Alcatel IDOL 4 6055K, IDOL 4 6055P, IDOL 4S 6070K, IDOL 4S 6070Y Service Manual [de]

Hinweis:
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit und Gebrauch �����������������������������������������������������������4 Allgemeine Informationen ����������������������������������������������������� 18 1 Telefon ��������������������������������������������������������������������������������20
1.1 Tasten und Anschlüsse .............................................................................20
1.2 Erste Schritte .............................................................................................26
1.3 Startbildschirm ........................................................................................... 27
2 Boom-Taste �����������������������������������������������������������������������36 3 Texteingabe �����������������������������������������������������������������������37
3.1 Bildschirmtastatur verwenden................................................................37
3.2 Text bearbeiten ..........................................................................................38
4 Anruf, Anrufliste und Kontakte ����������������������������������������39
4.1 Anruf ............................................................................................................39
4.2 Anrufliste .....................................................................................................46
4.3 Kontakte ......................................................................................................47
5 Mitteilungen und E-Mails ��������������������������������������������������53
5.1 Mitteilungen ................................................................................................ 53
5.2 E-Mail ............................................................................................................59
6 Kalender, Uhrzeit und Rechner
6.1 Kalender ......................................................................................................61
6.2 Uhr ..............................................................................................................63
6.3 Rechner .......................................................................................................66
��������������������������������������������61
1
7 Verbindungen���������������������������������������������������������������������67
7.1 Internetverbindung herstellen ................................................................ 67
7.2 Browser ....................................................................................................... 69
7.3 Mit Bluetooth-Geräten verbinden.........................................................76
7.4 An einen Computer anschließen ...........................................................77
7.5 Datenverbindung des Telefons freigeben .............................................78
7.6 Mit Virtual Private Networks verbinden ..............................................79
7.7 Verbindung mit Geräten über NFC ......................................................80
8 Multimedia-Anwendungen �����������������������������������������������82
8.1 Kamera/Videokamera ...............................................................................82
8.2 Galerie .........................................................................................................86
8.3 Musik ............................................................................................................ 89
9 Weitere Funktionen����������������������������������������������������������91
9.1 Datei-Manager ............................................................................................91
9.2 Sprachrekorder ..........................................................................................91
9.3 Kompass ...................................................................................................... 92
9.4 Boost ............................................................................................................ 92
9.5 Radio ............................................................................................................92
9.6 Xender .........................................................................................................94
9.7 Waves MaxxAudio ....................................................................................94
9.8 Weitere Anwendungen ............................................................................94
10 Google-Anwendungen ������������������������������������������������������ 95
10.1 Chrome .......................................................................................................95
10.2 Gmail ............................................................................................................ 95
10.3 Maps .............................................................................................................96
10.4 YouTube ....................................................................................................... 96
10.5 Play Store ....................................................................................................96
10.6 Drive.............................................................................................................97
10.7 Play Music ....................................................................................................97
10.8 Play Movies & TV ....................................................................................... 97
10.9 Hangouts .....................................................................................................98
10.10 Fotos ............................................................................................................98
10.11 Keep .............................................................................................................98
2
11 Einstellungen ���������������������������������������������������������������������99
11.1 Drahtlos und Netzwerke ........................................................................99
11.2 Gerät ..........................................................................................................103
11.3 Nutzer ........................................................................................................109
11.4 System ........................................................................................................114
12 VR-Brille ���������������������������������������������������������������������������118
12.1 Erste Schritte ...........................................................................................118
12.2 Problembehebung ....................................................................................124
12.3 Sicherheitsinformationen .......................................................................125
13 Telefon optimal nutzen ��������������������������������������������������126
13.1 Smart Suite ...............................................................................................126
13.2 Aktualisierung ...........................................................................................127
14 Garantie ���������������������������������������������������������������������������129 15 Zubehör ���������������������������������������������������������������������������131 16 Problembehandlung ��������������������������������������������������������132 17 Technische Daten (alcatel IDOL 4) �������������������������������140 18 Technische Daten (alcatel IDOL 4S) ����������������������������142
Dieses Produkt erfüllt die geltenden nationalen SAR­Grenzwerte von 2,0 W/kg. Die spezifischen SAR-Maximalwerte finden Sie auf Seite 9 dieses Benutzerhandbuchs.
Einhaltung der Grenzwerte für die Hochfrequenzbelastung: Halten Sie mit dem Gerät 10 mm Abstand zum Körper ein oder verwenden Sie empfohlenes Zubehör wie beispielsweise
www.sar-tick.com
eine Tasche, die am Gürtel befestigt werden kann. Das Produkt sendet möglicherweise auch, wenn Sie gerade nicht telefonieren.
SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR
Geben Sie Medien nicht über einen längeren Zeitraum bei hoher Lautstärke wieder, um Schäden am Gehör zu verhindern. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät bei eingeschaltetem Lautsprecher nah an Ihr Ohr halten.
3
Sicherheit und Gebrauch �������������
Lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie das Telefon verwenden. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, die möglicherweise durch unangemessene Verwendung oder Verwendung entgegen der hierin enthaltenen Anweisungen entstehen.
VERKEHRSSICHERHEIT:
Studien zeigen, dass die Verwendung eines Mobiltelefons während des Führens eines Fahrzeugs ein echtes Risiko darstellt, selbst wenn eine Freisprecheinrichtung verwendet wird (Kfz-Kit oder Kopfhörer). Das Mobiltelefon sollte beim Führen eines Fahrzeugs nicht verwendet werden.
Verwenden Sie das Telefon und den Kopfhörer nicht während der Fahrt, um Musik oder Radio zu hören. Die Verwendung eines Kopfhörers kann gefährlich sein und ist in einigen Regionen sogar verboten.
Ist das Telefon eingeschaltet, sendet es elektromagnetische Strahlen aus, die die elektronischen Systeme des Fahrzeugs wie ABS oder Airbag stören können. So stellen Sie sicher, dass keine Probleme auftreten:
- Legen Sie Ihr Telefon nicht auf das Armaturenbrett oder in den Wirkungsbereich eines Airbags.
- Erkundigen Sie sich beim Fahrzeughändler oder -hersteller, ob das Armaturenbrett ausreichend gegen Hochfrequenzstrahlung abgeschirmt ist.
NUTZUNGSBEDINGUNGEN:
Wir empfehlen, das Telefon zeitweise auszuschalten, um die Leistung zu optimieren. Schalten Sie das Telefon aus, bevor Sie ein Flugzeug betreten. Schalten Sie das Telefon in Krankenhäusern aus. Speziell für die Nutzung von
Mobiltelefonen vorgesehene Bereiche stellen dabei eine Ausnahme dar. Wie viele andere Geräte des täglichen Gebrauchs können auch Mobiltelefone Störungen von anderen elektrischen oder elektronischen Geräten oder von Geräten bewirken, die Funkfrequenzen verwenden.
Schalten Sie das Telefon aus, wenn Sie sich in der Nähe von Benzin oder brennbaren Flüssigkeiten befinden. Beachten Sie strengstens sämtliche Hinweisschilder und Anweisungen in Treibstofflagern, an Tankstellen oder in Chemiefabriken sowie in möglicherweise explosiven Umgebungen.
4
Bei eingeschaltetem Telefon muss ein Mindestabstand von 15 cm zu medizinischen Geräten, wie Herzschrittmachern, Hörgeräten oder Insulinpumpen eingehalten werden. Halten Sie beim Telefonieren das Telefon möglichst nicht an das Ohr, das sich auf der gleichen Seite wie das medizinische Gerät befindet.
Nehmen Sie Anrufe entgegen, bevor Sie das Telefon ans Ohr halten, um eine Schädigung des Gehörs zu vermeiden. Halten Sie das Gerät nicht direkt ans Ohr, wenn Sie die Freisprecheinrichtung verwenden, da die erhöhte Lautstärke eine Schädigung des Gehörs zur Folge haben kann.
Vermeiden Sie, dass Kinder das Telefon verwenden, und lassen sie nicht ohne Aufsicht mit dem Telefon oder Zubehör spielen.
Das Telefon ist ein Unibody-Gerät. Deshalb kann der Akku nicht herausgenommen werden. Versuchen Sie nicht, das Telefon auseinanderzunehmen. Andernfalls erlischt die Garantie. Zudem kann beim Auseinandernehmen des Telefons der Akku beschädigt werden. Dabei können Substanzen austreten, die möglicherweise allergische Reaktionen hervorrufen.
Gehen Sie stets sorgfältig mit dem Telefon um und bewahren es an einem sauberen und staubfreien Ort auf.
Setzen Sie das Telefon keinen widrigen Wetter- oder Umgebungsbedingungen aus (Nässe, Luftfeuchtigkeit, Regen, Eindringen von Flüssigkeiten, Staub, Seeluft usw.). Die empfohlene Betriebstemperatur des Herstellers liegt zwischen -10 °C und +40 °C.
Bei mehr als 40 °C wird möglicherweise die Lesbarkeit des Displays beeinträchtigt. Dies ist jedoch nur vorübergehend und nicht bedenklich.
Notrufnummern sind möglicherweise nicht über alle Mobilfunknetze erreichbar. Verlassen Sie sich in Notfällen nie ausschließlich auf das Mobiltelefon.
Öffnen Sie das Mobiltelefon nicht, bauen Sie es nicht auseinander und reparieren es nicht selbst.
Lassen Sie das Mobiltelefon nicht fallen. Werfen und biegen Sie es nicht. Verwenden Sie das Telefon nicht, wenn das Display beschädigt, gesprungen oder
zerbrochen ist, um Verletzungen zu vermeiden. Bemalen Sie es nicht. Verwenden Sie nur Akkus, Akkuladegeräte und Zubehörteile, die von TCL
Communication Ltd. und seinen Geschäftspartnern empfohlen werden und mit Ihrem Telefonmodell kompatibel sind. TCL Communication Ltd. und seine Geschäftspartner schließen jegliche Haftung bei Schäden aus, die durch die Verwendung anderer Ladegeräte oder Akkus entstanden sind.
Erstellen Sie Sicherungskopien oder halten Sie alle wichtigen auf dem Telefon gespeicherten Informationen schriftlich fest.
(1)
Für alcatel IDOL 4: -20°C bis +40°C
5
(1)
Bestimmte Personen erleiden unter Umständen epileptische Anfälle oder verlieren das Bewusstsein, wenn sie Funktionen verwenden, bei denen die Anzeige des Telefons blinkt, oder Videospiele spielen. Diese Anfälle oder Ohnmachten treten möglicherweise selbst dann auf, wenn eine Person nie zuvor einen Anfall oder eine Ohnmacht erlitten hat. Falls Sie schon einmal Anfälle oder Ohnmachten erlitten haben oder derartige Fälle in Ihrer Familie aufgetreten sind, wenden Sie sich an einen Arzt, bevor Sie Videospiele auf dem Telefon spielen oder Funktionen mit blinkender Anzeige auf dem Telefon aktivieren.
Kinder müssen bei der Nutzung von Videospielen oder anderen Funktionen mit blinkender Anzeige von ihren Eltern beaufsichtigt werden. Bei Auftreten eines der folgenden Symptome darf das Gerät nicht weiter verwendet werden. Suchen Sie in diesen Fällen einen Arzt auf: Augen- oder Muskelzucken, Bewusstlosigkeit, unwillkürliche Bewegungen oder Orientierungslosigkeit. Treffen Sie zur Verringerung des Risikos derartiger Symptome folgende Vorkehrungen:
- Verwenden Sie bei Müdigkeit keine Funktionen, bei denen die Anzeige des Telefons
blinkt, und keine Spiele.
- Machen Sie jede Stunde mindestens 15Minuten Pause.
- Spielen Sie in ausreichend beleuchteten Räumen.
- Spielen Sie in der größtmöglichen Entfernung vom Bildschirm.
- Falls Ihre Hände, Handgelenke oder Arme während des Spielens ermüden oder schmerzen, unterbrechen Sie das Spiel und ruhen Sie sich mehrere Stunden aus, bevor Sie erneut spielen.
- Falls Hände, Handgelenke oder Arme weiterhin während des Spielens oder nach dem Spielen schmerzen, hören Sie auf zu spielen und suchen Sie einen Arzt auf.
Beim Spielen auf dem Telefon treten unter Umständen Beschwerden an Händen, Armen, Schultern, Nacken oder anderen Körperteilen auf. Befolgen Sie die Anweisungen, um Probleme wie Sehnenentzündungen, Karpaltunnelsyndrom oder andere Muskel-Skelett-Erkrankungen zu vermeiden.
SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR
Geben Sie Medien nicht über einen längeren Zeitraum bei hoher Lautstärke wieder, um Schäden am Gehör zu verhindern. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät bei eingeschaltetem Lautsprecher nah an Ihr Ohr halten.
6
DATENSCHUTZ:
Halten Sie sich an die Gesetze und Bestimmungen hinsichtlich des Fotografierens und Aufzeichnens von Audiodateien, die in Ihrer Region oder in anderen Regionen gelten, in denen Sie das Mobiltelefon verwenden. Diesen Gesetzen und Bestimmungen zufolge ist es unter Umständen strengstens verboten, andere Personen zu fotografieren und/ oder ihre Stimmen oder persönlichen Merkmale aufzuzeichnen und zu duplizieren oder zu verteilen, da dies als Verletzung der Privatsphäre gelten kann. Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Nutzers, ggf. im Voraus eine Genehmigung einzuholen, um private oder vertrauliche Gespräche anderer Personen aufzeichnen oder Personen zu fotografieren. Der Hersteller, Verkäufer oder Händler Ihres Mobiltelefons (einschließlich des Netzbetreibers) schließt jegliche Haftung für Schäden aus, die durch die unangemessene Verwendung des Mobiltelefons entstehen.
AKKU:
Gemäß der neuen Verordnung für den Luftverkehr werden die Akkus unserer Produkte nicht aufgeladen. Der Akku muss zuerst aufgeladen werden.
Beachten Sie, dass das Telefon ein Unibody-Gerät ist. Deshalb kann die hintere Abdeckung nicht abgenommen und der Akku nicht herausgenommen werden.
Beachten Sie folgende Anweisungen:
- Versuchen Sie niemals, die hintere Abdeckung zu öffnen.
- Versuchen Sie nicht, den Akku herauszunehmen, zu ersetzen oder zu öffnen.
- Stechen Sie nicht in die hintere Abdeckung des Telefons.
- Verbrennen Sie das Telefon nicht und entsorgen Sie es nicht im Hausmüll.
Bewahren Sie das Telefon außerdem nicht bei Temperaturen über 60 °C auf. Das Unibody-Gerät (also Telefon UND Akku) muss gemäß den vor Ort geltenden
Umweltvorschriften entsorgt werden.
In EU-Ländern gilt:
Die Sammelstellen sind kostenlos. Alle Produkte mit diesem Zeichen müssen zu solchen Sammelstellen gebracht
werden.
Dieses Symbol auf dem Telefon, dem Akku und dem Zubehör bedeutet, dass die Produkte nach Ende der Nutzung zu einer der folgenden Sammelstellen gebracht werden müssen:
- Kommunale Abfallentsorgungsstellen mit Behältern für Elektromüll
- Sammelbehälter in den Verkaufsstellen Sie werden anschließend wiederverwertet. Dadurch wird verhindert,dass bestimmte Substanzen in die Umwelt gelangen, und die Komponenten können erneut verwendet werden.
7
In Ländern außerhalb der EU gilt:
Gegenstände mit diesem Symbol dürfen nicht in normalen Behältern entsorgt werden, wenn Ihre Region über entsprechende Recycling- und Sammelstellen verfügt. Stattdessen müssen sie zu diesen Sammelstellen gebracht werden, damit sie wiederverwertet werden können.
ACHTUNG: WIRD DER AKKU DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE VERWENDETE AKKUS DEN GENANNTEN ANWEISUNGEN ENTSPRECHEND.
LADEGERÄTE:
Über das Stromnetz versorgte Ladegeräte können in einem Temperaturbereich zwischen 0°C und 40°C verwendet werden.
Das Ladegerät für das Mobiltelefon entspricht den Sicherheitsstandards für die Verwendung von IT- und Bürogeräten. Es entspricht zudem der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Aufgrund unterschiedlicher elektrischer Spezifikationen funktioniert ein in einer bestimmten Region erworbenes Ladegerät unter Umständen in einer anderen Region nicht. Verwenden Sie Ladegeräte ausschließlich gemäß ihrer Bestimmung.
FUNKWELLEN
Für alle Mobiltelefonmodelle muss vor der Markteinführung ein Nachweis über die Einhaltung internationaler Standards (ICNIRP) bzw. der EU-Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) erbracht werden. Der Schutz von Gesundheit und Sicherheit des Nutzers und anderer Personen ist eine grundlegende Voraussetzung dieser Standards bzw. dieser Richtlinie.
DIESES GERÄT ERFÜLLT DIE INTERNATIONALEN RICHTLINIEN HINSICHTLICH DER BELASTUNG DURCH FUNKWELLEN.
Von mobilen Geräten werden Funkwellen gesendet und empfangen. Bei der Entwicklung wurde darauf geachtet, dass die durch internationale Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen (elektromagnetische Hochfrequenzfelder) nicht überschritten werden. Die Richtlinien wurden von einer unabhängigen wissenschaftlichen Organisation (ICNIRP) erarbeitet und weisen eine großzügige Sicherheitsmarge auf, um die Sicherheit aller Personen unabhängig von Alter und Gesundheitszustand zu gewährleisten.
In den Richtlinien zur Belastung durch Funkwellen wird die Maßeinheit SAR (spezifische Absorptionsrate) verwendet. Der SAR-Grenzwert für Mobilgeräte beträgt 2W/kg.
8
Die SAR-Tests werden in standardmäßigen Gebrauchspositionen und mit der zertifizierten maximalen Sendeleistung des Geräts auf allen getesteten Frequenzbändern durchgeführt. Für dieses Gerät gelten gemäß ICNIRP-Richtlinie folgende Höchstwerte:
6055K:
Angaben zum maximalen SAR-Wert für dieses Modell und zu
den Testbedingungen
SAR (beim Telefonieren am Ohr)
LTE Band 8 + WLAN
SAR (beim Tragen am Körper) LTE Band 1 + WLAN
6055P:
0.840 W/kg
0.899 W/kg
Angaben zum maximalen SAR-Wert für dieses Modell und zu
den Testbedingungen
SAR (beim Telefonieren am Ohr)
LTE Band 8 + WLAN
SAR (beim Tragen am Körper) LTE Band 1 + WLAN
6070Y:
0.840 W/kg
0.899 W/kg
Angaben zum maximalen SAR-Wert für dieses Modell und zu
den Testbedingungen
SAR (beim Telefonieren am Ohr)
LTE Band 3 + WLAN
SAR (beim Tragen am Körper) LTE Band 1 + WLAN
6070K:
1.192 W/kg
0.875 W/kg
Angaben zum maximalen SAR-Wert für dieses Modell und zu
den Testbedingungen
SAR (beim Telefonieren am Ohr)
LTE Band 1 + WLAN 1.134 W/kg
SAR (beim Tragen am Körper) LTE Band 1 + WLAN 0.746 W/kg
9
Die tatsächlichen SAR-Werte bei der Verwendung des Geräts liegen üblicherweise deutlich unter den hier angegebenen Werten. Aus Effizienzgründen sowie zur Verringerung von Interferenzen im Netzwerk wird die Betriebsleistung des Mobilgeräts automatisch verringert, wenn für einen Anruf nicht die maximale Leistung benötigt wird. Je niedriger die Ausgangsleistung des Geräts, desto niedriger der SAR-Wert.
SAR-Tests bei am Körper getragenem Gerät wurden mit einem Abstand von 10 mm ausgeführt. Zur Einhaltung der Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen beim Betrieb des Geräts am Körper muss sich das Gerät mindestens in diesem Abstand zum Körper befinden.
Stellen Sie bei Verwendung von Zubehör, das nicht explizit empfohlen wurde, sicher, dass das verwendete Produkt kein Metall enthält und der angegebene Mindestabstand zwischen Telefon und Körper eingehalten wird.
Organisationen wie die Weltgesundheitsorganisation und die amerikanische Food and Drug Administration schlagen vor, zum Verringern der Strahlungsbelastung Freisprecheinrichtungen zu verwenden, wodurch sich das Telefon bei der Nutzung in angemessener Entfernung zu Kopf und Körper befindet. Schränken Sie alternativ die Verwendung des Telefons ein.
Weitere Informationen finden Sie auf www.alcatel-mobile.com. Auf der Webseite http://www.who.int/peh-emf stehen weitere Informationen zu
elektromagnetischen Feldern im Zusammenhang mit Gesundheit zur Verfügung. Das Telefon verfügt über eine integrierte Antenne. Berühren Sie sie nicht und
versuchen Sie nicht, sie auszubauen, damit eine optimale Funktion gewährleistet ist. Da Mobiltelefone über zahlreiche Funktionen verfügen, können sie auch in anderen
Positionen als an Ihrem Ohr verwendet werden. Das Gerät erfüllt die Richtlinien auch, wenn es mit einem Kopfhörer oder USB-Datenkabel verwendet wird. Falls Sie ein anderes Zubehörteil verwenden, stellen Sie sicher, dass das verwendete Produkt kein Metall enthält und das Telefon mindestens im Abstand von 10 mm vom Körper verwendet wird.
10
Durch die Verwendung des Geräts werden möglicherweise gewisse persönliche Daten mit dem Hauptgerät geteilt. Es liegt in Ihrer Verantwortung, Ihre persönlichen Daten zu schützen und sie nicht mit unautorisierten Geräten oder Drittanbietergeräten zu teilen, die mit Ihrem Gerät verbunden sind. Stellen Sie mit Produkten mit WLAN­Funktionen nur Verbindungen zu vertrauenswürdigen WLAN-Netzwerken her. Wenn Sie Ihr Gerät ggf. als Hotspot nutzen, richten Sie Sicherheitseinstellungen für das Netzwerk ein. Diese Vorkehrungen verhindern nicht autorisierte Zugriffe auf Ihr Gerät. Persönliche Informationen können an verschiedenen Stellen auf dem Gerät gespeichert werden: auf der SIM-Karte, auf einer Speicherkarte oder im integrierten Speicher. Löschen Sie alle persönlichen Informationen, bevor Sie das Produkt recyceln, zurückgeben oder an eine andere Person weitergeben. Wählen Sie Anwendungen und Aktualisierungen mit Bedacht aus und installieren Sie nur aus sicheren Quellen Anwendungen und Aktualisierungen. Einige Anwendungen können die Leistung des Produkts beeinträchtigen und/oder sie haben Zugriff auf private Informationen wie Kontodetails, Anrufdaten, Standortdetails und Netzwerkressourcen.
Alle Daten, die Sie mit TCL Communication Ltd. geteilt haben, werden entsprechend der geltenden Datenschutzgesetze gespeichert. Für diese Zwecke implementiert und unterhält TCL Communication Ltd. geeignete technische und organisatorische Maßnahmen, um alle persönlichen Daten zu schützen, beispielsweise gegen eine unbefugte oder ungesetzliche Verarbeitung der Daten und gegen unbeabsichtigte Verluste oder Schäden an Ihren persönlichen Daten. Diese Maßnahmen bieten einen Sicherheitsumfang, der im Hinblick auf folgende Aspekte angemessen ist:
(i) die verfügbaren technischen Möglichkeiten, (ii) die Kosten für die Implementierung der Maßnahmen, (iii) die Risiken bei der Verarbeitung persönlicher Daten und (iv) die Sensibilität der verarbeiteten persönlichen Daten. Sie können Ihre persönlichen Daten jederzeit aufrufen, überprüfen und bearbeiten,
indem Sie sich in Ihrem Nutzerkonto anmelden, Ihr Nutzerprofil aufrufen oder sich direkt mit uns in Verbindung setzen. Falls Sie möchten, dass wir Ihre persönlichen Daten bearbeiten oder löschen, benötigen wir möglicherweise einen Identitätsnachweis, bevor wir Ihrer Anfrage nachkommen können.
11
LIZENZEN
Das microSD-Logo ist eine Marke.
Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung der Marken durch TCL Communication Ltd. und seine Geschäftspartner ist lizenziert. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
alcatel 6055K alcatel 6055P Bluetooth-Deklarations-ID D030257 alcatel 6070Y alcatel 6070K Bluetooth-Deklarations-ID D029817
Das Wi-Fi-Logo ist eine Zertifizierungsmarke der Wi-Fi Alliance.
Google, das Google-Logo, Android, das Android-Logo, die Google­SucheTM, Google MapsTM, GmailTM, YouTube, Google Play Store, Google LatitudeTM und Hangouts
Der Android-Roboter wird anhand einer Vorlage reproduziert und verändert, die von Google erarbeitet und freigegeben wurde. Die Verwendung muss gemäß den Lizenzbedingungen von Creative Commons Attribution 3.0 erfolgen. Den Lizenztext können Sie aufrufen, indem Sie unter Einstellungen\Telefoninformationen\ Rechtliche Hinweise die Option Google-Lizenzen berühren und halten
Sie haben ein Produkt erworben, das die Open-Source-Programme (http:// opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables und initrd im Objektcode verwendet sowie andere Open-Source-Programme, die unter der Lizenz von GNU General Public License und Apache License eingetragen sind.
TM
sind Marken von Google Inc.
(1).
(1)
Je nach Land möglicherweise nicht verfügbar
12
Wir stellen Ihnen in einem Zeitraum von drei Jahren nach der Einführung des Produkts durch TCL auf Anfrage eine vollständige Kopie der entsprechenden Quellcodes zur Verfügung.
Sie können den Quellcode unter http://sourceforge.net/projects/alcatel/files/ herunterladen. Die Bereitstellung erfolgt kostenlos über das Internet.
Wir weisen hiermit darauf hin, dass die Garantie des Endnutzers hinsichtlich Schutzrechtsverletzungen ausschließlich auf die EU beschränkt ist.
Wenn das Produkt exportiert, in ein Land außerhalb der EU eingeführt oder vom Endkunden oder Endnutzer außerhalb der EU genutzt wird, verfallen die Garantie sowie jegliche Schadenersatzverpflichtungen des Herstellers und seiner Zulieferer hinsichtlich des Produkts, einschließlich aller Schäden bezüglich der Schutzrechtsverletzungen.
13
Rechtliche Informationen
Folgende Genehmigungen und Hinweise gelten in den angegebenen Regionen.
6055K:
14
6055P:
15
6070Y:
16
6070K:
17
Allgemeine Informationen ���������
• Webseite: www.alcatel-mobile.com
• Hotline: Die Nummer der Hotline finden Sie in der Broschüre TCL Communication Services oder auf
unserer Webseite.
Hersteller: TCL Communication Ltd.
Adresse: Flat/RM 1910-12A, Block 3, China HongKong City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong.
Elektronisches Label (E-Label): Rufen Sie Einstellungen\Hersteller- und Geräteinformation auf oder geben
Sie *#07# ein, um weitere Informationen über das E-Label zu erhalten
Auf unserer Webseite finden Sie häufig gestellte Fragen (FAQ). Sie können sich auch per E-Mail an uns wenden.
Auf unserer Webseite steht eine elektronische Version dieses Benutzerhandbuchs in englischer Sprache und ggf. auch in anderen Sprachen zur Verfügung:
www�alcatel-mobile�com
Das Telefon ist ein Funksender und -empfänger, der in GSM-Netzen in Quadband (850/900/1800/1900 MHz), in UMTS-Netzen in Quadband (850/900/1900/2100 MHz) und mit FDD-LTE (1/3/7/8/20/28A) betrieben werden kann.
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG. Die vollständige Konformitätserklärung für das Telefon finden Sie auf unserer Webseite www.alcatel-mobile.com.
Diebstahlschutz
(2)
Das Telefon wird durch eine IMEI (Seriennummer) auf dem Verpackungsetikett und im Speicher des Telefons identifiziert. Es wird empfohlen, diese Nummer bei der ersten Verwendung des Telefons zu notieren. Geben Sie * # 0 6 # ein und bewahren Sie die Nummer an einem sicheren Ort auf. Die Nummer wird unter Umständen von der Polizei oder dem Betreiber angefordert, falls das Telefon gestohlen wird. Mit dieser Nummer kann das Mobiltelefon gesperrt und eine Nutzung durch Dritte selbst mit einer anderen SIM-Karte verhindert werden.
(1)
.
(1)
Je nach Land.
(2)
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber, um die Verfügbarkeit des Dienstes zu
überprüfen.
18
Haftungsausschluss
Je nach Softwareversion des Telefons oder spezifischen Betreiberdiensten ergeben sich unter Umständen gewisse Unterschiede zwischen der Beschreibung im Benutzerhandbuch und der tatsächlichen Bedienung des Telefons.
TCL Communication Ltd. kann weder für solche Unterschiede noch für mögliche Folgen haftbar gemacht werden. Die Haftung liegt allein beim Nutzer. Dieses Gerät enthält möglicherweise Materialien (einschließlich Anwendungen und Software in ausführbarer Form oder als Quellcode), die von Drittanbietern zur Verwendung auf diesem Gerät zur Verfügung gestellt wurden („Drittanbietermaterialien“). Alle Drittanbietermaterialien auf diesem Gerät werden in der vorliegenden Form bereitgestellt, ohne Garantie jeglicher Art, weder ausdrücklich noch implizit, einschließlich der impliziten Garantien der Marktgängigkeit, Eignung für einen bestimmten Zweck oder Nutzen oder für eine bestimmte Drittanbieteranwendung, Interoperabilität mit anderen Materialien oder Anwendungen des Käufers und Einhaltung der Urheberrechte. Der Käufer bestätigt, dass TCL Communication Ltd. alle für einen Hersteller von Mobilgeräten geltenden Qualitätsverpflichtungen hinsichtlich geistiger Eigentumsrechte erfüllt. TCL Communication Ltd. ist keinesfalls verantwortlich für die Nichtverwendbarkeit oder fehlende Funktionsfähigkeit von Drittanbietermaterialien auf diesem Gerät oder in Kombination mit anderen Geräten des Käufers. TCL Communication Ltd. schließt im größtmöglichen rechtlichen Rahmen jegliche Haftung für etwaige Ansprüche, Forderungen, Gesuche oder Aktionen und insbesondere (aber nicht beschränkt auf) rechtswidrige Handlungen unter einer beliebigen Haftbarkeitstheorie aus, die aus der Verwendung mit beliebigen Mitteln oder versuchter Verwendung derartiger Drittanbietermaterialien entstehen. Darüber hinaus fallen für die vorliegenden Drittanbietermaterialien, die kostenlos von TCL Communication Ltd. bereitgestellt werden, unter Umständen später Kosten für Aktualisierungen an. TCL Communication Ltd. lehnt jegliche Verantwortung für derartige Zusatzkosten ab. Diese sind ausschließlich vom Käufer zu tragen. Die Verfügbarkeit der Anwendungen kann je nach Verwendungsland und Betreiber variieren. Die Liste möglicher Anwendungen und Software, die mit den Geräten bereitgestellt wird, stellt in keiner Weise eine Verpflichtung durch TCL Communication Ltd. dar, sondern dient lediglich der Information des Käufers. Daher kann TCL Communication Ltd. nicht für die fehlende Verfügbarkeit der vom Käufer gewünschten Anwendungen haftbar gemacht werden, da die Verfügbarkeit vom Land und Betreiber des Käufers abhängt. TCL Communication Ltd. behält sich das Recht vor, jederzeit Drittanbietermaterialien ohne vorherige Ankündigung zu seinen Geräten hinzuzufügen oder von diesen zu entfernen. TCL Communication Ltd. kann keinesfalls vom Käufer für etwaige Folgen eines solchen Entfernens für den Käufer hinsichtlich der Verwendung oder versuchten Verwendung derartiger Anwendungen oder Drittanbietermaterialien haftbar gemacht werden.
19
Telefon �����������������������������������
1

1�1 Tasten und Anschlüsse

alcatel IDOL 4:
Kopfhörer/Headset-Anschluss
Mikrofon
Lautsprecher
Status-LED/
Taschenlampe
Lautsprecher
Sensor
Vordere Kamera
Touchscreen
Boom-Taste
Zurück-Taste
Übersichts-Taste Startbildschirm-Taste
Unteres Mikrofon
Micro-USB-Anschluss
20
Blitz/Taschenlampe
Kamera
Lautstärke-
Taste
Boom-Taste
Steckplatz für
SIM-Karte/
Speicherkarte
(microSD)
Ein/Aus/ Beenden-Taste
NFC-Antenne
21
alcatel IDOL 4S:
Lautsprecher
Sensor
Lautsprecher
Kopfhörer/Headset-Anschluss
Mikrofon
LED-Anzeige
Vordere Kamera Vorderer Blitz
Touchscreen
Boom-Taste
Zurück-Taste
Übersicht-Taste Startbildschirm-Taste
Micro-USB-Anschluss
Unteres Mikrofon
22
Blitz/Taschenlampe
Kamera
Lautstärke-
Taste
Boom-
Taste
Ein/Aus/ Beenden-Taste
Steckplatz für SIM-Karte/ Speicherkarte (microSD)
23
Boom-Taste
Die Boom-Tasten-Einstellungen finden Sie im Menü: Einstellungen\Boom-Taste.
Bei aktivierter Boom-Taste:
•Auf dem Startbildschirm drücken: Wettereffekt anzeigen
•Bei gesperrtem Telefon drücken: Foto aufnehmen
•Bei gesperrtem Telefon gedrückt halten: Serienbild aufnehmen
•Während der Wiedergabe eines Titels oder Videos drücken:
Audioeffekt aktivieren
•Während eines Anrufs drücken: Sprachqualität optimieren
•In der Galerie in „Momente“ drücken: Fotocollage erstellen
•Während der Wiedergabe eines Videos drücken: Spezialeffekt
aktivieren, z. B. Sequenzänderung
•Sie können die Funktion der Boom-Taste ändern. Sie können
z. B. festlegen, dass ein Screenshot aufgenommen oder eine Anwendung gestartet wird, wenn Sie die Boom-Taste bei gesperrtem Bildschirm drücken.
•Bei gesperrtem Telefon (Display deaktiviert):
- Einmal drücken: Bildschirm einschalten
- Zweimal drücken: Sofortaufnahme erstellen (800 ms)
- Gedrückt halten: Serienaufnahme erstellen
Taste „Übersicht“
•Zwischen Anwendungsaktivitäten und Dokumenten wechseln
Startbildschirm-Taste
•Berühren: auf einem beliebigen Bildschirm und in jeder
Anwendung zum Startbildschirm zurückkehren
•Gedrückt halten: Google Now aktivieren. Anhand der
auf dem Bildschirm erkannten Informationen können Sie Wegbeschreibungen oder Restaurantinformationen abrufen.
24
Zurück-Taste
•Zum vorherigen Bildschirm zurückkehren oder ein Dialogfeld,
das Optionsmenü, das Benachrichtigungsfeld usw. schließen
Ein/Aus/Beenden-Taste
•Drücken: Bildschirm sperren oder Displaybeleuchtung
einschalten
•Gedrückt halten: Popup-Menü anzeigen, um Ausschalten,
Neu starten oder Flugmodus auszuwählen
•Gleichzeitig mit der Taste Lauter gedrückt halten: Telefon
zurücksetzen
•Tasten Ein/Aus/Beenden und Leiser gedrückt halten:
Screenshot aufnehmen
•Taste Ein/Aus/Beenden mindestens 10 Sekunden lang
gedrückt halten: Neustart erzwingen
Lautstärke-Tasten
•Im Anrufmodus: Lautstärke des Gesprächs anpassen
•Im Musik-/Video-/Streaming-Modus: Medienlautstärke anpassen
•Im allgemeinen Modus: Klingeltonlautstärke anpassen
•Klingelton eines eingehenden Anrufs stummschalten
•Im Kameravorschaumodus:
Lauter- oder Leiser-Taste drücken: Foto aufnehmen Lauter- oder Leiser-Taste gedrückt halten: Serienaufnahme
erstellen
25

1�2 Erste Schritte

1�2�1 Einrichten
SIM-Karte/Speicherkarte (microSD) einsetzen und entnehmen
Eine SIM-Karte muss eingesetzt sein, um telefonieren zu können. Sie müssen das Telefon vor dem Einsetzen oder Entnehmen der SIM-Karte nicht ausschalten. Das Telefon unterstützt den SIM-Kartenaustausch bei eingeschaltetem Telefon.
Das Telefon unterstützt ausschließlich Nano-SIM-Karten. Versuchen Sie nicht, andere SIM-Kartentypen (z. B. Mini und Micro) einzusetzen, da dies zu Schäden am Telefon führen könnte.
Akku laden
Laden Sie den Akku möglichst immer vollständig auf ( ). Bei ausgeschaltetem Telefon geht der Ladestatus aus dem Akkustand hervor, den Sie auf dem Bildschirm sehen. Der Akkustand steigt beim Laden immer höher.
Verringerung des Energieverbrauchs:
- WLAN deaktivieren
- GPS, Bluetooth, im Hintergrund ausgeführte Anwendungen deaktivieren
- Zeitspanne für Hintergrundbeleuchtung möglichst kurz festlegen
1�2�2 Telefon einschalten
Halten Sie die Taste Ein/Aus/Beenden gedrückt, bis sich das Telefon einschaltet. Entsperren Sie das Telefon ggf. durch Wischen, durch Eingabe einer PIN oder eines Passworts oder durch Zeichnen eines Musters. Der Startbildschirm wird angezeigt.
Falls Sie den PIN-Code nicht kennen oder vergessen haben, wenden Sie sich an den Netzbetreiber. Bewahren Sie Ihren PIN-Code sicher auf.
26
1�2�3 Telefon ausschalten
Halten Sie die Taste Ein/Aus/Beenden gedrückt, bis die Optionen angezeigt werden, und wählen Sie Ausschalten aus.
1�3 Startbildschirm
Für den schnellen Zugriff können Sie alle bevorzugten oder am häufigsten verwendeten Anwendungen, Verknüpfungen, Ordner und Widgets als Symbol auf dem Startbildschirm platzieren. Berühren Sie die Taste

Startbildschirm, um zum Startbildschirm zurückzukehren.

Statusleiste
•Status-/Benachrichtigungsanzeige
•Nach unten ziehen: Benachrichtigungsfeld öffnen
Suchleiste
•Berühren Sie , um den Bildschirm für
die Textsuche zu öffnen.
•Berühren Sie , um den Bildschirm für
die Sprachsuche zu öffnen.
Symbol berühren: Anwendung, Ordner usw. öffnen
Anwendungen auf der Favoritenleiste
•Berühren: Anwendung starten
•Berühren und halten: Anwendungen
verschieben oder entfernen
Berühren: Hauptmenü öffnen
Der Startbildschirm besitzt mehrere Erweiterungsbildschirme, sodass Ihnen mehr Platz für Anwendungen und Verknüpfungen zur Verfügung steht. Schieben Sie den Startbildschirm nach links oder rechts, um die Erweiterungsbildschirme aufzurufen.
27
Umkehrbares Display
Das Telefon unterstützt eine Umkehrfunktion. Berühren Sie auf dem Startbildschirm , um das Hauptmenü aufzurufen, und dann Einstellungen\Display\Umkehrbar. Sie können die Funktion mit dem Schalter aktivieren.
1�3�1 Touchscreen verwenden
Berühren
Berühren Sie eine Anwendung mit dem Finger, um sie zu öffnen.
Gedrückt halten
Kontakte, um die Liste mit den Optionen anzuzeigen.
Ziehen
Ziehen Sie Elemente mit dem Finger an eine andere Position auf dem Bildschirm.
Schieben/Wischen
Sie können in Anwendungen, Bildern und Webseiten blättern, indem Sie den Finger auf dem Bildschirm nach oben oder unten schieben. Sie können den Bildschirm auch horizontal schieben.
Das Gerät unterstützt in den Anwendungen Kamera und Galerie zudem das Zoomen mit nur einem Finger. Berühren Sie den Bildschirm zum Vergrößern bzw. Verkleinern zweimal.
28
Schnippen
Diese Geste ist dem Schieben/Wischen ähnlich, die Bewegung ist jedoch erheblich schneller.
Zusammenziehen/Auseinanderziehen
Platzieren Sie zwei Finger auf dem Bildschirm und ziehen Sie sie auseinander oder zusammen, um die Elemente auf dem Bildschirm zu vergrößern oder zu verkleinern.
Drehen
Wenn Sie das Telefon drehen, wechselt der Bildschirm automatisch vom Hoch- ins Querformat, um eine bessere Bildschirmansicht zu erhalten.
1�3�2 Statusleiste
Die Statusleiste gibt Aufschluss über den Telefonstatus (rechts) und enthält Benachrichtigungsinformationen (links).
Ziehen Sie die Statusleiste nach unten, um die Benachrichtigungen anzuzeigen. Ziehen Sie sie erneut nach unten, um das Schnelleinstellungsfeld zu öffnen.
Berühren Sie das Feld und ziehen es zum Schließen nach oben. Berühren Sie eine Benachrichtigung, um sie aufzurufen.
Benachrichtigungsfeld
Sind Benachrichtigungen zu sehen, können Sie die Statusleiste nach unten ziehen, um das Benachrichtigungsfeld zu öffnen und weitere Informationen zu erhalten.
29
Loading...
+ 116 hidden pages