22 Problèmes et solutions ........................................... 73
56
Précautions d’emploi ...............
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être
tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux
instructions contenues dans le manuel.
• SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un
véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains libres
(car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant
que le véhicule n'est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour
téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est
susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de
votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (« ABS »), les coussins de sécurité (« Airbag »),
etc. En conséquence, il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de
l'électronique de bord.
• CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en « Mode avion ».
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à
cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le
fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles
d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous
les sites où des risques d'explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d'un
appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel,
veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De même,
éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres car le volume amplifié
pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des
substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.
N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière,
air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C.
Au-delà de +55 °C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.
Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez
donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d'urgence.
Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
Evitez de le peindre.
N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles
avec votre modèle (cf. page 80 des accessoires). La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses
filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes
mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles
sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques.
Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent
épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent
d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux
vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de sur veiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou
manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne
ayant connu l'un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte
de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les
stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l'apparition
éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de
sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie
avant plusieurs heures
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une
autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter
les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N'utilisez que des kits
piétons recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales.
78
• RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant
la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois
et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres
personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré
comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable,
si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une
autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur)
déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
• BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors
tension.
Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures
supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la
législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel
elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile
Limited et/ou ses filiales.
Le symbole « poubelle barrée » figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie
que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et
permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si
votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à
ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE
BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.
• CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de
traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.. En raison des
différentes spécifications électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner
dans un autre. N'utilisez le chargeur que pour l'usage pour lequel il a été conçu.
• ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne
1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone
portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne,
constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.
CE TELEPHONE MOBILE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET
EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les
seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales (ICNIRP)
(1)
et par le Conseil de l'Union européenne (Recommandation 1999/519/CE)
Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquence
autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le
fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité
importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé.
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée
Débit d'Absorption Spécifique ou « DAS » (en anglais : « Specific Absorption Rate » ou « SAR »). La
limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de
2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont
été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones mobiles émettant à leur
niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence.
Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du
téléphone mobile en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales. En
effet, le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera
que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes
proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du téléphone mobile seront bas.
La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour une utilisation près de l’oreille
et conformément à la norme est de 0,66 W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des
téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la
recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences.
(1)
Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes : Amérique Centrale (excepté le
Mexique), Amérique du Sud, Afrique du Nord et du Sud, Asie Pacifique, (excepté la Corée), Australie .
(2)
La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suivantes : Europe, Israël.
(2)
.
910
L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que « l'état actuel des connaissances scientifiques
ne justifie pas que l'on prenne des précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. En
cas d'inquiétude , une personne pourra choisir de limiter son exposition - ou celle de ses enfants – aux
radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l'option mains libres (ou un
casque à écouteur) permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps » (aide mémoire n°193). Des
informations complémentaires de l'OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont
disponibles à l'adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait
été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de
réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé
recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone
du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.
Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de
bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les
utiliser autres que contre l'oreille. L'appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de
données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune
trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 2 cm du corps.
• LICENCES
Obigo® est une marque déposée de Obigo AB.
microSD Logo est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc,
et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est
régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux
appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
OT-708 Bluetooth QD ID B015709
eZiText™ et Zi™ sont des marques commerciales de Zi Corporation et/ou de ses
soci étés affiliées.
Les marques et logos Java™ ou basés sur Java™ sont des marques commerciales ou
marques déposées de la société Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans
d'autres pays.
Informations générales ...............
• Adresse Internet : www.alcatel-mobilephones.com
• N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure « TCT Mobile Services », ou notre
site internet.
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire aux Questions),
ou nous contacter directement par email pour poser votre question.
Une version électronique de ce guide d'utilisation est disponible en anglais et dans
d'autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur : www.alcatelmobilephones.com
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les
réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions
pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte intégral de la Déclaration
de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet :
www.alcatel-mobilephones.com.
1112
Protection contre le vol
Votre téléphone mobile este identifié par un numéro de série de votre téléphone
(IMEI), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone.
Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce
numéro en tapant * # * # 0 6 # et de le garder précieusement ; il pourra vous être
demandé par la Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre
téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même
si elle change la carte SIM.
(1)
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par
votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du
manuel utilisateur et le compor tement du téléphone.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Votre téléphone .....................
1
Touche
Volume
Zone tactile de
l’objectif
Touche
Marche
Zone de gauche
Zone intermédiaire
Zone opérationnelle du
panneau LED tactile
Zone de droite
1314
1.1 Touches et zone tactile
Touche Marche
- Allumer votre téléphone (appui long)
- Afficher l’onglet « Profil » lorsque votre téléphone est allumé (appui long)
- Verrouiller/Déverrouiller la zone tactile en mode veille (appui court)
- Retour au mode veille (appui court)
- Raccrocher.
Touche Volume
- Réglage du volume pendant un appel et dans le lecteur de musique
- Bascule entre 3 groupes d’icônes dans le menu général
- Zoom avant ou arrière en mode Appareil photo
- Affichage de l’écran de confirmation du déverrouillage
Zone tactile de l’objectif
- Cliquez sur l’icône ou le menu à l’écran pour sélectionner et effectuer la fonction
associée
- En mode veille, vous pouvez faire glisser les éléments figurant dans la barre de gauche et
les utiliser comme raccourcis à l’aide d’un appui court.
- En faisant glisser un doigt sur la zone tactile, l’utilisateur a la possibilité de sélectionner
des éléments dans le menu général et dans l’onglet de l’application.
Panneau LED
- Faites glisser de droite à gauche pour revenir au menu parent
- Faites glisser de gauche à droite pour afficher successivement les 3 groupes
d’icônes
- Cliquez pour activer certaines interfaces (cf. « Addendum »)
1.2 Icônes de l’écran d’accueil
Niveau de charge de la batterie
Mode vibreur : votre téléphone vibre uniquement et n’émet plus ni sonnerie,
ni bip, sauf pour les alarmes (cf. page 50).
Etat Bluetooth (Bleu - activé).
Etat Bluetooth (Connecté à un accessoire audio).
(1)
Kit mains libres connecté.
Clavier verrouillé.
Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés (cf. page 37).
Réveil ou rendez-vous programmé(s) (cf. page 59).
Qualité de réception du réseau.
Réception d’un message vocal.
Appels non décrochés.
Radio allumée.
Alertes WAP
Itinérance (roaming).
Balayage de la carte mémoire en cours.
(1)
Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre indicatif uniquement.
(2)
Selon votre opérateur.
(2)
.
1516
Balayage de la carte mémoire terminé.
Changement de ligne
Etat de connexion GPRS (Bleu - activé).
GPRS connecté.
GPRS en cours de connexion.
Lecteur de musique actif.
Réception de messages en cours
Envoi d’un message.
Mode Silence : votre téléphone ne sonne pas, n’émet aucun bip et ne vibre
pas, sauf pour les alarmes (cf. page 51).
Message non lu
Liste des messages texte pleine : votre téléphone ne peut plus accepter
de nouveaux messages. Vous devez accéder à la liste des messages pour en
(1)
: indique la ligne sélectionnée.
supprimer au moins un sur la mémoire de votre carte SIM.
Mode avion.
A2DP connecté.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Mise en marche ....................
2
2.1 Mise en service
Enlever ou replacer le couvercle du téléphone
Installer et extraire la batterie
Engagez et clipsez la batterie. Ce faisant, assurez-vous que la batterie est en contact
avec le connecteur, puis fermez le couvercle arrière du téléphone.
Déclipsez le couvercle du téléphone puis retirez la batterie.
Charger la batterie
Insérer et extraire la carte SIM
Vous devez insérer votre carte SIM pour effectuer des appels.
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte
dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour l’extraire, appuyez sur la carte
et faites-la glisser. Veuillez éteindre le téléphone avant d’extraire la carte SIM.
(1)
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V. Les anciennes cartes
5 volts ne peuvent plus être utilisées. Veuillez contacter votre opérateur.
(1)
1718
Branchez le chargeur
• Le processus de charge peut prendre environ 20 minutes si la batterie est à plat.
• Evitez de forcer la prise du téléphone.
• Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
• La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement
accessible (évitez les rallonges électriques).
Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement la batterie
•
(environ 3 heures). Il est conseillé de recharger complètement la batterie (
La charge est terminée lorsque l’animation se fige. Utilisez uniquement les
chargeurs Alcatel.
).
2.2 Allumer votre téléphone
Appuyez longuement sur la touche pour allumer le téléphone, saisissez le code PIN
si nécessaire. L’écran d’accueil s’affiche.
Si des messages diffusés par le réseau s’affichent, touchez l’écran pour
parcourir ces messages ou appuyez sur la touche Marche
à l’écran d’accueil.
Appuyez longuement sur la touche
sélectionnez « Extinction » et confirmez.
Pendant la recherche d’un réseau, « Recherche/Urgence » s’affiche.
A partir de l’écran de démarrage, vous avez également accès aux fonctions « Radio »,
« Appareil photo », « Lecteur de musique » même sans avoir inséré la carte SIM.
pour faire apparaître l’onglet « Profil », puis
pour revenir
2.3 Eteindre votre téléphone
Appuyez longuement sur la touche pour faire apparaitre l'onglet « Profil », puis
selectionnez « Extinction » et confirmez
1920
Présentation de la barre des
3
opérations
(1)
..............................
3.1 Informations sur la barre des opérations
Événements
Bulletin météorologique
Lecteur de musique
Calendrier
Fond d’écran
Cliquez pour accéder au répertoire
Cliquez pour composer un numéro
(1)
Pour plus d’informations, reportez-vous à l’addendum.
Barre de gauche
Appui court pour accéder
à l’horloge universelle
Bureau
Barre inférieure
Cliquez pour créer un message
Appels .....................................
4
4.1 Passer un appel
Composer un numéro
Dans l’interface de composition d’un numéro, composez le numéro désiré, puis appuyez
sur la touche
un appel. En cas d’erreur, appuyez sur la touche
pour effacer les chiffres incorrects. Si vous saisissez des caractères numériques, appuyez
sur
cliquez sur la zone intermédiaire pour accéder au répertoire.
Pour accéder rapidement à l’interface de composition d’un numéro, cliquez sur la
touche de la barre inférieure «
pour revenir au mode veille)
Pour accéder rapidement au journal d’appel, cliquez sur la
Pour raccrocher, appuyez sur « annuler » ou cliquez sur la zone de droite
Pour saisir « +/p/w », appuyez longuement
Pour saisir « 0 », appuyez brièvement
Pour quitter l’interface de composition, appuyez sur
ou cliquez sur la zone de gauche dans le panneau LED afin d’émettre
ou sur la zone intermédiaire pour enregistrer les nombres. Appuyez sur ou
» en mode veille (appui court sur la touche Marche
ou cliquez sur la zone de droite
zone de gauche
ou
.
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez directement le numéro
d’urgence et appuyez sur la touche
nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN.
pour effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas
2122
4.2 Appeler votre répondeur
Votre répondeur est assuré par l’opérateur pour que vous ne perdiez aucun appel, vous
pouvez le consulter à tout moment. Pour accéder au répondeur, appuyez longuement
sur la touche
Si le numéro d’accès au répondeur de votre opérateur ne fonctionne pas, composez
celui qu’il vous a fourni. Pour toute modification ultérieure de ce numéro, reportezvous à « Mes numéros » (cf. page 36).
Pour utiliser votre messagerie à l’étranger, contactez votre opérateur avant de
.
partir.
(1)
4.3 Recevoir un appel
A. Lorsque vous recevez un appel entrant, l’écran LED s’allume pour vous en informer.
B. Lorsque le téléphone est verrouillé, cliquez sur le bouton « déverrouiller ». Vous
pouvez ensuite cliquer sur le bouton « Répondre » ou « Rejeter » pour effectuer
l’opération correspondante dans l’écran tactile. Vous avez également la possibilité de
cliquer sur la zone de gauche pour répondre à un appel ou sur la zone de droite pour
le rejeter.
C. Lorsque le téléphone est déverrouillé, vous pouvez répondre directement à un
appel ou le rejeter.
Si l’icône
le téléphone ne sonne pas et ne vibre pas.
Couper la sonnerie
Appuyez longuement sur la touche Volume pour couper la sonnerie.
(1)
est affichée, le téléphone vibre et ne sonne pas. Si l’icône est affichée,
Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission par le
réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur).
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.