Alcatel ONE TOUCH 715 User Manual [es]

1
Alcatel le agradece por su confianza y le felicita por haber adquirido este teléfono móvil.
Compacto y ligero a la vez, su teléfono incluye lo mejor de la tecnología para satisfacer sus necesidades, incluyendo las más exigentes. Le ofrece toda la eficacia de una herramienta de productividad personal junto con la comodidad de un producto interactivo y divertido.
Gracias a su organizador sofisticado, que puede ser sincronizado fácilmente con su ordenador, su móvil le permite gestionar de manera eficaz su vida profesional y sus actividades de ocio. Su módem GPRS integrado de alta velocidad le ofrece la posibilidad de intercambiar datos, conectarse a Internet, enviar mensajes electrónicos o faxes desde su ordenador u organizador personal. Finalmente, con su puerto infrarrojo, podrá disfrutar de una conectividad inalámbrica simplificada.
Además de sus funciones avanzadas, este teléfono le ofrece una facilidad de uso mejorada. Su pantalla gráfica de gran tamaño le brinda una interfaz gráfica optimizada para visualizar sus mensajes cortos en un vistazo. En sus momentos de ocio, podrá enviar mensajes multimedia con imágenes y melodías, así como descargar timbres polifónicos o divertirse con juegos cautivantes e interactivos.
Paquete de programas
Personalizar su teléfono
El paquete de programas incluye un estudio gráfico y musical que le permite dibujar sus propios iconos, componer nuevas melodías y crear fondos de pantalla personalizables. Por ejemplo, puede convertir una fotografía numérica en el formato de una pantalla de inicio o transferirla a su teléfono. De esta manera, su teléfono móvil tendrá un toque personal.
introducción
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 1
2
Encontrar más informaciones
Además de sus aplicaciones diversas, el paquete de programas le ofrece varias informaciones sobre su teléfono, sus accesorios, su modo de utilización y le da acceso a una serie de servicios como la venta en línea, el servicio de atención al cliente o la actualización por descarga de los programas a partir del sitio Internet de Alcatel.
La comunicación entre su ordenador y su teléfono móvil se lleva a cabo mediante un enlace infrarrojo. Si su ordenador no dispone de un puerto adaptado, puede adquirir un accesorio de conexión para ordenador (www.alcatel.com).
Sincronizar sus informaciones personales
Intercambiar sus datos
La función módem GPRS de alta velocidad de su teléfono le permite enviar y recibir datos desde su ordenador y navegar en sus sitios Internet favoritos. Esta función le permite intercambiar correos electrónicos, faxes o archivos con toda facilidad. También puede enviar mensajes cortos (SMS) y gestionar el directorio de su tarjeta SIM.
El paquete de programas no está disponible para todos modelos de teléfono y todos idiomas. La lista de aplicaciones y sistemas operativos compatibles, así como los requisitos técnicos mínimos, están indicados en el estuche del CD-Rom.
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 2
3
índice
introducc ión y paquete de programas..........1
precauciones de uso ........................................6
informac iones generales................................10
1. su teléfono ................................................11
1.1 Teclas ..............................................................12
1.2 Iconos ............................................................13
2. puesta en marcha ....................................14
2.1 Puesta en servicio ........................................14
2.2 Encender su teléfono ..................................16
2.3 Apagar su teléfono ......................................16
3. llamad as......................................................17
3.1 Realizar una llamada ....................................17
3.2 Llamar a su buzón de voz ..........................18
3.3 Recibir una llamada ......................................18
3.4 En el transcurso de una llamada ..............19
3.5 Conferencia....................................................21
3.6 Doble línea ....................................................21
4. memoria de llamadas ..............................22
4.1 Consultar la memoria de llamadas
y rellamar........................................................22
4.2. Opciones disponibles ..................................22
5. menú............................................................23
6. directorio ....................................................27
6.1 Consultar su directorio ..............................27
6.2 Crear un registro ........................................29
6.3 Opciones disponibles ..................................30
6.4 Crear un directorio nuevo ........................31
6.5 Clasificar los registros ................................31
6.6 Utilizar el reconocimiento vocal ..............31
6.7 Asociar un timbre a un directorio ..........32
6.8 Asociar un icono a un registro ................32
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 3
4
7. mensajes cortos ......................................33
7.1 Consultar sus mensajes cortos ................33
7.2 Redactar un mensaje corto........................35
7.3 Enviar un mensaje ........................................38
7.4 Parámetros ....................................................39
8. agenda ........................................................41
8.1 Consultar su agenda ....................................41
8.2 Crear una cita ..............................................43
8.3 Programar una alarma ................................43
8.4 Crear una tarea ............................................43
8.5 Opciones disponibles ..................................44
8.6 Configurar la agenda....................................44
8.7 Funciones avanzadas ....................................45
9. mis opciones ............................................46
9.1 Sonidos............................................................46
9.2 Pantalla inicial ................................................47
9.3 Pantallas de encendido / apagado ............48
9.4 Informaciones recibidas ..............................48
9.5 Zoom ..............................................................48
9.6 Personalizar el teclado ................................49
9.7 Tecla personal ..............................................49
9.8 Comandos vocales ......................................50
9.9 Componer una melodía ..............................51
9.10 Herramienta de diseño ..............................52
9.11 Ver menú........................................................53
9.12 Mis números..................................................54
9.13 Modo horizontal ..........................................54
10.herramientas..............................................55
10.1 Conversor......................................................55
10.2 Calculadora ....................................................56
10.3 Alarmas ..........................................................57
10.4 Reloj ................................................................58
10.5 Recordatorio vocal ......................................58
10.6 Ajustes ............................................................59
10.7 Juegos ..............................................................68
10.8 Infrarrojos ......................................................75
10.9 Sincronización remota ................................76
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 4
5
11. eventos ......................................................78
12.WAP ............................................................79
12.1 Acceder a los servicios WAP....................79
12.2 Opciones disponibles ..................................80
12.3 Programar su acceso ..................................81
12.4 Acceso directo / Acceso perfil..................82
13.tabla de caracteres y símbolos ............83
14.garantía ......................................................84
15.accesorios ..................................................86
16.problemas y soluciones ..........................88
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 5
6
precauciones de uso
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
CONDICIONES DE USO:
No encienda el teléfono en el interior de un avión. Si no cumple con esta norma, puede exponerse a procesos judiciales. No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. La utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias. Cuando esté encendido, evite colocar el teléfono en una prenda de vestir cercana al aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina...). En particular, al contestar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.
No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia. No intente abrir o reparar usted mismo el teléfono. Sólo debe utilizar el teléfono con las baterías, los cargadores y los accesorios aconsejados por el fabricante. Este último declina cualquier responsabilidad en el caso contrario. Evite exponer su teléfono a condiciones desfavorables (humedad, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas máximas recomendadas por el fabricante van de
-10 °C a +55 °C. Si se excede 55 °C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad.
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 6
7
BATERÍA:
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado. Las precauciones de uso de la batería son las siguientes: no abra la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras), no la perfore, no la desmonte, no provoque un cortocircuito poniendo en contacto los polos + y -, no la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60 °C. Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que sea recuperada en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la batería para otros usos que para los que fue diseñada y nunca utilice baterías dañadas.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO:
Usted debe comprobar que la legislación vigente en su zona de uso autoriza la utilización del teléfono en el vehículo. En cualquier caso, como se ha demostrado que utilizar un teléfono móvil al conducir representa un factor real de riesgo, se aconseja fuertemente al conductor no utilizar su teléfono cuando el vehículo esté en marcha. No obstante, si está obligado a utilizarlo mientras conduce, se recomienda utilizar el accesorio “Kit manos libres full duplex para vehículo” para vehículo”.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), los airbags de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos,
- conectar obligatoriamente su teléfono a una antena externa; dicha antena debe instalarse de tal manera que ninguna parte del cuerpo esté cerca de ella en permanencia, salvo si existe una placa metálica de separación (por ejemplo, el techo del coche),
- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta protección de los instrumentos de bordo.
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS:
La validación de la conformidad con las exigencias internacionales (ICNIRP) o con la directiva europea 1999/5/CE (R&TTE) es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil. La protección de la salud y de la seguridad pública, en particular la de los usuarios de teléfonos móviles, constituye un factor esencial de estas exigencias o directiva.
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 7
8
(1)
Las exigencias ICNIRP se aplican en las regiones siguientes: América Central (excepto México), África del Sur y del Norte, Asia Pacífico (excepto Taiwán, Corea y Australia).
(2)
La recomendación europea (1999/519/CE) se aplica en las regiones siguientes: Europa, Europa del Este, Israel.
ESTE TELÉFONO MÓVIL ES CONFORME CON LAS EXIGENCIAS INTERNACIONALES Y EUROPEAS EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.
Su teléfono móvil es un emisor / receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF) recomendados por las exigencias internacionales (ICNIRP)
(1)
y el Consejo de la Unión Europea
(Recomendación 1999/519/CE)
(2)
. Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público. Estos límites han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud.
La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida llamada Nivel específico de absorción o “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés). El límite SAR recomendado por el Consejo de la Unión Europea es de 2 vatios/Kg
(3)
. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias. Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono móvil durante su utilización es, por lo general, bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas.
(3)
El límite SAR para los teléfonos móviles utilizados por el público en general es de 2 vatios/Kg en promedio por 10g de tejido humano. Las exigencias internacionales o los límites impuestos por la recomendación europea incluyen un margen de seguridad destinado a incrementar la protección del usuario y tomar en cuenta las variaciones de las medidas.
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 8
9
Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red. En principio, más cerca se encuentra usted de una antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil.
El valor máximo de SAR probado en este modelo de teléfono móvil para un uso cerca a la oreja y conforme a la norma es de 0,35 vatios/Kg. Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de utilización a otro, son conformes a las exigencias internacionales y a la recomendación europea en vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias.
Su teléfono móvil viene equipado con una antena integrada. Para optimizar su funcionamiento en comunicación, se le aconseja no tocarla o deteriorarla.
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono. Cuando Vd lo utiliza por la primera vez, se le recomienda notar este número tecleando
y conservarlo en un lugar seguro. Si se le roba el teléfono, con este número se podrá bloquear el funcionamiento del teléfono e impedir su uso por otra persona aun con nueva tarjeta SIM.
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 9
10
informaciones generales
Dirección Internet: www.alcatel.es
Dirección wap: wap.alcatel.com
Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el
folleto “Alcatel Services” (Llamada facturada localmente según la tarificación en vigor en su país).
Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas telefónicas. Funciona en redes GSM, en las bandas 900MHz y 1800MHz.
La marca certifica que su teléfono es conforme a la directiva 1999/5/CE (R&TTE) y que los accesorios en cuestión son conformes a las directivas comunitarias vigentes. Puede consultar el ejemplar completo de la Declaración de Conformidad de su teléfono en el sitio Internet www.alcatel.es.
Abril de 2002
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 10
11
su teléfono
1
1
Borrar
Encender
Apagar
Buzón de voz
Luz
Acceso WAP
(1)
Menú Navegar Directorio Volumen Mensajes cortos
Descolgar Colgar Memoria de llamadas Reconocimiento vocal
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Bloquear / desbloquear el teclado
Tecla
personal
Conversor Euro Vibrador
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 11
12
Borrar en edición (pulsación corta). Volver a la pantalla anterior (pulsación corta). Volver a la pantalla inicial (pulsación prolongada).
Encender / apagar el teléfono
(pulsación prolongada). Acceder al MENÚ.
Confirmar una opción. Ajustar el volumen sonoro en el transcurso de
una llamada. Navegar para seleccionar una opción. Acceder a un directorio (pulsación hacia abajo). Acceder a los mensajes cortos (pulsación hacia arriba).
Colgar / descolgar. Consultar la memoria de llamadas (BIS). Utilizar el reconocimiento de voz (pulsación prolongada).
Consultar su mensajería vocal (pulsación prolongada).
Acceder a WAP (pulsación prolongada)
(1)
. Encender la luz de la pantalla (pulsación prolongada). Activar la tabla de símbolos.
Bloquear / desbloquear el teclado
(pulsación prolongada). Introducción de mayúsculas, minúsculas y números.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
1.1
Tec las
El navegador funciona mejor si Vd. la presiona con el dedo pulgar como indicado en la figura de abajo.
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 12
13
Nivel de carga de la batería
Modo vibrador: su teléfono vibra pero no
emite ni timbre, ni bip (véase página 47).
Modo silencio: su teléfono no emite ni timbre, ni bip y no vibra, salvo en el caso de alarmas (véase página 47).
Informaciones a consultar: usted puede consultar su buzón de voz, las llamadas recibidas no contestadas, los mensajes cortos no leídos, los datos descargados, las alarmas WAP
(2)
, las informaciones sobre los juegos
(véase página 78).
Lista de mensajes cortos llena: su teléfono ya no puede aceptar nuevos mensajes. Tiene que acceder a la lista de mensajes para suprimir por lo menos uno (véase página 40).
Desvíos de llamadas activados: sus llamadas son desviadas (véase página 59).
Minutero o despertador programados
(véase página 57).
Indicador de cobertura.
Zonas de tarifa preferencial
(2)
.
Teclado bloqueado.
Roaming en su país de abono.
Infrarrojo: enlace infrarrojo activado.
Enlace serie: cable a puerto serie conectado.
Doble línea
(2)
: indica la línea seleccionada.
GPRS: Red GPRS disponible.
(1)
Los iconos y las ilustraciones represen­tados en esta guía sirven de indicación.
(2)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
1.2
Iconos
(1)
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 13
14
puesta en marcha
2
2
2.1
Puesta en servicio
Insertar y retirar la tarjeta SIM
(1)
Usted debe insertar su tarjeta SIM para poder utilizar su teléfono.
Coloque la
tarjeta SIM con
el chip hacia
abajo
1
2
Deslice la
tarjeta SIM en
su alojamiento.
Verifique que
está
correctamente
insertada
Empuje la
tarjeta SIM con
el dedo para
retirarla
3
Instalar y retirar la batería
(1)
Verifique con su operador que su tarjeta SIM es compatible 3 voltios. Las tarjetas antiguas de 5 voltios no pueden ser utilizadas. Contacte con su operador.
Inserte y
empuje la
batería hacia
abajo
1
Para cerrar,
empuje la batería hasta que haga clic
2
Para abrir,
presione el clip
de la batería y
levántela
CLIC
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 14
15
Cargar la batería
Una señal acústica corta indica el inicio de la carga.
El icono puede tardar un poco en animarse si su
batería es nueva o está muy descargada.
Cuando utilice su teléfono por primera vez, cargue la batería completamente (aproxima­damente 3 horas). Utilice sólo los cargadores ALCATEL.
La toma de corriente debe encontrarse cerca del
teléfono para un acceso fácil.
No fuerce la toma del teléfono.
Precauciones de uso
Conecte el
cargador
1
2
Al finalizar la
carga, la
animación en la
pantalla se
detiene
Desconecte el
cargador
cuando haya
finalizado la
carga
1
2
No ponga la mano sobre la parte
superior del teléfono móvil
Su teléfono móvil viene equipado con una antena integrada. Para optimizar su funcionamiento en comunicación, se le aconseja no tocarla o deteriorarla.
OK
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 15
16
2.2
Encender su teléfono
Para encender su teléfono, haga una pulsación prolongada en la tecla , introduzca el código PIN si es necesario y confirme con la tecla . La pantalla inicial se visualiza.
Si se le propone introducir la fecha y hora, introduzca los nuevos datos y confirme con la tecla .
Si se visualizan mensajes difundidos por la red, utilice la tecla para visualizar todos los mensajes o la tecla
para volver a la pantalla inicial.
El símbolo <<<->>> aparece durante la búsqueda de una red (???-??? aparece cuando la red rechaza su tarjeta SIM; en este caso, contacte con su operador).
Si no conoce su código PIN o si lo ha olvidado, contacte con su operador. No deje su código PIN cerca de su teléfono y guarde su tarjeta SIM en un lugar seguro cuando no la utilice.
2.3
Apagar su teléfono
A partir de la pantalla inicial, pulse la tecla (pulsación prolongada).
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 16
17
llamadas
Marque el número deseado y pulse la tecla para realizar la llamada. Para colgar, pulse nuevamente la misma tecla. En caso de error, utilice la tecla para borrar los dígitos.
Para introducir “+” o “P” (pausa), haga una pulsación prolongada en la tecla (los caracteres siguientes aparecen sucesiva­mente: 0, +, •, P).
Marcar
06236124
Realizar una llamada utilizando un prefijo
Para acceder a los “Prefijos”, haga una pulsación prolongada en la tecla .
Para acceder a los diferentes prefijos, utilice la tecla
.
Para realizar una llamada internacional ,
seleccione y confirme el indicativo del país o de la zona, complete el número de su interlocutor y envíe la llamada.
Si ya conoce el prefijo que desea utilizar, vaya hasta
el icono e introduzca directamente el prefijo seguido por el número de su interlocutor.
Realizar una llamada de emergencia
Si su teléfono está en la zona de cobertura de su red, marque el 112 o cualquier otro número comunicado por su operador para realizar una llamada de emergencia.
3
3
3.1
Realizar una llamada
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 17
18
Para acceder a su buzón de voz, haga una pulsación prolongada en la tecla y lance la llamada utilizando las teclas o .
Si no tiene el número de acceso a su buzón de voz, introduzca el número que su operador le comunicó. Para modificar este número posteriormente, utilice la opción “Mis números” (véase página 54).
Para utilizar su buzón de voz en el extranjero, contacte con su operador antes de viajar.
Cuando llega una llamada, pulse la tecla , hable y cuelgue utilizando esta misma tecla.
En algunas empresas, los números empiezan por los
mismos dígitos. Gracias a la función “Prefijos
, usted puede memorizar la parte común e introducir únicamente la parte variable. Usted debe crear los prefijos.
Rellamada automática
Si esta función está activada y si ha sido implementada por la red (véase página 62), podrá rellamar automáticamente a su interlocutor si es que no logra comunicarse con él.
3.2
Llamar a su buzón de voz
3.3
Recibir una llamada
Para que usted no pierda ninguna llamada, la red dispone de un servicio de buzón de voz. Este servicio funciona como un contestador que usted puede consultar en cualquier momento.
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 18
19
Funciones disponibles
En el transcurso de una llamada, usted puede utilizar su directorio, su agenda o mensajes cortos sin perder la comunicación utilizando la tecla .
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
Rechazar una llamada
Pulse dos veces la tecla o diríjase hasta el icono para rechazar definitivamente la llamada.
3.4
En el transcurso de una llamada
Al recibir una llamada, su teléfono suena con una intensidad progresiva. Si el icono se visualiza, el vibrador está activado y el timbre no suena. Si el icono
se visualiza, el vibrador y el
timbre no están activados.
Llamada Entrante
Florence
El número del llamante se visualiza si la red lo transmite (verifique la disponibilidad de este servicio con su operador).
Cortar el timbre
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 19
20
Modificar el volumen
Durante una llamada, usted puede ajustar el volumen utilizando el navegador .
Llegada de una nueva llamada
Llamada en espera
(1)
Si una segunda llamada llega mientras está en comunicación, será advertido por una señal acústica. Puede aceptar la llamada pulsando la tecla . La llamada en curso se pondrá automáticamente en espera y podrá pasar de un interlocutor a otro utilizando la tecla y .
Realizar una segunda llamada
Mientras está en comunicación, usted puede llamar a un segundo interlocutor pulsando la tecla y seleccionando “Marcar”.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(4) Directorio. (5) Mensajes cortos. (6) Agenda. (7) Servicios
(1)
.
(8) Recordatorio vocal (grabe su llamada en curso).
Para volver a la pantalla de la comunicación en curso, pulse la tecla .
(1) Llamada en espera. (2) Llamada en curso. (3) Manos libres.
ATENCIÓN: aleje el teléfono de su oreja cuando la opción “Manos libres” está activada ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos.
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 20
21
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Para que el nuevo interlocutor sea miembro de la conferencia, pulse , seleccione “Añadir conf.” y confirme con .
Para colgar la comunicación en curso, pulse . Para concluir la conferencia, pulse la tecla y seleccione “Fin conf.”.
3.6
Doble línea
(1)
Su tarjeta SIM puede contener dos números de teléfono diferentes. En “Herramientas”, seleccione “Doble línea” y seleccione una línea por defecto; todas sus llamadas se realizarán utilizando este número. Las llamadas recibidas podrán ser recibidas por ambas líneas (véase página 66).
Su teléfono le permite conversar con varias personas a la vez (máximo 5).
Al estar en una llamada doble, pulse , seleccione “Conferencia” y confirme con la tecla .
Si una tercera llamada llega, descuelgue pulsando la tecla y hable con su nuevo interlocutor.
Segunda llamada
0643662|
Llamada en curso
Florence
Marcar Volver
13:02
13:02
3.5
Conferencia
(1)
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 21
22
memoria de llamadas
A partir de un número memorizado, pulse la tecla para acceder a las opciones siguientes:
Consultar Consulte los detalles de la llamada
(número, fecha, hora, etc.).
Guardar Guarde el número seleccionado en
num. uno de sus directorios.
Borrar Núm. Suprima el número seleccionado.
Vaciar lista Borre toda la lista.
Volver Vuelva a la lista de números.
Salir Vuelva a la pantalla inicial.
Para acceder a la memoria de llamadas, pulse la tecla desde la pantalla inicial.
Los iconos que se pueden visualizar algunas veces a la izquierda del nombre del interlocutor representan el tipo de número de teléfono (Casa, Oficina, Móvil) guardado en el directorio.
No Contestadas
Olivier Nicolas Eric
4
4
En primer lugar, debe seleccionar el icono que le interesa:
(1) (2) (3)
4.1
Consultar la memoria de llamadas y rellamar
4.2
Opciones dispo ni bl es
(1) Llamadas salientes (Bis).
(2) Llamadas recibidas no contestadas.
(3) Llamadas recibidas contestadas.
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 22
23
menú
5
5
DIRECTORIO
MENSAJES CORTOS
AGENDA
MIS OPCIONES
oSONIDOS oPANTALLA INIC.
-
Elija imagen
- Opción
oENCEN/APAGAD
-
Encendido
- Animación
- Imágenes
- Te xto
- Sonido al encend.
- Apagado
- Animación
- Imágenes
- Sonido al apagar
oINFO. RECIBIDAS oZOOM oTECLADO oTECLA PERSONAL
-
Puls. corta
- Puls. prolongada
oCOMANDO VOC. oCOMPONER MELOD. oHERRAM.DISEÑO oVER MENÚ
-
Iconos&Texto
- Iconos
oMIS NÚMEROS
-
Mi número
- Buzón de voz
oMODO HORIZONT.
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 23
24
HERRAMIENTAS
- Prohibidas
- Salientes
- Exc. SIM
- Todas
- Internacional
- Exc. -> País
- Excepto FDN
- Activar / Desactivar
- Cambiar
- Entrantes
- Excep.Dir.SIM
- Todas
- Extranjero
- Estado
- Redes
- Lista Difusión
- Búsqueda
- Disponibles
- Modo
- Preferidas
oCONVERSOR oCALCULADOR oALARMAS oRELOJ oRECORDATORIOS oAJUSTES
-
Servicios
- Des.Buzón voz
- Desvío llam.
- Voz
- Todas
- Condicional
- Si ocupado
- No respuesta
- Fuera de red
- Datos
- Fax
- Estado
- Anular todo
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 24
25
- Llamadas
- En espera
- Anonimato
- ¿Quién llama?
- Rella.auto red
- Rellam. auto.
- Factura
- Coste
- Coste total
- Crédito dispo.
- Crédito máx.
- Puesta a 0
- Unidad
- Duración
- Duración total
- Durac. dispo.
- Fijar duración
- Puesta a 0
- Contad. GPRS
- Resumen
- Última llam.
- Coste total
- Duración Bip
- Pantalla
- Contraste
- Duración luz
- Idiomas
- Diccionario
- Modo Entrada
- ML portátil
- Alarmas
- Kit vehículo
- WAP
- Doble línea
- Selecc. línea
- Seguridad
- Teclado bloq.
- Memoria
- Confidencialid.
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 25
26
-
Seguridad
- Código PIN
- Activar / desactivar
- Cambiar
- Código PIN2
- Cambiar
- Código red
- Código Menú
- Activar / desactivar
- Cambiar
- Cód.Teléfono
- Activar / desactivar
- Cambiar
oJUEGOS oINFRARROJO oSINCRONIZACIÓN
INFORMAC.
SERVICIOS
oWAP
-
Homepage
- Favoritos
- Per fil WAP
- Perfil 1
- Perfil 2
- ...
- Perfil n
- Introd. direcc.
- Título
oSERVICIOS
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 26
27
directorio
Para acceder al directorio desde la pantalla inicial, pulse la tecla hacia abajo o pulse la tecla y seleccione el icono del menú.
Usted cuenta con 4 directorios:
(1) (2) (3) (4)
(1) Directorio SIM:
La capacidad de su tarjeta SIM depende de su operador. No es posible asociar más de un número a un nombre.
6
6
6.1
Consultar su directorio
(2) Directorio general:
Contiene todos los registros creados. Los registros de la tarjeta SIM no se crean automáticamente en el directorio general, pero pueden ser copiados.
(3) Directorio profesional:
En este directorio puede clasificar sus números profesionales (empresa, etc.).
(4) Directorio personal:
En este directorio usted puede clasificar sus números personales (familia, amigos, etc.).
Además de los directorios que ya están disponibles, usted puede crear sus propios directorios (véase página 31).
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 27
28
Directorio SIM
Alcatel Christopher Monique
Según el modelo de su teléfono, las informaciones del directorio y de la agenda pueden ser intercambiadas con un ordenador gracias al Kit de sincronización PC.
Usted puede buscar el nombre de su interlocutor pulsando la tecla asociada a la primera letra de su nombre.
Ejemplo: pulse la tecla 2 veces seguidas para encontrar el primer nombre que empieza con la letra “N”. Luego, busque el nombre que desea utilizando la tecla .
Ver un número de teléfono
Seleccione un nombre en su directorio, confirme con la tecla , seleccione “Ver Número” y confirme.
Llamar a su interlocutor
Una vez seleccionado el nombre, pulse la tecla . Si el contacto que desea llamar tiene varios números primero debe seleccionar el número (Domicilio, Móvil, Oficina, etc.) con la tecla .
Pulse la tecla para realizar la llamada.
Buscar un nombre a partir de su primera letra
En el caso de los idiomas que necesitan un modo de entrada de texto específico, la búsqueda se efectúa utilizando la opción “Buscar nombre”.
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 28
29
ICONO TÍTULO CAMPOS
Identificación Apellidos, Nombre,
Empresa, Puesto Trabajo
Números Móvil
Trabajo Casa Principal Fax Busca Otro
E-mail E-mail 1
E-mail 2
Dirección Dirección
Ciudad Provincia Código postal
País Notas Notas Info. perso. 1 Inform. Núm. 1 Info. perso. 2 Inform. Núm. 2 Info. perso. 3 Inform. Núm. 3 Info. perso. 4 Inform. Núm. 4
Al crear un contacto nuevo en el directorio del equipo, usted puede completar (o no) los campos siguientes:
Seleccione el directorio en el que desea crear un registro.
Si el directorio está vacío, se visualizará el mensaje “¡Este directorio está vacío! (OK) para crear”. Acepte pulsando la tecla o rechace con la tecla
.
A partir de la lista de los nombres de su directorio, pulse la tecla , seleccione “CrearRegistro” y nuevamente .
En cualquier momento usted puede guardar las informaciones introducidas pulsando la tecla y seleccionando “Guardar”. Para pasar al campo siguiente, seleccione “Continuar” o utilice la tecla de navegación .
6.2
Crear un registro
BF5-ES - ok 2/05/02 1:03 PM Page 29
Loading...
+ 67 hidden pages