Alcatel Idol Ultra, 6033 User Manual [cz]

Děkujeme, ţe jste si koupili telefon Alcatel ONE TOUCH IDOL. Doufáme, ţe si vysoce kvalitní mobilní komunikaci skutečně uţijete.
Důleţité:
Telefon představuje celistvé zařízení, tudíţ zadní kryt a baterii nelze
Pokud telefon nepracuje normálně, zkuste jej restartovat podrţením tlačítka napájení po dobu nejméně 7 s, dokud se nezobrazí úvodní
obrazovka.
V případě výskytu závaţného problému, kdy nepomůţe ani restartování
telefonu, můţete provést obnovení továrních dat podrţením tlačítka napájení a tlačítka Zvýšit hlasitost, dokud se nezobrazí úvodní obrazovka. Stisknutím tlačítka Zvýšit/sníţit hlasitost vyberte v nabídce obnovení systému moţnost „obnovení továrních nastavení“ a potvrďte stisknutím tlačítka napájení.
Poznámka: Při prováděních těchto operací mějte na paměti, ţe budou vymazána osobní nastavení a data uloţená v telefonu, jako například zprávy
SMS, kontakty, hudba atd.
Další informace o pouţívání mobilního telefonu naleznete v úplné uţivatelské příručce, kterou si můţete stáhnout ze stránek
www.alcatelonetouch.com.
Na těchto webových stránkách si také můţete přečíst často kladené
dotazy, stáhnout aktualizace softwaru atd.
2
Obsah
Bezpečnost a pouţívání ......................................................................................... 6
Obecné informace ...............................................................................................14
1 Telefon............................................................................................................16
1.1 Tlačítka a konektory.........................................................................16
1.2 Začínáme ............................................................................................19
1.3 Úvodní obrazovka .............................................................................22
1.4 Seznam aplikací a widgetů ...............................................................33
2 Zadávání textu ..............................................................................................34
2.1 Pomocí klávesnice na obrazovce ....................................................34
2.2 Úprava textu ......................................................................................35
3 Telefonní hovory, seznam hovorů a kontakty ..........................................37
3.1 Telefon ..............................................................................................37
3.2 Hovory ................................................................................................43
3.3 Lidé ....................................................................................................44
4 Zprávy, e-mail ................................................................................................52
4.1 Zprávy ...............................................................................................52
4.2 Gmail / e-mail ....................................................................................59
4.3 Google Talk ......................................................................................65
5 Kalendář, budík a kalkulačka ......................................................................69
5.1 Kalendář ...........................................................................................69
5.2 Hodiny ..............................................................................................72
5.3 Kalkulačka ........................................................................................74
6 Připojení.........................................................................................................76
6.1 Připojení k internetu ........................................................................76
6.2 Prohlíţeč ...........................................................................................79
6.3 Připojení k zařízením Bluetooth .....................................................87
6.4 Připojení k počítači ...........................................................................89
6.5 Sdílení mobilního datového připojení telefonu ............................90
6.6 Připojení k virtuálním privátním sítím ...........................................91
6.7 Konfigurace internetového volání (SIP) ........................................93
3
7 Google Play Store ........................................................................................95
7.1 Vyhledání poloţky ke staţení a instalaci ........................................95
7.2 Staţení a instalace .............................................................................97
7.3 Správa staţených poloţek ................................................................99
8 Multimediální aplikace .............................................................................. 101
8.1 Fotoaparát ..................................................................................... 101
8.2 Galerie ........................................................................................... 104
8.3 YouTube ......................................................................................... 107
8.4 Hudba ............................................................................................. 108
8.5 Přehrávač videa ............................................................................ 110
9 Mapy Google ............................................................................................ 111
9.1 Zjištění polohy ................................................................................ 111
9.2 Vyhledání místa............................................................................... 112
9.3 Označení místa hvězdičkou .......................................................... 113
9.4 Trasy pro řízení, veřejnou dopravu nebo chůzi ........................ 114
9.5 Uspořádání vrstev .......................................................................... 116
9.6 Sdílení aktuální polohy s přáteli pomocí sluţby Latitude ........ 116
10 Ostatní ........................................................................................................ 119
10.1 Správce souborů .......................................................................... 119
10.2 Poznámky ...................................................................................... 119
10.3 Záznam zvuku ............................................................................... 120
10.4 Rádio .............................................................................................. 120
10.5 Svítilna LED ................................................................................... 121
10.6 Průvodce nastavením ................................................................... 121
10.7 Nápověda pro Alcatel ................................................................. 122
10.8 Ostatní aplikace .............................................................................. 122
11 Nastavení .................................................................................................. 123
11.1 Bezdrátová připojení a sítě ........................................................... 123
11.2 Zařízení ............................................................................................ 125
11.3 Osobní ............................................................................................. 128
11.4 Systém .............................................................................................. 135
12 Maximální vyuţití telefonu ....................................................................... 142
4
www.sar-tick.com
Tento produkt splňuje platné národní limity hodnoty
SAR 2,0 W/kg. Konkrétní maximální hodnoty SAR
najdete na straně 9 této uţivatelské příručky. Při přenášení tohoto produktu nebo při jeho pouţívání během nošení u těla pouţijte schválené příslušenství (jako například pouzdro) nebo zachovejte vzdálenost
1,0 cm od těla, aby byla zajištěna kompatibilita s poţadavky na ochranu před radiofrekvenčním
zářením. Uvědomte si, ţe tento produkt můţe vysílat záření, i kdyţ zrovna netelefonujete.
12.1 ONE TOUCH Manager ................................................................ 142
12.2 Aktualizace ...................................................................................... 143
13 Záruka na telefon ...................................................................................... 145
14 Příslušenství ............................................................................................... 147
15 Řešení problémů ....................................................................................... 148
16 Technické údaje ......................................................................................... 154
5
Bezpečnost a pouţívání ············
Doporučujeme, abyste si tuto kapitolu před pouţitím telefonu pozorně přečetli. Výrobce nenese odpovědnost za poškození, které mohlo vzniknout v důsledku nesprávného pouţívání nebo pouţívání v rozporu s pokyny uvedenými v této příručce.
BEZPEČNOST V SILNIČNÍM PROVOZU:
Jelikoţ výzkumy prokázaly, ţe pouţívání mobilního telefonu během řízení vozidla představuje skutečné riziko, a to i při pouţití sady handsfree (sada do auta, náhlavní souprava...), prosíme řidiče, aby mobilní telefon za jízdy nepouţívali.
Během řízení nepouţívejte telefon ani sluchátka pro poslech hudby nebo rádia. Pouţívání sluchátek můţe být nebezpečné a v některých oblastech i zakázané. Zapnutý mobilní telefon vysílá elektromagnetické vlny, které mohou rušit elektronické systémy vozidla, jako například brzdy s antiblokovacím systémem (ABS)
nebo airbagy. Aby nedocházelo k problémům:
- Telefon nepokládejte na palubní desku ani do oblasti airbagů.
- U prodejce či výrobce vozidla ověřte, zda je palubní deska dostatečně stíněna před
radiofrekvenční energií mobilních telefonů.
PODMÍNKY POUŢÍVÁNÍ:
Doporučujeme, abyste telefon z důvodu optimalizace jeho výkonu čas od času vypnuli.
Telefon vypněte před nástupem do letadla. Telefon rovněţ vypněte ve zdravotnických zařízeních s výjimkou míst vyhrazených k telefonování. Stejně jako mnoho jiných typů zařízení, která se v dnešní době běţně pouţívají, mohou mobilní telefony rušit jiná elektrická či elektronická zařízení nebo zařízení pouţívající rádiové frekvence. V blízkosti plynu nebo hořlavých tekutin telefon vypněte. Důsledně dodrţujte všechny příkazy a pokyny uváděné ve skladech paliva, čerpacích stanicích, chemických továrnách nebo v jakémkoli jiném potenciálně výbušném prostředí. Jestliţe je telefon zapnutý, udrţujte jej ve vzdálenosti alespoň 15 cm od jakýchkoli lékařských zařízení, jako například kardiostimulátorů, naslouchátek, inzulínových pump apod. Pouţíváte-li některé z těchto zařízení, přikládejte telefon k uchu na
6
opačné straně těla. Aby nedocházelo ke zhoršení sluchu, zvedněte hovor dříve, neţ přiloţíte telefon k uchu. Rovněţ při pouţití „handsfree“ reţimu drţte sluchátko dále od ucha, protoţe zesílená hlasitost by mohla poškodit váš sluch.
Nedovolte dětem telefon pouţívat nebo si hrát s telefonem či jeho příslušenstvím bez dozoru.
Telefon představuje celistvé zařízení, tudíţ zadní kryt a baterii nelze vyjmout. Nepokoušejte se telefon rozebírat. Pokud telefon rozeberete, platnost záruky bude
ukončena. Kromě toho můţe při rozebrání telefonu dojít k poškození baterie a úniku látek, které by mohly vyvolat alergickou reakci. S telefonem zacházejte vţdy opatrně a uchovávejte jej na čistém a bezprašném místě.
Nedovolte, aby byl telefon vystaven vlivům nepříznivého počasí nebo prostředí (vlhkost, mokro, déšť, vniknutí tekutin, prach, mořský vzduch apod.). Rozsah provozních teplot doporučený výrobcem je -10 °C aţ +55 °C. Při teplotě nad 55 °C můţe dojít ke zhoršení čitelnosti displeje telefonu, které je však pouze dočasné a není závaţné.
V některých mobilních sítích nemusí být k dispozici čísla tísňového volání. U nouzových hovorů byste se nikdy neměli spoléhat pouze na telefon. Mobilní telefon neotevírejte, nerozebírejte a nepokoušejte se jej sami opravovat. Dávejte pozor, aby vám mobilní telefon neupadl, neházejte s ním a neohýbejte jej. Nemalujte na telefon.
Aby nedošlo ke zranění, nepouţívejte telefon, jehoţ skleněná obrazovka je poškozená, prasklá nebo rozbitá. Pouţívejte pouze baterie, nabíječky baterií a příslušenství doporučené společností TCT Mobile Limited a jejími pobočkami, které jsou kompatibilní s modelem vašeho telefonu. Společnost TCT Mobile Limited a její pobočky nenesou odpovědnost za poškození způsobené pouţíváním jiných nabíječek nebo baterií. Nezapomeňte dělat záloţní kopie nebo udrţovat písemný záznam všech důleţitých informací uloţených v telefonu. U některých osob můţe vystavení blikajícímu světlu nebo hraní videoher vyvolat epileptický záchvat nebo ztrátu vědomí. Tyto záchvaty nebo ztráty vědomí mohou nastat i v případě, ţe daná osoba nikdy v minulosti záchvat nebo ztrátu vědomí neprodělala. Pokud trpíte záchvaty nebo výpadky vědomí nebo pokud se podobné problémy ve vaší rodině v minulosti jiţ vyskytly, poraďte se před hraním videoher na telefonu nebo povolením funkcí pouţívajících blikající světlo na telefonu s vaším lékařem. Rodiče by měli dohlíţet na způsob, jakým jejich děti hrají hry a pouţívají jiné funkce,
7
OCHRANA SLUCHU
Chcete-li předejít riziku poškození sluchu, neposlouchejte hudbu po delší dobu se zvýšenou hlasitostí. Buďte opatrní, kdyţ pouţíváte zařízení poblíţ ucha a pouţíváte reproduktor.
při nichţ na telefonu blikají světla. Okamţitě přestaňte pouţívat telefon a obraťte se na lékaře, dojde-li k některým z následujících příznaků: křeče, záškuby očí nebo svalů, ztráta pozornosti, nekontrolované pohyby či dezorientace. S ohledem na omezení pravděpodobnosti výskytu těchto příznaků dodrţujte následující bezpečnostní opatření:
- Nehrajte hry a nepouţívejte funkce doprovázené blikajícím světlem, jste-li unavení
či ospalí.
- Kaţdou hodinu si udělejte alespoň 15minutovou přestávku.
- Hrajte v místnosti s rozsvícenými světly.
- Během hraní udrţujte největší moţnou vzdálenost od obrazovky.
- Pokud vás při hraní začnou bolet ruce, zápěstí nebo paţe, přerušte činnost
a několik hodin si odpočiňte.
- Pokud bolest rukou, zápěstí či paţí přetrvává během hraní i po něm, ukončete hru
a navštivte lékaře.
Při hraní her na telefonu můţete pocítit dočasné nepohodlí ve svých rukou, paţích, ramenech, krku nebo jiných částech těla. Postupujte podle pokynů, aby nedošlo k problémům, například zánětu šlach, syndromu karpálního tunelu nebo jiným muskuloskeletálním onemocněním.
OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ:
Nezapomeňte, ţe jste povinni dodrţovat platné zákony a nařízení ve své oblasti či v jiných oblastech soudní působnosti, v nichţ telefon pouţíváte, týkající se pořizování fotografií a zvukových záznamů. Na základě těchto zákonů a nařízení můţe být přísně zakázáno fotografování nebo nahrávání hlasu jiných lidí či jejich charakteristických rysů a kopírování či distribuce těchto záznamů. Takovéto počínání můţe být povaţováno za narušení soukromí. Je odpovědností kaţdého uţivatele, aby v případě potřeby předem získal patřičná povolení k zaznamenávání soukromých či tajných rozhovorů nebo fotografování jiných osob. Výrobce, prodejce či dodavatel mobilního telefonu (včetně operátora) se zříkají veškeré odpovědnosti vyplývající
z neodpovídajícího pouţívání telefonu.
8
Tento symbol na telefonu, baterii a příslušenství znamená, ţe produkty je po uplynutí ţivotnosti nutné odevzdat na sběrných místech:
- obecní sběrné dvory se speciálními kontejnery pro tyto součásti zařízení,
- sběrné kontejnery v místě prodeje.
BATERIE:
Telefon představuje celistvé zařízení, tudíţ zadní kryt a baterii nelze vyjmout. Dodrţujte následující opatření:
- Nepokoušejte se zadní kryt otevřít.
- Nepokoušejte se vysunout, vyměnit ani otevřít baterii.
- Nepropichujte zadní kryt telefonu.
- Telefon nevhazujte do ohně, neodkládejte do domovního odpadu a neskladujte při
teplotách vyšších neţ 60°C. Telefon a baterie tvoří celistvé zařízení a je třeba je likvidovat v souladu s místními nařízeními týkajícími se ţivotního prostředí. Baterie musí být zlikvidovány v souladu s platnými předpisy na ochranu ţivotního prostředí v daném místě. Baterii pouţívejte pouze k účelu, k němuţ je určena. Nikdy nepouţívejte poškozené baterie ani baterie, které nebyly doporučeny společností TCT Mobile Limited nebo jejími pobočkami.
Jejich recyklace zabrání úniku látek do ţivotního prostředí a umoţní opětovné vyuţití součástí.
V zemích Evropské unie:
Tato sběrná místa jsou k dispozici bezplatně. Všechny produkty označené tímto symbolem je nutno odevzdat na těchto sběrných
místech.
V zemích mimo Evropskou unii:
Zařízení označená tímto symbolem nevhazujte do běţných odpadních kontejnerů, poskytuje-li vaše oblast či správa odpovídající sběrné nebo recyklační zařízení; tato zařízení jsou určena k odevzdání na příslušných sběrných místech za účelem
recyklace.
VÝSTRAHA: PŘI ZÁMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ RIZIKO
9
Maximální hodnota SAR pro tento model a podmínky, za kterých byla
zjištěna.
Hodnota SAR při
pouţití u hlavy
GSM 2100+Bluetooth+Wi-Fi
0,291 W/kg
Hodnota SAR při
nošení u těla
GSM 2100+Bluetooth+Wi-Fi
0,820 W/kg
VÝBUCHU. POUŢITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE V SOULADU S POKYNY.
NABÍJEČKY
Nabíječky napájené z elektrické sítě mají provozní teplotní rozsah od 0 °C do 40 °C. Nabíječky navrţené pro tento mobilní telefon musí splňovat standardy bezpečnosti pouţití informačních technologií a kancelářského vybavení. Také jsou kompatibilní se směrnicí 2009/125/ES pro ekodesign výrobků. Z důvodu rozdílných elektrických specifikací nemusí být nabíječka zakoupená v jedné oblasti funkční v jiné oblasti. Nabíječky jsou určeny k pouţití pouze k nabíjení.
RÁDIOVÉ VLNY:
Před uvedením jakéhokoli modelu mobilního telefonu na trh je vyţadován důkaz jeho
souladu s mezinárodními normami (ICNIRP) nebo s evropskou směrnicí 1999/5/ES (R&TTE). Ochrana zdraví a bezpečnost uţivatele a jiných osob je nezbytným poţadavkem těchto norem a této směrnice. TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ PRAVIDLA PRO VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM. Vaše mobilní zařízení je rádiový vysílač i přijímač. Je navrţeno tak, aby nepřekračovalo limity pro vystavení rádiovým vlnám (elektromagnetická pole rádiových frekvencí)
doporučené mezinárodními směrnicemi. Tyto směrnice byly vytvořeny nezávislou vědeckou organizací (ICNIRP) a obsahují značné bezpečnostní rezervy navrţené pro zajištění bezpečnosti všech osob, bez ohledu na věk a zdravotní stav. Směrnice pro vystavení rádiovým vlnám pouţívají měřicí jednotku známou jako
specifická míra absorpce (Specific Absorption Rate) neboli SAR. Limit SAR pro
mobilní zařízení je 2 W/kg. Zkoušky SAR jsou prováděny ve standardních provozních polohách se zařízením vysílajícím s nejvyšší certifikovanou úrovní výkonu ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR podle směrnic ICNIRP pro tento model zařízení jsou
následující:
10
Během pouţívání telefonu se skutečné hodnoty SAR tohoto zařízení obvykle pohybují velmi nízko pod výše uvedenými hodnotami. Je tomu tak proto, ţe za účelem efektivního provozu systému a minimalizace rušení v síti se provozní výkon tohoto mobilního zařízení automaticky sniţuje, kdyţ není pro volání potřebný plný výkon. Čím niţší je výstupní výkon zařízení, tím niţší je hodnota SAR. Zkouška hodnot SAR při nošení zařízení u těla byla provedena ve vzdálenosti 1,5 cm. Za účelem splnění směrnic pro expozici VF při nošení zařízení u těla by mělo být dané zařízení umístěno alespoň v této vzdálenosti od těla. Pokud nepouţíváte schválené příslušenství, zajistěte, aby pouţívaný produkt neobsahoval ţádný kov a aby zajišťoval umístění telefonu v uvedené vzdálenosti od těla. Organizace, jako například Světová zdravotnická organizace nebo Úřad pro kontrolu potravin a léčiv Spojených států amerických, uvádí, ţe pokud mají lidé zájem o sníţení hladiny záření, kterému jsou vystaveni, mohou pouţívat zařízení handsfree, díky němuţ se můţe telefon během hovoru nacházet dále od hlavy či těla, nebo omezit
telefonování.
Další informace najdete na webové stránce www.alcatelonetouch.com. Další informace o elektromagnetických polích a veřejném zdraví jsou k dispozici na
stránce http://www.who.int/peh-emf. Váš telefon je vybaven vestavěnou anténou. Chcete-li zajistit její optimální fungování, nedotýkejte se jí a nepoškozujte ji. Protoţe mobilní zařízení nabízejí řadu funkcí, lze je pouţívat i v jiných polohách neţ pouze u ucha. Za takových okolností bude zařízení kompatibilní se směrnicemi při
pouţití s náhlavní soupravou nebo datovým kabelem USB. Pokud pouţíváte jiné příslušenství, zajistěte, aby pouţívaný produkt neobsahoval ţádný kov a aby byl při jeho pouţití telefon umístěn ve vzdálenosti alespoň 1,5 cm od těla.
11
Informace o předpisech
Následující schválení a poznámky se vztahují na konkrétní uvedené oblasti.
12
Slovní označení a loga Bluetooth jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc., a pouţití těchto ochranných známek
společností TCT Mobile Limited a jejími pobočkami podléhá licenci. Další ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
ONE TOUCH 6033 Bluetooth QD ID B020261
TouchPal™ a CooTek™ jsou ochranné známky společnosti Shanghai HanXiang (CooTek) Information Technology Co., Ltd., a jejích poboček.
Logo Wi-Fi je certifikační značka sdruţení Wi-Fi Alliance.
Ochranná známka Mobile High-Definition Link. Google, logo Google, Android, logo Android, Google SearchTM, Google MapsTM, Gmail
TM
, YouTube, Android Market, Google
Latitude
TM
a Google Talk
TM
jsou ochranné známky společnosti
Google Inc.
Zakoupili jste produkt vyuţívající programy s otevřeným zdrojovým kódem (http://opensource.org/) v objektovém kódu (mtd, msdosfs, netfilter/iptables a initrd) a jiné programy s otevřeným zdrojovým kódem dostupné na základě licencí GNU General Public License a Apache License.
Po dobu tří let od zahájení distribuce produktu společností TCT vám budeme na vyţádání poskytovat úplnou kopii příslušného zdrojového kódu. Zdrojové kódy si můţete stáhnout ze stránky http://sourceforge.net/ projects/
alcatel/files/. Zdrojový kód je na internetu poskytován zdarma.
LICENCE
13
Obecné informace ···················
Internetová adresa: www.alcatelonetouch.com Číslo telefonické linky naleznete na letáku „Mobilní sluţby TCT“ nebo na naší
webové stránce.
Adresa: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Na naší webové stránce najdete oddíl FAQ (Časté dotazy). Máte-li další dotazy, můţete se na nás rovněţ obrátit e-mailem. Elektronická verze tohoto návodu k obsluze je dostupná v angličtině a v dalších jazycích na naší webové stránce: www.alcatelonetouch.com Váš telefon je vysílač s přijímačem, který pracuje v síti GSM ve čtyřech pásmech
(850/900/1800/1900 MHz) a v síti UMTS ve dvou pásmech 900/2100 MHz (ONE TOUCH 6030/6030D).
Toto zařízení splňuje základní poţadavky a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES. Celý text Prohlášení o shodě pro tento telefon je k dispozici na webové
stránce www.alcatelonetouch.com.
Ochrana před krádeţí
Tento telefon je identifikován číslem IMEI (výrobní číslo telefonu) uvedeným na štítku obalu a v paměti telefonu. Doporučujeme, abyste si toto číslo při prvním pouţití telefonu poznamenali zadáním znaků * # 0 6 # a uloţili na bezpečném místě. V případě krádeţe telefonu o ně můţete být policií nebo operátorem poţádáni. Toto číslo rovněţ umoţňuje zablokování telefonu před pouţitím jinou osobou, a to i v případě, ţe je v něm vloţena jiná karta SIM.
(1)
Vyloučení odpovědnosti
Mezi popisem v této uţivatelské příručce a ovládáním telefonu mohou být drobné
(1)
Kontaktujte síťového operátora a ověřte dostupnost sluţby.
14
odlišnosti, které závisejí na verzi softwaru ve vašem telefonu nebo konkrétních sluţbách operátora. Společnost TCT Mobile nenese právní odpovědnost za takové odlišnosti, pokud nějaké existují, ani za jejich potenciální důsledky. Odpovědnost nese výhradně
operátor. Tento telefon můţe obsahovat produkty, včetně aplikací a softwaru, v podobě spustitelného nebo zdrojového kódu, uvolněné třetími stranami pro začlenění do
tohoto telefonu („Produkty třetích stran“). Všechna data třetích stran v tomto telefonu jsou poskytována „v dané podobě“, bez jakékoli záruky, ať uţ vyjádřené, nebo předpokládané, včetně předpokládaných záruk prodejnosti, vhodnosti ke konkrétnímu účelu nebo pouţití, vzájemné kompatibility s ostatními produkty nebo aplikacemi zákazníka a dodrţování autorských práv. Zákazník bere na vědomí, ţe společnost TCT Mobile splnila všechny poţadavky na kvalitu, jeţ musí jako výrobce mobilních zařízení a telefonů splňovat v souladu s právy na ochranu duševního vlastnictví. Společnost TCT Mobile nenese v ţádné fázi odpovědnost za nefunkčnost nebo chyby dat třetích stran při pouţívání v tomto telefonu nebo při interakci s jakýmikoli jinými zařízeními zákazníka. V maximálním moţném rozsahu povoleném zákonem se společnost TCT Mobile zříká veškeré odpovědnosti za jakékoli nároky, poţadavky, ţaloby nebo provedené kroky, zejména kroky v oblasti práva občanskoprávních deliktů, které vychází z pouţívání nebo pokusu o pouţívání dat třetích stran libovolným způsobem. Kromě toho mohou data třetích stran, která jsou bezplatně poskytována společností TCT Mobile, podléhat budoucím placeným aktualizacím a vylepšením. Společnost TCT Mobile nenese odpovědnost s ohledem na tyto dodatečné náklady, které musí hradit výhradně zákazník. Dostupnost aplikací se můţe lišit v závislosti na zemích, kde je telefon pouţíván, a na operátorech. Seznam moţných aplikací a softwaru poskytovaného s telefony nemůţe být v ţádném případě povaţován za závazek ze strany společnosti TCT Mobile, ale slouţí pouze jako informace pro zákazníka. Z tohoto důvodu nenese společnost TCT Mobile odpovědnost za nedostupnost jedné nebo více aplikací poţadovaných zákazníkem, protoţe jejich dostupnost závisí na zemi a operátorovi zákazníka. Společnost TCT mobile si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění přidávat nebo odebírat ze svých telefonů produkty třetích stran. Společnost TCT Mobile nenese v ţádném případě vůči zákazníkovi odpovědnost za následky, které takové odstranění můţe pro zákazníka mít, s ohledem na pouţívání nebo pokus pouţívat tyto aplikace
a produkty třetích stran.
15
Konektor pro sluchátka Tlačítko napájení
Přední kamera Dotyková obrazovka
Tlačítko Zpět Tlačítko Domů
Tlačítko Poslední aplikaceKonektor mikro-USB /
adaptéru sluchátek
1 Telefon ··························
1.1 Tlačítka a konektory
16
Fotoaparát Blesk fotoaparátu/svítilna Slot pro kartu SIM
Zvýšit hlasitost Snížit hlasitost
Tlačítko Poslední aplikace
Otevře seznam miniatur aplikací, s nimiţ jste pracovali
naposledy. Stisknutím otevřete poţadovanou aplikaci.
Posunutím doleva nebo doprava odeberete miniaturu ze seznamu.
Stisknutím a podrţením přejdete do nabídky Tapeta, Správa
aplikací, Nastavení.
Tlačítko Domů
Stisknutím tohoto tlačítka v libovolné aplikaci nebo na
libovolné obrazovce se vrátíte na úvodní obrazovku.
Tlačítko Zpět
Stisknutím se vrátíte na předchozí obrazovku nebo zavřete
dialogové okno, nabídku moţností, panel oznámení atd.
Tato tlačítka se zobrazí při rozsvícení obrazovky.
  
17
Tlačítko napájení
Stisknutí: Slouţí k zamknutí nebo rozsvícení obrazovky. Stisknutí a podrţení: Zobrazuje místní nabídku, pomocí níţ lze
nastavit reţim vyzvánění či reţim Letadlo nebo telefon vypnout, přejít k rychlému spuštění či restartování. Stisknutí a podrţení: Zapnutí telefonu
Stisknutím a podrţením tlačítka napájení a tlačítka Sníţit
hlasitost pořídíte snímek obrazovky.
Stisknutím tohoto tlačítka během příchozího hovoru ztlumíte
vyzvánění.
Stisknutím ukončíte aktuální konverzaci během hovoru.
(1)
Stisknutím tla č ítka napájení a jeho podrţením telefon
restartujete, pokud jej nelze zapnout.
Tlačítka hlasitosti
Během hovoru slouţí k nastavení hlasitosti sluchátka nebo
náhlavní soupravy.
Při přehrávání hudby či videa nebo streamování slouţí
k nastavení hlasitosti médií.
V obecném reţimu umoţňuje nastavení hlasitosti vyzváněcího
tónu.
Také umoţňuje ztlumit vyzvánění příchozího hovoru. V reţimu fotoaparátu je lze pouţít jako spoušť pro pořízení
fotografie a pro spuštění nebo zastavení nahrávání videa.
Stisknutím rozsvítíte obrazovku, pokud ztmavne během
hovoru.
(1)
Zaškrtněte políčko v nabídce Nastavení \ Usnadnění \ Tlačítko napájení ukončí
hovor.
18
Vloţení karty SIM
Vyjmutí karty SIM
1.2 Začínáme
1.2.1 Nastavení
Vloţení a vyjmutí karty SIM
Chcete-li telefonovat, musí být vloţena karta SIM. Před vloţením nebo vyjmutím karty SIM telefon vypněte.
Vloţte kartu SIM do slotu tak, aby zlatý kontakt směřoval dolů a karta byla ve slotu zajištěna. Chcete-li kartu SIM vyjmout, opatrně na ni zatlačte
a odjistěte ji.
19
Připojení sluchátek
Odpojení sluchátek
Připojení nebo odpojení sluchátek
Před připojením sluchátek je třeba do telefonu zapojit adaptér sluchátek.
Chcete-li sluchátka připojit, zapojte adaptér sluchátek do konektoru mikro-USB / adaptéru sluchátek vašeho telefonu a poté zapojte sluchátka do konektoru adaptéru. Chcete-li sluchátka odpojit, rozpojte sluchátka a adaptér.
20
Panel stavu nabití nebude plavat, pokud je energie v baterii z větší
části spotřebována. Z úsporných důvodů a k prodlouţení provozní doby telefonu doporučujeme nabíječku po nabití baterie odpojit ze zásuvky, vypínat nepouţívané připojení Wi-Fi, GPS či
Bluetooth a aplikace spuštěné na pozadí, sníţit délku podsvícení displeje atd.
Nabíjení baterie
Nabíječku připojte k telefonu a do elektrické zásuvky. Při prvním pouţití telefonu nabijte baterii do plné kapacity (nabíjení bude trvat přibliţně 2,5 hodiny).
1.2.2 Zapnutí telefonu
Podrţte tlačítko napájení, dokud se telefon nezapne, a v případě potřeby telefon odemkněte (posunutí, PIN, heslo, odemknutí obličejem nebo gestem) a potvrďte. Zobrazí se úvodní obrazovka. Pokud neznáte kód PIN nebo pokud jste jej zapomněli, kontaktujte síťového operátora. Nenechávejte kód PIN u vašeho telefonu. Uloţte jej na bezpečném místě, pokud jej nepouţíváte.
První nastavení telefonu
Po prvním zapnutí telefonu byste měli nastavit následující moţnosti:
Stiskněte moţnost Začínáme... a poté vyberte jazyk telefonu.
21
Zařízení si samo vyhledá sluţbu. Proces aktivace trvá několik minut. Vyberte vstupní klávesnici a poté stiskněte tlačítko Další. Nastavte datové připojení a stiskněte tlačítko Další. Nastavte datum a časové pásmo nebo zvolte moţnost Autom. časové
pásmo a poté stiskněte tlačítko Další.
Nastavení účtu Google: Stiskněte moţnost Nastavit. Pokud jiţ účet
Google máte, stiskněte moţnost Ano a zadejte uţivatelské jméno
a heslo. Pokud jste své heslo zapomněli, můţete jej získat na adrese http://www.google.com/. Pokud nemáte zaloţen účet Google, budete vyzváni k jeho vytvoření stisknutím tlačítka Vytvořit účet. Stisknutím tlačítka Nyní ne přejděte k dalšímu kroku.
Stiskněte moţnost Další. Jakmile se zobrazí obrazovka o dokončení
nastavení, potvrďte akci stisknutím tlačítka Dokončit.
Kdyţ je telefon zapnutý, můţete se připojit k síti Wi-Fi bez vloţené karty SIM (viz část „6.1.2 Wi-Fi“) a přihlásit se ke svému účtu Google a pouţívat některé funkce.
1.2.3 Vypnutí telefonu
Na úvodní obrazovce podrţte tlačítko Napájení, dokud se nezobrazí moţnosti telefonu. Následně vyberte moţnost Vypnout.
1.3 Úvodní obrazovka
Na úvodní obrazovku můţete umístit veškeré poloţky (aplikace, sloţky, zástupce a widgety), které rádi nebo často pouţíváte, a zajistit si k nim rychlý přístup. Stisknutím tlačítka Domů přejdete na úvodní obrazovku.
22
Stavový řádek
Stavové/oznamovací indikátory
Panel oznámení otevřete stisknutím
a přetaţením směrem dolů.
Panel hledání
Stisknutím ikony otevřete obrazovku
textového vyhledávání.
Stisknutím ikony otevřete obrazovku
hlasového vyhledávání.
Stisknutím ikony otevřete aplikaci, sloţku apod.
Aplikace na panelu oblíbených poloţek
Stisknutím spustíte aplikaci.
Stisknutím a podrţením aplikaci přesunete
nebo změníte.
Karta Aplikace
Stisknutím otevřete hlavní nabídku.
Stisknutím
Stisknutí a podrţení
Stisknutím a podrţením úvodní obrazovky zobrazíte dostupné moţnosti
Úvodní obrazovka je k dispozici v rozšířeném formátu, který nabízí více prostoru pro přidávání aplikací, zástupců apod. Zobrazení kompletní
úvodní obrazovky docílíte posunutím úvodní obrazovky doleva nebo doprava. Krátká bílá čára ve spodní středové části obrazovky indikuje,
kterou obrazovku si prohlíţíte.
1.3.1 Pouţívání dotykové obrazovky
Chcete-li spustit aplikaci, stiskněte ji prstem.
23
nastavení tapety.
Přetaţení
Chcete-li přetáhnout objekt na jiné místo, poloţte prst na obrazovku.
Posunutí
Posunováním obrazovky směrem nahoru a dolů můţete pohodlně procházet aplikacemi, obrázky, webovými stránkami atd.
Rychlé posunutí Podobá se gestu posunutí, ale je rychlejší.
Staţení a roztaţení
Poloţte prsty jedné ruky na povrch obrazovky a odtáhněte je od sebe nebo přitáhněte k sobě, abyste změnili velikost prvku na obrazovce.
Otočení
Orientaci obrazovky z orientace na výšku na orientaci na šířku lze automaticky změnit otočením telefonu na bok, abyste lépe viděli na
obrazovku.
1.3.2 Stavový řádek
Ve stavovém řádku můţete zjistit stav telefonu (na pravé straně)
a oznámení (na levé straně).
24
Připojeno k síti GPRS
Probíhá příjem dat o poloze ze
satelitů GPS
Je pouţívána síť GPRS
Roaming
Připojeno k síti EDGE
Karta SIM není vloţena
Je pouţívána síť EDGE
Vibrační reţim
Připojeno k síti 3G
Ztlumené vyzvánění
Pouţívá se připojení 3G
Ztlumený mikrofon telefonu
Připojeno k síti HSPA
(3G+)
Baterie je téměř vybitá
Pouţívá se připojení
HSPA (3G+)
Nízký stav nabití baterie
Připojeno k síti Wi-Fi
Baterie je částečně vybitá
Rozhraní Bluetooth je
zapnuté
Baterie je plně nabitá
Připojeno k zařízení
Bluetooth
Baterie se nabíjí.
Reţim Letadlo
Je připojena náhlavní souprava
Je nastaven budík
Ţádný signál (šedý)
Funkce GPS je zapnutá
Síla signálu (modrý)
Stavové ikony
25
Nová textová nebo multimediální zpráva
Zmeškaný hovor
Problém s doručením zprávy SMS nebo MMS
Přidrţené volání
Nová zpráva ve sluţbě Google
Talk
Přesměrování hovorů je
zapnuto
Nová hlasová zpráva
Probíhá odesílání dat
Nadcházející událost
Probíhá stahování dat
Probíhá synchronizace dat
Stahování bylo
dokončeno
Probíhá přehrávání skladby
Výběr způsobu zadávání
textu
Chyba snímku obrazovky
K dispozici je
nezabezpečená síť Wi-Fi
Sdílené připojení USB je zapnuto
Telefon je připojen
pomocí kabelu USB
Přenosný přístupový bod Wi-Fi je zapnutý
Rádio je zapnuto
Byl pořízen snímek obrazovky.
K dispozici je aktualizace systému
Limit přenosu dat stanovený operátorem byl téměř dosaţen nebo překročen
Připojeno k síti VPN
Probíhá volání
Odpojeno od sítě VPN
Probíhá hovor s pouţitím náhlavní soupravy Bluetooth
Oznamovací ikony
26
Panel Rychlá nastavení
Stisknutím povolíte nebo zakáţete
funkce a změníte reţimy.
Posunutím doleva či doprava zobrazíte
další poloţky.
Panel oznámení
Stisknutím a přetaţením stavového řádku dolů otevřete panel oznámení. Panel zavřete stisknutím a potaţením směrem nahoru. Na panelu oznámení můţete otevírat poloţky a jiná upozornění oznamovaná pomocí ikon nebo prohlíţet informace o bezdrátových sluţbách.
Chcete-li oznámení smazat, stiskněte je a posuňte je doleva. Stisknutím ikony smaţete všechna upozornění na události (upozornění na probíhající události smazána nebudou).
Stisknutím ikony Nastavení otevřete nabídku Nastavení.
1.3.3 Panel hledání
Telefon nabízí funkci vyhledávání, kterou můţete pouţít k vyhledání
27
informací v aplikacích, telefonu nebo na internetu.
Textové vyhledávání
Na úvodní obrazovce klepněte do panelu hledání. Zadejte text/frázi, kterou chcete hledat. Stiskněte tlačítko Zadat/Vyhledat na klávesnici, pokud chcete hledat
na webu.
Hlasové vyhledávání
Stisknutím tlačítka na panelu vyhledávání zobrazíte dialogové okno. Vyslovte slovo nebo frázi, kterou chcete hledat. Zobrazí se seznam
výsledků, z něhoţ si můţete vybrat.
1.3.4 Zamknutí/odemknutí obrazovky
Chcete-li telefon a soukromí chránit, můţete obrazovku telefonu uzamknout posunutím nebo vytvořením různých gest, odemknutí
obličejem, pomocí kódu PIN, hesla nebo použitím dlaně apod.
Vytvoření gesta pro odemknutí obrazovky (Podrobné informace
28
Nakreslete gesto, kterým budete
odemykat obrazovku.
Opakovaným stisknutím tlačítka
a nakreslením gesta volbu potvrďte.
naleznete v části „Zámek obrazovky“.)
Posuňte panel oznámení dolů a stisknutím ikony přejděte do
nabídky Nastavení a stiskněte poloţky Zabezpečení \ Nastavit zámek obrazovky \ Gesto.
Nakreslete své gesto.
Vytvoření kódu PIN / hesla pro odemknutí obrazovky
Stiskněte poloţky Nastavení \ Zabezpečení \ Nastavit zámek
obrazovky \ PIN nebo Heslo.
Vyberte kód PIN nebo heslo.
Uzamknutí obrazovky telefonu
Obrazovku zamknete jedním stisknutím tlačítka napájení.
Odemknutí obrazovky telefonu
Stiskněte jednou tlačítko napájení pro rozsvícení obrazovky, nakreslete vámi vytvořené gesto pro odemknutí nebo zadejte kód PIN nebo heslo
29
pro odemknutí obrazovky. Pokud jste jako zámek obrazovky vybrali akci posunutí, odemkněte
obrazovku stisknutím a přetaţením ikony dolů.
1.3.5 Přizpůsobení úvodní obrazovky
Přidání
Stiskněte kartu aplikace a podrţením aplikace nebo widgetu aktivujte reţim přesunutí. Potom přetáhněte poloţku na poţadovanou úvodní
obrazovku.
Během přidávání aplikace na úvodní obrazovku ji přetáhněte na horní část ikony Informace o aplikaci, čímţ zobrazíte její podrobnosti. Pokud je aplikace staţená, přetáhněte ji na horní část ikony Odinstalovat, čímţ ji
odinstalujete přímo.
30
Loading...
+ 126 hidden pages