Alimentation électrique/
Adaptateur de la base/
Chargeur
Connexion téléphoniqueConnexion à une ligne téléphonique analogique
BatteriesAAA – 1,2 V – 400 mA
Températures de
fonctionnement
* Variable en fonction de l'environnement.
** Données dépendantes de la charge initiale des batteries.
10 heures en conversation**
100 heures en veille**
Oui
Oui
Adaptateur de la base :
Modèle : VT04EEU06045/S003IV0600045/
RJ-AS060450E002
Entrée : 100-240 V/50-60 Hz/0,15 A
Sortie : 6 V CC/450 mA
Adaptateur du chargeur :
Modèle : VT04EEU06045/S003IV0600045/
RJ-AS060450E002
Entrée : 100-240 V/50-60 Hz/0,15 A
Sortie : 6 V CC/450 mA
Utilisez uniquement les adaptateurs fournis avec
votre téléphone.
Courant alternatif monophasé, excluant les
installations informatiques régies par la norme
EN60950.
Attention : selon cette norme, la tension du
réseau est considérée comme dangereuse.
de classe TRT3 (tension du réseau des
télécommunications), conformément à la norme
EN60950.
Utilisez uniquement les batteries fournies avec
votre téléphone.
L’utilisation d’un autre type de batteries vous
expose à un risque d'explosion. Eliminez vos
batteries usagées conformément aux règles de
protection de l'environnement en vigueur dans
votre région.
Entre 5°C et 40°C
2
SOMMAIRE
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .................................... 5
1.1 Contenu de la boîte ............................................................................ 6
L'utilisation de cet appareil suppose le respect de certaines précautions de sécurité
élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de
blessures corporelles, notamment ce qui suit :
1) Lisez et comprenez toutes les instructions.
2) Respectez tous les avertissements et toutes les instructions marqués sur
l'appareil.
3) Débranchez le téléphone de la prise secteur avant de le nettoyer. N'utilisez
aucun produit nettoyant, aussi bien en acon liquide qu'en aérosol, mais
uniquement un chiffon légèrement humide.
4) N'utiliser pas le téléphone près d'une source d'eau (une baignoire, un évier,
une piscine, etc.).
5) N'exposez pas le téléphone aux rayons directs du soleil ni à des températures
extrêmement froides. Ne posez pas le téléphone près d'une source de chaleur
telle qu'un radiateur, une cuisinière, etc.
6) Ne surchargez pas les prises secteur et rallonges électriques, source d'incendie
et de choc électrique.
7) N'UTILISEZ JAMAIS votre téléphone à l'extérieur pendant un orage.
Débranchez immédiatement la base de la ligne téléphonique et de la prise
secteur aux premiers signes d'un orage.
8) En cas de fuite de gaz, n'utilisez pas votre téléphone pour appeler les autorités
responsables tant que vous êtes à proximité de la fuite.
9) Utilisez uniquement les batteries rechargeables NiMH (Nickel Metal Hydride)
fournies. Les durées d'autonomie indiquées pour les combinés ne valent que
pour les batteries fournies.
10) L'utilisation de batteries d'un autre type ou de piles/cellules primaires non
rechargeables vous expose à un danger. Cela peut causer des interférences
et/ou endommager votre appareil. Le constructeur ne peut être tenu pour
responsable pour les dommages intervenus suite à cette négligence.
11) N'utilisez pas des chargeurs de fabricant tiers. Vous risquez d'endommager les
batteries.
12) Respectez le sens des polarités des batteries indiquées.
13) Débarrassez-vous de vos piles usagées en toute sécurité. Ne les jetez pas dans
l'eau, dans le feu et dans tout endroit où elles risquent d'être percées.
5
1.1 Contenu de la boîte
L’emballage contient les éléments suivants :
• 1 combiné
• 1 base
• 1 adaptateur secteur
• 1 câble de ligne téléphonique
• 2 batteries rechargeables
• 1 mini guide
Pour les modèles duo et trio, l’emballage contient en plus :
• Combiné (s) supplémentaire (s)
• Chargeur (s)
• Adaptateur secteur (s)
• Batteries rechargeables
Pour connaître l'essentiel de votre téléphone Alcatel F380 Voice, nous vous
recommandons de lire attentivement ce guide et, avant utilisation, les consignes
de sécurité. Nous vous invitons également à communiquer et partager les
avertissements détaillés dans ce guide avec l'ensemble de votre famille et
notamment vos enfants. Il est rappelé aux parents et personnes en charge de très
jeunes enfants qu'ils doivent veiller d'une façon générale à ce que les enfants ne
portent pas à la bouche des objets métalliques, des pièces ou éléments plastiques,
hors ceux à usage alimentaire.
1.2 Précautions d’emploi
La qualité de vos communications dépend de la position de la base, du combiné
et de l’environnement. Le téléphone Alcatel F380 Voice doit être placé loin de
toute zone de chaleur excessive (radiateurs, soleil...) et protégé des vibrations et
de la poussière. Attention, ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de
l’eau ou d’autres liquides ou aérosols. Pour limiter les risques d’interférences et
optimiser la qualité de la réception, évitez d’installer la base à proximité immédiate
d’une fenêtre, de grands objets métalliques, d’une surface en béton armé, d’une
télévision, d’une chaîne Hi-Fi, d’un magnétoscope ou lecteur DVD, d’une lampe
halogène ou d’un tube fluorescent, d’une centrale d’alarme, d’un four à microondes, de plaques chauffantes halogènes, d’un ordinateur, etc.
Ce téléphone nécessite une alimentation électrique pour fonctionner.
Pour nettoyer votre téléphone Alcatel F380 Voice, utilisez un chiffon antistatique
légèrement humecté d’eau.
Nota : Votre téléphone Alcatel F380 Voice est un appareil agréé à la norme
DECT™*, destiné à émettre et recevoir des communications téléphoniques. Il
a été conçu pour être relié au réseau de télécommunications public français.
* DECT est une marque déposée par ETSI.
6
2 INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
2.1 Installation et chargement des batteries
1. Glissez le cache du compartiment des batteries vers le bas.
2. Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables fournies, comme indiqué sur le
schéma. Respectez scrupuleusement le sens des polarités indiquées.
3. Refermez le compartiment des batteries.
4. Posez le combiné sur la base et laissez les batteries se charger pendant 15
heures avant la première utilisation.
Un bip retentit pour vous indiquer que le combiné est correctement placé sur la
base ou sur le chargeur.
Remarque :
Utilisez uniquement des batteries rechargeables de caractéristiques identiques
à celles fournies avec le produit. L’utilisation de piles non rechargeables ou nonconformes aux modèles préconisés (se référer au chapitre « Spécifications
techniques ») risque d'endommager votre produit et est dangereuse pour la santé
des personnes. Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont mal insérées,
ouvertes ou exposées à la chaleur. Ne pas jeter les batteries dans un feu : risque
d’explosion.
7
2.2 Branchement de la base
1. Connectez le cordon téléphonique et l’alimentation électrique comme indiqué
sous la base.
2. Branchez la prise téléphonique dans la fiche murale.
3. Connectez l’adaptateur secteur à une prise électrique 230V/50 Hz.
un filtre est nécessaire (il n'est pas fourni dans l'emballage).
Si vous êtes connecté derrière une box ADSL,
2.3 Branchement du chargeur (pour les modèles Duo/Trio)
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur 230 V CA, 50Hz.
Ligne téléphonique à haut débit
Pour relier votre téléphone à une ligne à large bande (ADSL), insérez un filtre entre
le téléphone et la ligne afin de protéger vos communications des interférences entre
le téléphone et la ligne et ainsi éviter des problèmes.
Avec une installation téléphonique à large bande, chaque téléphone doit être relié à
un filtre et non uniquement celui attaché au modem. Pour vous procurer des filtres
supplémentaires, contactez votre opérateur téléphonique.
8
3 PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE
3.1 Présentation du combiné Alcatel F380 Voice
1.
M
En mode veille : appuyez pour accéder au menu principal
Depuis un sous-menu : appuyez pour confirmer votre choix
Pendant un appel : appuyez pour accéder à la fonction Intercom/Répertoire/
Liste bis/Liste des appels reçus
2.
Depuis le menu principal : appuyez pour revenir en mode veille
Depuis un sous-menu : appuyez pour revenir au niveau précédent
Depuis un sous-menu : appuyez et maintenez enfoncée pour revenir en mode
veille
En mode modification/pré-numérotation : appuyez pour effacer un caractère/
un chiffre
En mode modification/pré-numérotation : appuyez et maintenez enfoncée pour
effacer tous les caractères/tous les chiffres
Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le microphone
En mode veille : appuyez pour passer en mode intercom avec un autre combiné
9
+
3.
En mode veille : appuyez pour accéder à la liste des appels reçus
Depuis un menu : appuyez pour remonter dans la liste des options du menu
Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour
remonter dans la liste
Pendant un appel : appuyez pour augmenter le volume de l’écouteur
Pendant la sonnerie : appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie
-
4.
En mode veille : appuyez pour accéder à la liste bis
Depuis un menu : appuyez pour descendre dans la liste des options du menu
Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour
descendre dans la liste
Pendant un appel : appuyez pour diminuer le volume de l’écouteur
Pendant la sonnerie : appuyez pour diminuer le volume de la sonnerie
5.
Pendant un appel : appuyez pour terminer l'appel et revenir en mode veille
En mode menu/modification : appuyez pour revenir au menu précédent
En mode menu/modification : appuyez et maintenez enfoncée pour revenir en
mode veille
Pendant la sonnerie : appuyez pour supprimer la sonnerie du combiné
En mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour allumer/éteindre le combiné
6.
R
Pendant un appel : appuyez pour composer un flash
7.
P
En mode veille : appuyez pour accéder au répertoire
8.
S
Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le mains libres
Depuis le mode veille/pré-numérotation/liste bis/liste des appels reçus/
répertoire : appuyez pour composer un appel et activer le mains libres
Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à un appel et activer le mains
libres
9. TOUCHES ALPHANUMÉRIQUES,
Touche * en mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour activer ou
désactiver le verrouillage du clavier
Touche # en mode veille : appuyez et maintenez la touche enfoncée pour
activer/désactiver la sonnerie
Touche # en mode pré-numérotation/modification de numéro : appuyez et
maintenez enfoncée pour insérer une pause
Touches 1, 2, 3 en mode veille/décrocher : appuyez et maintenez enfoncée
pour composer le numéro affecté à la touche correspondante
(Sur la touche 1 : accès par défaut au 3103 (messagerie vocale d’Orange))**
* Sous réserve d'abonnement et de disponibilité technique du service auprès de l'opérateur de ligne fixe.
** Pour modifier cette mémoire directe et lui attribuer le numéro de votre choix, reportez vous au
chapitre 8.3.7. Sous réserve d’abonnement et de disponibilité technique du service auprès de
l’opérateur de ligne fixe
.
*, #
10
10.
T
En mode veille/pré-numérotation : appuyez pour composer un appel
Depuis une entrée de la liste bis/la liste des appels reçus/le répertoire :
appuyez pour composer le numéro de l'entrée sélectionnée
Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à un appel
3.2 Description de la base
54
7
2
3
9
6
8
1
1.
A
Appuyez sur la touche
A
pour rechercher votre combiné. Le combiné sonne
pendant environ 60 secondes.
Appuyez sur la touche
A
et maintenez-la enfoncée pendant environ cinq
secondes. La base se place en mode association de combiné.
2.
+
Augmente le volume sonore dans le haut-parleur (+) pendant la lecture des
messages.
3. ÉCRAN
0F-> -- La fonction répondeur est désactivée (OFF)
0n-> XX La fonction répondeur est activée (ON) et XX messages ont été enregistrés sur le répondeur
00 Allumé fixe : le répondeur ne contient aucun message
XX Clignotant : XX nouveaux messages ont été enregistrés sur le répondeur
ZZ Allumé fixe : le répondeur contient ZZ messages déjà lus (et aucun
nouveau message)
XX/FF XX clignote en alternance avec FF : XX nouveaux messages ont été
enregistrés, et la mémoire du répondeur est saturée
11
FF Clignote : la mémoire du répondeur est saturée avec des messages
déjà lus; aucun nouveau message n'a été reçu
- -/XX XX clignote en alternance avec - - : l'heure n'a pas été réglée et XX
nouveaux messages ont été enregistrés
- - - - clignote: l'heure n'a pas été réglée, aucun nouveau message n'a
été reçu
XX Allumé fixe : lecture de l'ancien message XX déjà reçu clignote : lecture du nouveau message XX reçu
A1/A2 Allumé fixe : lecture de l'annonce, avec A1 correspondant à l'annonce pour le mode Répondeur/Enregistreur et A2 correspondant
à l'annonce pour le mode Répondeur simple
XX/An XX clignote en alternance avec An : un nouveau message XX est actuellement enregistré
An signifie que l'enregistrement du message est en cours
rA Clignote : l'accès à distance est en cours
LX Allumé fixe : indique le niveau sonore actuel, avec X compris entre 1 et 8
4.
$
Appuyez pour activer la fonction répondeur
Réappuyez pour désactiver la fonction répondeur
5.
=
Appuyez pour écouter le message
Réappuyez pour arrêter la lecture du message
6.
>
Appuyez pour arrêter la lecture du message actuel et passer au message
suivant
7.
Appuyez une fois pour supprimer le message en cours de lecture
Appuyez et maintenez enfoncée pour supprimer tous les messages lus
8.
<
Appuyez pour relire le message actuel depuis le début
Appuyez deux fois pour arrêter la lecture en cours et lire le message précédent
9.
-
Diminue le volume sonore dans le haut-parleur (-) pendant la lecture des
messages
12
3.3 Icônes et symboles de l'écran
L'écran LCD affiche diverses informations sur l'état actuel du téléphone.
Le nombre de barres est proportionnel à la qualité du signal.
Plus le signal est faible, plus le nombre de barres affichées sur l'écran est faible.
Lorsque le combiné est hors de portée ou recherche sa base, l'écran n'affiche
aucune barre.
Indique qu'un appel est en cours.
Indique que vous utilisez le haut-parleur.
Allumé fixe : indique que le répondeur est activé.
Clignote : lorsque le répondeur a enregistré de nouveaux messages.
Allumé fixe : lorsque vous activez la fonction réveil.
Clignote : lorsque le réveil se déclenche.
Indique que le clavier est verrouillé.
Indique que vous avez reçu de nouveaux messages vocaux (sur la
messagerie de l’opérateur).
Ce symbole disparaît lorsque vous avez écouté tous les nouveaux
messages reçus. (Cette fonction dépend de votre opérateur téléphonique.)
Indique que la sonnerie est désactivée.
Indique que les batteries sont complètement chargées.
Toute l'icône clignote lors du chargement initial des batteries.
L'intérieur seul clignote lorsque les batteries sont presque totalement
chargées.
Indique que vous devez charger les batteries.
Clignote lorsque les batteries sont presque déchargées.
Allumé lorsque vous avez reçu un nouvel appel.
Éteint lorsque vous avez consulté le journal des appels.
13
4 UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
4.1 Emission d'un appel
4.1.1 Pré-numérotation
Composez un numéro de téléphone et appuyez sur
l’appel. Appuyez sur la touche
4.1.2 Numérotation directe
Appuyez sur
4.1.3 Emission d'un appel depuis les touches mémoire directes
Appuyez sur la touche
numéro enregistré dans la mémoire. Vous devez, auparavant, enregistrer un
numéro de téléphone sur ces touches. Pour plus de détail, reportez-vous à la
section 8.3.8 de la notice.
4.1.4 Appel depuis le répertoire
Appuyez sur
personne que vous voulez appeler. Appuyez sur
4.1.5 Appel depuis la liste des appels reçus
Appuyez sur
l'entrée de la liste que vous désirez. Appuyez sur
Vous pouvez également appuyer sur
le menu principal.
ou sur
S
1/2/3
P
pour accéder au répertoire puis sur
+
pour accéder à la liste des appels puis sur
pour effacer le numéro.
et composez le numéro.
et maintenez-la enfoncée pour composer le
M
pour accéder à la liste des appels depuis
ou sur
+/-
ou sur
ou sur
S
pour lancer
pour sélectionner la
S
pour lancer l’appel.
+/-
pour sélectionner
S
pour lancer l’appel.
4.1.6 Durée de l'appel
Votre combiné affiche automatiquement la durée de la conversation pendant
chaque appel, quelques secondes après la composition du numéro. La durée de
l'appel est affichée au format heures, minutes et secondes (HH:MM:SS).
4.1.7 Appel depuis la liste bis
Appuyez sur la touche
l'entrée de la liste que vous désirez. Appuyez sur
l’appel.
-
pour ouvrir la liste bis, puis sur
+/-
ou sur
jusqu'à sélectionner
S
pour lancer
14
4.2 Réception d'appel
Si le combiné n'est pas posé sur le chargeur :
Dès que la sonnerie du téléphone retentit, appuyez sur
accepter l'appel.
Si le combiné est posé sur le chargeur ou sur la base, alors que la fonction décrochage
automatique est activée : dès que la sonnerie du téléphone retentit, décrochez le
combiné pour prendre l'appel.
ou sur
S
pour
4.3 Fin d'un appel
Pendant un appel, appuyez sur pour terminer l'appel.
OU
Posez le combiné sur la base.
4.4 Réglage du volume de l'écouteur et du mains libres
Vous avez le choix entre 5 valeurs (VOLUME 1 à VOLUME 5).
Pendant un appel :
+/-
Appuyez sur
affiché sur l'écran. Lorsque vous terminez l'appel en cours, le nouveau réglage du
volume sonore reste valable pour les appels suivants.
pour sélectionner une valeur entre 1 et 5. Le volume actuel est
4.5 Désactivation du microphone
Vous pouvez désactiver le microphone afin que votre correspondant n'entende pas ce
que vous voulez dire à quelqu'un présent à côté de vous.
Pendant un appel :
Appuyez sur
l'écran LCD et l'appelant ne vous entend plus. Réappuyez sur
microphone.
pour désactiver le microphone. L'indication "MUET" apparaît sur
pour réactiver le
4.6 Désactivation de la sonnerie du combiné
En mode veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour désactiver
la sonnerie du combiné. L'icône apparaît sur l'écran.
Pour réactiver la sonnerie du combiné, appuyez sur la touche
enfoncée. L'icône disparaît.
15
et maintenez-la
4.7 Verrouillage du clavier
En mode veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour verrouiller
le clavier. L'icône
Si vous appuyez sur une touche, le message "CLAV. VERR." s'affiche pendant 2
secondes puis l'indication "DEVERR. APP. LONG* " apparaît. Pour déverrouiller le
clavier, appuyez sur la touche
a
apparaît sur l'écran.
et maintenez-la enfoncée. L'icône a disparaît.
4.8 Rappel des derniers numéros composés
Vous pouvez rappeler l’un des 10 derniers numéros que vous avez appelés. Si l'un
d'eux est enregistré dans votre répertoire, le nom du contact apparaît à la place du
numéro de téléphone. Les appels sont affichés du plus récent au plus ancien.
4.8.1 Rappel depuis la liste bis
1. Pour afficher la liste bis, appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Remarque : si le nom du contact apparaît dans la liste bis, appuyez sur la
4.8.2 Enregistrement d'un numéro de la liste bis dans le répertoire
1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section 4.8.1.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur la touche
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
retentissent au fur et à mesure que vous les parcourez dans la liste.
7. Appuyez sur M pour confirmer.
pour parcourir la liste BIS.
+/-
ou sur
touche
et
M
M
M
+/-
+/-
et tapez le nom.
pour affecter une sonnerie à ce contact.
pour parcourir la liste des sonneries. Les sonneries
pour lancer l’appel.
S
pour afficher le numéro de téléphone associé.
jusqu'à sélectionner l'option AJOUTER.
pour enregistrer le numéro.
M
-
.
4.8.3 Suppression d'un numéro de la liste bis
1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section 4.8.1.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4.8.4 Suppression de toutes les entrées de la liste bis
1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section 4.8.1.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
et
M
M
M
M
M
+/-
pour confirmer.
et
+/-
pour confirmer.
pour confirmer.
jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER.
jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIM. TOUT.
16
4.9 Recherche du combiné
Pour rechercher votre combiné, appuyez sur la touche A de la base. Les combinés
associés à la base vont sonner. Pour arrêter la recherche, appuyez sur
sur le combiné, ou sur la touche A de la base.
/ /
4.10 Fonction intercom
Cette fonction est disponible uniquement si vous avez associé au moins 2 combinés
à la base. Elle vous permet d'appeler un combiné en interne, de transférer des
appels externes d'un combiné à un autre combiné interne et d'utiliser la fonction
conférence à 3. Si le combiné appelé ne répond pas dans les 60 secondes, sa
sonnerie cesse de retentir et le combiné appelant retourne en mode veille.
4.10.1 Appel d’un combiné interne
En mode veille, appuyez sur
1.
2. Composez le numéro du combiné interne (1 à 5) que vous voulez appeler.
3. La sonnerie du combiné appelé retentit. Le correspondant doit appuyer sur la
touche
Remarque : si seuls deux combinés sont associés, dès que vous appuyez sur
4.10.2 Appel vers tous les combinés internes
En mode veille, appuyez sur
1.
apparaît.
2. Appuyez sur la touche
de son combiné pour accepter l'appel interne.
le 2ème combiné est automatiquement appelé.
9
.
. La liste de tous les combinés associés
pour appeler tous les combinés associés.
4.10.3 Transfert d'un appel externe vers un autre combiné interne
Pendant un appel externe :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
l'appel externe.
3. L'appel externe est mis automatiquement en attente et la sonnerie retentit sur
le combiné appelé.
Le correspondant interne appuie sur
4.
Appuyez sur
5.
terminer votre communication avec l'appel externe.
6. L'appel externe est transféré sur le poste du correspondant interne que vous
avez appelé.
et
M
, sélectionnez le combiné vers lequel vous voulez transférer
M
ou posez votre combiné sur le chargeur ou la base pour
jusqu'à sélectionner l'option INTERCOM.
+/-
pour accepter l'appel interne.
17
4.10.4 Conférence à 3
La fonction conférence à 3 permet de partager un appel externe avec deux
combinés internes. Les trois parties peuvent converser.
Pendant un appel externe :
1. Exécutez les instructions 1 à 4 de la section 4.10.3.
Appuyez sur la touche
2.
établir la conférence.
Remarque : si l'un des deux correspondants internes raccroche, l'autre reste
malgré tout en communication avec le correspondant externe.
du combiné appelant et maintenez-la enfoncée pour
18
5 RÉPERTOIRE
Votre combiné peut enregistrer jusqu'à 50 contacts (noms et numéros). Chaque
fiche peut contenir jusqu'à 20 chiffres pour le numéro de téléphone et 12
caractères pour le nom. Vous pouvez affecter une sonnerie particulière à chaque
contact du répertoire. Les entrées du répertoire sont stockées dans l'ordre
alphabétique des noms.
5.1 Ajout d'un nouveau contact dans le répertoire
En mode veille :
1. Appuyez sur
OU
Appuyez sur
sur
M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
Remarque : pour obtenir la lettre O, appuyez 4 fois sur la touche 6.
M
pour ouvrir le répertoire.
5.2 Recherche d'un contact dans le répertoire
En mode veille :
1. Appuyez sur
2. Tapez le premier caractère du nom en appuyant le nombre de fois nécessaires
sur la touche appropriée.
pour accéder au répertoire.
P
et
+/-
jusqu'à sélectionner l'option RÉPERTOIRE puis appuyez
pour sélectionner l'option AJOUTER.
M
et tapez le nom.
M
et tapez le numéro de téléphone.
M
et
M
pour ajouter ce nouveau contact au répertoire.
M
pour accéder au répertoire.
P
pour sélectionner la sonnerie à affecter au contact.
+/-
5.3Afchaged'uncontactdurépertoire
En mode veille :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Remarque : si le numéro de téléphone comporte plus de 12 chiffres, appuyez
pour accéder au répertoire.
P
jusqu'à sélectionner le contact du répertoire que vous désirez.
+/M
sur
et
M
jusqu'à sélectionner l'option VOIR.
+/-
ou pour accéder aux autres chiffres.
19
5.4Modicationd'uncontactdurépertoire
En mode veille :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
Modifiez le nom (appuyez sur
5.
.
M
Modifiez le numéro de téléphone (appuyez sur
6.
et appuyez sur
7. Appuyez sur
ce contact et appuyez sur
pour accéder au répertoire.
P
jusqu'à sélectionner le contact du répertoire que vous désirez.
+/-
et
M
pour afficher les informations disponibles sur le contact.
M
M
jusqu'à sélectionner la sonnerie que vous voulez affecter à
+/-
jusqu'à sélectionner l'option MODIFIER.
+/-
pour supprimer un caractère) et appuyez sur
pour supprimer un chiffre)
.
pour confirmer.
M
5.5 Suppression d'un contact du répertoire
En mode veille :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
P
pour accéder au répertoire.
+/-
jusqu'à sélectionner le contact du répertoire que vous désirez.
M
et
+/-
jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER.
M
pour confirmer.
5.6 Suppression de tous les contacts du répertoire
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
pour accéder au répertoire.
P
et
M
pour confirmer.
M
pour confirmer une seconde fois.
M
jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIM. TOUT.
+/-
5.7 Etat du répertoire
Vous pouvez afficher le nombre de contacts actuellement enregistrés dans le
répertoire et le nombre de contacts que vous pouvez encore ajouter au répertoire.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
pour accéder au répertoire.
P
et
M
pour confirmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option ÉTAT RÉPERT.
+/-
20
6 IDENTIFICATION DE VOS CORRESPONDANTS
Sur abonnement auprès de votre opérateur au service « Identification de l’appelant »
et si le réseau transmet ces renseignements, le nom ou le numéro de votre
correspondant s’affichera sur l’écran. Le journal mémorise les 20 derniers appels
reçus avec la date et l’heure de réception des appels.
Si votre correspondant a demandé à ce que son numéro de téléphone n'apparaisse
pas, l'indication "SECRET" s'affichera sur l'écran de votre combiné.
Si le numéro de téléphone de votre correspondant n'est pas disponible, l'indication
"INDISPONIBLE" s'affichera sur l'écran de votre combiné.
En mode veille, si vous avez reçu trois appels et n'y avez pas répondu, l'indication
"3 NVX APPEL" apparaît sur l'écran.
6.1 Accès à la liste des appels
Tous les appels que vous recevez sont enregistrés dans la liste des appels, depuis
l'appel le plus récent jusqu'à l'appel le plus ancien. Lorsque cette liste est pleine,
l'appel le plus ancien est effacé afin d'enregistrer un nouvel appel. Les appels
auxquels vous n'avez pas répondu et que vous n'avez pas encore consultés sont
repérés par .
Appuyez sur
1.
OU
Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche
Appuyez sur
3.
disponible.
M
+
pour accéder à la liste des appels.
et
+/-
jusqu'à sélectionner l'option JOURNAL.
pour sélectionner l'appel que vous désirez.
+/-
pour afficher le numéro de téléphone de l'appelant, s'il est
6.2 Enregistrement d'une entrée de la liste des appels dans
le répertoire
1. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Modifiez ce numéro, le cas échéant.
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
et
M
et tapez le nom.
M
pour afficher le numéro de téléphone du contact.
M
et
M
pour confirmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option AJOUTER.
+/-
jusqu'à sélectionner une sonnerie.
+/-
6.3 Suppression d'une entrée de la liste des appels
1. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
et
M
M
+/-
pour confirmer.
jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER.
21
6.4 Suppression de toutes les entrées de la liste des appels
1. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.
1. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
sélectionné dans la liste.
4. Appuyez sur
et
M
pour afficher la date et l'heure de réception de l'appel
M
pour revenir à la page-écran précédente.
M
jusqu'à sélectionner l'option DÉTAILS.
+/-
6.6 Sélection des types d'appel à mettre dans le journal des
appels
1. Appuyez sur +.
2. Appuyez sur
3. Sélectionnez TYPE APPEL et appuyez sur
4. Sélectionnez TOUS APPELS (si vous souhaitez que tous les appels soient
enregistrés dans le journal) ou MANQUES (si vous souhaitez que seulement
les appels manqués soient enregistrés dans le journal des appels) et appuyez
sur
pour confirmer.
M
M
.
pour confirmer.
M
22
7 MESSAGERIE VOCALE DE VOTRE OPERATEUR
Le service de messagerie vocale, disponible sur abonnement auprès de votre
opérateur, vous permet d'acheminer les appels reçus sur une messagerie vocale
lorsque vous êtes absent. Pour plus d'informations, prenez contact avec votre
opérateur téléphonique.
Chaque nouveau message vocal reçu est signalé par
Ecouter les messages vocaux :
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
1.
2. Votre téléphone appelle automatiquement le serveur vocal d’Orange (3103).
3. Laissez-vous guider pour écouter vos messages.
Remarque : L’icône
Si cela ne se fait pas automatiquement, allez dans la liste des appels,
sélectionnez l’entrée relative au message et appuyez sur la touche
g
disparaît dès que vous écoutez le message.
et maintenez-la enfoncée pour faire disparaître cette icône.
g
sur l'écran.
8 RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
Plusieurs réglages sont accessibles afin de personnaliser votre téléphone.
8.1 Date et heure
Vous devez régler l'heure et la date de votre téléphone pour connaître l'heure et la
date de réception des appels et des messages enregistrés par le répondeur.
Remarque : si vous êtes abonné au service « Identification de l’appelant », la date
et l’heure se mettent à jour automatiquement.
8.1.1 Format de la date
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
désirez (JJ-MM-AA ou MM-JJ-AA).
5. Appuyez sur
et
M
M
M
M
M
+/-
et
+/-
et
+/-
et
+/-
pour confirmer.
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
jusqu'à sélectionner DATE & HEURE.
jusqu'à sélectionner FORMAT DATE.
jusqu'à sélectionner le format de date que vous
23
8.1.2 Format de l'heure
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
désirez (12 HEURES ou 24 HEURES).
5. Appuyez sur
8.1.3 Réglage de l'heure
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
sélectionné dans la section 8.1.2.
5. Appuyez sur
Remarque : si vous avez déjà réglé l'heure précédemment, celle-ci apparaît.
8.1.4 Réglage de la date
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
sélectionné dans la section 8.1.1.
5. Appuyez sur
Remarque : si vous avez réglé la date précédemment, celle-ci apparaît.
et
M
et
M
et
M
et
M
pour confirmer.
M
et
M
et
M
et
M
et tapez l'heure actuelle. Respectez le format que vous avez
M
pour confirmer.
M
Sinon, l'indication "HH:MM" apparaît.
et
M
et
M
et
M
et tapez la date. Respectez le format que vous avez
M
pour confirmer.
M
Sinon, l'indication "JJ-MM-AA" apparaît.
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner DATE & HEURE.
+/-
jusqu'à sélectionner FORMAT HEURE.
+/-
jusqu'à sélectionner le format de l'heure que vous
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner DATE & HEURE.
+/-
jusqu'à sélectionner REGLER HEURE.
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner DATE & HEURE.
+/-
jusqu'à sélectionner REGLER DATE.
+/-
8.2 Réglage du réveil
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme réveil. Lorsque vous activez cette
fonction, l'icône apparaît sur l'écran. Au moment du déclenchement du réveil,
l'icône et l'indication "ALARME ON" clignotent sur l'écran du combiné, et la
sonnerie retentit pendant 45 secondes. Pour l'arrêter, appuyez sur l'une des
touches de votre téléphone. Si vous avez activé la fonction « Snooze », la sonnerie
du réveil retentira de nouveau 7 minutes plus tard.
24
8.2.1 Activer/désactiver la fonction réveil
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
Remarque : si vous activez la fonction réveil, vous devez programmer l'heure
8.2.2 Réglage de l'heure de réveil (si vous avez activé la fonction réveil)
1. Exécutez les instructions 1 à 4 de la section 8.2.1.
2. Tapez l'heure à laquelle vous voulez être réveillé.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
et
M
et
M
et
M
pour confirmer.
M
de réveil.
pour activer la fonction Snooze.
M
et
M
pour confirmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner ALARME.
+/-
jusqu'à sélectionner ACTIVER/DESACTIVER.
+/-
jusqu'à sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER.
+/-
8.3 Réglages du combiné
8.3.1 Sélection d'une sonnerie pour les appels internes/externes
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
EXT.
4. Appuyez sur
dans la liste proposée.
Remarque : les sonneries retentissent au fur et à mesure que vous les
5. Appuyez sur
et
M
et
M
et
M
et
M
parcourez dans la liste.
pour confirmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner SONNERIES.
+/-
jusqu'à sélectionner SONNERIE INT ou SONNERIE
+/-
jusqu'à sélectionner la sonnerie que vous désirez
+/-
8.3.2 Réglage du volume de la sonnerie
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
désirez pour la sonnerie (6 niveaux sont disponibles, y compris VOLUME OFF
pour désactiver la sonnerie).
Remarque : la sonnerie retentit au niveau sélectionné au fur et à mesure que
5. Appuyez sur
8.3.3 Activation/désactivation des bips (bips touches/batterie faible/
hors portée)
et
M
et
M
et
M
et
M
vous parcourez la liste des niveaux de volume. Pour le niveau
VOLUME OFF, aucune sonnerie ne retentit, mais l'icône
apparaît sur l'écran.
pour confirmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner SONNERIES.
+/-
jusqu'à sélectionner VOL. SONNERIE.
+/-
jusqu'à sélectionner le niveau sonore que vous
+/-
n
25
1. Appuyez sur M et
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
FAIBLE/HORS PORTEE.
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
8.3.4 Sélection de la langue du combiné
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
8.3.6 Activation du décrochage automatique
La prise d'appel automatique vous permet d'accepter un appel sans avoir à appuyer
sur aucune touche. Il suffit juste de soulever le combiné de la base ou du chargeur.
et
M
et
M
et
M
pour confirmer.
M
et
M
et
M
et
M
pour confirmer.
M
du nom du combiné
et
M
et
M
et tapez le nom de votre combiné.
M
pour confirmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner ALERTES SON..
+/-
jusqu'à sélectionner BIPS TOUCHES/BATT.
+/-
pour activer ou désactiver ces bips d'alerte.
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner LANGUE.
+/-
jusqu'à sélectionner la langue que vous désirez.
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner RENOMMER CB.
+/-
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
8.3.7 Touches de raccourcis
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
TOUCHE 2 ou TOUCHE 3).
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
Remarque : appuyez sur
et
M
et
M
et
M
pour confirmer.
M
et
M
et
M
et
M
et tapez le numéro de téléphone à enregistrer en mémoire.
M
pour confirmer.
M
appeler automatiquement le numéro enregistré.
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner REPONSE AUTO.
+/-
pour activer ou désactiver le décrochage automatique.
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner MEM DIRECTE.
+/-
jusqu'à sélectionner la touche désirée (TOUCHE 1,
+/-
, ou et maintenez la touche enfoncée pour
26
8.4 Réglages de la base
Les réglages actuels sont repérés par une astérisque affichée à l'extrême droite de
chaque option.
8.4.1 Sélection d'une sonnerie pour la base
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
pour la base (5 sonneries sont disponibles).
Remarque : les sonneries retentissent au fur et à mesure que vous les
4. Appuyez sur
8.4.2 Réglage du niveau sonore de la sonnerie pour la base
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
niveaux sont disponibles, y compris VOLUME OFF pour désactiver la sonnerie).
Remarque : la sonnerie retentit au niveau sélectionné au fur et à mesure que
4. Appuyez sur
8.4.3 Dé-association d'un combiné
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (par défaut 0000).
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
Remarque : vous ne pouvez pas dé-associer le combiné que vous utilisez
et
M
et
M
et
M
parcourez dans la liste.
pour confirmer.
M
et
M
et
M
et
M
vous parcourez la liste des niveaux de volume.
pour confirmer.
M
et
M
et
M
. PIN ? s’affiche.
M
. La liste de tous les combinés associés apparaît sur l'écran.
M
et sélectionnez le combiné que vous voulez dé-associer.
+/-
pour confirmer.
M
actuellement.
jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner SONN. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner la sonnerie que vous désirez
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner VOL. SONNERIE.
+/-
jusqu'à sélectionner le volume de la sonnerie (6
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner ANNULER COMB.
+/-
8.4.4 Réglage du temps de la coupure calibrée (
Sur le réseau public français, la durée de la coupure est de 250 ms (MEDIUM).
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
vous désirez (COURT, MEDIUM ou LONG).
4. Appuyez sur
et
M
et
M
et
M
pour confirmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner DÉLAI R.
+/+/-
R
)
27
du code PIN
Les 4 chiffres du code PIN sont requis pour modifier les réglages système de la base,
ceci afin d'empêcher toute modification par des personnes non autorisées. Par défaut,
ce code est égal à "0000".
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
8.4.6 Activation/désactivation du mode ECO
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
et
M
et
M
. PIN ? s’affiche.
M
et tapez le nouveau code PIN que vous désirez.
M
et retapez le même code pour confirmation.
M
pour confirmer.
M
et
M
et
M
et
M
pour confirmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner MODIFIER PIN.
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner MODE ÉCO.
+/-
jusqu'à sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER.
+/-
8.5 Association d’un combiné
Lorsque vous achetez votre téléphone, le combiné est déjà associé à la base. Vous
pouvez associer jusqu'à cinq combinés sur une même base.
Si toutefois, il n’y a pas de tonalité et que
1. Appuyez sur la touche
environ cinq secondes. La base se met en mode association.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (ce code est égal à 0000 par défaut).
5. Appuyez sur
et
M
.
M
pour confirmer.
M
de la base et maintenez-la enfoncée pendant
A
jusqu'à sélectionner l'option ASSOCIATION.
+/-
h
disparaît, associez-le comme suit :
Lorsque le combiné est associé à la base, celle-ci lui attribue automatiquement un
numéro (1 à 5), affiché à droite de l’écran. Ce numéro est à utiliser pour les appels
internes. Si l’association a échoué,
h
disparaît.
8.6 Réinitialisation du téléphone
Vous pourrez rétablir à tout moment les réglages effectués en usine. Attention ! Cette
opération efface tous vos réglages et tout le contenu de la liste des appels, mais pas
votre répertoire qui, lui, est conservé.
28
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (ce code est égal à 0000 par défaut).
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
et
M
.
M
pour confirmer.
M
pour confirmer une seconde fois.
M
jusqu'à sélectionner l'option DEFAUT.
+/-
29
9 FONCTION RÉPONDEUR
L’accès au répondeur se fait via les touches situées sur la base ou via le combiné.
Le répondeur a une capacité d’enregistrement de 14 minutes. Vous pouvez
également enregistrer des mémos à l'attention des personnes qui utiliseront votre
téléphone. Lorsque la mémoire du répondeur est pleine, le message MEM REP SAT
s'affiche sur l'écran du combiné.
9.1 Activation/désactivation du répondeur
Vous activez/désactivez la fonction répondeur depuis la base ou le combiné. Par
défaut, le répondeur est en service et en mode répondeur-enregistreur. Une
annonce pré-enregistrée sera diffusée à vos correspondants, les invitant à laisser un
message. Même si le répondeur est éteint, il se mettra automatiquement en service
en mode répondeur simple après 10 sonneries, permettant ainsi son activation et
son réglage à distance.
Depuis la base :
1. Appuyez sur la touche
Si vous activez le répondeur, s'affiche sur l'écran du combiné.
Si vous désactivez le répondeur, disparaît de l'écran du combiné et le
compteur de la base affiche --.
Depuis le combiné :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
Si vous activez le répondeur, s'affiche sur l'écran du combiné.
Si vous désactivez le répondeur, disparaît de l'écran du combiné et le
compteur de la base affiche --.
et
M
et
M
et
M
pour confirmer
M
de la base.
$
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR
+/-
jusqu'à sélectionner REP. ON/OFF
+/-
jusqu'à sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER
+/-
.
.
.
.
9.2 Écoute des messages du répondeur
Lors de la réception de nouveaux messages sur le répondeur, clignote sur
l'écran du combiné et le nombre de nouveaux messages clignote sur le compteur
de la base. Les anciens messages sont lus immédiatement après les nouveaux
messages.
Écoute des nouveaux messages depuis la base :
1. Appuyez sur la touche
2. Ils sont diffusés dans l’ordre où ils ont été enregistrés.
3. Appuyez sur la touche
pour le diminuer.
Écoute des nouveaux messages depuis le combiné :
de la base.
=
+
pour augmenter le volume sonore et sur la touche
30
-
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
de réception.
4. Pendant la lecture des messages, appuyez sur
augmenter ou diminuer le volume sonore.
5. Pendant la lecture des messages, appuyez sur
des fonctions suivantes : STOP, TRANSFÉRER, PRÉCÉDENT ou SUPPRIMER.
STOP : arrête la lecture du message en cours.
TRANSFÉRER : lit le message suivant.
PRÉCÉDENT :redémarre la lecture du message actuel depuis le début.
SUPPRIMER :supprime le message actuel et démarre la lecture du message suivant.
Remarque: vous pouvez également utiliser les touches suivantes pendant la
lecture des messages.
• Appuyez sur la touche
• Appuyez une fois sur la touche
depuis le début. Appuyez deux fois sur
lire le message précédent.
• Appuyez sur la touche
• Appuyez sur la touche
6. Appuyez sur
et
M
et
M
pour entendre le premier message et afficher la date et l'heure
M
pour confirmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR
+/-
jusqu'à sélectionner LIRE MSG
+/-
+/-
et
M
pour arrêter la lecture en cours.
pour reprendre la lecture du message actuel
pour arrêter la lecture en cours et
pour lire le message suivant.
pour supprimer le message actuellement lu.
.
pour, respectivement,
+/-
.
pour exécuter l'une
9.3 Suppression de tous les messages du répondeur
Suppression de tous les messages depuis la base :
En mode veille :
1. Appuyez sur la touche
2. Tous les messages lus sont supprimés.
Remarque : les nouveaux messages sont conservés.
Suppression de tous les messages depuis le combiné :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
et
M
et
M
et
M
pour supprimer tous les messages lus.
M
de la base et maintenez-la enfoncée.
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR
+/-
jusqu'à sélectionner SUPP MSG LUS
+/-
pour confirmer
+/-
.
31
.
.
9.4Congurationdurépondeur
Vous pouvez régler le répondeur depuis le menu REGLAGES REP.
9.4.1 Modicationdumodederéponse
Par défaut, le répondeur fonctionne en mode répondeur-enregistreur (REP.
ENREG) permettant à vos correspondants de laisser un message. Il peut
également fonctionner en mode répondeur simple (REP. SEUL) permettant à vos
correspondants d'entendre votre annonce, mais pas de laisser un message. Ceux-ci
seront alors avisés de retéléphoner ultérieurement.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
9.4.2 Modicationdelalanguedel'annonce
Le répondeur diffuse une annonce à vos correspondants. Votre combiné vous est
fourni avec une annonce pré-enregistrée pour le mode REP. ENREG et une autre
pour le mode REP. SEUL. Vous pouvez modifier la langue de cette annonce.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
désirez.
5. Appuyez sur
et
M
et
M
et
M
et
M
pour confirmer.
M
et
M
et
M
et
M
et
M
pour confirmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR
+/-
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP
+/-
jusqu'à sélectionner MODE REP
+/-
jusqu'à sélectionner REP. ENREG ou REP. SEUL
+/-
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR
+/-
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP
+/-
jusqu'à sélectionner LANGUE REP
+/-
jusqu'à sélectionner la langue de l'annonce que vous
+/-
.
.
.
.
.
.
.
9.4.3 Enregistrement de votre propre annonce
Vous pouvez enregistrer votre propre annonce pour les modes REP. ENREG et
REP. SEUL. Elle sera diffusée à chaque prise d'appel par le répondeur. En cas de
suppression de votre annonce, le répondeur diffuse automatiquement l'annonce
pré-enregistrée dans votre téléphone.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
L'indication "ENREG" s'affiche sur l'écran.
7. Appuyez sur
Vous pouvez également appuyer sur
sauvegarder l'annonce.
et
M
et
M
et
M
et
M
et
M
et
M
pour arrêter l'enregistrement et sauvegarder votre annonce.
M
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR
+/-
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP
+/-
jusqu'à sélectionner ANNONCES
+/-
jusqu'à sélectionner REP. ENREG ou REP. SEUL
+/-
jusqu'à sélectionner ENR. ANNONCE
+/-
pour démarrer l'enregistrement de votre annonce
+/-
pour arrêter l'enregistrement sans
.
.
.
.
.
32
.
9.4.4 Lecture et suppression de l'annonce
9.4.4.1 Lecture de l'annonce
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
propre annonce). Le message "LECT.ANNONCE" s'affiche sur l'écran.
7. Appuyez sur
9.4.4.2 Suppression de votre annonce personnalisée
1. Exécutez les instructions 1 à 6 de la section 9.4.4.1.
2. Appuyez sur
automatiquement réactivée.
Remarque: la suppression de l'annonce pré-enregistrée n'est pas possible.
9.4.5 Modi cation du nombre de sonneries
Lorsqu’il est en service, le répondeur se déclenche après un nombre de sonneries
défini entre 2 et 8. La fonction économiseur de taxe «ECO APPEL» permet, lors
d’une interrogation à distance, de déclencher le répondeur après 2 sonneries s’il y a
des messages et après 6 sonneries s’il n’y a pas de messages.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
possibles sont :2 SONNERIES, 4 SONNERIES, 6 SONNERIES, 8 SONNERIES ou ECO APPEL.
4. Appuyez sur
par le répondeur.
5. Appuyez sur
et
M
et
M
et
M
et
M
et
M
pour écouter votre annonce (si vous avez enregistré votre
M
pour arrêter la lecture.
M
pour supprimer votre annonce. L'annonce pré-enregistrée est
et
M
et
M
et
M
et
M
pour confirmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR
+/-
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP
+/-
jusqu'à sélectionner ANNONCES
+/-
jusqu'à sélectionner REP. ENREG ou REP. SEUL
+/-
jusqu'à sélectionner LIRE ANNONCE
+/-
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR
+/-
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP
+/-
jusqu'à sélectionner NB SONNERIES Les valeurs
+/-
jusqu'à sélectionner le délai avant la prise d'appel
+/-
.
.
.
.
.
.
.
9.4.6 Activation/désactivation du
Vous pouvez activer ou désactiver le filtrage des appels depuis le menu
REGLAGES REP de votre combiné.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
et
M
et
M
et
M
et
M
pour confirmer.
M
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR
+/-
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP
+/-
jusqu'à sélectionner FILTRAGE
+/-
jusqu'à sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER
+/-
ltrage sur la base
.
.
.
33
.
9.4.7 Interrogation et commande à distance
Si vous vous absentez, vous pouvez interroger et régler votre répondeur à partir d’un
autre téléphone.
9.4.7.1 Activation/désactivation de l'accès à distance
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
pour, respectivement, activer ou désactiver l'accès à distance.
5. Appuyez sur
9.4.7.2 Accès à votre répondeur depuis un autre téléphone
1. Composez le numéro de votre domicile depuis un autre téléphone.
2. Dès que le répondeur prend votre appel et démarre la lecture de votre annonce,
appuyez sur la touche
Remarque: vous devez appuyer sur la touche
l'annonce puis procéder exactement comme indiqué ci-dessous.
3. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN d'accès à distance.
Remarque: après trois essais infructueux de saisie de votre code PIN, votre
appel est automatiquement terminé.
4. Selon la fonction que vous voulez exécuter, tapez sur les touches indiquées ci-
dessous.
ToucheFonctions
Aucun message n'est luPendant la lecture d'un message
2Supprime le message
4Redémarre la lecture du message depuis
5Diffuse le messageArrête la lecture du message
6Diffuse le message suivant
7Active le répondeur
8Arrête la lecture du message
9Désactive le répondeur
*Tapez les 4 chiffres de votre
code PIN d'accès à distance
Remarque: si vous avez désactivé le répondeur, le téléphone attend la 10
sonnerie avant de prendre l'appel. Vous pouvez appuyer sur la touche
défaut) pour activer l'accès à distance.
et
M
et
M
et
M
et
M
pour confirmer
M
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR
+/-
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP
+/-
jusqu'à sélectionner CODE INTERRO
+/-
jusqu'à sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER
+/-
.
.
pendant la lecture de
le début. Appuyez deux fois pour arrêter
la lecture en cours et lire le message
précédent.
et taper les 4 chiffres de votre code PIN (0000 par
.
.
.
.
e
Si la mémoire du répondeur est pleine et que vous travaillez en mode REP. NREG, le répondeur se positionne automatiquement en mode REP. SEUL. Si
34
vous supprimez des messages, il repasse automatiquement en mode REP. ENREG.
4. Composez le code PIN actuel (0000 par défaut et validez avec
5. Composez le nouveau code PIN et validez avec
6. Tapez de nouveau le code PIN et validez avec
M
M
M
et
et
et
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR
+/-
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP
+/-
jusqu'à sélectionner MODIFIER PIN
+/-
M
.
M
.
M
.
.
.
)
.
35
10 EN CAS DE PROBLEME
Si vous rencontrez des problèmes avec votre téléphone, consultez le tableau ci-dessous.
Dès que vous constatez un problème avec votre téléphone, retirez les batteries de
tous les combinés, débranchez la base de l'alimentation secteur, rebranchez la base et
réinstallez les batteries dans les combinés (1 minute suffit pour toute cette opération).
ProblèmeCause possibleSuggestions
Aucune tonalité
lorsque j'appuie sur la
touche
Le message "HORS
PORTEE" est affiché.
L'écran est éteint.Les batteries ne sont plus
Votre correspondant
ne vous entend pas.
ProblèmeCause possibleSuggestions
RÉPONDEUR
Le répondeur
n'enregistre aucun
nouveau message.
L'appelant ne
peut pas laisser de
message.
Impossible d'accéder
au répondeur à
distance.
a. Le téléphone n’est pas
connecté au réseau
téléphonique.
b. L'adaptateur n'est pas
branché correctement sur
la base.
c. Un autre combiné utilise
déjà la ligne.
a. Le combiné est hors de
portée de la base.
b. La base n'est pas
connectée au secteur.
suffisamment chargées.
Le micro est coupé et la
fonction secret est activée.
a. Le répondeur est
désactivé.
b. Vous êtes en mode
répondeur simple.
c. La mémoire est pleine.
a. Le répondeur est
désactivé.
b. La mémoire du répondeur
est pleine.
a. Vous avez tapé un code
PIN incorrect.
b. Vous avez composé le
numéro de votre téléphone
trop rapidement.
c. Le répondeur est
désactivé.
a. Vérifiez que le câble
téléphonique est
correctement branché
sur la base et sur la prise
téléphonique murale.
b. Vérifiez le branchement de
l’alimentation électrique.
c. Attendez que la ligne soit
libre.
a. Rapprochez-vous de la
base.
b. Branchez la base sur une
prise secteur.
Rechargez les batteries.
Réactiver le micro.
a. Activez le répondeur.
b. Reprogrammez le mode
répondeur enregistreur.
c. Effacer des messages.
a. Activez le répondeur.
b. Effacez les messages
que vous ne voulez plus
garder.
a. Si vous ne vous rappelez
pas votre code PIN,
réactivez le code PIN par
défaut.
b. Appuyez fermement sur
chaque touche.
c. Activez le répondeur.
36
Pendant
l'enregistrement
de l'annonce ou la
lecture d'un message
sur le répondeur, la
sonnerie retentit et
l'enregistrement ou la
lecture s'arrête.
Si vous avez acheté votre produit dans une boutique Orange (agence Orange,
1014 ou site web) :
Si vous désirez bénéficier de conseils ou d’informations quant à l’usage de ce
téléphone ou si vous faites face à une panne de celui-ci, merci de contacter
l’assistance technique d’Orange en appelant le 3900**.
Vous obtiendrez ainsi, à distance, l’information voulue auprès d’experts.
Si le diagnostic réalisé confirme un dysfonctionnement, la hotline vous indiquera les
modalités d’échange du terminal auprès des services appropriés.
**Temps d’attente gratuit, puis prix d’une communication locale depuis une ligne
fixe analogique Orange(1), Coût variable selon opérateur.
(1) Le prix d’une communication locale depuis une ligne fixe analogique d’Orange
en métropole ou depuis le service de téléphone par internet Orange est de
0,078€ TTC par appel, puis 0,028€ TTC par minute du lundi au vendredi de 8h
à 19h hors jours fériés, et de 0,078€ TTC par appel, puis 0,014€ TTC par minute
le reste du temps. Si l’appel est passé depuis une ligne fixe d’un autre opérateur,
consultez ses tarifs.
Si vous avez acheté votre produit hors boutique Orange :
Au cas où vous rencontriez un problème avec ce téléphone, consultez le chapitre
« EN CAS DE PROBLEME » de la notice. Toutefois, si le problème persiste, une
assistance téléphonique est à votre disposition au numéro suivant : 0820 820 217
du lundi au samedi de 8 h 00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur).
Avant de contacter l’assistance technique, merci de noter le numéro de série de
votre téléphone,situé sous la base et commençant par S/N° : ...
Par ailleurs, nous vous prions de bien vouloir contacter l’assistance téléphonique
avec un autre poste téléphonique, que celui pour lequel vous appelez et d’avoir ce
dernier à portée de la main pour d’éventuelles manipulations.
Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en mesure de vous
renseigner et d'assurer le service après-vente.
Un appel a été détecté.Répondez à l'appel puis
reprenez l'enregistrement
de votre annonce.
37
11 GARANTIE
Vous êtes priés de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coffret.
Le produit Alcatel F380 Voice et Alcatel F380 Voice duo/trio est un équipement
agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE.
Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être
manipulé avec soin.
A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit conformément à la
réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans
lequel vous avez effectué cet achat.
Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à
votre revendeur.
Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS garantit
que le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses spécifications
techniques figurant dans le guide d’utilisation inclus dans le présent coffret, et ce
pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d’achat du Produit
neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le
nom de votre revendeur faisant foi, et égale à :
Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des
consommables, accessoires et batteries.
Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie,
vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre revendeur,
accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture ou ce ticket de caisse
émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et le numéro de série du
Produit, suivant l’apparition ou la découverte de la défectuosité.
ATLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice de
conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais,
par un élément identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalités et de
performances.
Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions
commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un Produit
équivalent.
Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l’élément de
remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période
de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu’à la date
de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre
vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période d’immobilisation du Produit d’au
moins sept (7) jours s’ajoutera à la durée de garantie restant à courir.
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
- Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de
l’utilisateur,
- Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des
accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d’utilisation,
38
- Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées, numéro de
série effacé, illisible, détérioré,
- Usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries et écrans,
- Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone
géographique d’utilisation,
- Produit ayant subi un choc ou une chute,
- Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur
ou des rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à des conditions de
température, d’humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou toute
autre cause extérieure au produit,
- Une négligence ou un entretien défectueux,
- Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une
personne non agréée par ATLINKS.
Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis
de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de transport qui vous
seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné.
Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement acheté
le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l’Union Européenne.
Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que celle
décrite aux présentes sont expressément exclues.
DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE,
A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE,
DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJET
PARTICULIER;
B) ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION
DE DONNEES, PERTE D’USAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE
CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D’EXPLOITATION, DOMMAGES
INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS;
C) LA RESPONSABILITE D’ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR D’ACHAT DU
PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE
CORPOREL.
39
12 SÉCURITÉ
En cas de danger, l’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de
l’alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l’appareil
et être facilement accessible. Pour couper le dispositif de la source d’alimentation
primaire, l’adaptateur secteur doit être débranché de la prise 230 V AC/50 Hz.
En cas de défaillance de l’adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé par un
modèle identique.
En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les postes
utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels. Vous ne pourrez pas
passer ou recevoir des appels en cas d’urgence.
Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste
téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur.
! Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à
proximité de cette fuite.
En cas d’orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil.
Ne tentez pas d’ouvrir les piles ou batteries qui contiennent des substances
chimiques. En cas de suintement ou de coulure, empêchez tout contact avec la
peau et les muqueuses (les yeux, la bouche, le nez). Le cas échéant, rincez la
partie atteinte pendant une vingtaine de minutes à l’eau courante et consultez
d’urgence un médecin.
Nettoyez le téléphone à l’aide d’un papier absorbant ou d’un chiffon sec et contactez
votre revendeur pour changer vos piles ou batteries.
Par la présente ATLINKS déclare que les modèles suivants sont conformes aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Alcatel F380 Voice et Alcatel F380 Voice duo/trio
40
13 ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être
collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but,
l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage
spécifique dont les producteurs ont la responsabilité. Cet appareil a été
conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et électroniques sont
susceptibles de contenir des éléments qui, bien qu'indispensables au bon
fonctionnement du système, peuvent s'avérer dangereux pour la santé et
l'environnement s'ils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par
conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé avec les ordures ménagères.
Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point de collecte
local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l'achat d'un appareil neuf.
- Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez-vous aux instructions de votre
fournisseur.
- Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre fournisseur de
service.
ATLINKS, soucieux de préserver l’environnement, a équipé cet appareil avec
une alimentation secteur de technologie à découpage, offrant un meilleur
rendement. Ses atouts sont donc non seulement une très faible consommation
d’énergie électrique, mais aussi une réduction de l’encombrement par rapport aux
alimentations conventionnelles utilisées sur la gamme précédente. Les piles ou
batteries usagées de votre téléphone (s’il en est équipé) doivent être éliminées
conformément à la réglementation en vigueur sur la protection de l’environnement.
Veuillez vous conformer aux réglementations locales. Vous devez rapporter vos
piles ou batteries à votre revendeur ou les déposer dans un centre de récupération
prévu à cet effet.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !