Alcatel f 380 voice, f 380 voice Duo, f 380 voice Trio User Manual

GUIDE D'UTILISATEUR
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Portée en champ libre Jusqu'à 300 mètres* Portée en intérieur Jusqu'à 50 mètres* Autonomie des batteries du
combiné (valeurs moyennes) Nombre de combinés Jusqu'à 5 Communication entre
combinés Conférence à trois
(1 correspondant externe + 2 correspondants internes)
Alimentation électrique/ Adaptateur de la base/ Chargeur
Connexion téléphonique Connexion à une ligne téléphonique analogique
Batteries AAA – 1,2 V – 400 mA
Températures de fonctionnement
* Variable en fonction de l'environnement. ** Données dépendantes de la charge initiale des batteries.
10 heures en conversation** 100 heures en veille**
Oui
Oui
Adaptateur de la base : Modèle : VT04EEU06045/S003IV0600045/
RJ-AS060450E002 Entrée : 100-240 V/50-60 Hz/0,15 A Sortie : 6 V CC/450 mA
Adaptateur du chargeur : Modèle : VT04EEU06045/S003IV0600045/
RJ-AS060450E002 Entrée : 100-240 V/50-60 Hz/0,15 A Sortie : 6 V CC/450 mA
Utilisez uniquement les adaptateurs fournis avec votre téléphone. Courant alternatif monophasé, excluant les installations informatiques régies par la norme EN60950. Attention : selon cette norme, la tension du réseau est considérée comme dangereuse.
de classe TRT3 (tension du réseau des télécommunications), conformément à la norme EN60950.
Utilisez uniquement les batteries fournies avec votre téléphone. L’utilisation d’un autre type de batteries vous expose à un risque d'explosion. Eliminez vos batteries usagées conformément aux règles de protection de l'environnement en vigueur dans votre région.
Entre 5°C et 40°C
2
SOMMAIRE
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .................................... 5
1.1 Contenu de la boîte ............................................................................ 6
1.2 Précautions d’emploi .......................................................................... 6
2 INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE ............................................ 7
2.1 Installation et chargement des batteries ............................................... 7
2.2 Branchement de la base ..................................................................... 8
2.3 Branchement du chargeur (pour les modèles Duo/Trio) .............................8
3 PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE ......................................................9
3.1 Présentation du combiné Alcatel F380 Voice .......................................... 9
3.2 Description de la base .......................................................................11
3.3 Icônes et symboles de l'écran.............................................................13
4 UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE ............................................. 14
4.1 Emission d'un appel ..........................................................................14
4.2 Réception d'appel .............................................................................15
4.3 Fin d'un appel ..................................................................................15
4.4 Réglage du volume de l'écouteur et du mains libres .................................. 15
4.5 Désactivation du microphone .............................................................15
4.6 Désactivation de la sonnerie du combiné..............................................15
4.7 Verrouillage du clavier .......................................................................16
4.8 Rappel des derniers numéros composés ...............................................16
4.9 Recherche du combiné ......................................................................17
4.10 Fonction intercom .............................................................................17
5 RÉPERTOIRE .................................................................................. 19
5.1 Ajout d'un nouveau contact dans le répertoire ......................................19
5.2 Recherche d'un contact dans le répertoire ............................................19
5.3 Affichage d'un contact du répertoire ....................................................19
5.4 Modification d'un contact du répertoire ................................................20
5.5 Suppression d'un contact du répertoire ................................................20
5.6 Suppression de tous les contacts du répertoire .....................................20
5.7 Etat du répertoire .............................................................................20
6 IDENTIFICATION DE VOS CORRESPONDANTS....................................21
6.1 Accès à la liste des appels ..................................................................21
6.2 Enregistrement d'une entrée de la liste des appels dans le répertoire .......21
6.3 Suppression d'une entrée de la liste des appels ....................................21
6.4 Suppression de toutes les entrées de la liste des appels .........................22
6.5
6.6 Sélection des types d'appel à mettre dans le journal des appels ..............22
Affichage des informations détaillées sur les appels entrants ..................22
3
7 MESSAGERIE VOCALE DE VOTRE OPERATEUR.................................. 23
8 RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE ............................................................ 23
8.1 Date et heure...................................................................................23
8.2 Réglage du réveil ..............................................................................24
8.3 Réglages du combiné ........................................................................25
8.4 Réglages de la base ..........................................................................27
8.5 Association d’un combiné ...................................................................28
8.6 Réinitialisation du téléphone ..............................................................28
9 FONCTION RÉPONDEUR ................................................................ 30
9.1 Activation/désactivation du répondeur .................................................30
9.2 Écoute des messages du répondeur ....................................................30
9.3 Suppression de tous les messages du répondeur ...................................31
9.4 Configuration du répondeur ...............................................................32
10 EN CAS DE PROBLEME ...................................................................36
11 GARANTIE ..................................................................................... 38
12 SÉCURITÉ ...................................................................................... 40
13 ENVIRONNEMENT .......................................................................... 41
4
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L'utilisation de cet appareil suppose le respect de certaines précautions de sécurité élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, notamment ce qui suit :
1) Lisez et comprenez toutes les instructions.
2) Respectez tous les avertissements et toutes les instructions marqués sur l'appareil.
3) Débranchez le téléphone de la prise secteur avant de le nettoyer. N'utilisez
aucun produit nettoyant, aussi bien en acon liquide qu'en aérosol, mais
uniquement un chiffon légèrement humide.
4) N'utiliser pas le téléphone près d'une source d'eau (une baignoire, un évier, une piscine, etc.).
5) N'exposez pas le téléphone aux rayons directs du soleil ni à des températures extrêmement froides. Ne posez pas le téléphone près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une cuisinière, etc.
6) Ne surchargez pas les prises secteur et rallonges électriques, source d'incendie et de choc électrique.
7) N'UTILISEZ JAMAIS votre téléphone à l'extérieur pendant un orage. Débranchez immédiatement la base de la ligne téléphonique et de la prise secteur aux premiers signes d'un orage.
8) En cas de fuite de gaz, n'utilisez pas votre téléphone pour appeler les autorités responsables tant que vous êtes à proximité de la fuite.
9) Utilisez uniquement les batteries rechargeables NiMH (Nickel Metal Hydride) fournies. Les durées d'autonomie indiquées pour les combinés ne valent que pour les batteries fournies.
10) L'utilisation de batteries d'un autre type ou de piles/cellules primaires non rechargeables vous expose à un danger. Cela peut causer des interférences et/ou endommager votre appareil. Le constructeur ne peut être tenu pour responsable pour les dommages intervenus suite à cette négligence.
11) N'utilisez pas des chargeurs de fabricant tiers. Vous risquez d'endommager les batteries.
12) Respectez le sens des polarités des batteries indiquées.
13) Débarrassez-vous de vos piles usagées en toute sécurité. Ne les jetez pas dans l'eau, dans le feu et dans tout endroit où elles risquent d'être percées.
5
1.1 Contenu de la boîte
L’emballage contient les éléments suivants :
1 combiné
1 base
1 adaptateur secteur
1 câble de ligne téléphonique
2 batteries rechargeables
1 mini guide
Pour les modèles duo et trio, l’emballage contient en plus :
Combiné (s) supplémentaire (s)
Chargeur (s)
Adaptateur secteur (s)
Batteries rechargeables
Pour connaître l'essentiel de votre téléphone Alcatel F380 Voice, nous vous recommandons de lire attentivement ce guide et, avant utilisation, les consignes de sécurité. Nous vous invitons également à communiquer et partager les avertissements détaillés dans ce guide avec l'ensemble de votre famille et notamment vos enfants. Il est rappelé aux parents et personnes en charge de très jeunes enfants qu'ils doivent veiller d'une façon générale à ce que les enfants ne portent pas à la bouche des objets métalliques, des pièces ou éléments plastiques, hors ceux à usage alimentaire.
1.2 Précautions d’emploi
La qualité de vos communications dépend de la position de la base, du combiné et de l’environnement. Le téléphone Alcatel F380 Voice doit être placé loin de toute zone de chaleur excessive (radiateurs, soleil...) et protégé des vibrations et de la poussière. Attention, ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de l’eau ou d’autres liquides ou aérosols. Pour limiter les risques d’interférences et optimiser la qualité de la réception, évitez d’installer la base à proximité immédiate d’une fenêtre, de grands objets métalliques, d’une surface en béton armé, d’une télévision, d’une chaîne Hi-Fi, d’un magnétoscope ou lecteur DVD, d’une lampe halogène ou d’un tube fluorescent, d’une centrale d’alarme, d’un four à micro­ondes, de plaques chauffantes halogènes, d’un ordinateur, etc. Ce téléphone nécessite une alimentation électrique pour fonctionner. Pour nettoyer votre téléphone Alcatel F380 Voice, utilisez un chiffon antistatique légèrement humecté d’eau. Nota : Votre téléphone Alcatel F380 Voice est un appareil agréé à la norme
DECT™*, destiné à émettre et recevoir des communications téléphoniques. Il a été conçu pour être relié au réseau de télécommunications public français.
* DECT est une marque déposée par ETSI.
6
2 INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
2.1 Installation et chargement des batteries
1. Glissez le cache du compartiment des batteries vers le bas.
2. Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables fournies, comme indiqué sur le schéma. Respectez scrupuleusement le sens des polarités indiquées.
3. Refermez le compartiment des batteries.
4. Posez le combiné sur la base et laissez les batteries se charger pendant 15 heures avant la première utilisation. Un bip retentit pour vous indiquer que le combiné est correctement placé sur la base ou sur le chargeur.
Remarque :
Utilisez uniquement des batteries rechargeables de caractéristiques identiques à celles fournies avec le produit. L’utilisation de piles non rechargeables ou non­conformes aux modèles préconisés (se référer au chapitre « Spécifications techniques ») risque d'endommager votre produit et est dangereuse pour la santé des personnes. Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont mal insérées, ouvertes ou exposées à la chaleur. Ne pas jeter les batteries dans un feu : risque d’explosion.
7
2.2 Branchement de la base
1. Connectez le cordon téléphonique et l’alimentation électrique comme indiqué sous la base.
2. Branchez la prise téléphonique dans la fiche murale.
3. Connectez l’adaptateur secteur à une prise électrique 230V/50 Hz.
un filtre est nécessaire (il n'est pas fourni dans l'emballage).
Si vous êtes connecté derrière une box ADSL,
2.3 Branchement du chargeur (pour les modèles Duo/Trio)
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur 230 V CA, 50Hz.
Ligne téléphonique à haut débit
Pour relier votre téléphone à une ligne à large bande (ADSL), insérez un filtre entre le téléphone et la ligne afin de protéger vos communications des interférences entre le téléphone et la ligne et ainsi éviter des problèmes. Avec une installation téléphonique à large bande, chaque téléphone doit être relié à un filtre et non uniquement celui attaché au modem. Pour vous procurer des filtres supplémentaires, contactez votre opérateur téléphonique.
8
3 PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE
3.1 Présentation du combiné Alcatel F380 Voice
1.
M
En mode veille : appuyez pour accéder au menu principal Depuis un sous-menu : appuyez pour confirmer votre choix Pendant un appel : appuyez pour accéder à la fonction Intercom/Répertoire/
Liste bis/Liste des appels reçus
2.
Depuis le menu principal : appuyez pour revenir en mode veille Depuis un sous-menu : appuyez pour revenir au niveau précédent Depuis un sous-menu : appuyez et maintenez enfoncée pour revenir en mode
veille
En mode modication/pré-numérotation : appuyez pour effacer un caractère/
un chiffre
En mode modification/pré-numérotation : appuyez et maintenez enfoncée pour
effacer tous les caractères/tous les chiffres
Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le microphone En mode veille : appuyez pour passer en mode intercom avec un autre combiné
9
+
3.
En mode veille : appuyez pour accéder à la liste des appels reçus Depuis un menu : appuyez pour remonter dans la liste des options du menu Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour
remonter dans la liste
Pendant un appel : appuyez pour augmenter le volume de l’écouteur Pendant la sonnerie : appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie
-
4.
En mode veille : appuyez pour accéder à la liste bis Depuis un menu : appuyez pour descendre dans la liste des options du menu Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour
descendre dans la liste
Pendant un appel : appuyez pour diminuer le volume de l’écouteur Pendant la sonnerie : appuyez pour diminuer le volume de la sonnerie
5.
Pendant un appel : appuyez pour terminer l'appel et revenir en mode veille En mode menu/modication : appuyez pour revenir au menu précédent En mode menu/modication : appuyez et maintenez enfoncée pour revenir en
mode veille Pendant la sonnerie : appuyez pour supprimer la sonnerie du combiné
En mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour allumer/éteindre le combiné
6.
R
Pendant un appel : appuyez pour composer un flash
7.
P
En mode veille : appuyez pour accéder au répertoire
8.
S
Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le mains libres Depuis le mode veille/pré-numérotation/liste bis/liste des appels reçus/
répertoire : appuyez pour composer un appel et activer le mains libres
Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à un appel et activer le mains
libres
9. TOUCHES ALPHANUMÉRIQUES,
Touche * en mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour activer ou
désactiver le verrouillage du clavier
Touche # en mode veille : appuyez et maintenez la touche enfoncée pour
activer/désactiver la sonnerie
Touche # en mode pré-numérotation/modification de numéro : appuyez et
maintenez enfoncée pour insérer une pause
Touches 1, 2, 3 en mode veille/décrocher : appuyez et maintenez enfoncée
pour composer le numéro affecté à la touche correspondante
(Sur la touche 1 : accès par défaut au 3103 (messagerie vocale d’Orange))**
* Sous réserve d'abonnement et de disponibilité technique du service auprès de l'opérateur de ligne fixe. ** Pour modifier cette mémoire directe et lui attribuer le numéro de votre choix, reportez vous au
chapitre 8.3.7. Sous réserve d’abonnement et de disponibilité technique du service auprès de l’opérateur de ligne fixe
.
*, #
10
10.
T
En mode veille/pré-numérotation : appuyez pour composer un appel Depuis une entrée de la liste bis/la liste des appels reçus/le répertoire :
appuyez pour composer le numéro de l'entrée sélectionnée
Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à un appel
3.2 Description de la base
54
7
2
3
9
6
8
1
1.
A
Appuyez sur la touche
A
pour rechercher votre combiné. Le combiné sonne
pendant environ 60 secondes.
Appuyez sur la touche
A
et maintenez-la enfoncée pendant environ cinq
secondes. La base se place en mode association de combiné.
2.
+
Augmente le volume sonore dans le haut-parleur (+) pendant la lecture des messages.
3. ÉCRAN
0F-> -- La fonction répondeur est désactivée (OFF) 0n-> XX La fonction répondeur est activée (ON) et XX messages ont été enregistrés sur le répondeur 00 Allumé fixe : le répondeur ne contient aucun message XX Clignotant : XX nouveaux messages ont été enregistrés sur le répondeur ZZ Allumé fixe : le répondeur contient ZZ messages déjà lus (et aucun nouveau message) XX/FF XX clignote en alternance avec FF : XX nouveaux messages ont été enregistrés, et la mémoire du répondeur est saturée
11
FF Clignote : la mémoire du répondeur est saturée avec des messages déjà lus; aucun nouveau message n'a été reçu
- -/XX XX clignote en alternance avec - - : l'heure n'a pas été réglée et XX
nouveaux messages ont été enregistrés
- - - - clignote: l'heure n'a pas été réglée, aucun nouveau message n'a
été reçu XX Allumé fixe : lecture de l'ancien message XX déjà reçu clignote : lecture du nouveau message XX reçu A1/A2 Allumé fixe : lecture de l'annonce, avec A1 correspondant à l'annonce pour le mode Répondeur/Enregistreur et A2 correspondant à l'annonce pour le mode Répondeur simple XX/An XX clignote en alternance avec An : un nouveau message XX est actuellement enregistré An signifie que l'enregistrement du message est en cours rA Clignote : l'accès à distance est en cours LX Allumé fixe : indique le niveau sonore actuel, avec X compris entre 1 et 8
4.
$
Appuyez pour activer la fonction répondeur Réappuyez pour désactiver la fonction répondeur
5.
=
Appuyez pour écouter le message Réappuyez pour arrêter la lecture du message
6.
>
Appuyez pour arrêter la lecture du message actuel et passer au message suivant
7.
Appuyez une fois pour supprimer le message en cours de lecture Appuyez et maintenez enfoncée pour supprimer tous les messages lus
8.
<
Appuyez pour relire le message actuel depuis le début Appuyez deux fois pour arrêter la lecture en cours et lire le message précédent
9.
-
Diminue le volume sonore dans le haut-parleur (-) pendant la lecture des messages
12
3.3 Icônes et symboles de l'écran
L'écran LCD affiche diverses informations sur l'état actuel du téléphone.
Le nombre de barres est proportionnel à la qualité du signal. Plus le signal est faible, plus le nombre de barres affichées sur l'écran est faible. Lorsque le combiné est hors de portée ou recherche sa base, l'écran n'affiche aucune barre.
Indique qu'un appel est en cours.
Indique que vous utilisez le haut-parleur.
Allumé fixe : indique que le répondeur est activé. Clignote : lorsque le répondeur a enregistré de nouveaux messages.
Allumé fixe : lorsque vous activez la fonction réveil. Clignote : lorsque le réveil se déclenche.
Indique que le clavier est verrouillé.
Indique que vous avez reçu de nouveaux messages vocaux (sur la messagerie de l’opérateur). Ce symbole disparaît lorsque vous avez écouté tous les nouveaux messages reçus. (Cette fonction dépend de votre opérateur téléphonique.)
Indique que la sonnerie est désactivée.
Indique que les batteries sont complètement chargées. Toute l'icône clignote lors du chargement initial des batteries. L'intérieur seul clignote lorsque les batteries sont presque totalement chargées.
Indique que vous devez charger les batteries. Clignote lorsque les batteries sont presque déchargées.
Allumé lorsque vous avez reçu un nouvel appel. Éteint lorsque vous avez consulté le journal des appels.
13
4 UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
4.1 Emission d'un appel
4.1.1 Pré-numérotation
Composez un numéro de téléphone et appuyez sur l’appel. Appuyez sur la touche
4.1.2 Numérotation directe
Appuyez sur
4.1.3 Emission d'un appel depuis les touches mémoire directes
Appuyez sur la touche numéro enregistré dans la mémoire. Vous devez, auparavant, enregistrer un numéro de téléphone sur ces touches. Pour plus de détail, reportez-vous à la section 8.3.8 de la notice.
4.1.4 Appel depuis le répertoire
Appuyez sur personne que vous voulez appeler. Appuyez sur
4.1.5 Appel depuis la liste des appels reçus
Appuyez sur l'entrée de la liste que vous désirez. Appuyez sur Vous pouvez également appuyer sur le menu principal.
ou sur
S
1/2/3
P
pour accéder au répertoire puis sur
+
pour accéder à la liste des appels puis sur
pour effacer le numéro.
et composez le numéro.
et maintenez-la enfoncée pour composer le
M
pour accéder à la liste des appels depuis
ou sur
+/-
ou sur
ou sur
S
pour lancer
pour sélectionner la
S
pour lancer l’appel.
+/-
pour sélectionner
S
pour lancer l’appel.
4.1.6 Durée de l'appel
Votre combiné affiche automatiquement la durée de la conversation pendant chaque appel, quelques secondes après la composition du numéro. La durée de l'appel est affichée au format heures, minutes et secondes (HH:MM:SS).
4.1.7 Appel depuis la liste bis
Appuyez sur la touche l'entrée de la liste que vous désirez. Appuyez sur l’appel.
-
pour ouvrir la liste bis, puis sur
+/-
ou sur
jusqu'à sélectionner
S
pour lancer
14
4.2 Réception d'appel
Si le combiné n'est pas posé sur le chargeur : Dès que la sonnerie du téléphone retentit, appuyez sur accepter l'appel.
Si le combiné est posé sur le chargeur ou sur la base, alors que la fonction décrochage automatique est activée : dès que la sonnerie du téléphone retentit, décrochez le combiné pour prendre l'appel.
ou sur
S
pour
4.3 Fin d'un appel
Pendant un appel, appuyez sur pour terminer l'appel. OU
Posez le combiné sur la base.
4.4 Réglage du volume de l'écouteur et du mains libres
Vous avez le choix entre 5 valeurs (VOLUME 1 à VOLUME 5).
Pendant un appel :
+/-
Appuyez sur affiché sur l'écran. Lorsque vous terminez l'appel en cours, le nouveau réglage du volume sonore reste valable pour les appels suivants.
pour sélectionner une valeur entre 1 et 5. Le volume actuel est
4.5 Désactivation du microphone
Vous pouvez désactiver le microphone afin que votre correspondant n'entende pas ce que vous voulez dire à quelqu'un présent à côté de vous.
Pendant un appel : Appuyez sur
l'écran LCD et l'appelant ne vous entend plus. Réappuyez sur microphone.
pour désactiver le microphone. L'indication "MUET" apparaît sur
pour réactiver le
4.6 Désactivation de la sonnerie du combiné
En mode veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour désactiver la sonnerie du combiné. L'icône apparaît sur l'écran.
Pour réactiver la sonnerie du combiné, appuyez sur la touche enfoncée. L'icône disparaît.
15
et maintenez-la
4.7 Verrouillage du clavier
En mode veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour verrouiller le clavier. L'icône
Si vous appuyez sur une touche, le message "CLAV. VERR." s'affiche pendant 2 secondes puis l'indication "DEVERR. APP. LONG* " apparaît. Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche
a
apparaît sur l'écran.
et maintenez-la enfoncée. L'icône a disparaît.
4.8 Rappel des derniers numéros composés
Vous pouvez rappeler l’un des 10 derniers numéros que vous avez appelés. Si l'un d'eux est enregistré dans votre répertoire, le nom du contact apparaît à la place du numéro de téléphone. Les appels sont affichés du plus récent au plus ancien.
4.8.1 Rappel depuis la liste bis
1. Pour afcher la liste bis, appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Remarque : si le nom du contact apparaît dans la liste bis, appuyez sur la
4.8.2 Enregistrement d'un numéro de la liste bis dans le répertoire
1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section 4.8.1.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur la touche
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur retentissent au fur et à mesure que vous les parcourez dans la liste.
7. Appuyez sur M pour conrmer.
pour parcourir la liste BIS.
+/-
ou sur
touche
et
M M
M +/-
+/-
et tapez le nom.
pour affecter une sonnerie à ce contact.
pour parcourir la liste des sonneries. Les sonneries
pour lancer l’appel.
S
pour afcher le numéro de téléphone associé.
jusqu'à sélectionner l'option AJOUTER.
pour enregistrer le numéro.
M
-
.
4.8.3 Suppression d'un numéro de la liste bis
1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section 4.8.1.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4.8.4 Suppression de toutes les entrées de la liste bis
1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section 4.8.1.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
et
M M
M M M
+/-
pour conrmer.
et
+/-
pour conrmer. pour conrmer.
jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER.
jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIM. TOUT.
16
4.9 Recherche du combiné
Pour rechercher votre combiné, appuyez sur la touche A de la base. Les combinés associés à la base vont sonner. Pour arrêter la recherche, appuyez sur
sur le combiné, ou sur la touche A de la base.
/ /
4.10 Fonction intercom
Cette fonction est disponible uniquement si vous avez associé au moins 2 combinés à la base. Elle vous permet d'appeler un combiné en interne, de transférer des appels externes d'un combiné à un autre combiné interne et d'utiliser la fonction conférence à 3. Si le combiné appelé ne répond pas dans les 60 secondes, sa sonnerie cesse de retentir et le combiné appelant retourne en mode veille.
4.10.1 Appel d’un combiné interne
En mode veille, appuyez sur
1.
2. Composez le numéro du combiné interne (1 à 5) que vous voulez appeler.
3. La sonnerie du combiné appelé retentit. Le correspondant doit appuyer sur la touche
Remarque : si seuls deux combinés sont associés, dès que vous appuyez sur
4.10.2 Appel vers tous les combinés internes
En mode veille, appuyez sur
1. apparaît.
2. Appuyez sur la touche
de son combiné pour accepter l'appel interne.
le 2ème combiné est automatiquement appelé.
9
.
. La liste de tous les combinés associés
pour appeler tous les combinés associés.
4.10.3 Transfert d'un appel externe vers un autre combiné interne
Pendant un appel externe :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur l'appel externe.
3. L'appel externe est mis automatiquement en attente et la sonnerie retentit sur le combiné appelé.
Le correspondant interne appuie sur
4. Appuyez sur
5. terminer votre communication avec l'appel externe.
6. L'appel externe est transféré sur le poste du correspondant interne que vous avez appelé.
et
M
, sélectionnez le combiné vers lequel vous voulez transférer
M
ou posez votre combiné sur le chargeur ou la base pour
jusqu'à sélectionner l'option INTERCOM.
+/-
pour accepter l'appel interne.
17
4.10.4 Conférence à 3
La fonction conférence à 3 permet de partager un appel externe avec deux combinés internes. Les trois parties peuvent converser.
Pendant un appel externe :
1. Exécutez les instructions 1 à 4 de la section 4.10.3. Appuyez sur la touche
2. établir la conférence.
Remarque : si l'un des deux correspondants internes raccroche, l'autre reste
malgré tout en communication avec le correspondant externe.
du combiné appelant et maintenez-la enfoncée pour
18
5 RÉPERTOIRE
Votre combiné peut enregistrer jusqu'à 50 contacts (noms et numéros). Chaque fiche peut contenir jusqu'à 20 chiffres pour le numéro de téléphone et 12 caractères pour le nom. Vous pouvez affecter une sonnerie particulière à chaque contact du répertoire. Les entrées du répertoire sont stockées dans l'ordre alphabétique des noms.
5.1 Ajout d'un nouveau contact dans le répertoire
En mode veille :
1. Appuyez sur
OU Appuyez sur sur
M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
Remarque : pour obtenir la lettre O, appuyez 4 fois sur la touche 6.
M
pour ouvrir le répertoire.
5.2 Recherche d'un contact dans le répertoire
En mode veille :
1. Appuyez sur
2. Tapez le premier caractère du nom en appuyant le nombre de fois nécessaires sur la touche appropriée.
pour accéder au répertoire.
P
et
+/-
jusqu'à sélectionner l'option RÉPERTOIRE puis appuyez
pour sélectionner l'option AJOUTER.
M
et tapez le nom.
M
et tapez le numéro de téléphone.
M
et
M
pour ajouter ce nouveau contact au répertoire.
M
pour accéder au répertoire.
P
pour sélectionner la sonnerie à affecter au contact.
+/-
5.3 Afchaged'uncontactdurépertoire
En mode veille :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Remarque : si le numéro de téléphone comporte plus de 12 chiffres, appuyez
pour accéder au répertoire.
P
jusqu'à sélectionner le contact du répertoire que vous désirez.
+/­M
sur
et
M
jusqu'à sélectionner l'option VOIR.
+/-
ou pour accéder aux autres chiffres.
19
5.4 Modicationd'uncontactdurépertoire
En mode veille :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
Modifiez le nom (appuyez sur
5.
.
M
Modifiez le numéro de téléphone (appuyez sur
6. et appuyez sur
7. Appuyez sur ce contact et appuyez sur
pour accéder au répertoire.
P
jusqu'à sélectionner le contact du répertoire que vous désirez.
+/-
et
M
pour afficher les informations disponibles sur le contact.
M
M
jusqu'à sélectionner la sonnerie que vous voulez affecter à
+/-
jusqu'à sélectionner l'option MODIFIER.
+/-
pour supprimer un caractère) et appuyez sur
pour supprimer un chiffre)
.
pour confirmer.
M
5.5 Suppression d'un contact du répertoire
En mode veille :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
P
pour accéder au répertoire.
+/-
jusqu'à sélectionner le contact du répertoire que vous désirez.
M
et
+/-
jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER.
M
pour confirmer.
5.6 Suppression de tous les contacts du répertoire
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
pour accéder au répertoire.
P
et
M
pour confirmer.
M
pour confirmer une seconde fois.
M
jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIM. TOUT.
+/-
5.7 Etat du répertoire
Vous pouvez afficher le nombre de contacts actuellement enregistrés dans le répertoire et le nombre de contacts que vous pouvez encore ajouter au répertoire.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
pour accéder au répertoire.
P
et
M
pour confirmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option ÉTAT RÉPERT.
+/-
20
6 IDENTIFICATION DE VOS CORRESPONDANTS
Sur abonnement auprès de votre opérateur au service « Identification de l’appelant » et si le réseau transmet ces renseignements, le nom ou le numéro de votre correspondant s’affichera sur l’écran. Le journal mémorise les 20 derniers appels reçus avec la date et l’heure de réception des appels.
Si votre correspondant a demandé à ce que son numéro de téléphone n'apparaisse pas, l'indication "SECRET" s'affichera sur l'écran de votre combiné. Si le numéro de téléphone de votre correspondant n'est pas disponible, l'indication "INDISPONIBLE" s'affichera sur l'écran de votre combiné. En mode veille, si vous avez reçu trois appels et n'y avez pas répondu, l'indication "3 NVX APPEL" apparaît sur l'écran.
6.1 Accès à la liste des appels
Tous les appels que vous recevez sont enregistrés dans la liste des appels, depuis l'appel le plus récent jusqu'à l'appel le plus ancien. Lorsque cette liste est pleine, l'appel le plus ancien est effacé afin d'enregistrer un nouvel appel. Les appels auxquels vous n'avez pas répondu et que vous n'avez pas encore consultés sont repérés par .
Appuyez sur
1.
OU Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche Appuyez sur
3. disponible.
M
+
pour accéder à la liste des appels.
et
+/-
jusqu'à sélectionner l'option JOURNAL.
pour sélectionner l'appel que vous désirez.
+/-
pour afcher le numéro de téléphone de l'appelant, s'il est
6.2 Enregistrement d'une entrée de la liste des appels dans
le répertoire
1. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Modiez ce numéro, le cas échéant.
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
et
M
et tapez le nom.
M
pour afcher le numéro de téléphone du contact.
M
et
M
pour conrmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option AJOUTER.
+/-
jusqu'à sélectionner une sonnerie.
+/-
6.3 Suppression d'une entrée de la liste des appels
1. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
et
M M
+/-
pour conrmer.
jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER.
21
6.4 Suppression de toutes les entrées de la liste des appels
1. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
et
M
pour confirmer.
M
pour confirmer une seconde fois.
M
jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIM. TOUT.
+/-
6.5 Afchagedesinformationsdétailléessurlesappels
entrants
1. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur sélectionné dans la liste.
4. Appuyez sur
et
M
pour afficher la date et l'heure de réception de l'appel
M
pour revenir à la page-écran précédente.
M
jusqu'à sélectionner l'option DÉTAILS.
+/-
6.6 Sélection des types d'appel à mettre dans le journal des
appels
1. Appuyez sur +.
2. Appuyez sur
3. Sélectionnez TYPE APPEL et appuyez sur
4. Sélectionnez TOUS APPELS (si vous souhaitez que tous les appels soient enregistrés dans le journal) ou MANQUES (si vous souhaitez que seulement les appels manqués soient enregistrés dans le journal des appels) et appuyez
sur
pour confirmer.
M
M
.
pour confirmer.
M
22
7 MESSAGERIE VOCALE DE VOTRE OPERATEUR
Le service de messagerie vocale, disponible sur abonnement auprès de votre opérateur, vous permet d'acheminer les appels reçus sur une messagerie vocale lorsque vous êtes absent. Pour plus d'informations, prenez contact avec votre opérateur téléphonique.
Chaque nouveau message vocal reçu est signalé par Ecouter les messages vocaux :
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
1.
2. Votre téléphone appelle automatiquement le serveur vocal d’Orange (3103).
3. Laissez-vous guider pour écouter vos messages.
Remarque : L’icône Si cela ne se fait pas automatiquement, allez dans la liste des appels,
sélectionnez l’entrée relative au message et appuyez sur la touche
g
disparaît dès que vous écoutez le message.
et maintenez-la enfoncée pour faire disparaître cette icône.
g
sur l'écran.
8 RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
Plusieurs réglages sont accessibles afin de personnaliser votre téléphone.
8.1 Date et heure
Vous devez régler l'heure et la date de votre téléphone pour connaître l'heure et la date de réception des appels et des messages enregistrés par le répondeur. Remarque : si vous êtes abonné au service « Identification de l’appelant », la date
et l’heure se mettent à jour automatiquement.
8.1.1 Format de la date
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur désirez (JJ-MM-AA ou MM-JJ-AA).
5. Appuyez sur
et
M M M M
M
+/-
et
+/-
et
+/-
et
+/-
pour conrmer.
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB. jusqu'à sélectionner DATE & HEURE. jusqu'à sélectionner FORMAT DATE. jusqu'à sélectionner le format de date que vous
23
8.1.2 Format de l'heure
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur désirez (12 HEURES ou 24 HEURES).
5. Appuyez sur
8.1.3 Réglage de l'heure
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur sélectionné dans la section 8.1.2.
5. Appuyez sur
Remarque : si vous avez déjà réglé l'heure précédemment, celle-ci apparaît.
8.1.4 Réglage de la date
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur sélectionné dans la section 8.1.1.
5. Appuyez sur
Remarque : si vous avez réglé la date précédemment, celle-ci apparaît.
et
M
et
M
et
M
et
M
pour conrmer.
M
et
M
et
M
et
M
et tapez l'heure actuelle. Respectez le format que vous avez
M
pour conrmer.
M
Sinon, l'indication "HH:MM" apparaît.
et
M
et
M
et
M
et tapez la date. Respectez le format que vous avez
M
pour conrmer.
M
Sinon, l'indication "JJ-MM-AA" apparaît.
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner DATE & HEURE.
+/-
jusqu'à sélectionner FORMAT HEURE.
+/-
jusqu'à sélectionner le format de l'heure que vous
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner DATE & HEURE.
+/-
jusqu'à sélectionner REGLER HEURE.
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner DATE & HEURE.
+/-
jusqu'à sélectionner REGLER DATE.
+/-
8.2 Réglage du réveil
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme réveil. Lorsque vous activez cette fonction, l'icône apparaît sur l'écran. Au moment du déclenchement du réveil, l'icône et l'indication "ALARME ON" clignotent sur l'écran du combiné, et la sonnerie retentit pendant 45 secondes. Pour l'arrêter, appuyez sur l'une des touches de votre téléphone. Si vous avez activé la fonction « Snooze », la sonnerie du réveil retentira de nouveau 7 minutes plus tard.
24
8.2.1 Activer/désactiver la fonction réveil
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
Remarque : si vous activez la fonction réveil, vous devez programmer l'heure
8.2.2 Réglage de l'heure de réveil (si vous avez activé la fonction réveil)
1. Exécutez les instructions 1 à 4 de la section 8.2.1.
2. Tapez l'heure à laquelle vous voulez être réveillé.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
et
M
et
M
et
M
pour confirmer.
M
de réveil.
pour activer la fonction Snooze.
M
et
M
pour confirmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner ALARME.
+/-
jusqu'à sélectionner ACTIVER/DESACTIVER.
+/-
jusqu'à sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER.
+/-
8.3 Réglages du combiné
8.3.1 Sélection d'une sonnerie pour les appels internes/externes
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur EXT.
4. Appuyez sur dans la liste proposée.
Remarque : les sonneries retentissent au fur et à mesure que vous les
5. Appuyez sur
et
M
et
M
et
M
et
M
parcourez dans la liste.
pour confirmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner SONNERIES.
+/-
jusqu'à sélectionner SONNERIE INT ou SONNERIE
+/-
jusqu'à sélectionner la sonnerie que vous désirez
+/-
8.3.2 Réglage du volume de la sonnerie
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur désirez pour la sonnerie (6 niveaux sont disponibles, y compris VOLUME OFF
pour désactiver la sonnerie).
Remarque : la sonnerie retentit au niveau sélectionné au fur et à mesure que
5. Appuyez sur
8.3.3 Activation/désactivation des bips (bips touches/batterie faible/
hors portée)
et
M
et
M
et
M
et
M
vous parcourez la liste des niveaux de volume. Pour le niveau VOLUME OFF, aucune sonnerie ne retentit, mais l'icône apparaît sur l'écran.
pour confirmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner SONNERIES.
+/-
jusqu'à sélectionner VOL. SONNERIE.
+/-
jusqu'à sélectionner le niveau sonore que vous
+/-
n
25
1. Appuyez sur M et
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur FAIBLE/HORS PORTEE.
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
8.3.4 Sélection de la langue du combiné
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
8.3.6 Activation du décrochage automatique
La prise d'appel automatique vous permet d'accepter un appel sans avoir à appuyer sur aucune touche. Il suffit juste de soulever le combiné de la base ou du chargeur.
et
M
et
M
et
M
pour conrmer.
M
et
M
et
M
et
M
pour conrmer.
M
du nom du combiné
et
M
et
M
et tapez le nom de votre combiné.
M
pour conrmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner ALERTES SON..
+/-
jusqu'à sélectionner BIPS TOUCHES/BATT.
+/-
pour activer ou désactiver ces bips d'alerte.
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner LANGUE.
+/-
jusqu'à sélectionner la langue que vous désirez.
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner RENOMMER CB.
+/-
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
8.3.7 Touches de raccourcis
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur TOUCHE 2 ou TOUCHE 3).
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
Remarque : appuyez sur
et
M
et
M
et
M
pour conrmer.
M
et
M
et
M
et
M
et tapez le numéro de téléphone à enregistrer en mémoire.
M
pour conrmer.
M
appeler automatiquement le numéro enregistré.
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner REPONSE AUTO.
+/-
pour activer ou désactiver le décrochage automatique.
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner MEM DIRECTE.
+/-
jusqu'à sélectionner la touche désirée (TOUCHE 1,
+/-
, ou et maintenez la touche enfoncée pour
26
8.4 Réglages de la base
Les réglages actuels sont repérés par une astérisque affichée à l'extrême droite de chaque option.
8.4.1 Sélection d'une sonnerie pour la base
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur pour la base (5 sonneries sont disponibles).
Remarque : les sonneries retentissent au fur et à mesure que vous les
4. Appuyez sur
8.4.2 Réglage du niveau sonore de la sonnerie pour la base
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur niveaux sont disponibles, y compris VOLUME OFF pour désactiver la sonnerie).
Remarque : la sonnerie retentit au niveau sélectionné au fur et à mesure que
4. Appuyez sur
8.4.3 Dé-association d'un combiné
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (par défaut 0000).
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
Remarque : vous ne pouvez pas dé-associer le combiné que vous utilisez
et
M
et
M
et
M
parcourez dans la liste.
pour conrmer.
M
et
M
et
M
et
M
vous parcourez la liste des niveaux de volume.
pour conrmer.
M
et
M
et
M
. PIN ? s’afche.
M
. La liste de tous les combinés associés apparaît sur l'écran.
M
et sélectionnez le combiné que vous voulez dé-associer.
+/-
pour conrmer.
M
actuellement.
jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner SONN. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner la sonnerie que vous désirez
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner VOL. SONNERIE.
+/-
jusqu'à sélectionner le volume de la sonnerie (6
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner ANNULER COMB.
+/-
8.4.4 Réglage du temps de la coupure calibrée (
Sur le réseau public français, la durée de la coupure est de 250 ms (MEDIUM).
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur vous désirez (COURT, MEDIUM ou LONG).
4. Appuyez sur
et
M
et
M
et
M
pour conrmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner DÉLAI R.
+/­+/-
R
)
27
du code PIN
Les 4 chiffres du code PIN sont requis pour modifier les réglages système de la base, ceci afin d'empêcher toute modification par des personnes non autorisées. Par défaut, ce code est égal à "0000".
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
8.4.6 Activation/désactivation du mode ECO
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
et
M
et
M
. PIN ? s’afche.
M
et tapez le nouveau code PIN que vous désirez.
M
et retapez le même code pour conrmation.
M
pour conrmer.
M
et
M
et
M
et
M
pour conrmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner MODIFIER PIN.
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner MODE ÉCO.
+/-
jusqu'à sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER.
+/-
8.5 Association d’un combiné
Lorsque vous achetez votre téléphone, le combiné est déjà associé à la base. Vous pouvez associer jusqu'à cinq combinés sur une même base. Si toutefois, il n’y a pas de tonalité et que
1. Appuyez sur la touche environ cinq secondes. La base se met en mode association.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (ce code est égal à 0000 par défaut).
5. Appuyez sur
et
M
.
M
pour confirmer.
M
de la base et maintenez-la enfoncée pendant
A
jusqu'à sélectionner l'option ASSOCIATION.
+/-
h
disparaît, associez-le comme suit :
Lorsque le combiné est associé à la base, celle-ci lui attribue automatiquement un numéro (1 à 5), affiché à droite de l’écran. Ce numéro est à utiliser pour les appels internes. Si l’association a échoué,
h
disparaît.
8.6 Réinitialisation du téléphone
Vous pourrez rétablir à tout moment les réglages effectués en usine. Attention ! Cette opération efface tous vos réglages et tout le contenu de la liste des appels, mais pas votre répertoire qui, lui, est conservé.
28
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (ce code est égal à 0000 par défaut).
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
et
M
.
M
pour conrmer.
M
pour conrmer une seconde fois.
M
jusqu'à sélectionner l'option DEFAUT.
+/-
29
9 FONCTION RÉPONDEUR
L’accès au répondeur se fait via les touches situées sur la base ou via le combiné. Le répondeur a une capacité d’enregistrement de 14 minutes. Vous pouvez également enregistrer des mémos à l'attention des personnes qui utiliseront votre téléphone. Lorsque la mémoire du répondeur est pleine, le message MEM REP SAT s'affiche sur l'écran du combiné.
9.1 Activation/désactivation du répondeur
Vous activez/désactivez la fonction répondeur depuis la base ou le combiné. Par défaut, le répondeur est en service et en mode répondeur-enregistreur. Une annonce pré-enregistrée sera diffusée à vos correspondants, les invitant à laisser un message. Même si le répondeur est éteint, il se mettra automatiquement en service en mode répondeur simple après 10 sonneries, permettant ainsi son activation et son réglage à distance.
Depuis la base :
1. Appuyez sur la touche
Si vous activez le répondeur, s'affiche sur l'écran du combiné.
Si vous désactivez le répondeur, disparaît de l'écran du combiné et le
compteur de la base affiche --.
Depuis le combiné :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
Si vous activez le répondeur, s'affiche sur l'écran du combiné.
Si vous désactivez le répondeur, disparaît de l'écran du combiné et le
compteur de la base affiche --.
et
M
et
M
et
M
pour conrmer
M
de la base.
$
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR
+/-
jusqu'à sélectionner REP. ON/OFF
+/-
jusqu'à sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER
+/-
.
.
.
.
9.2 Écoute des messages du répondeur
Lors de la réception de nouveaux messages sur le répondeur, clignote sur l'écran du combiné et le nombre de nouveaux messages clignote sur le compteur de la base. Les anciens messages sont lus immédiatement après les nouveaux messages.
Écoute des nouveaux messages depuis la base :
1. Appuyez sur la touche
2. Ils sont diffusés dans l’ordre où ils ont été enregistrés.
3. Appuyez sur la touche pour le diminuer.
Écoute des nouveaux messages depuis le combiné :
de la base.
=
+
pour augmenter le volume sonore et sur la touche
30
-
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
de réception.
4. Pendant la lecture des messages, appuyez sur
augmenter ou diminuer le volume sonore.
5. Pendant la lecture des messages, appuyez sur
des fonctions suivantes : STOP, TRANSFÉRER, PRÉCÉDENT ou SUPPRIMER. STOP : arrête la lecture du message en cours. TRANSFÉRER : lit le message suivant. PRÉCÉDENT : redémarre la lecture du message actuel depuis le début. SUPPRIMER : supprime le message actuel et démarre la lecture du message suivant. Remarque: vous pouvez également utiliser les touches suivantes pendant la lecture des messages.
Appuyez sur la touche
Appuyez une fois sur la touche
depuis le début. Appuyez deux fois sur lire le message précédent.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
6. Appuyez sur
et
M
et
M
pour entendre le premier message et afcher la date et l'heure
M
pour conrmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR
+/-
jusqu'à sélectionner LIRE MSG
+/-
+/-
et
M
pour arrêter la lecture en cours.
pour reprendre la lecture du message actuel
pour arrêter la lecture en cours et
pour lire le message suivant. pour supprimer le message actuellement lu.
.
pour, respectivement,
+/-
.
pour exécuter l'une
9.3 Suppression de tous les messages du répondeur
Suppression de tous les messages depuis la base :
En mode veille :
1. Appuyez sur la touche
2. Tous les messages lus sont supprimés.
Remarque : les nouveaux messages sont conservés. Suppression de tous les messages depuis le combiné :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
et
M
et
M
et
M
pour supprimer tous les messages lus.
M
de la base et maintenez-la enfoncée.
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR
+/-
jusqu'à sélectionner SUPP MSG LUS
+/-
pour conrmer
+/-
.
31
.
.
9.4 Congurationdurépondeur
Vous pouvez régler le répondeur depuis le menu REGLAGES REP.
9.4.1 Modicationdumodederéponse
Par défaut, le répondeur fonctionne en mode répondeur-enregistreur (REP. ENREG) permettant à vos correspondants de laisser un message. Il peut
également fonctionner en mode répondeur simple (REP. SEUL) permettant à vos correspondants d'entendre votre annonce, mais pas de laisser un message. Ceux-ci seront alors avisés de retéléphoner ultérieurement.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
9.4.2 Modicationdelalanguedel'annonce
Le répondeur diffuse une annonce à vos correspondants. Votre combiné vous est fourni avec une annonce pré-enregistrée pour le mode REP. ENREG et une autre pour le mode REP. SEUL. Vous pouvez modifier la langue de cette annonce.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
désirez.
5. Appuyez sur
et
M
et
M
et
M
et
M
pour confirmer.
M
et
M
et
M
et
M
et
M
pour confirmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR
+/-
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP
+/-
jusqu'à sélectionner MODE REP
+/-
jusqu'à sélectionner REP. ENREG ou REP. SEUL
+/-
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR
+/-
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP
+/-
jusqu'à sélectionner LANGUE REP
+/-
jusqu'à sélectionner la langue de l'annonce que vous
+/-
.
.
.
.
.
.
.
9.4.3 Enregistrement de votre propre annonce
Vous pouvez enregistrer votre propre annonce pour les modes REP. ENREG et REP. SEUL. Elle sera diffusée à chaque prise d'appel par le répondeur. En cas de
suppression de votre annonce, le répondeur diffuse automatiquement l'annonce pré-enregistrée dans votre téléphone.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
L'indication "ENREG" s'affiche sur l'écran.
7. Appuyez sur
Vous pouvez également appuyer sur sauvegarder l'annonce.
et
M
et
M
et
M
et
M
et
M
et
M
pour arrêter l'enregistrement et sauvegarder votre annonce.
M
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR
+/-
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP
+/-
jusqu'à sélectionner ANNONCES
+/-
jusqu'à sélectionner REP. ENREG ou REP. SEUL
+/-
jusqu'à sélectionner ENR. ANNONCE
+/-
pour démarrer l'enregistrement de votre annonce
+/-
pour arrêter l'enregistrement sans
.
.
.
.
.
32
.
9.4.4 Lecture et suppression de l'annonce
9.4.4.1 Lecture de l'annonce
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
propre annonce). Le message "LECT.ANNONCE" s'afche sur l'écran.
7. Appuyez sur
9.4.4.2 Suppression de votre annonce personnalisée
1. Exécutez les instructions 1 à 6 de la section 9.4.4.1.
2. Appuyez sur
automatiquement réactivée.
Remarque: la suppression de l'annonce pré-enregistrée n'est pas possible.
9.4.5 Modi cation du nombre de sonneries
Lorsqu’il est en service, le répondeur se déclenche après un nombre de sonneries défini entre 2 et 8. La fonction économiseur de taxe «ECO APPEL» permet, lors d’une interrogation à distance, de déclencher le répondeur après 2 sonneries s’il y a des messages et après 6 sonneries s’il n’y a pas de messages.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
possibles sont :2 SONNERIES, 4 SONNERIES, 6 SONNERIES, 8 SONNERIES ou ECO APPEL.
4. Appuyez sur
par le répondeur.
5. Appuyez sur
et
M
et
M
et
M
et
M
et
M
pour écouter votre annonce (si vous avez enregistré votre
M
pour arrêter la lecture.
M
pour supprimer votre annonce. L'annonce pré-enregistrée est
et
M
et
M
et
M
et
M
pour confirmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR
+/-
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP
+/-
jusqu'à sélectionner ANNONCES
+/-
jusqu'à sélectionner REP. ENREG ou REP. SEUL
+/-
jusqu'à sélectionner LIRE ANNONCE
+/-
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR
+/-
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP
+/-
jusqu'à sélectionner NB SONNERIES Les valeurs
+/-
jusqu'à sélectionner le délai avant la prise d'appel
+/-
.
.
.
.
.
.
.
9.4.6 Activation/désactivation du
Vous pouvez activer ou désactiver le filtrage des appels depuis le menu REGLAGES REP de votre combiné.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
et
M
et
M
et
M
et
M
pour confirmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR
+/-
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP
+/-
jusqu'à sélectionner FILTRAGE
+/-
jusqu'à sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER
+/-
ltrage sur la base
.
.
.
33
.
9.4.7 Interrogation et commande à distance
Si vous vous absentez, vous pouvez interroger et régler votre répondeur à partir d’un autre téléphone.
9.4.7.1 Activation/désactivation de l'accès à distance
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
pour, respectivement, activer ou désactiver l'accès à distance.
5. Appuyez sur
9.4.7.2 Accès à votre répondeur depuis un autre téléphone
1. Composez le numéro de votre domicile depuis un autre téléphone.
2. Dès que le répondeur prend votre appel et démarre la lecture de votre annonce,
appuyez sur la touche Remarque: vous devez appuyer sur la touche
l'annonce puis procéder exactement comme indiqué ci-dessous.
3. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN d'accès à distance.
Remarque: après trois essais infructueux de saisie de votre code PIN, votre appel est automatiquement terminé.
4. Selon la fonction que vous voulez exécuter, tapez sur les touches indiquées ci-
dessous.
Touche Fonctions
Aucun message n'est lu Pendant la lecture d'un message
2 Supprime le message 4 Redémarre la lecture du message depuis
5 Diffuse le message Arrête la lecture du message 6 Diffuse le message suivant 7 Active le répondeur 8 Arrête la lecture du message 9 Désactive le répondeur * Tapez les 4 chiffres de votre
code PIN d'accès à distance
Remarque: si vous avez désactivé le répondeur, le téléphone attend la 10 sonnerie avant de prendre l'appel. Vous pouvez appuyer sur la touche
défaut) pour activer l'accès à distance.
et
M
et
M
et
M
et
M
pour confirmer
M
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR
+/-
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP
+/-
jusqu'à sélectionner CODE INTERRO
+/-
jusqu'à sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER
+/-
.
.
pendant la lecture de
le début. Appuyez deux fois pour arrêter la lecture en cours et lire le message précédent.
et taper les 4 chiffres de votre code PIN (0000 par
.
.
.
.
e
Si la mémoire du répondeur est pleine et que vous travaillez en mode REP. NREG, le répondeur se positionne automatiquement en mode REP. SEUL. Si
34
vous supprimez des messages, il repasse automatiquement en mode REP. ENREG.
9.4.7.3Modierlecoded'interrogationàdistance
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Composez le code PIN actuel (0000 par défaut et validez avec
5. Composez le nouveau code PIN et validez avec
6. Tapez de nouveau le code PIN et validez avec
M M M
et et et
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR
+/-
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP
+/-
jusqu'à sélectionner MODIFIER PIN
+/-
M
.
M
.
M
.
.
.
)
.
35
10 EN CAS DE PROBLEME
Si vous rencontrez des problèmes avec votre téléphone, consultez le tableau ci-dessous. Dès que vous constatez un problème avec votre téléphone, retirez les batteries de tous les combinés, débranchez la base de l'alimentation secteur, rebranchez la base et réinstallez les batteries dans les combinés (1 minute suffit pour toute cette opération).
Problème Cause possible Suggestions
Aucune tonalité lorsque j'appuie sur la
touche
Le message "HORS
PORTEE" est affiché.
L'écran est éteint. Les batteries ne sont plus
Votre correspondant ne vous entend pas.
Problème Cause possible Suggestions RÉPONDEUR
Le répondeur n'enregistre aucun nouveau message.
L'appelant ne peut pas laisser de message.
Impossible d'accéder au répondeur à distance.
a. Le téléphone n’est pas
connecté au réseau téléphonique.
b. L'adaptateur n'est pas
branché correctement sur la base.
c. Un autre combiné utilise
déjà la ligne.
a. Le combiné est hors de
portée de la base.
b. La base n'est pas
connectée au secteur.
suffisamment chargées. Le micro est coupé et la
fonction secret est activée.
a. Le répondeur est
désactivé.
b. Vous êtes en mode
répondeur simple.
c. La mémoire est pleine. a. Le répondeur est
désactivé.
b. La mémoire du répondeur
est pleine.
a. Vous avez tapé un code
PIN incorrect.
b. Vous avez composé le
numéro de votre téléphone trop rapidement.
c. Le répondeur est
désactivé.
a. Vérifiez que le câble
téléphonique est correctement branché sur la base et sur la prise téléphonique murale.
b. Vérifiez le branchement de
l’alimentation électrique.
c. Attendez que la ligne soit
libre.
a. Rapprochez-vous de la
base.
b. Branchez la base sur une
prise secteur.
Rechargez les batteries.
Réactiver le micro.
a. Activez le répondeur. b. Reprogrammez le mode
répondeur enregistreur.
c. Effacer des messages.
a. Activez le répondeur.
b. Effacez les messages
que vous ne voulez plus garder.
a. Si vous ne vous rappelez
pas votre code PIN, réactivez le code PIN par défaut.
b. Appuyez fermement sur
chaque touche.
c. Activez le répondeur.
36
Pendant l'enregistrement de l'annonce ou la lecture d'un message sur le répondeur, la sonnerie retentit et l'enregistrement ou la lecture s'arrête.
Si vous avez acheté votre produit dans une boutique Orange (agence Orange, 1014 ou site web) :
Si vous désirez bénéficier de conseils ou d’informations quant à l’usage de ce téléphone ou si vous faites face à une panne de celui-ci, merci de contacter l’assistance technique d’Orange en appelant le 3900**. Vous obtiendrez ainsi, à distance, l’information voulue auprès d’experts. Si le diagnostic réalisé confirme un dysfonctionnement, la hotline vous indiquera les modalités d’échange du terminal auprès des services appropriés. **Temps d’attente gratuit, puis prix d’une communication locale depuis une ligne fixe analogique Orange(1), Coût variable selon opérateur. (1) Le prix d’une communication locale depuis une ligne fixe analogique d’Orange en métropole ou depuis le service de téléphone par internet Orange est de 0,078€ TTC par appel, puis 0,028€ TTC par minute du lundi au vendredi de 8h à 19h hors jours fériés, et de 0,078€ TTC par appel, puis 0,014€ TTC par minute le reste du temps. Si l’appel est passé depuis une ligne fixe d’un autre opérateur, consultez ses tarifs.
Si vous avez acheté votre produit hors boutique Orange :
Au cas où vous rencontriez un problème avec ce téléphone, consultez le chapitre « EN CAS DE PROBLEME » de la notice. Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre disposition au numéro suivant : 0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h 00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur). Avant de contacter l’assistance technique, merci de noter le numéro de série de votre téléphone,situé sous la base et commençant par S/N° : ... Par ailleurs, nous vous prions de bien vouloir contacter l’assistance téléphonique avec un autre poste téléphonique, que celui pour lequel vous appelez et d’avoir ce dernier à portée de la main pour d’éventuelles manipulations.
Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en mesure de vous renseigner et d'assurer le service après-vente.
Un appel a été détecté. Répondez à l'appel puis
reprenez l'enregistrement de votre annonce.
37
11 GARANTIE
Vous êtes priés de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coffret. Le produit Alcatel F380 Voice et Alcatel F380 Voice duo/trio est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE. Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être manipulé avec soin. A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectué cet achat. Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à votre revendeur. Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses spécifications techniques figurant dans le guide d’utilisation inclus dans le présent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d’achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à : Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des consommables, accessoires et batteries. Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre revendeur, accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture ou ce ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et le numéro de série du Produit, suivant l’apparition ou la découverte de la défectuosité. ATLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalités et de performances. Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un Produit équivalent. Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l’élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu’à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période d’immobilisation du Produit d’au moins sept (7) jours s’ajoutera à la durée de garantie restant à courir. Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
- Installation ou utilisation non conforme aux instructions gurant dans le guide de l’utilisateur,
- Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d’utilisation,
38
- Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées, numéro de série effacé, illisible, détérioré,
- Usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries et écrans,
- Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation,
- Produit ayant subi un choc ou une chute,
- Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à des conditions de température, d’humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit,
- Une négligence ou un entretien défectueux,
- Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une personne non agréée par ATLINKS.
Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné. Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l’Union Européenne. Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que celle décrite aux présentes sont expressément exclues. DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER; B) ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D’USAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D’EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS; C) LA RESPONSABILITE D’ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR D’ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL.
39
12 SÉCURITÉ
En cas de danger, l’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l’appareil et être facilement accessible. Pour couper le dispositif de la source d’alimentation primaire, l’adaptateur secteur doit être débranché de la prise 230 V AC/50 Hz.
En cas de défaillance de l’adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé par un modèle identique.
En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les postes utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels en cas d’urgence.
Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur.
! Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite.
En cas d’orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil. Ne tentez pas d’ouvrir les piles ou batteries qui contiennent des substances chimiques. En cas de suintement ou de coulure, empêchez tout contact avec la peau et les muqueuses (les yeux, la bouche, le nez). Le cas échéant, rincez la partie atteinte pendant une vingtaine de minutes à l’eau courante et consultez d’urgence un médecin.
Nettoyez le téléphone à l’aide d’un papier absorbant ou d’un chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer vos piles ou batteries. Par la présente ATLINKS déclare que les modèles suivants sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Alcatel F380 Voice et Alcatel F380 Voice duo/trio
40
13 ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but, l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique dont les producteurs ont la responsabilité. Cet appareil a été
conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des éléments qui, bien qu'indispensables au bon fonctionnement du système, peuvent s'avérer dangereux pour la santé et l'environnement s'ils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé avec les ordures ménagères.
Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point de collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l'achat d'un appareil neuf.
- Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez-vous aux instructions de votre fournisseur.
- Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre fournisseur de service.
ATLINKS, soucieux de préserver l’environnement, a équipé cet appareil avec une alimentation secteur de technologie à découpage, offrant un meilleur rendement. Ses atouts sont donc non seulement une très faible consommation d’énergie électrique, mais aussi une réduction de l’encombrement par rapport aux alimentations conventionnelles utilisées sur la gamme précédente. Les piles ou batteries usagées de votre téléphone (s’il en est équipé) doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur sur la protection de l’environnement. Veuillez vous conformer aux réglementations locales. Vous devez rapporter vos piles ou batteries à votre revendeur ou les déposer dans un centre de récupération prévu à cet effet.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
41
www.alcatel-home.com
ATLINKS Europe
22 quai Gallieni
92150 Suresnes- France
© ATLINKS 2014 - Reproduction interdite Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations. ATLINKS, et ALCATEL sont des marques déposées. Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel Lucent, utilisées sous licence par ATLINKS.
F380 Voice / F380 Voice / F380 Voice Trio
A/W No.: 10001082 Rev.0 (FR)
Imprimé en PRC
Loading...