ALCATEL One Touch 322 User Manual [fr]

XG1_FR_22/01 22/01/03 12:34 Page 1

© 2002. Reproduction interdite. Alcatel se réserve le droit,

dans l’intérêt de sa clientèle, de modifier sans préavis les

caractéristiques de ses matériels.

Français

3DS09166ABAA 01

www.alcatel.com

XG1_FR_22/01 22/01/03 12:34 Page 1

Sommaire

Précautions d’emploi

p.

3

1.Votre téléphone

p.

7

1.1. Description

p.

7

1.2. Touches et symboles

p.

8

2. Mise en marche

p.

11

2.1. Batterie et carte SIM

p.

11

2.2. Chargeur

p.

13

2.3. Allumer votre téléphone

p.

14

2.4. Eteindre votre téléphone

p.

14

3.Appels

p.

15

3.1. Passer un appel

p.

15

3.2. Décrocher/Raccrocher un appel

p.

15

3.3. Appeler votre messagerie vocale

p.

16

3.4. Autres options d’appel

p.

16

3.5. Options disponibles en cours d’appel

p.

17

1

4. Le Menu

 

p. 19

4.1. Accéder au menu

p. 19

4.2. Arborescence du menu

p. 20

4.2.1.

Répertoire

p. 24

4.2.2.

Messages

p. 28

4.2.3.

Profil Audio

p. 32

4.2.4.

Réglages

p. 34

4.2.5.

Information appels

p. 38

4.2.6.

Renvoi d’appel

p. 40

4.2.7.

Sécurité

p. 42

4.2.8.

Réseau

p. 45

4.2.9.

Extra

p. 46

5.Table des symboles et caractères

p. 51

6. Garantie

 

p. 52

7. Problèmes et solutions

p. 56

8. Informations générales

p. 60

2

XG1_FR_22/01 22/01/03 12:34 Page 3

Précautions d’emploi

Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.

SECURITE EN VEHICULE :

Compte tenu des récentes études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, oreillette...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas garé.

Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de :

-ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans la zone de déploiement d'un Airbag,

-connecter impérativement votre téléphone à une antenne extérieure ; l'antenne doit être montée de telle sorte qu'aucune partie du corps ne soit en permanence à proximité de l'antenne à moins qu'il n'y ait un écran métallique (par exemple, le toit du véhicule),

-vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.

CONDITIONS D'UTILISATION :

Ne mettez pas le téléphone sous tension dans un avion. Vous vous exposeriez à des poursuites judiciaires. Ne mettez pas le téléphone sous tension en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radio-fréquences.

3

Lorsqu'il est sous tension, ne mettez pas le téléphone dans une partie du vêtement proche d'un dispositif médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive (s'il n'y en a qu'une).

Ne mettez pas le téléphone sous tension à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance. Ne tentez pas d'ouvrir ou de réparer vous-même votre téléphone. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel et compatibles avec votre modèle. La responsabilité d’Alcatel ne saurait être engagée dans le cas contraire. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à + 55°C. Au-delà de 55°C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.

BATTERIE:

Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes : n'ouvrez pas la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), ne la percez pas, ne la désassemblez pas, ne provoquez pas de court-circuit, ne la jetez pas au feu, ni avec les ordures ménagères, ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue, n'utilisez jamais de batteries endommagées.

4

XG1_FR_22/01 22/01/03 12:34 Page 5

ONDES ELECTROMAGNETIQUES :

La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’usager, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences ou directive.

CE TELEPHONE PORTABLE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.

Votre téléphone portable est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales (ICNIRP) (1) et par le Conseil de l'Union européenne (Recommandation 1999/519/CE) (2). Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquences autorisés pour le public. Ces limites ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé.

!(1) Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes : Amérique Centrale (excepté le Mexique), Afrique du Sud et du Nord, Asie du Pacifique (excepté Taiwan, Corée et Australie).

(2)La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suivantes : Europe, Europe de l’Est, Israël.

5

La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en anglais : “Specific Absorption Rate” ou “SAR”). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg (1). Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence.

Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone portable en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales. En effet, le portable étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du portable seront bas.

La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone portable pour une utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 0,77 W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences.

Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.

!(1) La limite de DAS pour les téléphones portables utilisés par le grand public est de 2 watts/kg en moyenne pour 10 g de tissu humain. Les exigences internationales ou les limites imposées par la recommandation européenne incorporent une marge de sécurité pour accroître la protection de l'utilisateur et tenir compte des variations de mesures.

6

XG1_FR_22/01 22/01/03 12:34 Page 7

Votre téléphone

1

1.1

Menu

 

Naviguer

Allumer/Eteindre*

Volume

 

Raccrocher

Décrocher/

NON

Passer un appel

 

Mémoire

Effacer

d’appels

OK

Annuler

Répertoires

Quitter

Mode secret*

Mains-libres*

Envoyer

 

Messagerie

message*

 

vocale*

 

 

Verrou clavier*

Vibreur*

 

!* Appui long

7

1.2

Touches de fonction

Décrocher/Passer un appel

OK pour valider une option

Mémoire d’appels (Bis)

Allumer/Eteindre (appui long)

Raccrocher

Touche NON pour refuser une option

Quitter

Effacer les caractères Annuler les appuis touche

Quitter le Menu pour revenir en mode veille Activer/Désactiver le mode Secret pour l’appel en cours

Accès direct à vos répertoires (noms des contacts classés par ordre alphabétique)

Au cours d’un appel, appuyez sur pour accéder aux options d’appel

Accès au Menu

Parcourir les options

Régler le volume

Appeler votre messagerie vocale (appui long)

Vous devez saisir le numéro donné par l’opérateur (voir “Menu/Messages/Réglages”)

En mode veille, vous pouvez, par un appui long sur cette touche, accéder directement à la fonction “Envoyer Msg.” (saisir du texte).

8

XG1_FR_22/01 22/01/03 12:34 Page 9

Appuyez longuement sur cette touche pour obtenir le signe “+“ du préfixe pour l’international.

Verrouiller/Déverrouiller le clavier (appui long)

Activer/Désactiver (appui long) le vibreur.

Icones et symboles (1)

Les icones suivants s’afficheront dès que les fonctions associées sont activées.

Niveau de charge de la batterie. Le niveau monte et descend au cours de la charge.

Le téléphone se connecte à un réseau (itinérance)

Le clavier du téléphone est verrouillé.

Renvoi d’appel activé.

!(1) Les icones et les illustrations représentés dans ce manuel sont donnés à titre indicatif.

9

Réception d’un message texte.

La liste des messages est pleine. Pour recevoir de nouveaux messages, vous devez supprimer des anciens messages.

Qualité de réception réseau.

Une alarme a été programmée.

Mains libres activé (s’il est fourni).

Pas de sonnerie (mode Silence activé).

Le vibreur a été activé.

Message lu.

Message non lu.

Message envoyé.

Message non envoyé.

Mode secret activé.

10

ALCATEL One Touch 322 User Manual

XG1_FR_22/01 22/01/03 12:34 Page 11

Mise en marche

2

2.1

Insérer la batterie

1.Glissez la batterie dans son logement comme indiqué ci-dessous et clipsez la batterie.

2.Remettez en place la trappe comme indiqué et faites-la glisser jusqu’au bout.

Extraire la batterie

1.Appuyez sur la touche pour éteindre le téléphone.

2.Appuyez sur le bouton situé sur la trappe et et faites glisser celle-ci dans le sens indiqué par la flèche

3.Relevez la batterie comme indiqué ci-dessous.

11

Pour installer la carte SIM, vérifiez que le téléphone est éteint.

1.Retirez la batterie (voir les instructions ci-dessus).

2.Insérez la carte SIM dans son longement en veillant à tourner la face des connecteurs dorés vers le bas. Poussez la languette dans le sens de la flèche pour bloquer la carte SIM.

Pour extraire la carte SIM

1.Retirez la batterie (voir les instructions ci-dessus).

2.Poussez la languette pour dégager la carte SIM.

12

XG1_FR_22/01 22/01/03 12:34 Page 13

2.2

Pour connecter le chargeur au téléphone :

1.Installez la batterie (voir instructions ci-dessus)

2.Branchez le chargeur au téléphone comme indiqué ci-dessous

3.Veillez à ne pas forcer la prise du téléphone

4.Utilisez exclusivement le chargeur qui vous a été fourni avec votre téléphone mobile

5.Ne pas tenter de retirer votre batterie ou la carte SIM en cours de charge.

6.La prise secteur doit se trouver près du téléphone et facilement accessible.

!Si vous chargez une batterie neuve, l’apparition de l’icone de charge prendra alors quelques minutes.

Pour une utilisation optimale de votre téléphone, il vous est recommandé de le recharger quotidiennement.

Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l'information, et destinés uniquement à cet usage.

13

2.3

Taper code PIN

SOS

Taper code PIN

****OK

1- Appuyez sur la touche pour allumer le téléphone.

2- Si l’écran affiche “Taper code PIN”.

3- Saisissez le code PIN qui a été fourni avec votre carte SIM.

4- Appuyez sur la touche .

!Codes PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres)

Un code PIN (Personal Identification Number) est fourni avec votre téléphone et la carte SIM par les opérateurs de réseau. Chaque fois que vous allumez votre téléphone avec la carte SIM insérée, le code PIN vous sera demandé. Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, le téléphone sera bloqué. Pour débloquer le téléphone, vous devez contacter votre opérateur de réseau qui vous remettra un code PUK pour débloquer le téléphone et réactiver le code. Le code PIN2 est utile pour débloquer ou réactiver le code. Il sert également à d’autres fonctions telles que l'appel des numéros du répertoire fixe (FDN) et l'interdiction d'appel.

PUK et PUK2 (8 chiffres)

Pour activer le code PIN bloqué, il vous faut un code PUK (Personal Unblock Key) qui pourra vous être fourni par votre opérateur.

2.4

Pour éteindre le téléphone à partir de l’écran de veille, faites un appui long sur la touche .

14

XG1_FR_22/01 22/01/03 12:34 Page 15

Appels

3

3.1

Composez le numéro ainsi que l’indicatif, et appuyez sur la touche (“Appel”).

Si vous avez créé des fiches contact dans le répertoire

(voir menu

Répertoire, page

24), appuyez sur la touche

pour

accéder au

répertoire du téléphone, sélectionnez le numéro à l’aide de la touche

puis appuyez sur

(“Appel”).

 

 

Votre téléphone vibrera dès que votre correspondant aura décroché l’appel.

3.2

Une sonnerie retentit à la réception d’un appel, appuyez sur la touche

(“OK”) pour décrocher.

Appuyez sur (“Fin”) pour mettre fin à l’appel.

Lorsque l’option “Toutetouche” est activée, appuyez sur n’importe quelle touche (à l’exception de la touche ) pour décrocher l’appel.

3.3Appeler votre messagerie vocale ()

Pour accéder à la messagerie vocale et écouter vos messages vocaux, faites un appui long sur la touche .

Vous devez au préalable renseigner le numéro de votre messagerie vocale dans “Menu/Messages/Réglages/Num.Msg. Voc” (page 29).

3.4

Appel d’urgence (SOS)

Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, pour effectuer un appel d’urgence, composez le 112 ou tout autre numéro indiqué par votre opérateur.

Mémoire d’appels (Bis)

Appuyez sur pour accéder aux numéros. Sélectionnez le numéro à recomposer à l’aide de la touche . Appuyez ensuite sur pour "Envoyer" l'appel (voir page 39).

Numérotation rapide (Num. rapide)

Appuyez sur les touches à (appui long) à partir de l’écran de veille pour passer un appel au numéro associé à la touche (si vous avez programmé la touche dans “Menu/Extra/Clavier/Num. rapide”).

Permuter les appels

Appuyez sur la touche pour mettre l’appel en cours "Pause" et prendre le nouvel appel. Lorsque vous êtes en ligne avec le deuxième correspondant, appuyez sur la touche pour passer d’un appel à l’autre (“Change”).

15

16

XG1_FR_22/01 22/01/03 12:34 Page 17

Appel en conférence (1)

Il est possible de converser à plusieurs simultanément.

1.Le premier interlocuteur fait l’appel.

2.Appuyez sur (“OK”) pour répondre à l’appel. Un second appel arrive, appuyez sur la touche (”Pause”) pour accepter cet appel et mettre le premier appel en attente.

3.Appuyez sur et sur .

4.Répétez le point 2 et le point 3 pour connecter vos correspondants ensemble.

5.Appuyez sur la touche (“Fin”) pour raccrocher.

Vous pouvez mettre en ligne un seul correspondant en appuyant sur les touches et et le déconnecter en appuyant simplement sur les touches et .

3.5

Pour accéder aux options disponibles au cours d’un appel, appuyez sur

.

Volume

Réglez le volume

Fin en cours

Mettre fin à l’appel en cours

FinEnAttente

Reprendre l’appel mis en attente

!(1) Vérifiez auprès de votre opérateur la disponibilité de ce service.

17

FinAppelConf

Mettre fin à un appel en conférence

Mains-libres

Activer/désactiver le mode mains-libres.

Attention : éloignez le téléphone de votre oreille tant que l’option “Mains-libres” est activée car le volume sonore amplifié pourrait causer des dommages auditifs.

En cours de communication, vous pouvez activer directement le mainslibres par un appui long sur la touche .

Conférence

Ajouter un appel à la conférence

Noms

Accéder au répertoire

Mém.Appel

Accéder à votre mémoire d’appels

Envoyer msg.

Ecrire et envoyer un message texte.

Services

Accéder aux services de votre opérateur (1).

!(1) Vérifiez auprès de votre opérateur la disponibilité de ce service.

18

Loading...
+ 21 hidden pages