Alcatel One Touch 331 User Manual [ru]

Français
3DS09374BBAA01
www.alcatel.com
© 2003. Все права защищены. ALCATEL оставляет за собой право изменения материалов и технических спецификаций своих продуктов без предварительного уведомления.
Русский
BG3 VLC - RU 17/06/03 10:17 Page 1
2
7. Телефонные книги ñòð. 30
7.1 Доступ к телефонным книгам ñòð. 30
7.2 Создание записи в телефонной книге ñòð. 32
7.3 Распределение записей по категориям стр. 33
7.4 Доступные опции ñòð. 34
7.5 Связь категории номеров с определенной мелодией вызова ñòð. 36
7.6 Временная SIM-карта ñòð. 36
8. Сообщения ñòð. 37
8.1 Просмотр сообщений ñòð. 37
8.2 Чтение сообщений ñòð. 38
8.3 Создание сообщения ñòð. 43
8.4 Упрощенный режим ввода ñòð. 45
8.5 Отправка сообщения ñòð. 48
8.6 Удаление сообщений ñòð. 49
9. Мои настройки ñòð. 50
9.1 Звуки стр. 50
9.2 Картинки стр. 55
9.3 Черный/белый фон (негативный экран) стр. 55
9.4 Загрузка данных ñòð. 56
9.5 Функция увеличения (zoom) ñòð. 57
9.6 Номера стр. 57
10. Èãðû ñòð. 59
1
Меры безопасности стр. 4 Общая информация ñòð. 9
1. Ваш телефон ñòð. 11
1.1 Клавиши ñòð. 11
1.2 Иконки ñòð. 13
1.3 Символы, используемые в этом руководстве ñòð. 14
2. Перед началом работы ñòð. 15
2.1 SIM-карта и батарея ñòð. 15
2.2 Включение телефона ñòð. 18
2.3 Выключение телефона ñòð. 18
3. Вызовы ñòð. 19
3.1 Осуществление вызова ñòð. 19
3.2 Голосовая почта ñòð. 20
3.3 Ответ на вызов ñòð. 20
3.4 Опции, доступные во время разговора стр. 21
3.5 Двойная линия ñòð. 24
4. Память вызовов ñòð. 25
5. ÌÅÍÞ ñòð. 26
6. События ñòð. 29
СОДЕРЖАНИЕ
BG3 VLC - RU 17/06/03 10:17 Page 1
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации телефона внимательно прочитайте эту главу. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный в результате неправильной эксплуатации телефона, не соответствующей правилам, приведенным в данном руководстве.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ В АВТОМОБИЛЕ:
Проведенные исследования показали, что использование мобильного телефона в движущемся транспортном средстве создает реальный риск, даже если вы пользуетесь громкой связью (специальным автомобильным набором, гарнитурой "наушник­микрофон" и т.д.), и поэтому мы настойчиво рекомендуем водителям пользоваться телефоном только во время остановок.
Работающий телефон излучает электромагнитные волны, которые могут создавать помехи работе электронных систем автомобиля, таких как система антиблокировки тормозов ("ABS"), надувные подушки безопасности ("Airbag") и т.д. Во избежание проблем мы рекомендуем:
- не класть телефонный аппарат на приборную доску,
- подключать телефонный аппарат к внешней антенне; при этом антенна должна быть удалена от водителя и пассажиров или отгорожена от них металлическим экраном (например, крышей автомобиля),
- выясните у изготовителя автомобиля, насколько надежно защищены от помех его электронные системы.
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ:
Всегда выключайте телефон перед посадкой в самолет, в противном случае вы подвергаетесь риску судебного преследования. Не включайте телефон на территории медицинского учреждения, кроме специально отведенных мест. Мобильные телефоны, как и другие типы бытовых приборов, могут создавать помехи работе электрических и электронных устройств, а также любых устройств, использующих радиочастоты. Не
3
11. Сигналы ñòð. 63
11.1 Будильник стр. 63
11.2 Встречи стр. 64
11.3 Дни рождения ñòð. 64
11.4 Опции стр. 64
12. Калькулятор / Конвертер валют ñòð. 65
12.1 Калькулятор стр. 65
12.2 Конвертер стр. 66
13. Установки ñòð. 68
13.1 Услуги стр. 68
13.2 ×àñû ñòð. 76
13.3 Языки стр. 76
13.4 Словарь стр. 76
13.5 Режим ввода ñòð. 77
13.6 Дисплей ñòð. 77
13.7 Ответ на вызов ñòð. 77
13.8 Автоматическое отключение ñòð. 78
13.9 Двойная линия ñòð. 78
13.10 Блокировка клавиатуры ñòð. 78
14. WAP ñòð. 79
14.1 Доступ к услугам WAP ñòð. 79
14.2 Доступные опции ñòð. 80
14.3 Настройка доступа ñòð. 82
14.4 Прямой и профильный доступ ñòð. 84
15. Гарантия ñòð. 85
16. Алфавитная таблица и таблица символов стр. 88
17. Аксессуары ñòð. 89
18. Диагностика стр. 91
BG3 VLC - RU 17/06/03 10:17 Page 3
(1) Требования ICNIRP действуют в следующих регионах:
Центральная Америка (кроме Мексики), Южная и Северная Африка, Азиатско-Тихоокеанский регион (кроме Тайваня, Кореи и Австралии).
(2) Европейская рекомендация (1999/519/СЕ) действует
в следующих регионах: Европа, Восточная Европа, Израиль.
!
6
полностью отвечают стандартам безопасности, установленным для информационно-технологических устройств. Использовать зарядные устройства для посторонних целей запрещается.
ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ:
Доказательство соответствия международным стандартам (ICNIRP) и европейской директиве 1999/5/СЕ (R&TTE) является обязательным условием для выпуска на рынок любой модели портативного телефона. Главное требование этих стандартов и директив состоит в защите здоровья и обеспечении безопасности потребителей и всех остальных граждан.
ВАШ МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ И ЕВРОПЕЙСКИМ НОРМАМ ВОЗДЕЙСТВИЯ ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫХ ВОЛН НА ОРГАНИЗМ ЧЕЛОВЕКА.
Ваш мобильный телефон – это радиоприемник и радиопередатчик. Он разработан и изготовлен с учетом предельно допустимых норм воздействия радиоволн на человеческий организм. Эти нормы бывают международными (ICNSRP)
(1)
и региональными (Рекомендация Совета Европы
1999/519/ ÅÑ)
(2)
. На их основе устанавливаются предельно допустимые параметры для всех бытовых радиоэлектронных приборов. Эти требования были разработаны группами независимых экспертов на строгой научной основе. Они включают значительный резерв безопасности, который гарантирует безопасность всех лиц, независимо от их возраста и состояния здоровья.
5
следует класть включенный телефон в карман рядом с кардиостимулятором, слуховым аппаратом, инсулиновым шприцем и т.д. При разговоре держите телефон со стороны, противоположной кардиостимулятору или слуховому аппарату.
Не находитесь с включенным аппаратом вблизи газа или легковоспламеняющихся жидкостей. Строго соблюдайте правила использования мобильных телефонов, вывешенные на складах ГСМ, заправочных станциях, химических заводах или в любом ином месте, где имеется риск взрыва. Не разрешайте маленьким детям пользоваться телефоном, если поблизости нет взрослых. Не пытайтесь самостоятельно открывать или чинить телефонный аппарат. Пользуйтесь только теми батареями, зарядными устройствами и аксессуарами Alcatel, которые официально рекомендованы для вашей модели (см. список рекомендованных аксессуаров в разделе 17). Alcatel не несет ответственности за ущерб, вызванный несоблюдением этого правила. Избегайте воздействия на телефон неблагоприятных внешних условий (влажность, дождь, попадание внутрь жидкости, пыль, морской воздух и т.п.). Производитель рекомендует эксплуатировать телефон при температуре воздуха от -10°С до +55°С. При температуре выше +55°С изображение на дисплее может выглядеть смазанным. Эта проблема является временной и неопасной.
БАТАРЕЯ:
Перед тем как вынуть из аппарата батарею, убедитесь в том, что телефон выключен. При обращении с батареей соблюдайте следующие меры безопасности: не вскрывайте батарею (это создает риск испарения вредных химических веществ и риск ожогов), не протыкайте ее, не замыкайте полюса "+" и "-", не бросайте в огонь или в бытовой мусор, не подвергайте ее воздействию температур свыше +60°С. Выбрасывая батарею, соблюдайте действующее в вашей стране законодательство по охране окружающей среды. Используйте батарею только по назначению. Ни в коем случае не пользуйтесь поврежденными батареями.
ЗАРЯДНЫЕ УСТРОЙСТВА:
Зарядные устройства, предназначенные для вашего телефона, работают в температурном режиме от 0°С до +40°С. Они
BG3 VLC - RU 17/06/03 10:17 Page 5
87
Предельно допустимый уровень электромагнитного излучения мобильных телефонов определяется с помощью единицы измерения, которая называется "SAR" (Specific Absorption Rate ­удельная поглощенная доза). Предельная величина этой дозы, установленная международными организациями и Советом Европы, составляет 2 Вт/кг. При определении параметров SAR телефоны работают в стандартных режимах на максимальной мощности во всех диапазонах частот. Таким образом, доза облучения SAR определяется на самом высоком уровне мощности, хотя ее реальный уровень, как правило, находится намного ниже максимальных значений. Это происходит, потому что телефон автоматически выбирает минимальный уровень мощности, достаточный для надежного соединения с сетью. Чем ближе вы находитесь к антенне базовой станции, тем меньше мощность сигнала, излучаемого мобильным телефоном.
Если телефонная трубка находится непосредственно возле уха и работает в соответствии с нормой, максимальная величина дозы SAR для этой модели мобильного телефона равняется 0,49 Вт/кг. Хотя уровни SAR варьируются в зависимости от модели телефона и режима работы, они во всех случаях соответствуют международным и европейским требованиям.
Ваш телефон имеет встроенную антенну. Чтобы обеспечить максимальное качество работы телефона, не трогайте антенну и предохраняйте ее от повреждений.
По мнению экспертов Всемирной Организации Здравоохранения (ВОЗ), в настоящее время нет никаких научных данных, подтверждающих необходимость использования специальных мер предосторожности при работе с мобильными телефонами. Тем не менее, те, кто придерживается иного мнения, могут ограничить время пользования телефоном за счет сокращения продолжительности звонков, а также с помощью устройств громкой связи и других средств, позволяющих держать телефон на значительном расстоянии от головы человека (официальный документ ВОЗ ¹193). Дополнительную информацию ВОЗ о воздействии электромагнитных полей на человеческий организм можно получить на сайте: http://www.who.int/peh-emf.
BG3 VLC - RU 17/06/03 10:17 Page 7
109
Web-ñàéò: www.alcatel.com
WAP-адрес: wap.alcatel.com
Номер горячей линии компании Alcatel: См. брошюру
"Услуги компании Alcatel" (вызов оплачивается по тарифу, действующему в вашей стране).
Ваш телефон является аппаратом, предназначенным для передачи и приема телефонных вызовов. Он работает в сетях GSM в диапазонах 900 МГц и 1800 МГц.
Маркировка подтверждает, что данный телефон соответствует директиве 1999/5/СЕ (R&TTE) и что все его аксессуары отвечают нормам, действующим в странах Европейского Сообщества. С полным вариантом Заявления о соответствии вашего телефона можно ознакомиться на Интернет-сайте www.alcatel.com.
ЗАЩИТА ОТ НЕСАНКЦИОНИРОВАННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Ваш мобильный телефон имеет идентификационный номер IMEI. Этот номер указан на наклейке и записан в память телефона. Мы рекомендуем вводить номер IMEI с помощью клавиш , , , , . Держите номер IMEI в безопасном месте. Он понадобится вам, если телефон будет украден. С помощью номера IMEI можно надежно заблокировать работу телефона, так что злоумышленник не сможет воспользоваться им, даже если вставит в телефон новую SIM-карту.
Январь 2003 г.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
BG3 VLC - RU 17/06/03 10:17 Page 9
(1) Наличие этой функции зависит от модели
телефона.
!
12
Включить/Выключить телефон из главного экрана (длительное нажатие).
Вызвать МЕНЮ / Подтвердить выбор (краткое нажатие). Доступ к услугам "Оператора" (длительное нажатие).
Отрегулировать громкость в ходе разговора. Просмотреть меню для выбора опции. Получить доступ к телефонной книге (нажать вниз).
Получить доступ к текстовым сообщениям
(нажать вверх).
Поднять трубку / Положить трубку
Получить доступ к памяти вызовов (повторный набор) (краткое нажатие).
Прослушать голосовую почту (длительное нажатие).
Включить/выключить подсветку экрана (длительное нажатие). Получить доступ к WAP (длительное нажатие)
(1)
.
Блокировать / Разблокировать клавиатуру (длительное нажатие). Ввести заглавные/строчные буквы, цифры, знаки препинания, специальные символы.
Активировать / деактивировать виброзвонок (длительное нажатие).
OK
OK
1.1
11
1
1
ВАШ ТЕЛЕФОН
05:13
18-04-2002
Название сети
Удалить (краткое нажатие). Вернуться к предыдущему экрану (краткое нажатие). Вернуться к главному экрану (длительное нажатие).
Клавиши
Стереть Включить Выключить Назад
Голосовая почта
Виброзвонок
Подсветка экрана Доступ к WAP
(1)
Поднять трубку
Положить трубку
Память вызовов
Ìåíþ
Прокрутка
Сообщения
Телефонная
книга
Громкость
Блокировка клавиатуры
BG3 VLC - RU 17/06/03 10:17 Page 11
1.3
(1) Наличие этой функции зависит от модели
телефона. Проверьте доступность этой услуги у своего оператора.
!
14
Показ активной линии в случае, когда SIM-карта поддерживает два разных телефонных номера
(1)
.
Зона наиболее благоприятной тарификации
(1)
.
Блокировка клавиатуры.
Режим "ручного поиска сети"
(ñì. ñòð. 75).
Роуминг в стране абонирования.
В данном руководстве вы встретите следующие символы:
Нажмите кратковременно на центр клавиши просмотра, чтобы подтвердить выбор опции.
Переместитесь с помощью клавиши просмотра вверх или вниз.
Используйте клавиатуру для ввода цифр, букв и знаков препинания.
OK
OK
(1) В настоящем руководстве иконки и иллюстрации
приводятся только для общего ознакомления.
(2) Проверьте доступность этой услуги у своего
оператора.
!
1.2
13
Индикатор заряда батареи.
Виброзвонок: Телефон вибрирует, но не издает ни
звонка, ни мелодии (см. стр. 52).
Режим молчания: Телефон не издает ни звонка, ни мелодии и не вибрирует (см. стр. 52).
События (просмотр информации): Голосовые сообщения; все непринятые звонки; непрочитанные сообщения; загруженные данные (см. стр. 29); предупреждения WAP
(2)
.
Список сообщений переполнен: Ваш телефон не может принимать новые сообщения. Чтобы принять новое сообщение, вы должны просмотреть список сообщений и стереть хотя бы одно из них (см. стр. 49).
Активирована переадресация: Входящие вызовы переводятся на другой номер (см. стр. 71)
Запрограммировано напоминание о встрече, дне рождения или включен будильник (ñì. ñòð. 63,64).
Индикатор мощности сигнала.
Иконки
(1)
Символы, используемые в этом руководстве
BG3 VLC - RU 17/06/03 10:17 Page 13
16
Закройте крышку, как показано на рисунке
Захлопните крышку
1
1
2
ЩЕЛЧОК
2
Установка батареи
Вставьте батарею
(1) Ваш телефон совместим с SIM-картами 3V,
3V/5V и 1.8V/3V. Старые SIM-карты на 5 вольт (5V) не поддерживаются. Если у вас старая карта, обратитесь к своему оператору.
!
2.1
15
Чтобы телефон заработал, в него нужно установить SIM-карту.
Возьмите SIM-карту чипом вниз
Вставьте SIM-карту в отсек. Следите за тем, чтобы карта была вставлена правильно
Чтобы вынуть SIM­карту, нажмите на нее пальцем
2
1
2
1
2
2
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
Установка и удаление SIM-карты
(1)
Нажмите кнопку и сдвиньте крышку
Удалите батарею
1
2
Удаление батареи
1 Нажать
2
SIM-карта и батарея
BG3 VLC - RU 17/06/03 10:17 Page 15
2.3
2.2
Если вы не знаете или забыли PIN-код, обратитесь к своему оператору.
Не храните PIN-код рядом с телефоном. Если вы не пользуетесь SIM-картой, храните ее в надежном месте.
!
18
Если вам предложат ввести дату и время, введите новую дату и подтвердите ввод нажатием клавиши .
Если на экран выводятся сообщения, передаваемые по сети, вы можете просмотреть их с помощью клавиши или нажать и вернуться к главному экрану.
Когда телефон ищет сеть, на экран выводится символ <<<->>>. Если ваша SIM-карта не принимается данной сетью, на экране появляются символы ???-???. В этом случае вам нужно обратиться к своему оператору.
OK
OK
Находясь в главном экране, нажмите клавишу (длительное нажатие).
05:13
18-04-2002
OK
Включите телефон
(длительным
нажатием
Введите ваш PIN-
код после появления
соответствующей
подсказки
Главный экранПодтвердите
Название сети
PIN-êîä
Пожалуйста, введите PIN-код:
..................
Пользуйтесь только зарядными устройствами Alcatel, совместимыми с вашей моделью телефона.
При первом использовании телефона необходимо полностью зарядить батарею (полная зарядка занимает около 3 часов).
Подсветка экрана лучше всего работает при полностью заряженной батарее.
!
17
Подключите зарядное устройство
Когда батарея зарядится, символ на дисплее перестанет мигать
По окончании зарядки отсоедините зарядное устройство
1
2
1
2
Зарядка батареи
Начало зарядки сопровождается звуковым сигналом.
Если вы заряжаете новую или полностью разряженную
батарею, символ на экране начнет мигать не сразу, а через несколько минут после начала зарядки.
Розетка сети переменного тока должна находиться
вблизи телефона и быть легко доступной.
Включение телефона
Выключение телефона
BG3 VLC - RU 17/06/03 10:17 Page 17
Номер вызывающего абонента появляется на экране, только если ваш оператор поддерживает услугу определения номера (свяжитесь со своим оператором и проверьте у него наличие этой услуги).
!
3.3
Если вы хотите пользоваться голосовой почтой за границей, обязательно свяжитесь со своим оператором перед отъездом за рубеж. Если вызов голосовой почты невозможен, наберите номер доступа, предоставленный оператором. Для последующей замены этого номера выберите опцию “Номера” èç ÌÅÍÞ (ñì. ñòð. 57).
!
3.2
20
Голосовая почта действует как автоответчик, который вы можете прослушать в любой момент. Для доступа к голосовой почте нажмите клавишу (длительное нажатие), а затем, когда на экране появится слово “Вызов?”, осуществите вызов нажатием клавиши
èëè .
OK
Для ответа на поступивший вызов нажмите клавишу и начините разговор. Чтобы положить трубку, снова нажмите на клавишу .
Для поиска страны/зоны, нажмите клавишу с первой буквой названия этой страны/зоны. После того, как на экране появится код “страны/зоны” наберите остальную часть номера и сделайте вызов.
Если при наборе номера вы набрали неверную цифру, сотрите ее клавишей . Для ввода символов "+" или "Р" (пауза) пользуйтесь клавишей . При длительном нажатии на эту клавишу на экране один за другим появляются следующие символы: "0", "+", "•" и "Р".
!
3.1
19
3
3
ВЫЗОВЫ
àëëî… äà…
Наберите номер
Сделайте вызов
Закончите
вызов
Для вызова службы экстренной помощи, если вы находитесь на территории, покрываемой сетью мобильной связи, наберите номер 112 или другой номер, предоставленный вашим оператором.
Международный вызов:
OK
OK
OK
Введите символ
"+" (длительное
нажатие)
Выведите на экран
список стран
Выберите
страну/зону
Подтвердите
выбор
Страна/зоны
Albania Algeria Andorra
Говорите
Осуществление вызова
Голосовая почта
Ответ на вызов
BG3 VLC - RU 17/06/03 10:17 Page 19
(1) Проверьте наличие этой услуги у вашего
оператора.
!
22
OK
Прием второго вызова
(1)
OK
18:06
МАРИЯ
АНДРЕЙ
18:08
МАРИЯ АНДРЕЙ
...
18:08
MARIE АНДРЕЙ
...
Переключ.
Тел.Книга Доступ к телефонной книге
Сообщен.
Услуги
(1)
Назад
Возврат к предыдущему состоянию дисплея
Доступ к услугам, которые поддерживает ваш оператор
Просмотр сообщений
(1) Проверьте наличие этой услуги у вашего
оператора.
!
3.4
21
Опции, доступные во время разговора
Громкость
Ожидание
(1)
Громк.связь
Набрать
íîì.
(1)
Увеличить / уменьшить громкость звука
Наберите номер второго абонента (при этом текущий вызов будет автоматически переведен в режим ожидания, и вы сможете переключаться между двумя абонентами с помощью клавиши )
OK
Внимание: После включения громкой связи держите телефон дальше от уха, чтобы не повредить слух
Переведите вызов в режим ожидания (вы можете ответить на него позже, нажав клавишу )
OK
Сохр.номер
Сохранить номер в одной из телефонных книг (на SIM-карте или на телефоне)
OK
Символ означает, что виброзвонок включен, а звонок выключен. Символ означает, что выключены и виброзвонок, и звонок.
Когда телефон звонит, для отключения звонка нужно нажать клавишу . После этого вы можете ответить на вызов нажатием клавиши . Если вы снова нажмете клавишу , вызов будет отклонен.
Активировать / деактивировать режим громкой связи (в этом случае символ
заменяется на )
Если во время телефонного разговора поступает еще один вызов, телефон предупреждает вас об этом звуковым сигналом.
Вы можете принять второй вызов нажатием клавиши . При этом первый вызов будет автоматически переведен в режим ожидания. Вы можете поочередно переключаться с одного собеседника на другого, нажимая клавишу , а затем .
Чтобы отклонить второй вызов, дважды нажмите клавишу
.
OK
OK
BG3 VLC - RU 17/06/03 10:17 Page 21
3.5
Во время разговора можно регулировать громкость с помощью клавиши .
(1) Проверьте наличие этой услуги у вашего
оператора.
OK
!
24
Ваша SIM-карта может поддерживать два разных телефонных номера или линии.
По умолчанию вы находитесь на линии 1. Чтобы переключиться с линии 1 на линию 2, откройте
“Меню/Установки/Двойная линия/Выбор линии”
(1)
.
Независимо от того, какая линия выбрана (1 или 2), вы будете получать вызовы, приходящие по обеим линиям. Исходящие вызовы будут передаваться по выбранной вами линии.
Выберите
“Конференцию”
Третий собеседник подключается
к конференции
Подтвердите
OK
Нажатие клавиши прерывает связь с выбранным собеседником. Чтобы завершить конференцию, нажмите и выберите опцию “Конец конф.”.
OK
Переключ. Законч.Выз.2 Конференция
МАРИЯ АНДРЕЙ ФРЕДЕРИК
(1) Проверьте наличие этой услуги у вашего
оператора.
!
23
Вы принимаете два вызова
Подтвердите
Выберите “Конференцию”
Начинается конференц-связь
Поступает третий вызов
Подтвердите
Ответ на вызов и разговор с
третьим собеседником
OK
OK
OK
Поступает третий вызов
ФРЕДЕРИК
Переключ. Законч.Выз.2 Конференция
МАРИЯ АНДРЕЙ
...
МАРИЯ АНДРЕЙ
МАРИЯ АНДРЕЙ ФРЕДЕРИК
Ваш телефон позволяет одновременно беседовать с несколькими абонентами.
Конференц-связь
(1)
Двойная линия
(1)
BG3 VLC - RU 17/06/03 10:17 Page 23
26
Возврат к предыдущему экрану: нажмите (краткое
нажатие).
Переход к главному экрану: нажмите (длительное
нажатие).
OK
OK
Список функций
Выберите опцию
Подтвердите выбор
Главный экран
Выберите “Ìåíþ”
Подтвердите
5
5
Для доступа к Меню из главного экрана нажмите клавишу .
OK
OK
OK
ÌÅÍÞ
Выбор функции МЕНЮ
Переход к другим экранам
05:13
18-04-2002
Íàçâ. Ñåòè
МоиНастр.
Звуки Глав. экран Вкл. / Выкл.
Звуки
Режим Громкость Мелодии
Услуги
Ìåíþ
Тел.Книга Сообщен. МоиНастр. Игры
Номер вызывающего абонента появляется на экране только в том случае, если он передается сетью (проверьте наличие этой услуги у своего оператора). Для возвращения к главному экрану нажмите клавишу (длительное нажатие).
!
4
4
25
Для доступа к памяти вызовов нажмите клавишу . При этом на экране появятся список номеров, с которыми вы связывались. Номера будут обозначены следующими символами:
= Принятый входящий вызов. = Непринятый входящий вызов. = Исходящий вызов.
Выберите из списка нужный номер с помощью клавиши
и нажмите для осуществления вызова.
OK
ПАМЯТЬ ВЫЗОВОВ
Ñîõð. Íîì.
Изм. номер
ОчиститьПам
Назад
Сохранить выделенный номер в телефонной книге
Вернуться к предыдущему экрану
Удалить все номера из памяти вызовов
Изменить выделенный номер
Доступные опции
OK
BG3 VLC - RU 17/06/03 10:17 Page 25
Èãðû:
Доступ к играм.
Мои друзья:
Доступ к WAP-сайту для мгновенной передачи сообщений
(1)
.
Сигналы:
Программирование сигналов (для напоминания о встречах и днях рождения) и настройка будильника.
Калькулятор/Конвертер:
Конвертация валют (включая евро) и выполнение элементарных арифметических операций.
Установки:
Настройка параметров вашего телефона (экранов, форматов и т.д.) и доступ к функциям, которые предлагает ваш оператор (безопасность, переадресация вызовов и др.).
Вы можете персонализировать главное МЕНЮ, изменяя порядок опций. Например, чтобы переместить опцию “Звуки” в начало МЕНЮ, выделите эту опцию и нажмите клавишу (длительное нажатие). После этого опция “Звуки” появится в двух местах: на своем старом месте и в начале списка. Напротив опции, оставшейся на старом месте, появится иконка . Чтобы удалить запись на старом месте, выделите ее и нажмите клавишу (длительное нажатие).
(1) Наличие этой функции зависит от модели
вашего телефона.
28
!
(1) Доступность этой функции зависит от модели
вашего телефона и поддержки данной функции вашим оператором.
!
27
Вы можете получить более подробную информацию обо всех перечисленных здесь функциях в соответствующих разделах этого руководства.
События:
Доступ к голосовым сообщениям, пропущенным входящим вызовам, непрочитанным текстовым сообщениям, загруженной информации и предупреждениям WAP
(1)
.
Телефонная книга:
Создание записей в телефонной книге, получение доступа к этим записям и набор номеров, записанных в книге.
Сообщения (SMS):
Просмотр, составление и передача коротких текстовых сообщений.
Мои настройки:
Настройка звуковых сигналов, иконок, экранов включения/выключения и главного экрана, телефонных номеров прямого вызова, клавиатуры, префиксов и черного/белого фона (негативного экрана).
Организация системы меню
BG3 VLC - RU 17/06/03 10:17 Page 27
Loading...
+ 33 hidden pages