Alcatel One Touch 6030D, One Touch 6030 User Manual

Obrigado por ter adquirido o Alcatel ONE TOUCH IDOL. Esperamos que desfrute da sua experiência de comunicação móvel de elevada qualidade.
Importante:
O seu telefone é um dispositivo monobloco, sendo que a tampa posterior e a bateria não podem ser removidas.
Se o seu telefone não estiver a funcionar corretamente, tente reiniciá-lo premindo sem soltar a tecla Power durante pelo menos 7 segundos até aparecer o ecrã de arranque.
Se o seu telefone desenvolver um erro grave e não puder ser restaurado reiniciando-o, poderá ter de restaurar as definições de fábrica premindo sem soltar a tecla Power e a tecla Aumentar volume até aparecer o ecrã de arranque. Prima a tecla Aumentar/Diminuir volume para selecionar “reposição dos dados de fábrica” no menu de recuperação do sistema e, por fim, prima a tecla Power para confirmar.
Nota: tenha em atenção que estas operações irão apagar definições e dados personalizados guardados no telefone, tais como SMS, Contactos, Música, etc.
Para obter mais informações sobre como utilizar o telefone, aceda a www.alcatelonetouch.com para transferir o manual do utilizador completo. Além disso, a partir do website pode também consultar as perguntas mais frequentes, executar atualizações de software, etc.
2
Nota:
Este é um manual de utilizador partilhado para o ONE TOUCH 6030/6030D, que especifica informações para dois cartões SIM quando necessário.
Índice
Segurança e utilização............. ............................................................................... 7
Informações gerais.................. .............................................................................16
1 O seu telemóvel .......................... ................................................................18
1.1 Teclas e conectores ..........................................................................18
1.2 Início ....................................................................................................21
1.3 Ecrã inicial ...........................................................................................25
1.4 Lista de aplicações e widgets ..........................................................36
2 Introdução de texto...................... ...............................................................37
2.1 Utilizar o teclado no ecrã ................................................................37
2.2 Edição de texto .................................................................................39
3 Chamadas, Registo de chamadas e Contactos................ ........................40
3.1 Telefone.......................................................... ......................................40
3.2 Registo de chamadas ........................................................................47
3.3 Contactos......................................................... ...................................49
4 Mensagens, E-mail.................. .......................................................................57
4.1 Mensagens............................................................................................57
4.2 Gmail/E-mail .......................................................................................65
4.3 Google Talk......................................... .................................................72
5 Calendário, Relógio e Calculadora............................. ...............................75
5.1 Calendário..................................................... ......................................75
5.2 Relógio........................................................... .......................................78
5.3 Calculadora................................................... ......................................80
6 Ligar à Internet............... ..............................................................................82
6.1 Ligação à Internet .............................................................................82
6.2 Navegador....................................................... .....................................85
6.3 Ligar a dispositivos Bluetooth ()......................................................93
6.4 Ligar a um computador....................................................................94
6.5 Partilhar a ligação de dados móveis do seu telefone..................95
6.6 Ligar a redes privadas virtuais ........................................................96
3
6.7 Configurar chamadas de Internet (SIP) .........................................98
7 Google Play Store ....... ............................................................................. 100
7.1 Localizar o item que pretende transferir e instalar ................. 100
7.2 Transferir e instalar ........................................................................ 101
7.3 Gerir as suas transferências ......................................................... 103
8 Aplicações multimédia .................................................................................. 105
8.1 Câmara...................................................... ........................................ 105
8.2 Galeria......................................................... ...................................... 108
8.3 YouTube.................................................... ........................................ 111
8.4 Música............................................................ .................................... 112
8.5 Leitor de vídeo............................................... ................................. 114
9 Google Maps ................. ............................................................................ 115
9.1 Obter a Minha Localização .......................................................... 115
9.2 Pesquisar uma localização............................................................. 116
9.3 Marcar uma localização ................................................................. 116
9.4 Obter indicações para se deslocar de automóvel, em
transportes públicos ou a pé ................................................................. 117
9.5 Organização de níveis ................................................................... 119
9.6 Juntar-se ao Latitude para ver as localizações dos seus amigos e
partilhar com eles a sua localização...................................................... 119
10 Outros................................. ........................................................................ 123
10.1 Gestor de ficheiros............................................... .......................... 123
10.2 Notas............................................................. .................................. 123
10.3 Gravador de sons........................................... ................................. 124
10.4 Rádio........................................................... ....................................... 124
10.5 Lanterna LED.................................................. ................................. 125
10.6 Assistente de configuração................................ ........................... 125
10.7 Ajuda Alcatel.............................................. ...................................... 126
10.8 Outras aplicações() ....................................... ................................. 126
11 Definições......................... .......................................................................... 127
11.1 Redes sem fios e outras ................................................................ 127
11.2 Dispositivo ...................................................................................... 129
11.3 Pessoal .............................................................................................. 132
11.4 Sistema ............................................................................................. 137
12 Tirar o máximo partido do telefone................................. ..................... 143
12.1 ONE TOUCH Manager ................................................................ 143
4
12.2 Atualização ...................................................................................... 144
13 Garantia do telefone......... ....................................................................... 146
14 Acessórios ........................ ......................................................................... 148
15 Resolução de problemas............ .............................................................. 149
16 Especificações ............................................................................................ 154
5
www.sar-tick.com
Este produto cumpre os limites nacionais de SAR aplicáveis de 2 W/kg. Poderá encontrar os valores máximos específicos de SAR na página 9 deste manual.
Quando transportar o produto ou se o utilizar junto ao corpo, utilize um acessório aprovado, como uma bolsa, ou mantenha uma distância de 1,5 cm em relação ao corpo para garantir o cumprimento dos requisitos de exposição a RF. Tenha em atenção que o produto pode transmitir mesmo quando não está a fazer uma chamada.
6
Segurança e utilização.............
Recomenda-se a leitura atenta deste capítulo antes da utilização do telemóvel. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos que possam resultar em consequência de uma utilização incorreta ou contrária às instruções contidas no presente documento.
SEGURANÇA RODOVIÁRIA:
Considerando que os estudos demonstram que a utilização do telemóvel durante a condução constitui um verdadeiro risco, mesmo com a utilização de um kit mãos-livres (kit para automóvel, auricular...), é solicitado aos condutores que evitem a utilização do telemóvel enquanto estiverem a conduzir.
Enquanto conduzir, não utilize o telemóvel ou os auriculares para ouvir música ou rádio. A utilização de auriculares pode ser perigosa e proibida em algumas áreas. Quando está ligado, o telefone emite ondas eletromagnéticas que podem interferir com os sistemas eletrónicos do veículo como, por exemplo, com o ABS ou os airbags. Para garantir que não ocorrem problemas:
- não coloque o telefone em cima do painel de instrumentos nem numa área de acionamento do airbag,
- confirme junto do concessionário ou fabricante do automóvel se o painel de instrumentos está adequadamente protegido da energia RF dos telemóveis.
CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
É aconselhável que desligue o telefone de vez em quando para otimizar o seu desempenho. Desligue o telefone antes de entrar num avião. Desligue o telefone sempre que se encontrar em instalações de saúde, exceto nos locais designados. Tal como acontece com muitos outros dispositivos de utilização corrente, os telemóveis podem interferir com outros equipamentos elétricos ou eletrónicos, ou equipamentos que utilizem radiofrequência. Desligue o telemóvel sempre que se encontrar nas proximidades de gás ou líquidos inflamáveis. Obedeça rigorosamente a toda a sinalização e instruções existentes em depósitos de combustíveis, estações de serviço ou fábricas químicas ou em qualquer atmosfera potencialmente explosiva. Se o telefone estiver ligado, deve estar a, pelo menos, 15 cm de distância de qualquer equipamento médico como, por exemplo, pacemakers, aparelhos auditivos ou bombas de insulina, etc. Sobretudo durante a utilização do telemóvel, deve colocá-lo no ouvido contrário àquele onde se encontra o dispositivo, caso exista. Para evitar insuficiências auditivas, atenda a chamada antes de colocar o telefone
7
junto ao ouvido. Além disso, mantenha o telefone afastado do ouvido enquanto utiliza o modo "mãos-livres", porque o volume amplificado pode causar danos auditivos. Não deixe que as crianças utilizem e/ou brinquem com o telefone e respetivos acessórios sem supervisão. O seu telefone é um dispositivo monobloco, sendo que a tampa posterior e a bateria não podem ser removidas. Não tente desmontar o telefone. Se desmontar o telefone a garantia não terá efeito. Ao desmontar o telefone pode danificar a bateria e pode causar o derrame de substâncias que podem provocar uma reação alérgica. Manuseie sempre o telefone com cuidado e mantenha-o num local limpo e sem pó. Não exponha o telefone a condições meteorológicas ou ambientais adversas (humidade, chuva, infiltração de líquidos, pó, ar marítimo, etc.). A amplitude da temperatura de funcionamento recomendada pelo fabricante é de -10 °C a +55 °C. A mais de 55 °C a legibilidade do ecrã do telefone pode ficar diminuída, embora seja uma situação temporária e sem gravidade. Os números de emergência podem não ser contactáveis em todas as redes de telemóveis. Nunca deve depender exclusivamente do telefone para fazer chamadas de emergência. Não abra, desmonte ou tente reparar o telefone. Não deixe cair, não atire nem danifique o telefone de qualquer outra forma. Não o pinte. A fim de evitar ferimentos, não utilize o telefone se o ecrã (vidro) estiver danificado, estalado ou partido. Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios recomendados pela TCT Mobile Limited e respetivos afiliados e que sejam compatíveis com o modelo do seu telefone. A TCT Mobile Limited e os seus afiliados não se responsabilizam pelos danos causados pela utilização de outros carregadores ou baterias. Lembre-se de fazer cópias de segurança ou manter um registo escrito de todas as informações importantes guardadas no seu telefone. Determinadas pessoas, quando expostas a luzes intermitentes ou a jogos de vídeo, podem sofrer ataques epiléticos ou perdas de consciência. Estes ataques ou perdas de consciência podem acontecer, mesmo que a pessoa nunca os tenha sentido antes. Se já sofreu ataques ou perdas de consciência ou se tem histórico de ocorrências semelhantes na família, aconselhe-se com o seu médico antes de jogar jogos de vídeo no telefone ou antes de ativar uma função com luzes intermitentes no telefone. Os pais devem monitorizar a utilização que os seus filhos fazem de jogos de vídeo e de outras funções que incluam luzes intermitentes nos telefones. Se algum dos seguintes sintomas ocorrer: convulsões, contração de olhos ou músculos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação, pare de utilizar o telefone e consulte o seu médico. Para limitar a probabilidade da ocorrência destes sintomas, tome as seguintes precauções de segurança:
8
PROTEJA A SUA AUDIÇÃO
Para prevenir possíveis lesões auditivas, não utilize os níveis de volume mais elevados durante longos períodos. Tenha cuidado ao colocar o dispositivo junto ao ouvido enquanto estiver a utilizar o altifalante.
- Não jogue nem utilize uma função com luzes intermitentes se estiver cansado ou a precisar de dormir.
- Faça uma pausa de, pelo menos, 15 minutos por cada hora de jogo.
- Jogue numa sala totalmente iluminada.
- Jogue o mais afastado possível do ecrã.
- Se as suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doridos enquanto estiver a jogar, pare e descanse várias horas antes de voltar a jogar.
- Se as mãos, pulsos ou braços continuarem doridos durante ou depois de jogar, pare e consulte um médico.
Se jogar no seu telefone, pode sentir um desconforto ocasional nas mãos, nos braços, ombros, pescoço ou noutras partes do seu corpo. Siga as instruções para evitar problemas como tendinites, síndrome do canal cárpico ou outros problemas músculo-esqueléticos.
PRIVACIDADE:
Tenha em atenção que deve respeitar as leis e regulamentações em vigor na sua jurisdição ou noutra(s) jurisdição(ões) onde vai utilizar o telemóvel, em relação a tirar fotografias e gravar sons com o telemóvel. Em conformidade com as referidas leis e regulamentações, pode ser estritamente proibido tirar fotografias e/ou gravar a voz de outras pessoas ou qualquer um dos seus atributos pessoais, bem como duplicá-los ou distribuí-los, uma vez que tal pode ser considerado invasão de privacidade. Se tal for necessário, é da exclusiva responsabilidade do utilizador garantir a obtenção de uma autorização prévia, com o intuito de gravar conversas privadas ou confidenciais ou de tirar fotografias de outra pessoa; o fabricante, promotor ou vendedor do seu telemóvel (incluindo o operador) não se responsabiliza pelo que possa resultar de uma utilização indevida do telemóvel.
BATERIA:
O seu telefone é um dispositivo monobloco, sendo que a tampa posterior e a bateria
não podem ser removidas. Respeite as seguintes precauções:
- Não tente abrir a tampa posterior,
- Não tente ejetar, substituir e abrir a bateria,
- Não perfure a tampa posterior do telefone,
- Não queime nem elimine o telefone como se de lixo doméstico se tratasse, nem o armazene a temperaturas acima dos 60 ºC.
O telefone e a bateria como dispositivo monobloco têm de ser eliminados de acordo
9
A presença deste símbolo no seu telefone, na bateria e nos acessórios significa que estes produtos devem ser levados a pontos de recolha no final da sua vida útil:
- Centros de eliminação de resíduos municipais com contentores específicos para este tipo de equipamento
- Contentores de recolha nos pontos de venda.
com as regulamentações ambientais em vigor no local. Deve eliminar a bateria de acordo com as regulamentações ambientais em vigor no local. Utilize a bateria apenas para o fim a que se destina. Nunca utilize baterias danificadas nem baterias que não sejam recomendadas pela TCT Mobile Limited e/ou respetivos afiliados.
Serão assim reciclados, evitando que as substâncias sejam eliminadas no ambiente e para que os seus componentes sejam reutilizados.
Nos países da União Europeia:
Estes pontos de recolha são disponibilizados gratuitamente. Todos os produtos com este sinal devem ser levados até estes pontos de recolha.
Em jurisdições fora da União Europeia:
Os itens de equipamento com este símbolo não devem ser eliminados nos contentores normais se a sua jurisdição ou região tem instalações de recolha e reciclagem adequadas; em vez disso, devem ser levados a pontos de recolha para que sejam reciclados. ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO DE BATERIA INCORRETO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
CARREGADORES
A amplitude da temperatura de funcionamento dos carregadores de ligação à rede elétrica é de: 0 °C a 40 °C. Os carregadores concebidos para o seu telemóvel estão em conformidade com a norma para a segurança de utilização de equipamentos de tecnologias da informação e de equipamentos de escritório. Também se encontram em conformidade com a diretiva de conceção ecológica 2009/125/CE. Devido às diferentes especificações elétricas aplicáveis, um carregador que adquirir numa jurisdição pode não funcionar noutra jurisdição. Devem ser utilizados apenas para esta finalidade.
ONDAS DE RÁDIO:
A prova da conformidade com as exigências internacionais (ICNIRP) ou com a diretiva europeia 1999/5/CE (R&TTE) é uma condição prévia à colocação no mercado de qualquer modelo de telemóvel. A proteção da saúde e da segurança do
10
utilizador de telemóveis, assim como de qualquer outra pessoa, constitui um aspeto essencial destas exigências internacionais e da diretiva europeia. ESTE DISPOSITIVO CUMPRE AS DIRETRIZES INTERNACIONAIS RELATIVAS À EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO. O seu dispositivo móvel é um transmissor e recetor de rádio. Foi concebido para não ultrapassar os limites de exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência) recomendados pelas diretrizes internacionais. As diretrizes foram estabelecidas por uma organização científica independente (ICNIRP) e incluem uma margem de segurança significativa destinada a garantir a segurança de todos, independentemente da idade e do estado de saúde. As diretrizes relativas à exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica (Specific Absorption Rate ou SAR). O limite de SAR para telemóveis é de 2 W/kg.
11
Nível máximo de SAR para este modelo e condições em que esse nível foi
registado.
SAR Cabeça
GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi
0,408 W/kg (ONE
TOUCH 6030/6030D)
SAR Corpo
GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi
0,619 W/kg (ONE
TOUCH 6030/6030D)
Os testes utilizados para determinar os níveis de SAR são realizados com base em posições de utilização standard, com o dispositivo a transmitir ao seu nível de potência máximo, certificado em todas as bandas de frequência testadas. Os valores de SAR mais elevados, de acordo com as diretrizes do ICNIRP relativas ao modelo deste dispositivo, são:
Durante a utilização, os valores reais de SAR para este dispositivo são, regra geral, muito inferiores aos acima indicados. Isto deve-se ao facto de, por razões de eficiência do sistema e para minimizar a interferência na rede, a potência de funcionamento do seu telemóvel diminuir automaticamente sempre que uma chamada não necessite da potência total. Quanto menos energia o telemóvel gastar, menor será o valor de SAR. Foram realizados testes aos níveis de SAR com base numa utilização junto ao corpo a uma distância de separação de 1,5 cm. Para respeitar as diretrizes relativas à exposição a RF durante uma utilização junto ao corpo, o dispositivo deve estar, no mínimo, a esta distância do utilizador. Se não utilizar um acessório aprovado, certifique-se de que o produto utilizado não contém metais e de que este mantém a distância indicada entre o telefone e o corpo. Organizações como a Organização Mundial de Saúde (OMS) e a FDA (Food and Drug Administration) declaram que caso os utilizadores estejam preocupados e pretendam reduzir a sua exposição podem utilizar um dispositivo mãos -livres para manter o telefone afastado da cabeça e do corpo durante as chamadas telefónicas ou reduzir a quantidade de tempo passado ao telefone. Para obter mais informações pode aceder www.alcatelonetouch.com No site http://www.who.int/peh-emf. vai encontrar informações adicionais sobre os campos eletromagnéticos e a saúde pública O seu telefone está equipado com uma antena incorporada. Para um funcionamento ideal, deve evitar tocar-lhe ou danificá-la. Os dispositivos móveis oferecem uma gama de funções e podem ser utilizados noutras posições que não encostados ao ouvido. Em tais circunstâncias, o dispositivo deve cumprir as diretrizes quando utilizado com auricular ou cabo de dados USB. Se está a utilizar outro acessório, certifique-se de que o produto utilizado não tem qualquer metal e de que posiciona o telefone pelo menos 1,5 cm afastado do corpo.
12
Informações regulamentares
Conforme mencionado, as seguintes aprovações e avisos aplicam-se em regiões específicas.
13
14
O logótipo microSD é uma marca comercial.
O logótipo e nome Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização desses símbolos pela TCT Mobile Limited e respetivos afiliados é feita sob licença. Outras marcas e designações comerciais pertencem aos respetivos proprietários.
ONE TOUCH 6030/6030D Bluetooth QD ID B020261
TouchPal™ e CooTek™ são marcas comerciais da Shanghai
HanXiang (CooTek) Information Technology Co., Ltd. e/ou respetivas afiliadas.
O logótipo Wi-Fi é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance.
A marca comercial da Mobile High-Definition Link. Google, o logótipo Google, Android, o logótipo Android, Google
SearchTM, Google MapsTM, Gmail
TM
,
YouTube, Android Market,
Google Latitude
TM
e Google TalkTM são marcas comerciais da
Google Inc.
Adquiriu um produto que utiliza os programas de fonte aberta (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables e initrd em código de objeto e outros programas de fonte aberta sob as Licenças GNU General Public e Apache. Iremos fornecer-lhe uma cópia completa dos códigos fonte correspondentes após solicitação num espaço de três anos, a partir da distribuição do produto pela TCT. Pode transferir os códigos fonte a partir de http://sourceforge.net/projects/alcatel/ files/. O fornecimento do código fonte é gratuito a partir da Internet.
LICENÇAS
15
Informações gerais..................
Endereço de Internet: www.alcatelonetouch.com Número Linha Direta: consulte o folheto "Serviços TCT Mobile" ou vá até ao
nosso website.
Endereço: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
No nosso website, poderá consultar as perguntas mais frequentes (FAQ). Pode ainda contactar-nos por e-mail para esclarecer quaisquer dúvidas que possa ter. Existe uma versão eletrónica deste manual de utilizador em inglês e noutras línguas (de acordo com a disponibilidade) no nosso servidor: www.alcatelonetouch.com O seu telefone é um transcetor que funciona em redes GSM em banda quádrupla (850/900/1800/1900 MHz) ou UMTS em banda dupla com 900/2100 MHz (ONE TOUCH 6030/6030D).
Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da diretiva 1999/5/CE. O exemplar integral da Declaração de Conformidade do seu telemóvel pode ser consultado no site de Internet: www.alcatelonetouch.com
Proteção contra roubo
O seu telemóvel é identificado por um IMEI (número de série do telefone) apresentado no rótulo da embalagem e na memória do telefone. Recomendamos que anote o número na primeira vez que utilizar o telemóvel inserindo * # 0 6 # e o mantenha num lugar seguro. Pode ser solicitado pela polícia ou pelo seu operador, em caso de roubo. Este número permite que o telemóvel seja bloqueado, impedindo o seu uso por terceiros, mesmo com um cartão SIM diferente.
(1)
Renúncia de responsabilidade
Podem existir determinadas diferenças entre a descrição do manual do utilizador e o funcionamento do telefone, dependendo da versão de software do telefone ou dos serviços específicos do operador.
(1)
Verifique a disponibilidade deste serviço junto do seu operador.
16
A TCT Mobile não será responsabilizada por essas diferenças, caso existam, nem pelas suas potenciais consequências, cuja responsabilidade será assumida exclusivamente pelo operador. Este telefone pode conter materiais, incluindo aplicações e software em forma de código fonte ou executável, submetidos por terceiros para inclusão neste telefone ("Materiais de Terceiros"). Todos os Materiais de Terceiros contidos neste telefone são fornecidos como estão, sem garantia de qualquer tipo, quer expressa ou implícita, incluindo as garantias implícitas de comercialização, adequação a utilização/aplicação de terceiros ou a um fim específico, interoperabilidade com outros materiais ou aplicações do comprador, e de não infração de direitos de autor. O comprador afirma que a TCT Mobile cumpriu todas as obrigações de qualidade da sua competência enquanto fabricante de dispositivos móveis e telefones em conformidade com os direitos de propriedade intelectual. A TCT Mobile não será responsável, em qualquer momento, pela incapacidade ou falha de funcionamento dos Materiais de Terceiros neste telefone ou em interação com outros dispositivos do comprador. Até à extensão máxima permitida por lei, a TCT Mobile renuncia a toda a responsabilidade por quaisquer reclamações, reivindicações, processos ou ações, e mais especificamente - mas não se limitando a - ações de direito civil, segundo qualquer teoria de responsabilidade, resultantes da utilização, por quaisquer meios, ou tentativas de utilização, de tais Materiais de Terceiros. Além disso, os Materiais de Terceiros em questão, que são fornecidos gratuitamente pela TCT Mobile, podem estar sujeitos a atualizações pagas no futuro; a TCT Mobile renuncia a qualquer responsabilidade relativa a tais custos adicionais, que deverão ser suportados exclusivamente pelo comprador. A disponibilidade das aplicações pode variar consoante os países e os operadores onde o telefone é utilizado; a lista de possíveis aplicações e software fornecida com os telefones não poderá, em caso algum, ser considerada como uma garantia da TCT Mobile; esta permanecerá meramente como informação para o comprador. Como tal, a TCT Mobile não poderá ser responsabilizada pela falta de disponibilidade de uma ou mais aplicações pretendidas pelo comprador, uma vez que a sua disponibilidade depende do país e do operador do comprador. A TCT Mobile reserva-se o direito de, a qualquer momento, adicionar ou remover Materiais de Terceiros dos seus telefones sem aviso prévio; a TCT Mobile não será responsabilizada, em caso algum, pelo comprador por quaisquer consequências que tal remoção possa trazer para o comprador, relativas à utilização ou tentativa de utilização de tais aplicações e Materiais de Terceiros.
17
Conector do auricular
Tecla Power Câmara frontal Ecrã tátil
Tecla Voltar Tecla Início Tecla aplicações recentes Conector micro USB
  
1 O seu telemóvel .....................
1.1 Teclas e conectores
18
Câmara Flash da câmara/Lanterna Ranhura do cartão SIM Aumentar volume
Diminuir volume Ranhura do cartão SIM (6030D)
Ranhura cartão microSD (6030)
Tecla de aplicações recentes
Abre uma lista de imagens em miniatura de aplicações com
que trabalhou recentemente. Toque-lhe para abrir uma aplicação. Deslize para a esquerda ou direita para remover uma miniatura da lista.
Toque sem soltar para aceder a Fundo de ecrã, Gerir
aplicações, Definições.
Tecla Início
Em qualquer aplicação ou ecrã, toque para voltar ao ecrã
inicial.
Tecla Voltar
Toque para voltar ao ecrã anterior ou para fechar uma caixa
de diálogo, o menu de opções, o painel de notificações, etc.
  
  
19
Estas teclas ficam visíveis quando o ecrã acende.
Tecla Power Premir: bloquear o ecrã/iluminar o ecrã Manter premida: mostrar o menu pop-up para selecionar o
modo de toque/modo de voo/desligar/arranque rápido/reiniciar Manter premida: ligar
Premir sem soltar a tecla Power e a tecla Diminuir volume
para capturar uma imagem do ecrã.
Premir para silenciar o toque quando recebe uma chamada. Premir para terminar a conversação atual durante uma
chamada.
(1)
Teclas de volume
Durante uma chamada, ajuste o volume do auricular ou
auscultador.
No modo de Música/Vídeo/Transmissão, ajuste o volume da
multimédia.
No modo geral, ajuste o volume do toque. Silenciar o toque de uma chamada a entrar. No modo Câmara, utilize-as como botão obturador para
tirar fotografias e iniciar ou parar a gravação de um vídeo.
Premir para iluminar o ecrã quando este é escurecido
durante uma chamada.
(1)
Marque primeiro a caixa de verificação em Definições\Acessibilidade\Tecla Power
termina a chamada.
20
Instalar o cartão SIM 1
Remover o cartão SIM 1
Instalar o cartão SIM 2
Remover o cartão SIM 2
1.2 Início
1.2.1 Configuração
Inserir ou retirar o cartão SIM
Tem de inserir o seu cartão SIM para efetuar chamadas. Desligue o telefone e retire a bateria antes de inserir ou retirar o cartão SIM.
Insira o cartão microSD externo na ranhura com o contacto dourado virado para baixo até ficar bloqueado. Para remover o cartão microSD externo, empurre-o cuidadosamente até desbloquear.
21
Para modelos com dois cartões SIM, tanto o SIM1 como o SIM2 suportam redes 2G e 3G.
Instalar o cartão microSD
Remover o cartão microSD
Antes de remover o cartão microSD, deve certificar-se de que o telefone está desligado, para evitar danificá-lo. Para além disso, a remoção ou inserção regular do cartão microSD pode fazer com que o telefone reinicie.
Inserir e retirar o cartão microSD
(1)
Insira o cartão microSD externo na ranhura com o contacto dourado virado para baixo até ficar bloqueado. Para remover o cartão microSD externo, empurre-o cuidadosamente até desbloquear.
(1)
Depende do modelo.
22
A barra de estado de carga não flutua se a bateria estiver esgotada. Para reduzir o consumo e desperdício de energia quando a bateria estiver totalmente carregada, desligue o carregador da tomada; desligue o Wi-Fi, o GPS, o Bluetooth ou aplicações em segundo plano quando não estiverem em utilização; reduza a duração da luz de fundo, etc.
Carregar a bateria
Ligue o carregador da bateria ao seu telemóvel e à tomada respetivamente. Ao utilizar o seu telefone pela primeira vez, carregue a bateria completamente (aproximadamente 2,5 horas).
1.2.2 Ligar o telemóvel
Mantenha premida a tecla Power até o telefone ligar, desbloqueie o telefone (deslize, PIN, palavra-passe, desbloqueio por rosto ou padrão), se necessário, e confirme. O ecrã inicial é apresentado.
Se não souber o seu código PIN ou caso se tenha esquecido dele, contacte o seu operador de rede. Não guarde o código PIN junto do telemóvel. Guarde esta informação num local seguro quando não estiver a utilizá-la.
23
Configurar o telefone pela primeira vez
A primeira vez que ligar o telefone, deve definir as seguintes opções:
Toque em Iniciar... e selecione o idioma do telefone. O dispositivo irá procurar o serviço sozinho. O processo de ativação
demora alguns minutos
Selecione o teclado de introdução e toque em Avançar. Configure a data e hora e toque em Avançar. Defina a data e o fuso horário ou escolha Data e hora automáticas e
toque em Avançar.
Selecione o SIM que pretende usar e toque em Avançar. Configurar a conta Google: Toque em Configurar agora. Se tiver
uma conta Google, toque em Sim e introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe. Se se esqueceu da palavra-passe, pode aceder a http://www.google.com/ para recuperá-la. Se não tiver uma conta Google, é-lhe solicitado que crie uma conta, tocando em Obter uma conta. Toque em Agora não para passar para o passo seguinte.
Toque em Avançar e aparece o ecrã de Configuração concluída, toque
em Terminar para confirmar.
Quando o telefone está ligado, pode ligar a uma rede Wi-Fi, sem um cartão SIM inserido (consulte a secção "6.1.2 Wi-Fi"), para iniciar sessão na sua conta Google e utilizar algumas funcionalidades.
1.2.3 Desligar o telemóvel
Mantenha premida a tecla Power a partir do ecrã inicial até que as opções do telefone apareçam, selecione Desligar.
24
Barra de estado
Indicadores de estado/notificação.
Toque e arraste para baixo para abrir o
painel de notificações.
Barra de pesquisa
Toque em para aceder ao ecrã de
procura por texto.
Toque em para aceder ao ecrã de
procura por voz. Toque num ícone para abrir uma aplicação, pasta, etc.
Aplicações da barra de Favoritos
Toque para aceder à aplicação.
Toque sem soltar para mover ou alterar
aplicações.
Separador Aplicações
Toque para abrir o menu principal.
1.3 Ecrã inicial
Pode trazer todos os itens (aplicações, atalhos, pastas e widgets) que adora ou utiliza com maior frequência para os ecrãs iniciais para obter um acesso rápido. Toque na tecla Início para aceder ao ecrã inicial.
O ecrã inicial é fornecido num formato alargado para permitir ter mais espaço para adicionar aplicações, atalhos, etc. Faça deslizar o ecrã inicial na horizontal, para a esquerda e para a direita, para obter uma visualização completa do ecrã inicial. Uma linha curta branca na parte inferior central do ecrã indica que ecrã está a visualizar.
25
Tocar
Tocar sem soltar
Toque sem soltar o ecrã inicial para aceder às opções disponíveis para configurar o fundo do ecrã.
Arrastar
Coloque o dedo no ecrã para arrastar um objeto para outro local.
Deslizar/Passar
Faça deslizar o ecrã para se deslocar para cima e para baixo em aplicações, imagens, páginas Web... da forma mais prática.
Mover rapidamente
É parecido ao movimento de passar, mas quando move rapidamente os dedos, o ecrã move-se mais depressa.
Aproximar/Afastar
Coloque o dedo indicador e polegar de uma mão na superfície do ecrã e aproxime-os ou afaste-os para diminuir/aumentar o tamanho de um elemento no ecrã.
1.3.1 Utilizar o ecrã tátil
Para aceder a uma aplicação, toque na mesma com o dedo.
26
Rodar
Modifique a orientação do ecrã automaticamente de vertical para horizontal virando o telefone para a esquerda, de forma a obter uma melhor visualização do ecrã.
Tapar
Coloque a palma da mão sobre o ecrã do telefone para bloqueá-lo.
1.3.2 Barra de estado
A partir da barra de estado pode visualizar o estado do telefone (do lado direito) e as informações de notificação (do lado esquerdo).
27
GPRS ligado
A receber dados de localização
GPRS em utilização
Roaming
EDGE ligado
Sem cartão SIM
EDGE em utilização
Modo de vibração
3G ligado
Sinal sonoro silenciado
3G em utilização
Microfone do telefone silenciado
HSPA (3G+) ligado
Bateria muito fraca
HSPA (3G+) em utilização
Bateria fraca
Ligado a uma rede Wi-Fi
Bateria parcialmente esgotada Bluetooth ligado
Bateria cheia
Ligado a um dispositivo Bluetooth
Bateria a carregar
Modo de voo
Auricular ligado
Alarme definido
Sem sinal (cinzento)
GPS ligado
Intensidade do sinal (azul)
Ícones de estado
Para o modelo com dois cartões SIM, os ícones de estado referentes ao SIM1 ou SIM2 serão identificados pela cor que definiu.
28
Nova mensagem de texto ou multimédia
Limite de utilização de dados do operador próximo ou excedido
Problema com a entrega de SMS ou MMS
Chamada em curso Nova mensagem do Google Talk
Chamada não atendida
Nova mensagem de correio de voz
Chamada em espera
Próximo evento
Reencaminhamento de chamadas ativo
Dados em sincronização
A carregar dados
Música em reprodução
A transferir dados
Cartão microSD cheio
Transferência concluída
Sem cartão microSD instalado
Selecionar método de introdução
A preparar cartão microSD
Rede Wi-Fi aberta disponível
É seguro remover o cartão microSD
Telefone ligado através de cabo USB
Erro de captura de ecrã
Rádio ligado
Partilha da ligação USB ativada
Atualização do sistema disponível
Hotspot Wi-Fi portátil ativado
Ligado a VPN
Imagem de ecrã capturada
Ícones de notificação
29
Barra de definições rápidas
Toque para ativar/desativar funções ou
alterar modos.
Deslize para a esquerda e direita para
ver outras funções.
Painel de notificações
Toque e arraste para baixo a barra de estado para abrir o painel de notificações. Toque e arraste para cima para fechar. A partir do painel de notificações, pode abrir itens e outros lembretes indicados por ícones de notificação ou ver informações sobre o serviço sem fios.
Toque na notificação e deslize-a para a esquerda para eliminá-la. Toque no ícone para apagar todas as notificações de eventos (outras notificações em curso permanecem inalteradas).
Toque no ícone para aceder às Definições.
30
Loading...
+ 126 hidden pages