Obrigado por ter adquirido o Alcatel ONE TOUCH IDOL. Esperamos
que desfrute da sua experiência de comunicação móvel de elevada
qualidade.
Importante:
O seu telefone é um dispositivo monobloco, sendo que a tampa posterior
e a bateria não podem ser removidas.
Se o seu telefone não estiver a funcionar corretamente, tente reiniciá-lo
premindo sem soltar a tecla Power durante pelo menos 7 segundos até
aparecer o ecrã de arranque.
Se o seu telefone desenvolver um erro grave e não puder ser restaurado
reiniciando-o, poderá ter de restaurar as definições de fábrica premindo
sem soltar a tecla Power e a tecla Aumentar volume até aparecer o ecrã
de arranque. Prima a tecla Aumentar/Diminuir volume para selecionar
“reposição dos dados de fábrica” no menu de recuperação do sistema e,
por fim, prima a tecla Power para confirmar.
Nota: tenha em atenção que estas operações irão apagar definições e
dados personalizados guardados no telefone, tais como SMS, Contactos,
Música, etc.
Para obter mais informações sobre como utilizar o telefone, aceda a
www.alcatelonetouch.com para transferir o manual do utilizador
completo.
Além disso, a partir do website pode também consultar as perguntas mais
frequentes, executar atualizações de software, etc.
2
Nota:
Este é um manual de utilizador partilhado para o ONE TOUCH 6030/6030D, que
especifica informações para dois cartões SIM quando necessário.
Índice
Segurança e utilização............. ............................................................................... 7
Este produto cumpre os limites nacionais de SAR
aplicáveis de 2 W/kg. Poderá encontrar os valores
máximos específicos de SAR na página 9 deste manual.
Quando transportar o produto ou se o utilizar junto
ao corpo, utilize um acessório aprovado, como uma
bolsa, ou mantenha uma distância de 1,5 cm em
relação ao corpo para garantir o cumprimento dos
requisitos de exposição a RF. Tenha em atenção que o
produto pode transmitir mesmo quando não está a
fazer uma chamada.
6
Segurança e utilização.............
Recomenda-se a leitura atenta deste capítulo antes da utilização do telemóvel. O
fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos que possam resultar em
consequência de uma utilização incorreta ou contrária às instruções contidas no
presente documento.
• SEGURANÇA RODOVIÁRIA:
Considerando que os estudos demonstram que a utilização do telemóvel durante a
condução constitui um verdadeiro risco, mesmo com a utilização de um kit
mãos-livres (kit para automóvel, auricular...), é solicitado aos condutores que evitem
a utilização do telemóvel enquanto estiverem a conduzir.
Enquanto conduzir, não utilize o telemóvel ou os auriculares para ouvir música ou
rádio. A utilização de auriculares pode ser perigosa e proibida em algumas áreas.
Quando está ligado, o telefone emite ondas eletromagnéticas que podem interferir
com os sistemas eletrónicos do veículo como, por exemplo, com o ABS ou os
airbags. Para garantir que não ocorrem problemas:
- não coloque o telefone em cima do painel de instrumentos nem numa área de
acionamento do airbag,
- confirme junto do concessionário ou fabricante do automóvel se o painel de
instrumentos está adequadamente protegido da energia RF dos telemóveis.
CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
É aconselhável que desligue o telefone de vez em quando para otimizar o seu
desempenho.
Desligue o telefone antes de entrar num avião.
Desligue o telefone sempre que se encontrar em instalações de saúde, exceto nos
locais designados. Tal como acontece com muitos outros dispositivos de utilização
corrente, os telemóveis podem interferir com outros equipamentos elétricos ou
eletrónicos, ou equipamentos que utilizem radiofrequência.
Desligue o telemóvel sempre que se encontrar nas proximidades de gás ou líquidos
inflamáveis. Obedeça rigorosamente a toda a sinalização e instruções existentes em
depósitos de combustíveis, estações de serviço ou fábricas químicas ou em qualquer
atmosfera potencialmente explosiva.
Se o telefone estiver ligado, deve estar a, pelo menos, 15 cm de distância de qualquer
equipamento médico como, por exemplo, pacemakers, aparelhos auditivos ou
bombas de insulina, etc. Sobretudo durante a utilização do telemóvel, deve colocá-lo
no ouvido contrário àquele onde se encontra o dispositivo, caso exista.
Para evitar insuficiências auditivas, atenda a chamada antes de colocar o telefone
7
junto ao ouvido. Além disso, mantenha o telefone afastado do ouvido enquanto
utiliza o modo "mãos-livres", porque o volume amplificado pode causar danos
auditivos.
Não deixe que as crianças utilizem e/ou brinquem com o telefone e respetivos
acessórios sem supervisão.
O seu telefone é um dispositivo monobloco, sendo que a tampa posterior e a bateria
não podem ser removidas. Não tente desmontar o telefone. Se desmontar o telefone
a garantia não terá efeito. Ao desmontar o telefone pode danificar a bateria e pode
causar o derrame de substâncias que podem provocar uma reação alérgica.
Manuseie sempre o telefone com cuidado e mantenha-o num local limpo e sem pó.
Não exponha o telefone a condições meteorológicas ou ambientais adversas
(humidade, chuva, infiltração de líquidos, pó, ar marítimo, etc.). A amplitude da
temperatura de funcionamento recomendada pelo fabricante é de -10 °C a +55 °C.
A mais de 55 °C a legibilidade do ecrã do telefone pode ficar diminuída, embora seja
uma situação temporária e sem gravidade.
Os números de emergência podem não ser contactáveis em todas as redes de
telemóveis. Nunca deve depender exclusivamente do telefone para fazer chamadas
de emergência.
Não abra, desmonte ou tente reparar o telefone. Não deixe cair, não atire nem
danifique o telefone de qualquer outra forma.
Não o pinte.
A fim de evitar ferimentos, não utilize o telefone se o ecrã (vidro) estiver danificado,
estalado ou partido.
Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios recomendados pela TCT Mobile
Limited e respetivos afiliados e que sejam compatíveis com o modelo do seu telefone.
A TCT Mobile Limited e os seus afiliados não se responsabilizam pelos danos
causados pela utilização de outros carregadores ou baterias.
Lembre-se de fazer cópias de segurança ou manter um registo escrito de todas as
informações importantes guardadas no seu telefone.
Determinadas pessoas, quando expostas a luzes intermitentes ou a jogos de vídeo,
podem sofrer ataques epiléticos ou perdas de consciência. Estes ataques ou perdas
de consciência podem acontecer, mesmo que a pessoa nunca os tenha sentido antes.
Se já sofreu ataques ou perdas de consciência ou se tem histórico de ocorrências
semelhantes na família, aconselhe-se com o seu médico antes de jogar jogos de vídeo
no telefone ou antes de ativar uma função com luzes intermitentes no telefone.
Os pais devem monitorizar a utilização que os seus filhos fazem de jogos de vídeo e
de outras funções que incluam luzes intermitentes nos telefones. Se algum dos
seguintes sintomas ocorrer: convulsões, contração de olhos ou músculos, perda de
consciência, movimentos involuntários ou desorientação, pare de utilizar o telefone e
consulte o seu médico. Para limitar a probabilidade da ocorrência destes sintomas,
tome as seguintes precauções de segurança:
8
PROTEJA A SUA AUDIÇÃO
Para prevenir possíveis lesões auditivas, não utilize os níveis de volume mais
elevados durante longos períodos. Tenha cuidado ao colocar o dispositivo
junto ao ouvido enquanto estiver a utilizar o altifalante.
- Não jogue nem utilize uma função com luzes intermitentes se estiver cansado ou a
precisar de dormir.
- Faça uma pausa de, pelo menos, 15 minutos por cada hora de jogo.
- Jogue numa sala totalmente iluminada.
- Jogue o mais afastado possível do ecrã.
- Se as suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doridos enquanto estiver a
jogar, pare e descanse várias horas antes de voltar a jogar.
- Se as mãos, pulsos ou braços continuarem doridos durante ou depois de jogar,
pare e consulte um médico.
Se jogar no seu telefone, pode sentir um desconforto ocasional nas mãos, nos braços,
ombros, pescoço ou noutras partes do seu corpo. Siga as instruções para evitar
problemas como tendinites, síndrome do canal cárpico ou outros problemas
músculo-esqueléticos.
PRIVACIDADE:
Tenha em atenção que deve respeitar as leis e regulamentações em vigor na sua
jurisdição ou noutra(s) jurisdição(ões) onde vai utilizar o telemóvel, em relação a
tirar fotografias e gravar sons com o telemóvel. Em conformidade com as referidas
leis e regulamentações, pode ser estritamente proibido tirar fotografias e/ou gravar a
voz de outras pessoas ou qualquer um dos seus atributos pessoais, bem como
duplicá-los ou distribuí-los, uma vez que tal pode ser considerado invasão de
privacidade. Se tal for necessário, é da exclusiva responsabilidade do utilizador
garantir a obtenção de uma autorização prévia, com o intuito de gravar conversas
privadas ou confidenciais ou de tirar fotografias de outra pessoa; o fabricante,
promotor ou vendedor do seu telemóvel (incluindo o operador) não se
responsabiliza pelo que possa resultar de uma utilização indevida do telemóvel.
BATERIA:
O seu telefone é um dispositivo monobloco, sendo que a tampa posterior e a bateria
não podem ser removidas. Respeite as seguintes precauções:
- Não tente abrir a tampa posterior,
- Não tente ejetar, substituir e abrir a bateria,
- Não perfure a tampa posterior do telefone,
- Não queime nem elimine o telefone como se de lixo doméstico se tratasse, nem o
armazene a temperaturas acima dos 60 ºC.
O telefone e a bateria como dispositivo monobloco têm de ser eliminados de acordo
9
A presença deste símbolo no seu telefone, na bateria e nos acessórios
significa que estes produtos devem ser levados a pontos de recolha no final
da sua vida útil:
- Centros de eliminação de resíduos municipais com contentores
específicos para este tipo de equipamento
- Contentores de recolha nos pontos de venda.
com as regulamentações ambientais em vigor no local.
Deve eliminar a bateria de acordo com as regulamentações ambientais em vigor no
local. Utilize a bateria apenas para o fim a que se destina. Nunca utilize baterias
danificadas nem baterias que não sejam recomendadas pela TCT Mobile Limited e/ou
respetivos afiliados.
Serão assim reciclados, evitando que as substâncias sejam eliminadas no ambiente e
para que os seus componentes sejam reutilizados.
Nos países da União Europeia:
Estes pontos de recolha são disponibilizados gratuitamente.
Todos os produtos com este sinal devem ser levados até estes pontos de recolha.
Em jurisdições fora da União Europeia:
Os itens de equipamento com este símbolo não devem ser eliminados nos
contentores normais se a sua jurisdição ou região tem instalações de recolha e
reciclagem adequadas; em vez disso, devem ser levados a pontos de recolha para que
sejam reciclados.ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM
TIPO DE BATERIA INCORRETO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO
COM AS INSTRUÇÕES.
CARREGADORES
A amplitude da temperatura de funcionamento dos carregadores de ligação à rede
elétrica é de: 0 °C a 40 °C. Os carregadores concebidos para o seu telemóvel estão
em conformidade com a norma para a segurança de utilização de equipamentos de
tecnologias da informação e de equipamentos de escritório. Também se encontram
em conformidade com a diretiva de conceção ecológica 2009/125/CE. Devido às
diferentes especificações elétricas aplicáveis, um carregador que adquirir numa
jurisdição pode não funcionar noutra jurisdição. Devem ser utilizados apenas para
esta finalidade.
ONDAS DE RÁDIO:
A prova da conformidade com as exigências internacionais (ICNIRP) ou com a
diretiva europeia 1999/5/CE (R&TTE) é uma condição prévia à colocação no
mercado de qualquer modelo de telemóvel. A proteção da saúde e da segurança do
10
utilizador de telemóveis, assim como de qualquer outra pessoa, constitui um aspeto
essencial destas exigências internacionais e da diretiva europeia. ESTE DISPOSITIVO
CUMPRE AS DIRETRIZES INTERNACIONAIS RELATIVAS À EXPOSIÇÃO A
ONDAS DE RÁDIO.
O seu dispositivo móvel é um transmissor e recetor de rádio. Foi concebido para
não ultrapassar os limites de exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos
de radiofrequência) recomendados pelas diretrizes internacionais. As diretrizes
foram estabelecidas por uma organização científica independente (ICNIRP) e incluem
uma margem de segurança significativa destinada a garantir a segurança de todos,
independentemente da idade e do estado de saúde.
As diretrizes relativas à exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medida
conhecida como Taxa
de Absorção Específica (Specific Absorption Rate ou SAR). O limite de SAR para
telemóveis é de 2 W/kg.
11
Nível máximo de SAR para este modelo e condições em que esse nível foi
registado.
SAR Cabeça
GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi
0,408 W/kg (ONE
TOUCH 6030/6030D)
SAR Corpo
GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi
0,619 W/kg (ONE
TOUCH 6030/6030D)
Os testes utilizados para determinar os níveis de SAR são realizados com base em
posições de utilização standard, com o dispositivo a transmitir ao seu nível de
potência máximo, certificado em todas as bandas de frequência testadas. Os valores
de SAR mais elevados, de acordo com as diretrizes do ICNIRP relativas ao modelo
deste dispositivo, são:
Durante a utilização, os valores reais de SAR para este dispositivo são, regra geral,
muito inferiores aos acima indicados. Isto deve-se ao facto de, por razões de
eficiência do sistema e para minimizar a interferência na rede, a potência de
funcionamento do seu telemóvel diminuir automaticamente sempre que uma
chamada não necessite da potência total. Quanto menos energia o telemóvel gastar,
menor será o valor de SAR.
Foram realizados testes aos níveis de SAR com base numa utilização junto ao corpo a
uma distância de separação de 1,5 cm. Para respeitar as diretrizes relativas à
exposição a RF durante uma utilização junto ao corpo, o dispositivo deve estar, no
mínimo, a esta distância do utilizador. Se não utilizar um acessório aprovado,
certifique-se de que o produto utilizado não contém metais e de que este mantém a
distância indicada entre o telefone e o corpo.
Organizações como a Organização Mundial de Saúde (OMS) e a FDA (Food and
Drug Administration) declaram que caso os utilizadores estejam preocupados e
pretendam reduzir a sua exposição podem utilizar um dispositivo mãos -livres para
manter o telefone afastado da cabeça e do corpo durante as chamadas telefónicas ou
reduzir a quantidade de tempo passado ao telefone.
Para obter mais informações pode aceder www.alcatelonetouch.com
No site http://www.who.int/peh-emf.vai encontrar informações adicionais sobre os
campos eletromagnéticos e a saúde pública
O seu telefone está equipado com uma antena incorporada. Para um funcionamento
ideal, deve evitar tocar-lhe ou danificá-la.
Os dispositivos móveis oferecem uma gama de funções e podem ser utilizados
noutras posições que não encostados ao ouvido. Em tais circunstâncias, o dispositivo
deve cumprir as diretrizes quando utilizado com auricular ou cabo de dados USB. Se
está a utilizar outro acessório, certifique-se de que o produto utilizado não tem
qualquer metal e de que posiciona o telefone pelo menos 1,5 cm afastado do corpo.
12
Informações regulamentares
Conforme mencionado, as seguintes aprovações e avisos aplicam-se em regiões
específicas.
13
14
O logótipo microSD é uma marca comercial.
O logótipo e nome Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG,
Inc. e qualquer utilização desses símbolos pela TCT Mobile Limited
e respetivos afiliados é feita sob licença. Outras marcas e
designações comerciais pertencem aos respetivos proprietários.
ONE TOUCH 6030/6030D
Bluetooth QD ID B020261
TouchPal™ e CooTek™ são marcas comerciais da Shanghai
HanXiang (CooTek) Information Technology Co., Ltd. e/ou
respetivas afiliadas.
O logótipo Wi-Fi é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance.
A marca comercial da Mobile High-Definition Link.
Google, o logótipo Google, Android, o logótipo Android, Google
SearchTM, Google MapsTM, Gmail
TM
,
YouTube, Android Market,
Google Latitude
TM
e Google TalkTM são marcas comerciais da
Google Inc.
Adquiriu um produto que utiliza os programas de fonte aberta
(http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables e initrd em código de objeto
e outros programas de fonte aberta sob as Licenças GNU General Public e Apache.
Iremos fornecer-lhe uma cópia completa dos códigos fonte correspondentes após
solicitação num espaço de três anos, a partir da distribuição do produto pela TCT.
Pode transferir os códigos fonte a partir de http://sourceforge.net/projects/alcatel/
files/. O fornecimento do código fonte é gratuito a partir da Internet.
LICENÇAS
15
Informações gerais..................
Endereço de Internet: www.alcatelonetouch.com
Número Linha Direta:consulte o folheto "Serviços TCT Mobile" ou vá até ao
nosso website.
Endereço: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
No nosso website, poderá consultar as perguntas mais frequentes (FAQ). Pode ainda
contactar-nos por e-mail para esclarecer quaisquer dúvidas que possa ter.
Existe uma versão eletrónica deste manual de utilizador em inglês e noutras línguas
(de acordo com a disponibilidade) no nosso servidor: www.alcatelonetouch.com
O seu telefone é um transcetor que funciona em redes GSM em banda quádrupla
(850/900/1800/1900 MHz) ou UMTS em banda dupla com 900/2100 MHz (ONE
TOUCH 6030/6030D).
Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da diretiva 1999/5/CE. O exemplar integral da Declaração de
Conformidade do seu telemóvel pode ser consultado no site de Internet:
www.alcatelonetouch.com
Proteção contra roubo
O seu telemóvel é identificado por um IMEI (número de série do telefone)
apresentado no rótulo da embalagem e na memória do telefone. Recomendamos que
anote o número na primeira vez que utilizar o telemóvel inserindo * # 0 6 # e o
mantenha num lugar seguro. Pode ser solicitado pela polícia ou pelo seu operador,
em caso de roubo. Este número permite que o telemóvel seja bloqueado, impedindo
o seu uso por terceiros, mesmo com um cartão SIM diferente.
(1)
Renúncia de responsabilidade
Podem existir determinadas diferenças entre a descrição do manual do utilizador e o
funcionamento do telefone, dependendo da versão de software do telefone ou dos
serviços específicos do operador.
(1)
Verifique a disponibilidade deste serviço junto do seu operador.
16
A TCT Mobile não será responsabilizada por essas diferenças, caso existam, nem
pelas suas potenciais consequências, cuja responsabilidade será assumida
exclusivamente pelo operador.
Este telefone pode conter materiais, incluindo aplicações e software em forma de
código fonte ou executável, submetidos por terceiros para inclusão neste telefone
("Materiais de Terceiros"). Todos os Materiais de Terceiros contidos neste telefone
são fornecidos como estão, sem garantia de qualquer tipo, quer expressa ou implícita,
incluindo as garantias implícitas de comercialização, adequação a utilização/aplicação
de terceiros ou a um fim específico, interoperabilidade com outros materiais ou
aplicações do comprador, e de não infração de direitos de autor. O comprador
afirma que a TCT Mobile cumpriu todas as obrigações de qualidade da sua
competência enquanto fabricante de dispositivos móveis e telefones em
conformidade com os direitos de propriedade intelectual. A TCT Mobile não será
responsável, em qualquer momento, pela incapacidade ou falha de funcionamento
dos Materiais de Terceiros neste telefone ou em interação com outros dispositivos
do comprador. Até à extensão máxima permitida por lei, a TCT Mobile renuncia a
toda a responsabilidade por quaisquer reclamações, reivindicações, processos ou
ações, e mais especificamente - mas não se limitando a - ações de direito civil,
segundo qualquer teoria de responsabilidade, resultantes da utilização, por quaisquer
meios, ou tentativas de utilização, de tais Materiais de Terceiros. Além disso, os
Materiais de Terceiros em questão, que são fornecidos gratuitamente pela TCT
Mobile, podem estar sujeitos a atualizações pagas no futuro; a TCT Mobile renuncia a
qualquer responsabilidade relativa a tais custos adicionais, que deverão ser
suportados exclusivamente pelo comprador. A disponibilidade das aplicações pode
variar consoante os países e os operadores onde o telefone é utilizado; a lista de
possíveis aplicações e software fornecida com os telefones não poderá, em caso
algum, ser considerada como uma garantia da TCT Mobile; esta permanecerá
meramente como informação para o comprador. Como tal, a TCT Mobile não
poderá ser responsabilizada pela falta de disponibilidade de uma ou mais aplicações
pretendidas pelo comprador, uma vez que a sua disponibilidade depende do país e do
operador do comprador. A TCT Mobile reserva-se o direito de, a qualquer
momento, adicionar ou remover Materiais de Terceiros dos seus telefones sem aviso
prévio; a TCT Mobile não será responsabilizada, em caso algum, pelo comprador por
quaisquer consequências que tal remoção possa trazer para o comprador, relativas à
utilização ou tentativa de utilização de tais aplicações e Materiais de Terceiros.
17
Conector do auricular
Tecla PowerCâmara frontalEcrã tátil
Tecla Voltar
Tecla Início
Tecla aplicações recentes
Conector micro USB
1 O seu telemóvel .....................
1.1 Teclas e conectores
18
Câmara
Flash da câmara/Lanterna
Ranhura do cartão SIM
Aumentar volume
Diminuir volume
Ranhura do cartão SIM (6030D)
Ranhura cartão microSD (6030)
Tecla de aplicações recentes
Abre uma lista de imagens em miniatura de aplicações com
que trabalhou recentemente. Toque-lhe para abrir uma
aplicação. Deslize para a esquerda ou direita para remover
uma miniatura da lista.
Toque sem soltar para aceder a Fundo de ecrã, Gerir
aplicações, Definições.
Tecla Início
Em qualquer aplicação ou ecrã, toque para voltar ao ecrã
inicial.
Tecla Voltar
Toque para voltar ao ecrã anterior ou para fechar uma caixa
de diálogo, o menu de opções, o painel de notificações, etc.
19
Estas teclas ficam visíveis quando o ecrã acende.
Tecla Power
Premir: bloquear o ecrã/iluminar o ecrã
Manter premida: mostrar o menu pop-up para selecionar o
modo de toque/modo de voo/desligar/arranque
rápido/reiniciar
Manter premida: ligar
Premir sem soltar a tecla Power e a tecla Diminuir volume
para capturar uma imagem do ecrã.
Premir para silenciar o toque quando recebe uma chamada.
Premir para terminar a conversação atual durante uma
chamada.
(1)
Teclas de volume
Durante uma chamada, ajuste o volume do auricular ou
auscultador.
No modo de Música/Vídeo/Transmissão, ajuste o volume da
multimédia.
No modo geral, ajuste o volume do toque.
Silenciar o toque de uma chamada a entrar.
No modo Câmara, utilize-as como botão obturador para
tirar fotografias e iniciar ou parar a gravação de um vídeo.
Premir para iluminar o ecrã quando este é escurecido
durante uma chamada.
(1)
Marque primeiro a caixa de verificação em Definições\Acessibilidade\Tecla Power
termina a chamada.
20
Instalar o cartão SIM 1
Remover o cartão SIM 1
Instalar o cartão SIM 2
Remover o cartão SIM 2
1.2 Início
1.2.1 Configuração
Inserir ou retirar o cartão SIM
Tem de inserir o seu cartão SIM para efetuar chamadas. Desligue o
telefone e retire a bateria antes de inserir ou retirar o cartão SIM.
Insira o cartão microSD externo na ranhura com o contacto dourado
virado para baixo até ficar bloqueado. Para remover o cartão microSD
externo, empurre-o cuidadosamente até desbloquear.
21
Para modelos com dois cartões SIM, tanto o SIM1 como o SIM2
suportam redes 2G e 3G.
Instalar o cartão microSD
Remover o cartão microSD
Antes de remover o cartão microSD, deve certificar-se de que o
telefone está desligado, para evitar danificá-lo. Para além disso, a
remoção ou inserção regular do cartão microSD pode fazer com
que o telefone reinicie.
Inserir e retirar o cartão microSD
(1)
Insira o cartão microSD externo na ranhura com o contacto dourado
virado para baixo até ficar bloqueado. Para remover o cartão microSD
externo, empurre-o cuidadosamente até desbloquear.
(1)
Depende do modelo.
22
A barra de estado de carga não flutua se a bateria estiver esgotada.
Para reduzir o consumo e desperdício de energia quando a bateria
estiver totalmente carregada, desligue o carregador da tomada;
desligue o Wi-Fi, o GPS, o Bluetooth ou aplicações em segundo
plano quando não estiverem em utilização; reduza a duração da luz
de fundo, etc.
Carregar a bateria
Ligue o carregador da bateria ao seu telemóvel e à tomada
respetivamente.
Ao utilizar o seu telefone pela primeira vez, carregue a bateria
completamente (aproximadamente 2,5 horas).
1.2.2 Ligar o telemóvel
Mantenha premida a tecla Power até o telefone ligar, desbloqueie o
telefone (deslize, PIN, palavra-passe, desbloqueio por rosto ou padrão), se
necessário, e confirme. O ecrã inicial é apresentado.
Se não souber o seu código PIN ou caso se tenha esquecido dele, contacte
o seu operador de rede. Não guarde o código PIN junto do telemóvel.
Guarde esta informação num local seguro quando não estiver a utilizá-la.
23
Configurar o telefone pela primeira vez
A primeira vez que ligar o telefone, deve definir as seguintes opções:
Toque em Iniciar... e selecione o idioma do telefone.
O dispositivo irá procurar o serviço sozinho. O processo de ativação
demora alguns minutos
Selecione o teclado de introdução e toque em Avançar.
Configure a data e hora e toque em Avançar.
Defina a data e o fuso horário ou escolha Data e hora automáticas e
toque em Avançar.
Selecione o SIM que pretende usar e toque em Avançar.
Configurar a conta Google: Toque em Configurar agora. Se tiver
uma conta Google, toque em Sim e introduza o seu nome de utilizador
e palavra-passe. Se se esqueceu da palavra-passe, pode aceder a
http://www.google.com/ para recuperá-la. Se não tiver uma conta
Google, é-lhe solicitado que crie uma conta, tocando em Obter uma conta. Toque em Agora não para passar para o passo seguinte.
Toque em Avançar e aparece o ecrã de Configuração concluída, toque
em Terminar para confirmar.
Quando o telefone está ligado, pode ligar a uma rede Wi-Fi, sem um
cartão SIM inserido (consulte a secção "6.1.2 Wi-Fi"), para iniciar sessão
na sua conta Google e utilizar algumas funcionalidades.
1.2.3 Desligar o telemóvel
Mantenha premida a tecla Power a partir do ecrã inicial até que
as opções do telefone apareçam, selecione Desligar.
24
Barra de estado
• Indicadores de estado/notificação.
• Toque e arraste para baixo para abrir o
painel de notificações.
Barra de pesquisa
•Toque em para aceder ao ecrã de
procura por texto.
•Toque empara aceder ao ecrã de
procura por voz.
Toque num ícone para abrir uma aplicação,
pasta, etc.
Aplicações da barra de Favoritos
• Toque para aceder à aplicação.
• Toque sem soltar para mover ou alterar
aplicações.
Separador Aplicações
• Toque para abrir o menu principal.
1.3 Ecrã inicial
Pode trazer todos os itens (aplicações, atalhos, pastas e widgets) que
adora ou utiliza com maior frequência para os ecrãs iniciais para obter um
acesso rápido. Toque na tecla Início para aceder ao ecrã inicial.
O ecrã inicial é fornecido num formato alargado para permitir ter mais
espaço para adicionar aplicações, atalhos, etc. Faça deslizar o ecrã inicial na
horizontal, para a esquerda e para a direita, para obter uma visualização
completa do ecrã inicial. Uma linha curta branca na parte inferior central
do ecrã indica que ecrã está a visualizar.
25
Tocar
Tocar sem soltar
Toque sem soltar o ecrã inicial para aceder às opções disponíveis para
configurar o fundo do ecrã.
Arrastar
Coloque o dedo no ecrã para arrastar um objeto para outro local.
Deslizar/Passar
Faça deslizar o ecrã para se deslocar para cima e para baixo em aplicações,
imagens, páginas Web... da forma mais prática.
Mover rapidamente
É parecido ao movimento de passar, mas quando move rapidamente os
dedos, o ecrã move-se mais depressa.
Aproximar/Afastar
Coloque o dedo indicador e polegar de uma mão na superfície do ecrã e
aproxime-os ou afaste-os para diminuir/aumentar o tamanho de um
elemento no ecrã.
1.3.1 Utilizar o ecrã tátil
Para aceder a uma aplicação, toque na mesma com o dedo.
26
Rodar
Modifique a orientação do ecrã automaticamente de vertical para
horizontal virando o telefone para a esquerda, de forma a obter uma
melhor visualização do ecrã.
Tapar
Coloque a palma da mão sobre o ecrã do telefone para bloqueá-lo.
1.3.2 Barra de estado
A partir da barra de estado pode visualizar o estado do telefone (do lado
direito) e as informações de notificação (do lado esquerdo).
27
GPRS ligado
A receber dados de localização
GPRS em utilização
Roaming
EDGE ligado
Sem cartão SIM
EDGE em utilização
Modo de vibração
3G ligado
Sinal sonoro silenciado
3G em utilização
Microfone do telefone
silenciado
HSPA (3G+) ligado
Bateria muito fraca
HSPA (3G+) em
utilização
Bateria fraca
Ligado a uma rede
Wi-Fi
Bateria parcialmente esgotada
Bluetooth ligado
Bateria cheia
Ligado a um
dispositivo Bluetooth
Bateria a carregar
Modo de voo
Auricular ligado
Alarme definido
Sem sinal (cinzento)
GPS ligado
Intensidade do sinal (azul)
Ícones de estado
Para o modelo com dois cartões SIM, os ícones de estado referentes ao
SIM1 ou SIM2 serão identificados pela cor que definiu.
28
Nova mensagem de texto ou
multimédia
Limite de utilização de
dados do operador próximo
ou excedido
Problema com a entrega de SMS ou
MMS
Chamada em curso
Nova mensagem do Google Talk
Chamada não atendida
Nova mensagem de correio de voz
Chamada em espera
Próximo evento
Reencaminhamento de
chamadas ativo
Dados em sincronização
A carregar dados
Música em reprodução
A transferir dados
Cartão microSD cheio
Transferência concluída
Sem cartão microSD instalado
Selecionar método de
introdução
A preparar cartão microSD
Rede Wi-Fi aberta
disponível
É seguro remover o cartão
microSD
Telefone ligado através de
cabo
USB
Erro de captura de ecrã
Rádio ligado
Partilha da ligação USB ativada
Atualização do sistema
disponível
Hotspot Wi-Fi portátil ativado
Ligado a VPN
Imagem de ecrã capturada
Ícones de notificação
29
Barra de definições rápidas
•Toque para ativar/desativar funções ou
alterar modos.
•Deslize para a esquerda e direita para
ver outras funções.
Painel de notificações
Toque e arraste para baixo a barra de estado para abrir o painel de
notificações. Toque e arraste para cima para fechar. A partir do painel de
notificações, pode abrir itens e outros lembretes indicados por ícones de
notificação ou ver informações sobre o serviço sem fios.
Toque na notificação e deslize-a para a esquerda para eliminá-la.
Toque no ícone para apagar todas as notificações de eventos (outras
notificações em curso permanecem inalteradas).
Toque no ícone para aceder às Definições.
30
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.