le répertoire.
Non décrochés
Olivier Nicolas Eric
4
4
Vous devez d’abord choisir l’icone qui vous intéresse :
(1) (2) (3)
4.1
Consulter la mémoire d’appels et rappeler
4.2
Options dispo ni bl es
(1) Appels émis (Bis).
(2) Appels reçus non décrochés.
(3) Appels reçus décrochés.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 22
Page 23
23
menu
5
5
REPERTOIRE
MESSAGES TEXTE
AGENDA
MES CHOIX
oAUDIOS oECRAN D’ACCUEIL
-
Choisir image
- Option
oECRANON/OFF
-
Allumage
- Animation
- Images
- Te xte
- Son à l’allumage
- Extinction
- Animation
- Images
- Son à l’extinction
oTELECHARGEMT. oZOOM oCLAVIER oTOUCHE PERSO.
-
Appui court
- Appui long
oCDE. VOCALE oCOMPOSER MELODIE oOUTIL DE DESSIN oAFFICHAGE MENU
-
Icone&Texte
- Icones
oMES NUMEROS
-
Mon numéro
- Msg. vocale
oMODE PAYSAGE
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 23
Page 24
24
OUTILS
- Interdits
- Appels émis
- Hors Rép. SIM
- Tous
- International
- Sauf -› Pays
- Hors Rép. FDN
- Activer/Désactiver
- Changer
- Appels reçus
- Hors Rép. SIM
- Tous
- Hors pays
- Bilan
- Réseaux
- SMS CB
- Recherche
- Disponibles
- Mode
- Préférés
oCONVERTISSEUR oCALCULATRICE oALARMES oHORLOGE oMEMO VOCAL oREGLAGES
-
Services
- Filtrage
- Renvoi d’appel
- Phonie
- Inconditionnel
- Conditionnel
- Si occupé
- Si non réponse
- Si hors réseau
- Data
- Fax
- Bilan
- Tout annuler
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 24
Page 25
25
- Appels
- Signal d’appel
- Anonymat
- Qui appelle
- Rapp.auto. rés.
- Rappel auto.
- Facture
- Montant
- Cumul cout
- Crédit dispo.
- Crédit max.
- Mise à zéro
- Cout Unitaire
- Durée
- Cumul durée
- Durée dispo.
- Fixer durée
- Mise à zéro
- Compt. GPRS
- Résumé
- Dernier appel
- Cumul
- Bip durée
- Afficheur
- Contraste
- Durée éclairage
- Langue
- Dictionnaire
- Mode de saisie
- Kit piéton
- Alarmes
- Kit véhicule
- WAP
- Double ligne
- Sélection ligne
- Sécurité
- Verrou clavier
- Mémoire
- Confidentialité
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 25
Page 26
26
-
Sécurité
- Code PIN
- Activer/désactiver
- Changer
- Code PIN 2
- Changer
- Code réseau
- Code Menu
- Activer/désactiver
- Changer
- CodeTéléphone
- Activer/désactiver
- Changer
oJEUX oINFRAROUGE oSYNCHRONISATION
EVENEMENTS
SERVICES
oWAP
-
Page d’accueil
- Favoris
- Profils
- Profil 1
- Profil 2
- ...
- Profil n
- Saisir adresse
- Titre
oSERVICES
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 26
Page 27
27
répertoire
Pour accéder au répertoire à partir de l’écran d’accueil, appuyez vers le bas sur la touche ou appuyez sur la touche et sélectionnez l’icone
du menu.
Vous disposez de 4 répertoires :
(1) (2) (3) (4)
(1) Répertoire SIM :
La capacité de votre carte SIM dépend de votre opérateur. Il n’est pas possible d’associer plus d’un numéro à un nom.
6
6
6.1
Consulter votre répertoire
(2) Répertoire général :
Il contient toutes les fiches créées. Les fiches de la carte SIM ne sont pas créées automatiquement dans le répertoire général mais elles peuvent être copiées.
(3) Répertoire professionnel :
Vous pouvez classer dans ce répertoire vos numéros professionnels (société, ...).
(4) Répertoire personnel :
Vous pouvez classer dans ce répertoire vos numéros personnels (famille, amis, ...).
En plus des répertoires déjà disponibles, vous pouvez créer vos propres répertoires (cf. page 31).
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 27
Page 28
28
Répertoire SIM
Alcatel Christopher Monique
Selon votre modèle, les informations du répertoire et de l’agenda peuvent être échangées avec un ordinateur grâce au kit Synchro PC.
Vous pouvez rechercher le nom de votre correspondant en appuyant sur la touche associée à la première lettre de son nom.
Exemple : appuyez sur 2 fois de suite pour trouver le premier nom commençant par “N”. Puis recherchez plus précisément le nom qui vous intéresse au moyen de la touche .
Voir un numéro de téléphone
Sélectionnez un nom de votre répertoire, validez avec la touche , sélectionnez “Voir numéro” puis validez.
Appeler votre correspondant
Appuyez sur la touche lorsque le nom est sélectionné. Si plusieurs numéros sont associés au nom à appeler, vous devez, au préalable, choisir dans la liste le numéro (Maison, Téléphone mobile, Bureau,...) avec la touche .
Appuyez sur la touche pour envoyer l’appel.
Rechercher un nom à partir de la première lettre
Pour certaines langues qui ont un mode de saisie spécifique, la recherche par le nom s’effectue par l’option “Rechercher nom”.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 28
Page 29
29
ICONE TITRE CHAMPS
Fiche d’identité Nom, Prénom,
Société, Profession
Numéros Mobile
Bureau Domicile Principal Fax Pager Autres
E-mail E-mail 1
E-mail 2
Adresse Adresse
Ville Département Code postal Pays
Notes Notes
Info. perso 1 Information personnelle 1
Info. perso 2 Information personnelle 2
Info. perso 3 Information personnelle 3
Info. perso 4 Information personnelle 4
Lors de la création d’un nouveau contact dans le répertoire produit, vous pouvez compléter ou non les champs suivants :
Sélectionnez le répertoire où vous désirez créer une fiche.
Si le répertoire est vide, le message “Ce répertoire est vide, OK pour créer ?” s’affichera. Acceptez en appuyant sur la touche ou refusez avec la touche .
A partir de la liste des noms de votre répertoire, appuyez sur la touche , sélectionnez “Créer fiche” puis .
A tout moment, vous pouvez enregistrer les informations saisies en appuyant sur et en choisissant “Enregistrer”. Vous pouvez passer au champ suivant en sélectionnant “Continuer” ou en utilisant la touche de navigation .
6.2
Créer une fiche
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 29
Page 30
30
Créer rép. Créez votre propre répertoire.
Reco. vocale Enregistrez une reconnaissance
vocale sauf dans le répertoire SIM.
Classer Déplacez une fiche d’un répertoire à
un autre.
Mélodie rép. Associez une mélodie à un
répertoire.
PersonnaliserAssociez une image ou une
animation à une fiche contenue dans un répertoire produit.
Transférer Echangez des données par infrarouge
(cf. page 75).
Supprimer Supprimez la fiche sélectionnée.
Zoom Activez / désactivez le zoom.
Retour Revenez à la liste des noms de votre
répertoire.
Quitter Revenez à l’écran d’accueil.
Pour retourner à l’écran d’accueil, vous devez appuyer sur la touche (appui long).
6.3
Options dispo ni bl es
Si vous utilisez votre téléphone depuis l’étranger, enregistrez les numéros du répertoire au format international “+” (cf. page 17).
Vous pouvez aussi associer à un contact une animation ou une image qui apparaîtra lors de l’arrivée d’un appel.
Vous n’êtes pas obligé de remplir toutes les informations : seule la saisie d’au moins un champ est nécessaire.
A partir de la liste des noms de vos répertoires : général, professionnel et personnel, accédez par la touche aux options suivantes :
Consulter Visualisez une fiche complète : nom,
adresse, mail, ...
Modifier Modifiez le contenu d’une fiche.
Créer fiche Créez une fiche (nom, numéros,
adresse, mail, ...) à partir du répertoire souhaité.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 30
Page 31
31
Les fiches pour lesquelles une reconnaissance vocale est enregistrée sont signalées par l’icone . Le nombre de noms accessibles par reconnaissance vocale est limité. Cette fonction est utilisable depuis tous les répertoires excepté celui de la carte SIM.
A partir d’un répertoire produit, appuyez sur la touche
et sélectionnez “Classer”, validez avec , choisissez le répertoire de destination, appuyez sur la touche et sélectionnez “Valider”.
La reconnaissance vocale vous permet d’appeler votre correspondant en prononçant directement son nom sans passer par votre répertoire.
Enregistrer la reconnaissance vocale
Dans le répertoire produit, sélectionnez une fiche, puis validez par la touche , sélectionnez “Reco. vocale” et validez de nouveau.
Par la suite vous pourrez “Ecouter”, “Remplacer” ou “Supprimer” une reconnaissance vocale enregistrée.
6.5
Classer des fiches
6.6
Utiliser la reconnaissance vocale
A partir d’un répertoire produit, appuyez sur et sélectionnez “Créer rép.”, validez avec la touche puis nommez votre nouveau répertoire. Vous pouvez créer jusqu’à 13 répertoires.
Vous pouvez supprimer uniquement les répertoires que vous avez créés en sélectionnant “Supprim.
rép.”.
6.4
Créer un nouveau répertoire
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 31
Page 32
32
Dans le répertoire produit, sélectionnez une fiche, appuyez sur et sélectionnez “Personnaliser”. Vous pourrez alors associer une image ou une animation à une fiche.
Lors de l’arrivée d’un appel, l’image ou l’animation que vous aurez choisie s’affichera alors à l’écran (cf. page
30).
Dans le répertoire produit, sélectionnez une fiche, appuyez sur et sélectionnez “Mélodie rép.”.
Lorsque vous recevez l’appel d’un correspondant classé dans un répertoire produit, la sonnerie sera celle du répertoire associé.
6.7
Associer une sonnerie à un répertoire
6.8
Associer une image à une fiche
Utiliser la reconnaissance vocale
Vous pouvez activer la reconnais­sance vocale par un appui long sur la touche depuis l’écran d’accueil.
Suivez ensuite les instructions inscrites à l’écran.
Reco. vocale
Dicter le nom
ou la fonction
après le bip !
13:02
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 32
Page 33
33
messages texte
7
7
Vous pouvez, à partir de votre téléphone, envoyer des messages écrits vers d’autres téléphones mobiles
(1)
.
Pour accéder aux messages texte à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur le haut sur la touche ou appuyez sur la touche et sélectionnez l’icone
ou du menu.
Puis vous devez choisir l’icone qui vous intéresse :
(1) (2) (3) (4)
(1) Visualisez les messages reçus.
(2) Rédigez un nouveau message.
(3) Visualisez la boîte d’envoi.
(4) Configurez les paramètres.
Les messages sont classés en 3 catégories : Non lus, Lus et Archivés.
Sélectionnez le message voulu en vous déplaçant à l’aide du navigateur . Lisez le message en entier en vous déplaçant grâce au navigateur .
(2)
et par l’icone . L’icone disparaît dès
que vous avez consulté tous les nouveaux messages.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
(2)
Pour modifier ou désactiver le signal sonore, voir page 47.
7.1
Consulter vos messages
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 33
Page 34
34
Vous pouvez recevoir des messages contenant images, animations, sons, smileys, textes.
A la réception de messages, vous pouvez décider d’enregistrer les images, sons ou textes qu’ils contiennent, vous pourrez les utiliser par la suite.
Les messages seront automatiquement sauvegardés dans votre carte SIM, mais vous pouvez les archiver dans la mémoire de votre téléphone en sélectionnant “Archiver”.
Options disponibles
En lisant un message, accédez par la touche aux options suivantes :
Supprimer Supprimez le message.
Répondre Rédigez une réponse au message.
Faire suivre Faites suivre le message.
Archiver Enregistrez de votre carte SIM vers
la mémoire produit.
Enreg. image Enregistrez une image contenue dans
le message.
Enreg.anim. Enregistrez une animation contenue
dans le message.
Enreg. Enregistrez une mélodie contenue
Mélodie dans le message.
Enreg.Prédéf.Enregistrez le message comme
prédéfini.
Enreg. Enregistrez un ou plusieurs numéros
Numéro contenus dans le message.
Lancer WAP Allez à l’adresse WAP contenue dans
le message.
Mode Visualisez vos messages en mode
Paysage paysage.
Zoom Activez / désactivez le zoom.
Retour Revenez au contenu du message.
Quitter Revenez à l’écran d’accueil.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 34
Page 35
35
L’insertion d’un smiley, d’une image ou d’un son est représentée par le symbole , ou .
Vous pouvez également saisir vos propres smileys à l’aide des caractères alphabétiques : exemple :).
En sélectionnant “Aperçu”, vous pouvez visualiser le contenu de votre message, une fois rédigé, les images, sons, smileys apparaissent sur votre écran.
Pour enrichir votre téléphone, vous avez la possibilité de télécharger de nouveaux sons et images sur Internet (cf. page 48) ou de créer vos propres images grâce à l’“Outil de dessin”.
Le destinataire du message doit être équipé d’un téléphone mobile compatible du standard EMS pour visualiser les images et les smileys et écouter les sons de votre message.
Vous pouvez compléter un message prédéfini ou bien en créer un nouveau.
Images, sons, smileys
Vous pouvez personnaliser vos messages en ajoutant des images, des sons ou traduire l’état de vos émotions au moyen des smileys proposés :
Ironique Triste Souriant
Confus Etonné Joyeux
Indifférent En pleurs Amoureux
Diable Furieux Rigolard
Interrogatif Frimeur Blagueur
7.2
Ecrire un message texte
La rédaction d’un message de plus de 160 caractères, l’ajout d’images, sons, smileys peut entraîner la facturation de plusieurs messages. Vérifiez auprès de votre opérateur.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 35
Page 36
36
Aide à la saisie
Pour faciliter l’écriture des messages texte, votre téléphone est équipé d’un système d’aide à la saisie (saisie prédictive)
(1)
. Pour créer un mot, un seul appui sur la touche de chacune des lettres qui compose le mot suffit.
L’affichage du curseur dépend du mode de saisie :
En mode prédictif
En mode normal
Pour valider le mot, appuyez vers la droite sur , vers le bas sur ou sur la touche , un espace est automatiquement inséré.
Touches spécifiques Mode normal / Mode prédictif
Normal : Affichez la table des symboles.
Prédictif : Visualisez les mots proposés par le
dictionnaire ayant un signe ou une ponctuation du type apostrophe, tiret, @,...
Appui long : Activez/désactivez le rétro éclairage.
Normal : Insérez un 0.
Prédictif : Visualisez les autres mots du
dictionnaire.
Appui long : Insérez un “.”.
Normal & Prédictif : Basculez d’un mode à
l’autre, majuscules automatiques , majuscules , minuscules , chiffres .
La lettre qui s’affiche ne correspond pas toujours à la lettre voulue ; c’est le mot le plus usuel qui vous est proposé. Ne tenez pas compte des mots proposés au début, continuez à taper, la recherche s’affinera au cours de la saisie des lettres.
(1)
Selon la langue.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 36
Page 37
37
Options disponibles
Pendant la rédaction de messages en mode prédictif
(1)
, vous pouvez accéder aux options
suivantes à l’aide de la touche :
Valider mot Validez le mot sélectionné.
Envoyer à Envoyez le message.
Ajout smiley Ajoutez un smiley à votre message.
Ajout image Ajoutez une image à votre message.
AjoutMélodieAjoutez un son à votre message.
Aperçu Visualisez votre message.
Autres mots Visualisez les autres mots possibles.
(1)
Selon le modèle.
Ajout mot Ajoutez un mot au dictionnaire
personnel.
Ajout chiffre Accédez au mode numérique.
Ponctuation Accédez à la table des symboles.
Normal Passez en mode normal.
Langue Utilisez le dictionnaire d’une autre
langue.
Répertoire Accédez au répertoire.
Agenda Accédez à l’agenda.
Enregistrer Enregistrez le message.
Retour Revenez à l’écran précédent.
Quitter Revenez à l’écran d’accueil.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 37
Page 38
38
Vous disposez d’un dictionnaire personnel dans lequel vous pouvez ajouter
(1)
, modifier ou effacer des mots. Pendant la rédaction d’un message, vous pouvez ajouter un mot en appuyant sur la touche et en sélectionnant “Ajout mot”.
Vous pouvez envoyer un message :
De façon manuelle par la saisie du numéro de votre
correspondant.
A une personne enregistrée dans un de vos
répertoires.
A plusieurs personnes en précisant une liste de
diffusion (choisissez l’option “Liste diffusion”).
A un groupe de personnes que vous aurez
configuré.
A une adresse E-mail que vous pourrez saisir ou
copier directement à partir de votre répertoire.
7.3
Envoyer un message
Espace et mot
suivant
Effacer
Autres mots
(1)
Accéder aux
options
Valider le mot
ou le chiffre
affiché (appui
vers la droite
uniquement)
Se déplacer dans
le mot et le
texte
majuscules
auto / majuscules / minuscules /
chiffres
Mot avec signe ou ponctuation
Vous pouvez aussi utiliser les touches suivantes :
(1)
Selon la langue.
Message
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 38
Page 39
39
A l’aide de la touche , déplacez-vous jusqu’à l’icone paramétrage .
Vous pouvez paramétrer les éléments suivants :
Centre serveur
(1)
: numéro d’appel du centre serveur de votre opérateur (il peut vous être proposé automatiquement).
Centre e-mail
(1)
: numéro du serveur pour envoyer un e-mail (il peut vous être proposé automatiquement).
Format : format sous lequel le message doit être
délivré à votre correspondant (SMS, fax, …).
Validité : durée pendant laquelle le réseau, en cas
d’échec, doit renvoyer le message au destinataire.
Acc. récept. : demande d’accusé de réception à
chaque envoi de message.
7.4
Paramètres
Si la fonction “Acc. récept.” est activée dans les “Paramètres”, lors de la consultation de vos messages envoyés, les symboles suivants vous indiquent :
Msg. reçu : message envoyé avec accusé de réception bien reçu.
Msg. non reçu : message envoyé et accusé de réception en attente ou échec de l’envoi du message. Vous devez renouveler l’envoi du message.
(1)
Contactez votre opérateur.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 39
Page 40
40
Sauvegarder un message
Les messages que vous avez envoyés peuvent être
(1)
:
sauvegardés sur la carte SIM,
sans sauvegarde,
sauvegardés automatiquement dans les archives.
Créer un groupe de diffusion
Sélectionnez l’item “Liste diffusion”, validez avec la touche puis saisissez le nom du groupe. Vous pouvez maintenant saisir les numéros des destinataires de votre nouveau groupe.
La capacité de votre carte SIM dépend de votre opérateur. L’icone apparaît lorsque celle-ci est pleine. Supprimez-en pour recevoir de nouveaux messages.
(1)
Selon le modèle.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 40
Page 41
41
agend a
Votre téléphone dispose d’un organiseur sophistiqué qui vous permet de gérer votre emploi du temps. Vos rendez-vous peuvent être organisés par calendriers (du jour, de la semaine, du mois) et par type (rendez­vous, anniversaire, appel). Vous pouvez aussi mémoriser une liste de tâches.
Pour accéder à l’agenda à partir de l’écran d’accueil, sélectionnez l’icone du menu.
(1) Calendrier journalier.
(2) Calendrier hebdomadaire.
(3) Calendrier mensuel.
(4) Tâches “A faire”.
(5) Paramètres.
Vous pouvez faire défiler les dates en appuyant sur la touche .
Selon votre modèle, les informations du répertoire et de l’agenda peuvent être échangées avec un ordinateur grâce au kit Synchro PC.
8
8
Vous devez d’abord choisir l’icone qui vous intéresse :
(1) (2) (3) (4) (5)
8.1
Consulter votre agenda
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 41
Page 42
42
Options disponibles
V
ue journalière
Consulter Consultez les détails de l’élément
créé.
Créer Créez un rendez-vous, anniversaire,
appel à passer.
Modifier Modifiez l’élément sélectionné.
Vue graph. Visualisez votre emploi du temps en
mode paysage.
Aller à Accédez au graphique mensuel pour
atteindre un jour.
Transférer Envoyez un élément par infrarouge.
Supprimer Supprimez un élément.
Zoom Activez / désactivez le zoom.
Retour Revenez à l’écran précédent.
Quitter Revenez à l’écran d’accueil.
V
ue hebdomadaire
Consulter Consultez les détails de l’élément
créé.
Créer Créez un rendez-vous, anniversaire,
appel à passer.
Vue graph. Visualisez votre emploi du temps en
mode paysage.
Aller à Accédez au graphique mensuel pour
atteindre un jour.
Zoom Activez / désactivez le zoom.
Retour Revenez à l’écran précédent.
Quitter Revenez à l’écran d’accueil.
V
ue mensuelle
Consulter Consultez les détails de l’élément
créé.
Créer Créez un rendez-vous, anniversaire,
appel à passer.
Vue graph. Visualisez votre emploi du temps en
mode paysage.
Retour Revenez à l’écran précédent.
Quitter Revenez à l’écran d’accueil.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 42
Page 43
43
Pour créer un rendez-vous, sélectionnez d’abord le type de calendrier qui vous intéresse et validez avec la touche . Sélectionnez ensuite l’option “Créer” puis le type d’événement, validez et complétez les champs de saisie (date, heure de début et de fin, objet) grâce à la touche et validez de nouveau.
Lors de la création d’un rendez-vous, il vous sera possible d’activer une alarme. Vous pourrez programmer le temps souhaité avant le déclenchement de celle-ci par rapport à l’heure du rendez-vous.
Déplacez-vous sur l’icone grâce à la touche
, puis validez avec la touche . Sélectionnez “Sélection type”, validez de nouveau puis entrez le type de la tâche à effectuer (à faire ou rendez-vous téléphone), enfin saisissez l’objet.
Cette liste peut être classée par ordre d’échéance ou de priorité. Pour cela, déplacez-vous sur l’icone grâce à la touche , puis validez avec la touche
.
Il vous est possible de régler une alarme sur une tâche pour laquelle vous avez fixé une date d’échéance. Cette alarme sonnera le jour voulu à l’heure du début de journée que vous avez fixée.
8.2
Créer un rendez-vous
8.3
Programmer une alarme
8.4
Créer une tâche
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 43
Page 44
44
Déplacez-vous sur l’icone grâce à la touche , vous accédez aux options suivantes :
Alarme Programmez une alarme.
Agenda Programmez votre heure de début
de journée, votre 1er jour de la semaine, votre 1ère semaine de l’année.
“A faire” Classez vos tâches par ordre de
priorité ou par date d’échéance.
Supprimer Supprimez toutes les tâches ou les
éléments de l’agenda ou seulement les éléments passés.
8.6
Configurer l’agenda
Sur un événement sélectionné, accédez par la touche
aux options suivantes :
Consulter Consultez les détails de la tâche à
faire.
Fait Indiquez l’état d’une tâche (terminée
ou non).
Créer Créez une nouvelle tâche ou un
appel à passer.
Modifier Modifiez le texte, la priorité, l’alarme.
Supprimer Supprimez un élément.
Transférer Envoyez un élément par infrarouge.
Retour Revenez à l’écran précédent.
Quitter Revenez à l’écran d’accueil.
8.5
Options dispo ni bl es
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 44
Page 45
45
Un seul rendez-vous enregistré.
Au moins deux rendez-vous sont enregistrés dans cette plage horaire.
Numéro de la semaine.
Un rendez-vous est enregistré avant cette plage horaire.
Un rendez-vous est enregistré après cette plage horaire.
Le jour courant clignote.
Aucun rendez-vous enregistré.
S
T
14
01 02 03 04 05 06
07 08 09 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 00
Représentation graphique
Calendrier journalier
9 11 13 15 17 19
14
Calendrier
hebdomadaire
2 9
16
23 30
3
10 17
24
31
4 11 18 25
5 12
19
26
6
13 20
27
7 14 21 28
1
8 15 22 29
Calendrier mensuel
8.7
Pour aller plus loin avec votre agenda
14-15 Réunion avec Paul et Jacques salle B1, ...
Avril 2001
LM M J V S D
Avril 2001
LMMJVS D
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 45
Page 46
46
(4) Sélectionnez le type de bip touches.
(5) Sélectionnez une mélodie associée à l’arrivée d’un
nouveau message.
(6) Sélectionnez une mélodie associée à l’arrivée d’un
nouveau rendez-vous.
(7) Sélectionnez une mélodie associée à l’arrivée
d’une nouvelle alarme.
(8) Sélectionnez la ou les touches permettant de
décrocher un appel.
mes choix
9
9
Fonctions disponibles
Pour modifier les paramètres des sons, déplacez-vous à l’aide de la touche :
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
(1) Sélectionnez une mélodie à l’aide de la touche
puis validez avec la touche .
(2) Mode (vibreur, vibreur + mélodie, ...).
(3) Réglez le volume à l’aide de la touche .
9.1
Audios
A partir de l’écran d’accueil, sélectionnez l’icone du menu puis sélectionnez la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 46
Page 47
47
Mode
Normal Sonnerie normale (volume progres-
sif).
Discret Sonnerie normale (volume progres-
sif) précédée de bips.
Vibreur Activation du vibreur et coupure de
tous signaux sonores (sonnerie, bip de message, rendez-vous, batterie trop faible). L’icone apparaît alors.
Silence Aucun son ni bip sauf les alarmes.
L’icone apparaît alors.
Vibr. ... Mélo. Vibreur suivi de bips puis de la
sonnerie normale (volume progressif).
Vibr. & Mélo. Vibreur et sonnerie normale
(volume progressif).
Bip+ Vibreur Bip avertisseur suivi du vibreur.
Le mode peut être désactivé par l’utilisation de certains accessoires (Kit véhicule mains­libres full duplex, ...).
L’écran d’accueil s’affiche après l’allumage de votre téléphone et / ou lorsque aucune utilisation des fonctionnalités (appels, envoi de messages texte...) n’est en cours.
Vous pouvez verrouiller et déverrouiller le clavier par un appui long sur la touche . Depuis l’écran d’accueil, vous pouvez accéder directement au répertoire en appuyant vers le bas sur la touche et accéder directement aux messages texte en appuyant vers le haut sur la touche .
En sélectionnant “Ecran d’accueil”, vous avez la possibilité de personnaliser celui-ci en remplaçant l’image ou l’animation affichée par défaut sur votre téléphone.
9.2
L’écran d’accueil
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 47
Page 48
48
Votre téléphone est équipé d’un système permettant le téléchargement d’images, de sons, d’animations, de messages écrits prédéfinis.
Votre téléphone permet l’affichage en 2 tailles de caractères. L’affichage des gros caractères est sélectionné par défaut, si vous désirez afficher plus d’informations (WAP, répertoire, messages texte, agenda, ...), sélectionnez le “Zoom”.
9.4
Données téléchargées
9.5
Zoom
(1)
Vous pouvez personnaliser le message d’accueil, l’animation, la mélodie ou l’image qui apparaît lors de l’allumage de votre téléphone.
Vous pouvez aussi personnaliser l’écran d’extinction de votre téléphone en choisissant une image ou une animation.
9.3
Les écrans ON/OFF
Le téléchargement s’effectue depuis un site Internet, un serveur vocal ou directement grâce à votre téléphone mobile par le WAP. Vous pouvez aussi recevoir des messages texte, des images, des sons et des animations grâce à la technologie EMS.
Les données enregistrées apparaissent dans les listes associées (images, sons, messages prédéfinis, …). Elles s’ajoutent automatiquement aux données déjà existantes dans le téléphone mobile.
(1)
Selon la langue.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 48
Page 49
49
Pour programmer une touche de votre clavier, sélectionnez “Clavier”, choisissez ensuite la touche que vous souhaitez programmer. Puis sélectionnez “Numéros” si vous désirez programmer un appel direct ou “Fonction” si vous voulez associer une fonction à la touche sélectionnée.
(1)
Selon votre modèle.
9.6
Personnalisation du cl avier
(1)
(1)
Selon votre modèle et votre abon­nement.
Cette option vous permet de configurer deux fonctions sur cette touche, une en appui court, l’autre en appui long.
Cette touche peut être dédiée aux services opérateur ou vous pouvez la personnaliser en lui affectant la fonction de votre choix.
Vous pourrez choisir une fonction parmi les suivantes:
Services Accédez aux services opérateur.
Favoris Accédez à la liste de vos favoris.
Nouveau Rédigez un nouveau message.
msg.
Répertoire Accédez à vos répertoires.
Agenda Accédez à la vue quotidienne.
9.7
To uc h e personnelle
(1)
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 49
Page 50
50
Les commandes vocales vous permettent d’accéder à l’une des fonctions du menu en prononçant le nom de la fonction.
Enregistrer une commande vocale
Afin d’enregistrer une commande vocale pour une des fonctions de votre menu, sélectionnez “Cde. vocale”, la fonction désirée puis suivez les instructions.
Vous pouvez enregistrer une commande vocale pour les fonctions listées dans le chapitre 9.7, page 49.
Les fonctions pour lesquelles une commande vocale a été enregistrée sont signalées par l’icone .
Le nombre de fonctions accessibles par reconnais­sance vocale est de 10.
9.8
Commandes vocales
Audios Accédez au menu “Audios”.
Vibreur Activez / désactivez le vibreur.
Ecran Modifiez votre écran d’accueil.
d’accueil
Zoom Activez / désactivez le zoom.
Mémo vocal Enregistrez un nouveau mémo.
Jeux Accédez au menu “Jeux”.
ConvertisseurAccédez au menu “Convertis-
seur”.
Horloge Accédez au menu “Horloge”.
Infrarouge Activez la connexion pendant 2
minutes (cf. page 75).
Renvoi Activez les renvois d’appels.
d’appel
Double Sélectionnez votre ligne.
ligne
(1)
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 50
Page 51
51
Utiliser une commande vocale
Par la suite vous pourrez “Ecouter”, “Remplacer” ou “Supprimer” une reconnaissance vocale enregistrée.
Vous activez les “commandes vocales” par un appui long sur la touche depuis l’écran d’accueil.
Pour utiliser une commande vocale, suivez les instructions inscrites à l’écran.
Reco. vocale
Dicter le nom
ou la fonction
après le bip !
13:02
Effacez une
note
Touche 1 à 7 :
notes primaires
d’une octave (do, ré, mi, fa, sol, la, si, do)
Changez
l’octave
Ajoutez un
silence
: accédez
aux options
Changez la
durée d’une note
ou d’un silence
Ajoutez un
dièse
Pour composer votre propre mélodie, sélectionnez “Composer mélodie” puis servez-vous du clavier comme indiqué ci-dessous :
9.9
Composition de mélodie
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 51
Page 52
52
La création d’images est valable pour l’envoi de message texte, pour l’écran d’allumage et d’extinction ainsi que pour la personnalisation de vos contacts.
Vous pouvez déplacer le curseur grâce à la touche de navigation ou à l’aide des touches (haut), (bas), (gauche), (droite).
La touche replace le curseur au centre de l’écran.
Création d’une image
Vous pouvez importer une image déjà existante puis la modifier.
Messa
ges texte
Les images des messages texte sont toujours en noir et blanc. Vous pouvez passer d’une couleur à l’autre grâce à la touche ou en sélectionnant “Noir” ou “Incolore”.
9.10
Outil de dessin
Options disponibles
Enregistrer Enregistrez la mélodie composée.
Jouer écran Ecoutez les dernières notes
composées à l’écran.
Jouer tout Ecoutez toute la mélodie composée.
Instruments Choisissez un instrument : Piano,
Saxophone …
Tempo Choisissez le tempo : Allegro,
Andante …
Supprimer Supprimer une mélodie.
Retour Revenez à l’écran précédent.
Quitter Revenez à l’écran d’accueil.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 52
Page 53
53
Ecran d’alluma
ge / d’extinction et contact
Vous pouvez dessiner ces images en 4 niveaux de gris. Vous pouvez passer d’un niveau de gris à l’autre grâce à la touche ou en sélectionnant “Noir”, “Foncé”, “Clair” ou “Incolore”.
Options disponibles
Noir Dessinez en noir.
Foncé Dessinez en gris foncé.
Clair Dessinez en gris clair.
Incolore Laissez une case transparente.
Enregistrer Enregistrez l’image.
Importer Importez une image déjà existante.
Supprimer Videz la mémoire.
Aide Affichez l’aide en ligne.
Créer Créez une image.
Voir Visualisez une image.
Modifier Modifiez une image.
Renommer Renommez une image.
Informations Visualisez le type d’image (couleur,
type d’utilisation).
Supprimer Supprimez une image.
Retour Revenez à l’écran précédent.
Quitter Revenez à l’écran d’accueil.
Vous avez le choix entre deux modes d’affichage pour le menu de votre téléphone mobile.
9.11
Affichage du menu
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 53
Page 54
54
Cette option vous permet de personnaliser l’affichage du mode paysage, en choisissant de placer l’écran sur la gauche du navigateur ou sur sa droite.
9.13
Mode paysage
Ce mode est utilisable pour les fonctions “Agenda”, “Messages texte” et “Jeux”.
13:27
13:27
Quel que soit le mode sélectionné, vous retrouverez les mêmes icones.
Mon numéro
Enregistrez votre numéro de téléphone, (en général écrit dans votre carte SIM), saisissez le numéro et validez par .
Messagerie vocale
Modifiez le numéro d’accès de votre messagerie vocale.
Icone & texte Icones
9.12
Mes numéros
Répertoire
Messages texte
Agenda
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 54
Page 55
55
Grâce au convertisseur de monnaie, vous pouvez :
Convertir directement une devise en Euro et vice et
versa
(1)
.
Convertir une somme d’argent en une autre devise
(exemple : des dollars en livres).
Dans le cas d’une conversion en Euro, vous pouvez modifier la devise par défaut en sélectionnant “Régler”.
Dans le cas d’une conversion de devises internationales, les deux devises sont à sélectionner. Vous devez aussi saisir le taux de change entre ces deux devises.
Une valeur de taux de change est prédéfinie par défaut pour chaque devise, vous pouvez changer cette valeur en sélectionnant “Régler”.
Convertisseur
Euro International
Euro
Euro en FF FF en Euro Régler
(1)
Le convertisseur de devises prend en compte les taux de conversion définitifs de l’Euro, fixés le 31/12/1998, et utilisés selon les règles officielles de conversion.
A partir de l’écran d’accueil, saisissez le montant en Euro à convertir dans la monnaie programmée, appuyez sur la touche
et sélectionnez “Convertisseur”.
outils
10
10
10.1
Convertisseur
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 55
Page 56
56
Tapez un nombre puis validez avec la touche , sélectionnez ensuite le type d’opération à effectuer grâce à la touche et validez de nouveau.
Entrez le second nombre et appuyez sur .
Sélectionnez le signe “=”, le résultat s’affiche.
Calculatrice
Pour retourner à l’écran d’accueil, vous devez appuyer sur la touche (appui long).
A partir de cette table pour choisir les devises à convertir (en Euro ou dans une autre devise), accédez par la touche aux options suivantes :
Valider Sélectionnez la devise.
Créer Ajoutez une nouvelle devise
(modifiable par la suite).
Modifier Modifiez une devise que vous avez
créée.
Supprimer Supprimez la devise que vous avez
créée.
Retour Revenez à l’écran précédent.
Quitter Revenez à l’écran d’accueil.
10.2
Calculatrice
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 56
Page 57
57
Réveil
Programmez la périodicité (quotidienne ou unique) du réveil, puis saisissez l’heure et la date et validez par la touche . Vous pouvez éventuellement saisir l’objet du réveil puis valider avec la touche ou par un appui vers le bas sur la touche .
Minuteur
Programmez le temps souhaité avant le déclenchement de l’alarme et validez par la touche .
Options
Après l’activation de l’alarme, l’icone s’affichera dans l’écran d’accueil. Celle-ci sonnera que le poste soit allumé ou éteint et n’importe quel appui touche pourra l’arrêter.
Après le déclenchement du réveil, vous pouvez accéder aux options suivantes par la touche :
Consulter Consultez vos alarmes.
Répéter Déclenchez l’alarme par intervalles
réguliers de 10 minutes après la première sonnerie.
Retour Revenez à l’écran précédent.
Quitter Revenez à l’écran d’accueil.
10.3
Alarmes
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 57
Page 58
58
Vous pouvez afficher deux horloges (locale et distante) en même temps.
Régler vos horloges
Vous avez la possibilité de programmer deux horloges : l’une locale, l’autre distante.
Pour programmer une horloge locale, vous pouvez d’abord choisir d’activer le passage automatique à l’heure d’hiver ou d’été ; puis de gérer les fuseaux horaires en sélectionnant une ville sur la mappemonde, grâce à la touche de navigation.
Si vous utilisez les deux horloges, vous avez la possibilité de sélectionner puis de renommer une ville pour l’horloge locale à partir de la mappemonde puis de renouveler l’opération pour l’horloge distante.
Programmer l’affichage des deux horloges
Déplacez-vous vers l’icone “Type d’horloge” et sélectionnez l’option “2 horloges”.
Format d’affichage
Vous pouvez afficher votre horloge en format analogique ou numérique et la date en format jour/mois/année, mois/jour/année ou année/mois/jour en chiffres ou avec les trois premières lettres du jour et du mois.
Le mémo vocal remplit la fonction d’un dictaphone et permet l’enregistrement de messages personnels.
Afin d’enregistrer un mémo vocal, sélectionnez “Mémo vocal” puis “Enregistrer”, et parlez après le bip. Une fois le mémo vocal créé, vous pouvez accéder aux options suivantes :
Ecouter Ecoutez un mémo vocal enregistré.
Mains-libres Passez en mains-libres.
Titre Enregistrez le nom du mémo.
Mémo=mélo.Utilisez le mémo comme mélodie.
Supprimer Supprimez le mémo sélectionné.
Retour Revenez à l’écran précédent.
Quitter Revenez à l’écran d’accueil.
10.4
Horloge
10.5
Mémo vocal
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 58
Page 59
59
Ser
vices
Renvoi d’appel
(1)
Phonie Activez/annulez le renvoi de vos
appels vers un numéro précisé (saisir le numéro - valider par ). Cette option s’applique aux cas suivants :
Inconditionnel Renvoi systématique de tous vos
appels. L’icone apparaîtra alors.
Conditionnel Si votre ligne est occupée, si vous
ne répondez pas ou si vous êtes hors de portée du réseau.
Si occupé Uniquement si votre ligne est
occupée.
Si non réponse Uniquement si vous ne répondez
pas.
Si hors réseau Uniquement si vous êtes hors de
portée du réseau.
Data Renvoi systématique de vos appels
de réception de données vers le numéro précisé.
Fax Renvoi systématique de vos appels
de réception de fax vers le numéro précisé.
Bilan Liste des renvois activés à partir de
ce téléphone.
Tout annuler Annulation de tous les renvois
activés.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
10.6
Réglages
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 59
Page 60
60
Interdits
Appels émis Activez/annulez l’interdiction d’ap-
peler. Cette option s’applique aux cas suivants :
Hors Rép. SIM Les appels émis ne correspondant
pas à un des numéros de votre répertoire seront interdits.
Tous
(1)
Tous les appels émis seront interdits.
International
(1)
Les appels internationaux émis seront interdits.
Sauf -› Pays Les appels émis à l’exception de
ceux adressés à votre pays d’abonnement seront interdits.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Hors Filtrage des appels émis en
Rép. FDN
(1)
comparaison avec un répertoire spécifique “FDN” contenu dans la carte SIM.
Activer/ Tous les appels ne commençant Désactiver pas par un des numéros enregistrés
dans le répertoire “FDN” seront interdits.
Changer Si l’option “Hors Rép.FDN” a été
activée, après saisie du code PIN2, vous pourrez mettre à jour le répertoire “FDN” (mise à jour du répertoire “FDN” par ).
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 60
Page 61
61
Réseaux
SMS CB
(1)
Messages diffusés par le réseau (météo, trafic...) s’affichant automa­tiquement sur l’écran d’accueil.
Liste CB Liste des codes des messages à
afficher.
Réception Selon l’option choisie, le téléphone
affiche les messages diffusés par le réseau.
Complète Le téléphone reçoit en permanence
les messages et les affiche conformément à votre liste (voir option “Liste CB”).
Limitée Le téléphone reçoit par intermit-
tence les messages et les affiche conformément à votre liste (voir option “Liste CB”).
Aucune Le téléphone ne reçoit aucun
message.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Appels reçus Activez/annulez l’interdiction de
recevoir des appels. Cette option s’applique aux cas suivants :
Hors Rép. SIM Tous les appels reçus ne
correspondant pas à un des numéros de votre répertoire seront interdits.
Tous
(1)
Tous les appels reçus seront interdits.
Hors pays
(1)
Les appels reçus, si vous êtes à l’étranger, seront interdits.
Bilan Liste des interdictions activées à
partir de ce téléphone.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 61
Page 62
62
Qui appelle
(1)
Activez la présentation du numéro
(CLIP) de votre correspondant (ou son
nom s’il est reconnu du répertoire) à chaque appel.
Rappel
(1)
Permet le rappel automatique par le
auto.rés. réseau du dernier appel numéro
occupé.
Rappel auto.
Activer/ Activez/annulez le rappel automa- désactiver tique de vos correspondants
lorsque le premier appel n’a pu aboutir.
Voir liste Liste des numéros dont les rappels
automatiques n’ont pu aboutir (10 essais infructueux).
Vider liste Effacez la liste.
Recherche Recherche d’un réseau de
rattachement.
Disponibles Liste des réseaux disponibles dans
votre environnement radio.
Mode Selon l’option choisie, le mode de
recherche d’un réseau est :
Automatique Le réseau recherché en premier est
le dernier réseau utilisé.
Manuelle Le choix du réseau d’attachement
est laissé à l’utilisateur.
Préférés Liste des réseaux auxquels vous
souhaitez être connecté en priorité (mise à jour de cette liste par ).
Appels
Signal d’appel
(1)
Activez/annulez la signalisation de l’arrivée d’un deuxième appel signalé par un bip sonore.
Anonymat
(1)
Activez/annulez l’option rendant
(CLIR) vos appels anonymes (votre
numéro ne sera plus transmis par le réseau à vos correspondants).
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 62
Page 63
63
Durée Gestion des durées d’appels.
Cumul durée Cumul des durées des appels émis.
Durée dispo. Crédit de temps encore disponible
par rapport à la durée indiquée dans “Fixer durée” (montant donné à titre indicatif).
Fixer durée Durée du forfait (saisir la durée -
valider par ).
Mise à zéro Remise à zéro (immédiate ou
périodique) du cumul des durées des appels émis.
Compt. GPRS Gestion des montants d’échange
de données taxées (koctets).
Global Montant de tous les volumes
d’échange de données.
données par point d’accès.
Facture
Montant
(1)
Gestion des montants d’appels taxés.
Cumul coût Montant de tous les appels.
Crédit dispo.
(1)
Crédit encore disponible par rapport au montant “Crédit
max.”.
Crédit max.
(1)
Crédit maximal autorisé au-delà duquel, tout appel payant est interdit (saisir le crédit - valider par
).
Mise à zéro Remise à zéro du cumul des
montants des appels taxés.
Coût Unitaire Coût d’une Unité Télécom dans la
devise de votre choix (choisir l’option “Autre ?” pour une nouvelle devise et utiliser la touche
pour saisir une décimale).
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 63
Page 64
64
Mise à zero Remise à zéro des volumes compteur d’échange de données de tous les
points d’accès 2.
Autres Montant des volumes d’échange de
données par d’autres points d’accès.
Compteur Montant des volumes d’échange de cumulés données de tous les points d’accès.
Dernier Montant des volumes d’échange de compteur données du dernier point d’accès.
Mise à zero Remise à zéro des volumes compteur d’échange de données de tous les
points d’accès.
Remise à zéro Remise à zéro de tous les
de tous les compteurs. compteurs
Résumé
Dernier appel Durée et coût du dernier appel.
Cumul Durée et coût de tous les appels.
Point d’accès 1 Montant des volumes d’échange de
données par point d’accès 1.
Compteur Montant des volumes d’échange de cumulé données de tous les points d’accès
1.
Dernier Montant des volumes d’échange de compteur données du dernier point d’accès
1.
Mise à zero Remise à zéro des volumes compteur d’échange de données de tous les
points d’accès 1.
Point d’accès 2 Montant des volumes d’échange de
données par point d’accès 2.
Compteur Montant des volumes d’échange de cumulé données de tous les points d’accès
2.
Dernier Montant des volumes d’échange de compteur données du dernier point d’accès
2.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 64
Page 65
65
Dictionnair
e
Vous disposez d’un dictionnaire auquel vous pouvez ajouter vos mots personnels à ceux du système d’aide à la saisie. Lorsque vous consultez votre dictionnaire, vous pouvez ajouter, modifier ou effacer des mots par les options de la touche .
Mode de saisie
(1)
Votre téléphone dispose de différents modes de saisie autres que la table de caractères (arabe, cyrillique, chinois). Grâce à cette fonction, vous pouvez rédiger des messages texte et saisir les noms de votre répertoire.
(1)
Selon la langue.
Bip durée Activer/annuler le bip sonore émis
en cours d’appel avec une fréquence que vous devez préciser (saisir la fréquence - valider par
).
Afficheur
Durée Régler la durée du rétro-éclairage. éclairage
Contraste
Contraste de l’afficheur (régler par
).
Langue
(1)
Langue d’affichage des messages (sélectionner par ).
L’option “Automatique” choisit la langue correspon­dant au réseau d’abonnement (si celle-ci est disponible dans le poste).
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 65
Page 66
Les services (renvois d’appel,…) que vous avez programmés ne sont valables que pour la ligne sélectionnée.
Verrou clavier
Dès l'activation de cette option, votre clavier se verrouillera automatiquement (en cas d’absence d’utilisation prolongée).
Espace mémoir
e
Visualisez l’espace mémoire disponible.
66
Kit piéton
Automatique Automatiquement (sans aucun
appui touche) après 2 sonneries environ (cette option est prise en compte uniquement si votre téléphone est connecté à un accessoire audio, kit mains-libres).
Touche Après appui sur la touche
uniquement.
Toute touche Après appui sur n'importe quelle
touche du clavier (1 à #).
Alarmes pr
ogrammées
Visualisez l’ensemble de toutes les alarmes que vous avez programmées. Après l’activation de l’alarme, l’icone apparaîtra dans l’écran d’accueil seulement si le réveil ou le minuteur ont été programmés.
Kit véhicule
Choisissez le mode de décroché et le mode de sonnerie.
Double ligne
A votre carte SIM peuvent correspondre deux numéros de téléphone distincts. Les appels émis seront facturés sur la ligne sélectionnée au préalable. Les appels reçus pourront toutefois vous parvenir sur ces deux lignes.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 66
Page 67
67
L’espace mémoire de votre téléphone est partagé entre le répertoire, l’agenda, les messages texte, les mémos vocaux, les reconnaissances vocales, les images et mélodies créés par l’utilisateur et les données téléchargées.
Par exemple, si vous utilisez beaucoup de mémoire pour les mémos vocaux, vous en avez moins à votre disposition pour le répertoire.
Pensez à effacer vos mémos vocaux pour libérer de l’espace mémoire.
Mémoire occupée
Agenda 45
10%
Répertoire 23 4
20%
Sécurité
Code PIN
(1)
Code de protection de la carte SIM, demandé à chaque mise sous tension du téléphone quand ce code est activé.
Activer/ Activation (ou annulation) de ce désactiver code.
Changer Mise à jour du code (de 4 à 8
chiffres).
Code PIN 2
(1)
Code de protection de certaines fonctions de la carte SIM (Facture / Coût / FDN...) demandé lors de leur utilisation quand ce code est activé.
Changer Mise à jour du code (de 4 à 8
chiffres).
Code réseau
(1)
Mot de passe demandé pour les options “Interdits” liées au réseau.
(1)
Contactez votre opérateur si nécessaire.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 67
Page 68
68
Pour accéder aux Jeux à partir de l’écran d’accueil, sélectionnez l’icone du menu.
Starshot, héros intersidéral, parcourt la galaxie pour découvrir de nouvelles attractions.
Les logiciels de jeu intégrés dans votre terminal ont été conçus et développés par INFOGRAMES. Ils font l’objet de droits d’auteur. Toute reproduction non autorisée de ces logiciels ainsi que toute altération des mentions relatives aux droits d’auteur ou à des droits similaires figurant sur ces logiciels sont formellement interdites. © 2002 Infogrames.
10.7
Jeux
Code Menu Code de protection de certaines
options du MENU (Services, Réglages, Langue), demandé lors de leur utilisation quand ce code est activé.
Activer/ Activation (ou annulation) de ce désactiver code.
Changer Mise à jour du code (de 4 à 8
chiffres).
Code Code de protection de votre Téléphone téléphone, demandé à chaque mise
sous tension, quand ce code est activé.
Activer/ Activation (ou annulation) de ce désactiver code.
Changer Mise à jour du code (de 4 à 8
chiffres).
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 68
Page 69
69
KILLER EXPO
Aux commandes de la fusée Willfly, vous devez éviter les obstacles sur la planète Killer Expo tout en éliminant les ennemis rencontrés sur votre route. Vous évoluerez à travers 4 niveaux afin de délivrer Starshot.
Pour diriger Willfly, utilisez les touches , ,
‚ .
Pour tirer, utilisez la touche .
Pour sauvegarder ou interrompre une partie en cours, appuyez sur la touche .
Vous avez aussi la possibilité de définir vos préférences dans l’option “Configuration” (clavier, son, ...).
Position Score
Points de
bouclier
Points de vie
La mission de Willfly sera facilitée en collectant les nombreux bonus : Arme , Bouclier , Invulné­rabilité , Etoile .
Attention certains bonus ont été dissimulés par le terrible Wolfgang !
Entraînez-vous et défiez vos amis en leur envoyant vos meilleurs scores
(1)
. Votre nom pourra figurer dans leur
table des meilleurs scores.
(1)
Nécessite l’envoi d’un message qui sera lisible par les terminaux One Touch 512 et One Touch 715.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 69
Page 70
70
Points d’étoile Points de vieScoreClé (une fois
trouvée)
(1)
Nécessite l’envoi d’un message qui sera lisible par les terminaux One Touch 512 et One Touch 715.
Entraînez-vous et défiez vos amis en leur envoyant vos meilleurs scores
(1)
. Votre nom pourra figurer dans leur
table des meilleurs scores.
RUN, RUN, RUN
Délivré par Willfly, Starshot doit découvrir un sas de sortie ainsi que la clé qui permet de l’activer pour passer les 7 étapes de chacun des 4 niveaux.
Dirigez Starshot à travers un labyrinthe de plates­formes, échelles et câbles. Faites-le sauter d’une plate­forme à l’autre et creuser le sol pour y précipiter ses adversaires grâce aux étoiles ramassées en chemin.
Pour diriger Starshot, utilisez les touches , ,
‚ .
Pour lancer une étoile, sauter d’une plate-forme à une autre, utilisez la touche .
Pour sauvegarder ou interrompre une partie en cours, appuyez sur la touche .
Vous avez aussi la possibilité de définir vos préférences dans l’option “ Configuration” (clavier, son, ...).
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 70
Page 71
71
BOTWAR
Les Robots de Combat (War Bots) ont fait la réputation de la planète Killer Expo.
Au début, simples programmes de test des nouveaux modèles de War Bot, les combats entre Bots sont devenus l’attraction puis le passe-temps favori des Officiers de la planète…
Ces combats sont maintenant retransmis dans toute la Galaxie.
Montez la meilleure équipe de robots (“Bots”) qui permettra à Starshot de vaincre Wolfgang.
Les Bots
Vous dirigez une ou deux équipes de 1 à 3 Bots. Chaque Bot est défini par 4 caractéristiques : Arme (puissance de feu), Blindage (capacité de défense), Scan (facultés sensorielles) et Mémoire (capacité de programmation).
Arme
Armure
Scan
Mémoire
Points Cyber
Pour démarrer, choisissez une équipe de Bots aux caractéristiques prédéfinies. Vous pourrez vous lancer immédiatement dans un premier combat ou modifier leur programmation. Après avoir accumulé de l’expérience vous pourrez toujours tenter votre chance avec une équipe entièrement issue de votre imagination.
Visuel du Bot
Les modes de jeux
Le mode Training est un mode de combat solo. Vous décidez de l’arène dans laquelle le combat aura lieu et des Bots qui s’affronteront. Vous pouvez ainsi faire combattre deux Bots de vos équipes.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 71
Page 72
72
Le mode Championship est également un mode de combat solo. Ce championnat vous propose des arènes et des adversaires de niveaux différents. Il vous permettra d’accéder à de nouvelles arènes dans les autres modes.
Le mode Deathmatch est un mode de combat interactif qui vous permettra de vous mesurer à d’autres joueurs. Préparez au mieux vos Bots dans les deux autres modes avant de lancer vos défis ou de répondre à des propositions de combat
(1)
. Soyez rapide dans vos réponses car les défis lancés ne sont pas valables éternellement.
La programmation des Bots
Les Bots sont initialement préprogrammés mais vous pouvez améliorer leur comportement en modifiant leurs instructions de programmation dans la limite de leur caractéristique mémoire. Les principales instructions sont :
(1)
Nécessite l’envoi d’un message qui sera lisible par les terminaux One Touch 715 uniquement.
FIRE : permet au Bot de tirer.
HEAL : permet au Bot de réparer son blindage ou
sa programmation.
MOVE : permet au Bot d’avancer.
WAIT : permet au Bot de rester immobile et
invisible pour ses adversaires.
TURN : permet au Bot de changer de direction.
JUMP : permet de passer à une instruction
ultérieure.
IF SCAN JUMP : teste si un ennemi se trouve sur
le chemin du Bot. Si c’est le cas, le programme passe à une instruction ultérieure de votre choix.
IF STUCK JUMP : teste si le Bot butte contre un
obstacle. Si c’est le cas, le programme passe à une instruction ultérieure de votre choix.
IF HIT JUMP : teste si le Bot a été touché. Si c’est
le cas, le programme passe à une instruction ultérieure de votre choix.
RET : retour à la première instruction du
programme.
Delete = supprimer, save = sauvegarder, front = devant, back = derrière, right = droite, left = gauche.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 72
Page 73
73
Pour vous déplacer dans les commandes utilisez les touches de navigation dans les directions : = Haut,
= Bas, = Gauche, = Droite, ainsi que la
touche pour valider une instruction.
Vous pouvez également modifier le visuel de votre Bot afin que celui ci soit le plus terrifiant possible.
Les combats
Les combats se déroulent suivant l’ordre de votre programmation des Bots instruction après instruction. Une fois le programme terminé, il recommence à partir de la première instruction.
Toucher le Bot adverse diminue tout d’abord son blindage. Une fois le blindage à 0 les dommages subis affectent sa programmation. Seule la fonction HEAL permet de réparer le Bot. Quand une instruction du programme est endommagée, le Bot passe à la lecture de l’instruction suivante.
Des mines peuvent endommager votre Bot si celui-ci marche dessus ou se trouve dans son aire d’effet. Les dommages sont variables suivant la puissance de la mine et peuvent affecter le blindage ou directement la programmation.
Pas de programmation Instructions
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 73
Page 74
74
n° instruction de
programmation en
cours
Nombre
d’instructions non
endommagées
Blindage non
endommagé
Mine
Vous pouvez modifier la vitesse d’exécution du combat pendant son déroulement à l’aide des touches
.
En gagnant des combats dans les modes Championship et Deathmatch, vous accumulerez des points Cyber et pourrez améliorer vos Bots (Arme, Armure, Scan et Mémoire). Plus le Bot adverse est puissant plus votre gain en points Cyber est important.
Les Bots sont remis à neuf par la K.E.B.A (Killer Expo Botwar Association) après chaque combat.
Consulter les sites wap et web ou trouver des partenaires
En sélectionnant “Aide”, vous pourrez aller directement sur le site wap de Botwar – Botwap-, obtenir l’adresse du site web Botwar ou en savoir plus sur les instructions de programmation.
Sur ce site wap, ainsi que sur le site web, vous trouverez des astuces pour progresser plus rapidement et trouverez des partenaires pour le mode Deathmatch et de nombreuses autres surprises.
Bots
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 74
Page 75
75
Recevoir des données
Pour recevoir des données, il est nécessaire d’activer l’infrarouge. Un message vous prévient de l’arrivée de données, enregistrez celles-ci grâce à la touche ou rejetez-les grâce à la touche .
Une fois l’option sélectionnée, l’icone apparaît dans le bas de votre écran, la connexion se coupe lors de l’arrivée d’un appel entrant.
Vous pouvez recevoir jusqu’à 3 cartes de visite ou rendez-vous en même temps.
La connexion infrarouge ne peut être établie si un lien série
(1)
est déjà inséré. L’infrarouge est automati­quement désactivé lorsqu’un lien série est inséré, sauf lors d’un échange de données.
Lors de l’arrivée de données, si le lien série n’est pas inséré, l’infrarouge est automatiquement activé. Le lien série peut être inséré à tout moment.
(1)
Si vous disposez du lien série disponible dans les accessoires (cf. page 86).
10.8
Infrarouge
Grâce à l’infrarouge, vous pourrez échanger des données concernant vos contacts ainsi que votre agenda par infrarouge.
Envoyer des données
Pour envoyer des données, sélectionnez la carte de visite ou le rendez-vous, puis sélectionnez l’option “Transfert données”, il n’est pas nécessaire d’activer l’infrarouge avant l’envoi.
Configuration des jeux
Si vous sélectionnez “Configuration”, vous aurez la possibilité de :
remettre à zéro tous les paramètres du jeu
changer le rôle d’une touche
activer / désactiver le son
visualiser les jeux en mode paysage avec le clavier
sur votre gauche ou votre droite
changer le numéro du serveur pour envoyer vos
meilleurs scores.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 75
Page 76
76
Valider Sélectionnez ou non la base de
donnée.
Lancer Lancez la synchronisation distante.
Retour Revenez à l’écran précédent.
Quitter Revenez à l’écran d’accueil.
Au moins une base de données doit être sélectionnée pour réaliser la synchronisation.
Choisir le mode de synchronisation
A partir de l’écran précédent, déplacez-vous sur l’icone
grâce à la touche .
Choisissez le mode de synchronisation grâce à la touche puis validez.
3 modes de synchronisation sont possibles : rapide, complète ou mise à jour.
Depuis cet écran, vous pouvez accéder aux options suivantes par la touche .
Type de données
Rendez-vousContact”A faire”
10.9
Synchronisation distante
(1)
Votre téléphone mobile permet de synchroniser vos données (contacts, agenda et tâches) stockées dans votre téléphone mobile avec celles hébergées sur un serveur.
Afin de lancer une synchronisation distante, sélectionnez “Synchronisation” depuis le menu “Outils”. L’icone apparaît.
Sélectionner la (ou les) base(s) de données du mobile à synchroniser
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 76
Page 77
77
Sélectionner la (ou les) bases de données du serveur à synchroniser
A partir de l’écran précédent, déplacez-vous sur l’icone
grâce à la touche . Depuis cet écran, vous
pouvez accéder aux options suivantes par la touche
:
BaseDonnéesSaisissez le nom de la base de
données.
Nom utilisat. Saisissez le nom de l’utilisateur
(obtenu lors de l’abonnement au service).
MotDePasse Saisissez le mot de passe (obtenu lors
de l’abonnement au service).
Retour Revenez à l’écran précédent.
Quitter Revenez à l’écran d’accueil.
Renseigner les paramètres du serveur
A partir de l’écran précédent, déplacez-vous sur l’icone
grâce à la touche . Depuis cet écran, vous
pouvez accéder aux options suivantes par la touche
:
Modifier Modifiez les paramètres du serveur.
Voir profil Visualisez le profil d’accès au serveur.
Retour Revenez à l’écran précédent.
Quitter Revenez à l’écran d’accueil.
L’option “Modifier” permet de modifier l’URL du serveur, le nom de l’utilisateur ainsi que le mot de passe.
L’option “Voir profil” permet de visualiser le profil d’accès au serveur. Pour modifier les paramètres de ce profil, reportez-vous au chapitre “WAP/GPRS - Programmer votre accès” (cf. page 81).
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 77
Page 78
78
événements
Pour accéder aux événements à partir de l’écran d’accueil, sélectionnez l’icone événement du menu.
Vous accédez à tous les événements qui sont parvenus sur votre téléphone en votre absence, et dont vous n’avez pas encore pris connaissance.
13:27
Messages reçus
(2) Jeux (“Jeux”) : accédez à la fonction "Jeux" si
vous avez reçu un robot (cf. page 68).
(3) Données téléchargées (“Téléchargement”):
consultez les informations reçues que vous avez téléchargées (cf. page 48).
(4) Message texte (“Messages reçus”) : accédez
aux messages texte que vous avez reçus (cf. page
33).
(5) Messagerie vocale (“Messagerie”) : accédez
aux messages vocaux que vous avez reçus (cf. page
18).
(6) Alerte WAP (“Alertes WAP”)
(1)
: visualisez les
informations envoyées par Internet (cf. page 79).
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur et selon votre modèle.
11
11
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(1) Appels reçus non décrochés (“Non
décrochés”) : visualisez les numéros des personnes
(1)
qui ont cherché à vous joindre en
votre absence (cf. page 22).
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 78
Page 79
79
WAP
12
12
Le WAP (Wireless Application Protocol) est un service qui vous permet d’accéder à l’Internet mobile. Vous pouvez grâce au WAP obtenir des informations telles que : les conditions météorologiques, les cours de la bourse, le trafic routier…
Depuis l’écran d’accueil, vous pouvez accéder au WAP en sélectionnant “WAP/GPRS” dans le menu général ou par un appui long sur la touche .
L’écran suivant apparaît :
WAP/GPRS
Page d’accueil Favoris Profils Saisir adresse Titre
13:27
L’option “Page d’accueil” permet de lancer le navigateur WAP sur la page d’accueil du profil par défaut s’il est déjà configuré.
L’option “Favoris” permet d’accéder à la liste de vos sites favoris.
L’option “Profils” permet de programmer les paramètres de connexion de votre fournisseur d’accès aux services WAP. Dans la plupart des cas, les paramètres de connexion de votre navigateur auront déjà été renseignés.
L’option “Saisir adresse” permet d’accéder directement à la page WAP dont vous aurez à saisir l’adresse URL.
L’option “Titre” permet d’activer ou désactiver les titres que vous avez enregistrés dans les pages WAP.
(1)
Selon votre modèle.
(2)
Vérifiez la disponibilité de ce service
auprès de votre fournisseur d’accès.
12.1
Accéder aux services WAP
(2)
Pour accéder au service “WAP/GPRS” à partir de l’écran d’accueil, faites un appui long sur la touche
, ou appuyez sur la touche et sélectionnez
l’icone du menu
(1)
.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 79
Page 80
80
Lors de la consultation d’une page WAP, vous pouvez accéder à un certain nombre d’options en appuyant vers la droite sur la touche .
Options spécifiques à la page
consultée.
Page Accédez directement à la page
d’accueil d’accueil.
Saisir adresse Accédez directement à l’adresse d’un
site en saisissant l’adresse.
Ajouter Ajoutez un site à vos favoris.
favori
Favoris Accédez à vos sites favoris (signets).
Afficher URL Affichez l’adresse du site sur lequel
vous êtes
(1)
.
Etat Affichez le bandeau d’informations
connexion de votre session Internet.
Notifications Affichez la liste de vos notifi-
cations
(1)
.
Zoom Modifiez la taille des caractères.
Aide Affichez le message d’aide en ligne.
Quitter WAPFinissez la consultation des services
Internet et revenez à l’écran d’accueil.
Retour Revenez à l’écran précédent.
Quitter Revenez à l’écran d’accueil.
(1)
Selon votre modèle.
12.2
Options dispo ni bl es
A tout moment de la navigation, un appui long sur la touche vous permet de sortir du mode WAP.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 80
Page 81
81
Depuis la liste des profils, sélectionnez un profil et accédez aux options suivantes en appuyant sur la touche .
Lancer favori Lancez le WAP même si aucun profil
n’est sélectionné.
Activer Paramétrez un profil par défaut et
revenez à la liste des profils.
Créer Créez un nouveau profil.
Modifier Modifiez les paramètres d’un profil
(2)
.
Supprimer Supprimez un profil que vous avez
créé
(2)
.
Retour Revenez à l’écran précédent.
Quitter Revenez à l’écran d’accueil.
Lors de la création ou la modification d’un profil, vous pouvez choisir le mode de transmission GPRS/GSM, GPRS ou GSM.
Si vous choisissez le mode de transmission GPRS/GSM, le mode GSM s’active si le mode GPRS n’est pas disponible.
Pour créer un nouveau profil, vous devez impérativement remplir les paramètres suivants
(1)
:
- Nom profil
- Page d’accueil
- IP passerelle
- Sécurité
- Choix canal (GPRS/GSM, GPRS, GSM)
Si vous avez choisi le mode de transmission GPRS, vous devez remplir les paramètres suivants :
- Authentification
(2)
(nom et mot de passe de
l’utilisateur)
- APN
(1)
(1)
Saisissez les informations fournies par votre fournisseur d’accès.
(2)
Dépend du type de profil.
12.3
Programmer votre accès
(1)
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 81
Page 82
82
Si vous avez choisi le mode de transmission GSM, vous devez remplir les paramètres suivants :
- Nom d’utilisateur GSM
(1)
- Mot de passe GSM
(1)
- Numéro de téléphone
- Type d’accès
- Vitesse de transmission
Si vous avez choisi le mode de transmission GPRS/GSM, vous devez remplir à la fois les paramètres GPRS et les paramètres GSM.
12.4
Accès direct/accès profil
En sélectionnant Réglages/Services/WAP/Accès direct, vous pouvez accéder à un menu permettant de
modifier les paramètres de lancement de votre WAP.
Accès direct : lorsque vous sélectionnez
Services/WA P depuis l’écran de veille, vous accédez directement à la page d’accueil WAP du profil par défaut.
Accès profil : lorsque vous sélectionnez
Services/WA P depuis l’écran de veille, vous accédez à l’écran suivant :
WAP/GPRS
Page d’accueil Favoris Profils Saisir adresse Titre
13:27
(1)
Dépend du type de profil.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 82
Page 83
83
tableau des caractères et symboles
Pour la saisie d’un mot en mode normal, faites des appuis successifs sur la touche correspondant à la lettre souhaitée jusqu’à l’apparition de cette lettre.
13
13
Un appui sur la touche affiche la table des symboles, le curseur est placé au centre, vous devez vous déplacer avec la touche de navigation :
Affiche la table des symboles
, , , (cf. page 38)
Table symboles
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 83
Page 84
84
garantie du téléphone
Nous vous félicitons pour le choix de ce téléphone et souhaitons qu'il vous donne entière satisfaction.
Indépendamment de la garantie légale dont ils bénéficient, le téléphone et la batterie sont garantis contre tout défaut de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d'achat figurant sur votre facture. Néanmoins, si la durée de la garantie légale en vigueur dans votre pays excède un (1) an, la garantie légale sera seule applicable. Les conditions de garantie définies dans le présent chapitre s'appliquent dans les mêmes termes aux accessoires mais pour une durée de six mois à compter de la date d'achat figurant sur votre facture.
Au titre de la présente garantie, vous devez sans tarder aviser votre revendeur (ou tout centre de maintenance agréé par Alcatel dont la liste figure sur le site www.alcatel.com) des défauts constatés et lui présenter la facture telle qu'elle vous a été remise lors de l'achat. Le revendeur ou le centre de maintenance décidera, à son choix, de remplacer ou de réparer tout ou partie du téléphone ou de l'accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant les pièces et les frais de main d'œuvre à l'exclusion de tout autre coût. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf ou reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs.
14
14
Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la modification ou le remplacement de produits donnent droit à une garantie de trois mois, sauf dispositions légales contraires.
La présente garantie ne s'applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou votre accessoire occasionnés par :
• le non-respect des instructions d'utilisation ou d'installation,
• le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation,
• le mauvais entretien des sources d'énergie et de l'installation électrique générale,
• les accidents ou les conséquences du vol du véhicule de transport, les actes de vandalisme, la foudre, l'incendie, l'humidité, les infiltrations de liquide, les intempéries,
• une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par Alcatel, sauf accord exprès écrit,
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 84
Page 85
85
• toute intervention, modification, réparation par des personnes non autorisées par Alcatel, le revendeur ou le centre de maintenance agréé,
• une utilisation dans un but autre que celui auquel ils sont destinés,
• l'usure normale,
• le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures (ex : perturbations électriques produites par d'autres équipements, variation de tension du secteur électrique et / ou ligne téléphonique),
• les modifications apportées, fussent-elles obligatoires, en application de l'évolution de la réglementation et / ou des modifications des paramètres du réseau,
• les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par l'absence de recouvrement des couvertures relais-radio,
Les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série ont été enlevés ou modifiés, ainsi que les téléphones dont l'étiquette est décollée ou détériorée sont exclus de la présente garantie.
A l'exception de la garantie légale, les dispositions ci-dessus constituent les seuls recours pouvant être exercés auprès du fabricant et du revendeur en cas de défectuosité du téléphone ou de l'accessoire, la présente garantie étant exclusive de toute autre garantie expresse ou implicite.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 85
Page 86
86
accesso ires
(1)
15
15
La dernière génération de téléphones mobiles GSM d'Alcatel offre une fonction "mains-libres" intégrée vous permettant ainsi d'utiliser le téléphone placé à une certaine distance, par exemple sur une table. Pour ceux d'entre vous qui souhaiteraient préserver une certaine confidentialité aux conversations, vous pouvez utiliser une oreillette : le kit piéton Mains­Libres.
Batterie
B57
Chargeur
C55
Chargeur de voyage
C57
Chargeur allume-cigare
C56
Kit piéton mains-libres
M13
Etui de portage
HC28
(1)
Selon disponibilité.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires ALCATEL et compatibles avec votre modèle.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 86
Page 87
87
Clavier de saisie
KB1
Kit véhicule simple
MP79
Kit antenne
A3
Kit véhicule mains-libres
full duplex
MP83
Câble série et suite
logicielle data
TD9
Achats en ligne : www.alcatel.com
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l'information, et destinés uniquement à cet usage.
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 87
Page 88
88
problèmes et solutions
16
16
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons d’effectuer les vérifications suivantes :
Mon téléphone mobile ne s’allume pas Appuyez au moins 2 secondes sur la touche
Vérifiez la charge de votre batterie
Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis
réinstallez votre batterie puis rallumez votre téléphone
La lisibilité de mon écran n’est pas Nettoyez votre écran satisfaisante Vérifiez le contraste
Activez le rétro éclairage
Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions
d’utilisation préconisées
Solutions envisageablesProblèmes rencontrés
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 88
Page 89
89
Le rétro éclairage de mon téléphone Faites un appui long sur la touche mobile ne s’éteint pas
Mon téléphone mobile s’éteint tout seul Vérifiez que votre clavier est verrouillé, lorsque vous
n’utilisez pas votre téléphone mobile
Vérifiez la charge de votre batterie
Vérifiez que le rétro éclairage n’est pas activé en
permanence
La charge de mon téléphone mobile Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement ne s’effectue pas correctement déchargée, l’animation liée à la charge peut prendre
quelques minutes
Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions
normales (-10°C +55°C)
Vérifiez l’insertion de votre batterie
Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie
ALCATEL
Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 89
Page 90
90
Mon téléphone mobile n’est pas connecté Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un à un réseau autre endroit
Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur
Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre
opérateur
Essayez la sélection manuelle du réseau ou les réseaux
disponibles (cf. page 62)
Essayez plus tard si le réseau est surchargé
Erreur de la carte SIM Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (cf. page
14)
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est
compatible 3V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées
Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas
endommagée ou rayée
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 90
Page 91
91
Appel sortant impossible Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et
appuyé sur la touche
Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/
zones
Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un
réseau, qu’il n’est pas surchargé ou indisponible
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur
(crédit, validité de la carte SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants (cf.
page 60)
Appel entrant impossible Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté
à un réseau (réseau surchargé, indisponible)
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur
(validité de la carte SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants (cf.
page 61)
Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 91
Page 92
92
Le nom de mon interlocuteur n’apparaît Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre pas lors de l’arrivée d’un appel opérateur
Votre correspondant a masqué son numéro
La qualité sonore des appels est médiocre En cours de communication vous pouvez régler le volume
grâce à la touche
Contrôler l’icone de réception radio
Je ne peux pas utiliser des fonctions Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre décrites dans le manuel abonnement auprès de votre opérateur
Vérifiez que cette fonction ne nécessite pas un accessoire
ALCATEL
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 92
Page 93
93
Aucun numéro n’est composé lorsque je Vérifiez que vous avez correctement enregistré le numéro sélectionne un numéro de mon répertoire de votre fiche
Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays
lorsque vous appelez à l’étranger
Je ne peux plus créer de fiche dans mon Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas répertoire plein, supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans
les répertoires produit (professionnel, personnel)
Vérifiez que dans l’option “Interdits” des “appels reçus”,
la fonction “Hors répertoire” n’est pas activée
Mes correspondants ne peuvent pas laisser Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre de message sur ma messagerie opérateur
Je ne peux pas accéder à ma Vérifiez que le numéro de messagerie vocale de votre messagerie vocale opérateur est bien enregistré dans “Mes numéros
Essayez plus tard si le réseau est occupé
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 93
Page 94
94
Je n’arrive pas à envoyer de message texte Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur
Vérifiez auprès de votre opérateur le numéro de centre
serveur
Essayez plus tard le centre serveur est peut-être saturé
Votre destinataire n’a peut-être pas un téléphone
compatible avec votre envoi (standard EMS pour l’envoi d’image, de son, ...)
L’icone apparaît sur mon écran de veille Vous avez enregistré trop de messages texte dans la
mémoire de votre carte SIM ; supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit
L’icone << — >> apparaît Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau
J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de
déblocage
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 94
Page 95
95
Notes :
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 95
Page 96
© ALCATEL BUSINESS SYSTEMS 2002.
Reproduction interdite. Alcatel se réserve le droit
de modifier sans préavis les caractéristiques de ses produits.
Français - 3DS08629ABAA01
BF5-FR - ok 2/05/02 1:05 PM Page 96
Loading...