Alcatel ELLE NO3 User Guide [es]

ES MARCA REGISTRADA, PROPIEDAD DE HACHETTE FILIPACCHI PRESSE S.A., PARÍS,
FRANCIA FABRICADO Y DISTRIBUIDO POR T&A MOBILE PHONES LIMITED BAJO
LICENCIA DE HACHETTE FILIPACCHI PRESSE S.A., PARÍS,
Español - T5001778AGAA 01
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 1
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 2
Introducción ................................
T&A Mobile Phones le agradece que haya adquirido este teléfono móvil.
• Con lista de melodías, visualización de letra y ecualizador
• Reproducción de vídeos en pantalla completa
• Disfrute del espectáculo en una pantalla de 2.0” TFT
Grabación ilimitada de vídeos
• Grabe todos los vídeos que desee
(1)
Memoria de masa USB
Simplemente a través de un dispositivo USB.
Webcam
La mejor compañera de mensajería instantánea por PC.
Bluetooth
• Bluetooth 2.0
• Perfil A2DP (Bluetooth estéreo)
1
(1)
En función de la batería y de la memoria libre.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 1
Índice............................................
Precauciones de uso............................................................5
Informaciones generales ..................................................10
1. Su teléfono....................................................................12
1.1 Teclas ....................................................................................................13
1.2 Iconos de la pantalla inicial..............................................................15
2. Puesta en marcha ........................................................17
2.1 Puesta en servicio..............................................................................17
2.2 Encender su teléfono........................................................................19
2.3 Apagar su teléfono ............................................................................20
3. Llamadas ......................................................................21
3.1 Realizar una llamada..........................................................................21
3.2 Llamar a su buzón de voz................................................................21
3.3 Recibir una llamada ..........................................................................22
3.4 En el transcurso de una llamada ....................................................23
3.5 Conferencia ........................................................................................24
3.6 Cambio de línea ................................................................................25
4. Menú..............................................................................26
5. Registro de Llamadas..................................................28
5.1 Memoria de llamadas........................................................................28
5.2 Mis números ......................................................................................28
5.3 Facturación..........................................................................................29
5.4 Ajustes de Llamadas..........................................................................29
6. Agenda ..........................................................................32
6.1 Consultar su agenda..........................................................................32
6.2 Crear un registro ..............................................................................34
6.3 Opciones disponibles........................................................................34
2
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 2
7. Mensajes........................................................................36
7.1 Mensajes: mensaje multimedia/de texto ......................................36
7.2 Mensaje de Voz ..................................................................................39
7.3 Mensaje con Foto ..............................................................................39
7.4 Mensaje de Vídeo ..............................................................................39
7.5 Buzón de voz ......................................................................................39
7.6 Ajustes..................................................................................................39
8. Mis Ajustes....................................................................41
8.1 Sonidos ................................................................................................41
8.2 Color ....................................................................................................42
8.3 Tapa deslizante....................................................................................42
8.4 Ambiente ............................................................................................43
8.5 Modo antena desactivada ................................................................43
8.6 Ecualizador ..........................................................................................43
8.7 Pantalla ................................................................................................44
8.8 Reloj......................................................................................................45
8.9 Teclas ....................................................................................................45
8.10 Otros ajustes ......................................................................................46
9. Herramientas ..............................................................49
9.1 Bluetooth™ ........................................................................................49
9.2 Organizador ........................................................................................50
9.3 Alarma ..................................................................................................51
9.4 Calculadora ........................................................................................51
9.5 Conversor ..........................................................................................52
9.6 Estado de memoria ..........................................................................52
9.7 Grabación de voz ..............................................................................53
10. Mis Atajos......................................................................54
11. WAP..............................................................................55
11.1 Página de Inicio ..................................................................................55
11.2 Favoritos ..............................................................................................55
11.3 Páginas recientes ................................................................................55
11.4 Ir a URL................................................................................................55
11.5 Perfiles ..................................................................................................55
3
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 3
12. Álbum multimedia ......................................................57
12.1 Mis sonidos..........................................................................................57
12.2 Mis imágenes ......................................................................................58
12.3 Mis vídeos ............................................................................................58
12.4 Mis creaciones ....................................................................................58
12.5 Archivos desconocidos ....................................................................58
12.6 Tarjeta de memoria ..........................................................................59
12.7 Gestión de sonidos, imágenes, vídeos y creaciones ..................60
12.8 Formatos y compatibilidad ..............................................................61
12.9 Estado de memoria ..........................................................................61
13. Foto & Vídeo ................................................................62
13.1 Acceso ..................................................................................................62
13.2 Foto ......................................................................................................62
13.3 Vídeo ....................................................................................................64
14. Lector de música ........................................................67
14.1 Lector de música ..............................................................................67
14.2 Ajustes..................................................................................................68
14.3 Lectura con la letra ..........................................................................68
15. Juegos & Aplicaciones..................................................69
15.1 Lanzar una aplicación ........................................................................69
15.2 Ajustes Java..........................................................................................69
15.3 Descarga de Java ................................................................................69
16. Disfrute al máximo de su móvil ................................71
16.1 Paquete de programas PC ..............................................................71
17. Modo de entrada de texto/Tabla de caracteres ......72
18. Garantía del teléfono ..................................................76
19. Accesorios ....................................................................78
20. Problemas y soluciones ..............................................79
4
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 4
Precauciones de uso ..................
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsible de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo,incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), se prohíbe al conductor utilizar su teléfono hasta que aparque su vehículo.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), los airbags de seguridad, etc.Por lo tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de despliegue del airbag,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta protección de los intrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su funcionamiento. Apague su teléfono en el interior de un avión. No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. La utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias. No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión. Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, al utilizar una llamada,lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva,según el caso. Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído.Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos. No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia. Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica. Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo. No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones,lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de ­10°C to +55°C.
5
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 5
Si se excede 55 °C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad. Números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de emergencia. No intente abrir,desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono. No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo. No pinte su teléfono. Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono (véase lista de accesorios en la página 78). En el caso contrario, T&A Mobile Phones Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños. No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales.Compruebe las normativas locales en relación al deshecho de productos electrónicos. Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono. Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo,consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono. Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen la utilización de luces brillantes. Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
- si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,
- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar, deje de jugar y acuda a su médico.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.
Una escucha prolongada de una música a todo volumen en el lector de música puede dañar el oído del oyente.
Ajuste apropiadamente el volumen de su móvil para una escucha sin riesgo. Utilice siempre auriculares Alcatel.
6
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 6
RESPETO DE LA VIDA PRIVADA
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada.Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante,el distribuidor,o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono.
BATERÍA
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado. Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte,no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60 °C.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la batería para otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por T&A Mobile Phones Limited y/o sus filiales.
Si su teléfono,batería o accesorios tienen este símbolo, deberá llevarlos a uno de estos puntos de recogida cuando estén fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen substancias en el medio ambiente,y sus componentes serán reutilizados. En los países de la Unión europea, el acceso a los puntos de recogida es gratuito y todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos. En los países que no son miembros de la Unión europea, si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recogida para que puedan ser reciclados.
CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de temperaturas 0°C a 40°C. Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y diseñados sólo para este uso.
7
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 7
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
La validación de la conformidad con las exigencias internacionales (ICNIRP) o con la directiva europea 1999/5/CE (R&TTE) es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil. La protección de la salud y de la seguridad pública, en particular la de los usuarios de teléfonos móviles, constituye un factor esencial de estas exigencias o directiva. ESTE TELÉFONO MÓVIL ES CONFORME CON LAS EXIGENCIAS INTERNACIONALES Y EUROPEAS EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS. Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio.Ha sido diseñado y fabricado a fin de respectar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF) recomendados por las exigencias internacionales (ICNIRP)
(1)
y el Consejo de la Unión Europea (Recomendación 1999/519/CE)
(2)
. Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público. Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud. La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida llamada “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción). El límite SAR recomendado por el Consejo de la Unión Europea es de 2 vatios/Kg en promedio por 10 g de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares. Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto,el nivel real de SAR del teléfono móvil durante su utilización es, por lo general,bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas. Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red. En principio, cuánto más cerca se encuentra usted de una antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil.
8
(1)
Las exigencias ICNIRP se aplican en las regiones siguientes:América Central (excepto México), América del Sur, África del Norte, África del Sur, Asia Pacífico (excepto Corea),Australia.
(2)
La recomendación europea (1999/519/CE) se aplica en las regiones siguientes: Europa, Israel.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 8
El valor máximo de SAR probado en este modelo de teléfono móvil para un uso cerca a la oreja y conforme a la norma es 0,8 W/kg. Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de utilización a otro, todos son conformes a las exigencias internacionales y a la recomendación europea en vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias. La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que "el estado actual de los conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las comunicaciones o utilizando la opción manos libres que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo" (Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio Internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf. Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.
LICENCIAS
Obigo® es una marca registrada de Obigo AB.
es una marca comercial.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG,Inc. y el uso de dichas marcas por parte de T&A Mobile Phones Limited y sus filiales está permitido bajo licencia. Las demás marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
La entrada de texto T9 está patentada bajo uno o más de los siguientes: US.Pat.Nos.
5.187, 480, 5.818437, 5.953541, 6.011.554, 6.286.064, 6.307.548, 6.307.549 y
6.636.162, 6.646.573; European Pat. Nos. 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); y patentes adicionales están pendientes en todo el mundo.
ELLE es marca registrada, propiedad de HACHETTE FILIPACCHI PRESSE S.A., PARÍS, FRANCIA fabricado y distribuido por T&A Mobile Phones Limited bajo licencia de HACHETTE FILIPACCHI PRESSE S.A., París,Francia.
Java™ y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java™ son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems,Inc., con sedes en EE.UU. y otros países.
9
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 9
®
Informaciones generales ............
Dirección Internet: www.tctmobile.com
Número del Servicio de Atención al Cliente:véase el folleto “T&A
Mobile Phones Services” o nuestro sitio Internet.
En nuestro sitio Internet, poderá consultar en línea un foro de preguntas frecuentes (FAQ), o contactar con nosotros directamente por correo electrónico para preguntarnos.
Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas telefónicas. Funciona en redes GSM, en las bandas 900, 1800 y 1900 MHz.
Por medio de la presente T&A Mobile Phones, declara que los telefonos móviles Alcatel ELLE N°3, cumplen con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la directiva 1999/05/CE.
10
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 10
Protección contra el robo
(1)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono.Cuando Ud. lo utiliza por la primera vez, se le recomienda anotar este número tecleando *#06# y conservarlo en un lugar seguro ya que se lo podrían solicitar la policía o su operador en caso de robo de su teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador.
Febrero de 2007
11
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 11
1
Su teléfono ............................
12
Buzón de voz
Encender Apagar Colgar
Tecla de función
izquierda
Tecla de función derecha
Descolgar/Realizar la
llamada
Memoria de llamadas
Tecla de navegación
(1)
: Menú/Confirmar una opción Mensajes (arriba) Agenda (abajo) Álbum Multimedia Volumen
Vibrador
(1)
Según su operador de red.
Adelante
Volumen +/- Tecla cámara
Lectura/Pausa
Siguiente
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 12
1.1 Teclas
Tecla de navegación Confirmar una opción (pulsar en el centro de la tecla)
Descolgar Realizar la llamada Acceder a memoria de llamadas (remarcación) (pulsación corta)
Encender/Apagar el teléfono (pulsación prolongada) Colgar Volver a la pantalla inicial
Tecla de función izquierda
Tecla de función derecha
Consultar el buzón de voz (pulsación prolongada)
En modo edición:
- Pulsación corta: cambiar los métodos de introducción
- Pasar del modo predictivo T9 al modo Normal
- Pulsación prolongada: acceder a la tabla de símbolos
13
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 13
Desde la pantalla inicial
- Pulsación corta: #
- Pulsación prolongada: activar/desactivar el vibrador En modo edición:
- Pulsación corta: (espacio)
- Pulsación prolongada: añadir palabra
Pulsación corta: Lectura/Pausa Pulsación prolongada:Ir a la pantalla del lector de música y leer la canción actual.
(en el modo de lectura) Pulsación corta: canción anterior/ siguiente
Teclas laterales:
Tecla cámara
Subir volumen (acercar el zoom)
Bajar volumen (alejar el zoom)
14
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 14
1.2 Iconos de la pantalla inicial
(1)
Nivel de carga de la batería.
Modo vibrador: su teléfono vibra pero no emite ni timbre, ni bip,
salvo en caso de alarmas (véase página 42).
Estado del Bluetooth (Azul - Activado).
Estado del Bluetooth (Conectado a un aparato de audio).
Auriculares conectados.
Teclado bloqueado.
Desvío de llamadas activado: sus llamadas son desviadas
(véase página 30).
Despertador programado (véase página 51).
Indicador de cobertura.
Nuevo mensaje en su buzón de voz.
Llamadas no contestadas.
Alarmas WAP
(2)
.
Roaming.
15
(1)
Los iconos y las ilustraciones representados en esta guía sirven de orientación.
(2)
Según su operador de red.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 15
Exploración de la tarjeta de memoria en curso.
Exploración de la tarjeta de memoria terminada.
Línea 2
(1)
: indica la línea seleccionada.
GPRS activado.
Lector de música activado.
Cable USB conectado.
Recepción de un mensaje en curso.
Envío de un mensaje.
Modo silencio: su teléfono no emite ni timbre, ni bip y no vibra,
salvo en el caso de alarmas (véase página 42).
Mensaje no leído.
Lista de mensajes cortos llena: su teléfono ya no puede
aceptar nuevos mensajes.Tiene que acceder a la lista de mensajes para suprimir al menos uno de la tarjeta SIM.
Zonas de tarifa preferencial
(1)
.
Modo de antena desactivada.
A2DP conectado.
16
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 16
2
Puesta en marcha ................
2.1 Puesta en servicio
Insertar y retirar la tarjeta SIM
(1)
Debe insertar su tarjeta SIM para poder realizar llamadas.
17
Extraiga la tapa y, seguidamente,
extraiga la batería.
Colocación de la batería Extracción de la batería
Introduzca la batería y deslícela en su lugar hasta que haga clic.
Seguidamente, cierre la tapa
del teléfono.
Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela en su alojamiento. Verifique que está correctamente insertada. Para sacar la tarjeta, presiónela y deslícela hacia afuera.
(1)
Verifique con su operador de red que su tarjeta SIM es compatible a la tensión de 3 voltios.Las tarjetas antiguas de 5 voltios no pueden ser utilizadas. Consulte a su operador.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 17
Cargar la batería
18
Conecte el cargador de la batería
El cargador podría tardar cerca de 20 minutos en comenzar a cargar en
caso de que la batería esté totalmente agotada.
Procure no forzar la toma del teléfono.
Compruebe que ha insertado correctamente la batería antes de
conectar el cargador.
La toma de corriente debe encontrarse cerca del teléfono para un
acceso fácil (se recomienda evitar el uso de extensiones eléctricas).
Cuando utilice su teléfono por primera vez, le recomendamos que
cargue la batería completamente (aproximadamente 3 horas). Para un funcionamiento óptimo, deberá cargar su teléfono ( ) y completamente.
La batería estará completamente cargada cuando se detenga la animación. Utilice únicamente cargadores Alcatel.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 18
Extraer la tapa posterior
19
2.2 Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla hasta que se encienda el teléfono,teclee el código PIN si es necesario y confirme con la tecla . Se visualizará la pantalla inicial.
Si no conoce su código PIN o si lo ha olvidado, póngase en contacto con su operador. No deje su código PIN cerca de su teléfono y guarde su tarjeta SIM en un lugar seguro cuando no la utilice.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 19
Si se visualizan mensajes de difusión general por móvil, utilice la tecla para visualizar todos los mensajes o la tecla de función derecha para volver a la pantalla inicial.
Cuando el teléfono esté buscando una red, en la pantalla aparecerá “Búsqueda/Emergencia”.
Desde la pantalla de encendido, también podrá acceder a las funciones de "Álbum multimedia", "Fotografía y vídeo" y "Lector de música" incluso cuando no se haya insertado la tarjeta SIM.
2.3 Apagar su teléfono
Mantenga pulsada la tecla de la pantalla inicial.
20
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 20
3
Llamadas............................
3.1 Realizar una llamada
Marque el número deseado y pulse la tecla para realizar la llamada. En caso de error, utilice la tecla de función derecha para borrar las cifras.
Para colgar pulse la tecla .
Para introducir “+”, “W” (para tono en espera) o “P” (pausa), mantenga pulsada la tecla (aparecerán sucesivamente los caracteres siguientes: 0, +, P,W).
Realizar una llamada de emergencia
Si su teléfono está en la zona de cobertura de su red, marque el 112 y pulse en (o cualquier otro número comunicado por su operador) para realizar una llamada de emergencia, incluso sin tarjeta SIM, sin necesidad de introducir el código PIN ni desbloquear el teclado.
3.2 Llamar a su buzón de voz
(1)
Para que no pierda ninguna llamada,la red dispone de un servicio de buzón de voz. Este servicio funciona como un contestador que puede consultar en cualquier momento. Para acceder a su buzón de voz, mantenga pulsada la tecla .
21
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 21
Si no tiene el número de acceso a su buzón de voz, introduzca el número que su operador le comunicó.Para modificar este número posteriormente utilice la opción “Mis números” (véase página 28).
Para utilizar su buzón de voz en el extranjero, contacte con su operador antes de viajar.
3.3 Recibir una llamada
Al recibir una llamada,pulse la tecla para descolgar y luego cuelgue con la tecla .
Si aparece el icono , el vibrador está activado: el timbre no suena. Si aparece el icono , ni el vibrador y ni el timbre están activados.
Aparecerá el número de la persona que llama si la red lo transmite (verifique la disponibilidad de este servicio con su operador).
Silenciar el timbre
Pulse la tecla de función derecha cuando el teléfono suene. Pulse la tecla
para contestar a la llamada.
Rechazar una llamada
Pulse una vez la tecla una vez o dos veces la tecla de función derecha.
22
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 22
3.4 En el transcurso de una llamada
Funciones disponibles
En el transcurso de una llamada, usted puede utilizar su agenda, su organizador, los mensajes cortos, etc. utilizando la tecla sin perder la comunicación.
En espera Llamada en curso Manos libres
ATENCIÓN: aleje el teléfono de su oreja cuando la opción “Manos libres” esté activada ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos.
Agenda Mensajes Organizador Servicios
(1)
Grabación de voz (grabe su llamada en curso)
Además, puede pasar el modo de habla del teléfono al dispositivo Bluetooth cuando estén conectados.
23
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 23
Modificar el volumen
Durante una llamada, usted podrá ajustar el volumen utilizando la tecla o las teclas laterales.
Responder a dos llamadas
Responder a una segunda llamada (consulte la página 29 y compruebe
que la opción “Llamada en espera” está activada)
Durante una llamada podrá llamar a un segundo interlocutor marcando
directamente su número.
3.5 Conferencia
(1)
Su teléfono le permitirá conversar con varias personas a la vez (máximo
5). Si se encuentra en doble llamada, pulse “Opciones”, seleccione
Conferencia” y luego confirme con la tecla . Si una tercera llamada llega, descuelgue pulsando la tecla y hable con su nuevo interlocutor.
Para que el nuevo interlocutor participe en la conferencia, pulse “Opciones”, seleccione “Añadir a la conferencia” y confirme con la tecla . Para colgar la comunicación en curso, pulse la tecla .
Para concluir la conferencia, pulse “Opciones” y seleccione “Fin de conferencia”.
24
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 24
3.6 Cambio de línea
(1)
Su tarjeta SIM puede contener dos números de teléfono diferentes. En “Registro de Llamadas”, seleccione “Cambio de línea” y, después, elija una línea por defecto: todas sus llamadas se realizarán utilizando este número. Las llamadas entrantes podrán ser recibidas por ambas líneas.
Los servicios programados en la línea preconfigurada no influirán en los servicios seleccionados para la otra línea.
25
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 25
4
Menú ......................................
Desde el interfaz del menú podrá acceder directamente a las diferentes funciones pulsando la tecla correspondiente (las teclas numéricas y las teclas y )
(1)
.
26
1. JUEGOS & APLI.
2. ÁLBUM MULTIMEDIA
- Mis sonidos
- Mis imágenes
- Mis vídeos
- Mis creaciones
- Archivos desconocidos
- Tarjeta de memoria
- Estado de memoria
3. HERRAMIENTAS
- Bluetooth
- Organizador
- Alarma
- Calculadora
- Conversor
- Estado de memoria
- Grabación de voz
4. FOTO & VÍDEO
- Cámara de fotos
- Vídeo
- Mis creaciones
5. AGENDA
6. MENSAJES
- Mensajes
- Mensaje de Voz
- Mensaje con Foto
- Mensaje de Vídeo
- Buzón de voz
- Ajustes
7. REGISTRO DE LLAMADAS
- Memoria de llamadas
- Mis números
- Facturación
- Ajustes de Llamadas
(1)
Únicamente disponible en modo “Ta b l a ”.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 26
27
8. MIS AJUSTES
- Sonidos
- Color
- Tapa deslizante
- Ambiente
- Modo antena desactivada
- Ecualizador
- Pantalla
- Reloj
- Teclas
- Otros ajustes...
9. MIS ATAJOS
*. SERVICIOS
- VAS
(1)
- Cuenta de datos
- Número de servicio
0. LECTOR DE MÚSICA
- Lista de melodías
- Álbum
- Artista
- Género
- Todas las melodías
- Recien escuchada
- Mis melodías preferidas
- Actualización de canciones
#. WAP
- Página de Inicio
- Favoritos
- Páginas recientes
- Ir a URL
- Perfiles
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 27
5
Registro de Llamadas ....
5.1 Memoria de llamadas
Para acceder al registro de llamadas, pulse la tecla desde la pantalla inicial. Primero debe seleccionar el icono que le interesa:
Llamadas no contestadas
Llamadas salientes (Rellamada)
Llamadas contestadas
Seleccione un número del registro de llamadas y pulse la tecla de función “Opciones” para Ve r los detalles de la llamada, Crear SMS/MMS, Guardar, Borrar el número seleccionado, o vaciar toda la lista (“¿Borrar todos?”).
5.2 Mis números
Introduzca o modifique su número de teléfono o el número para acceder a su buzón de voz (por lo general, figura en su tarjeta SIM) y confirme con la tecla .
28
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 28
5.3 Facturación
Para acceder a los diferentes elementos, utilice esta opción:
Importe Poder visualizar el coste total de todas las llamadas
facturadas, modificarlo o ponerlo a cero e introducir el coste de una unidad telefónica en la moneda de su elección.
Duración • Permitir visualizar la duración total de todas las
llamadas salientes o ponerla a cero.
Contador GPRS Gestión del volumen de intercambios de datos
facturados (en kilobytes).
Duración bip • Activar / desactivar el bip emitido en el transcurso
de una llamada con la frecuencia que haya determinado (introducir la frecuencia - confirmar con ).
5.4 Ajustes de Llamadas
(1)
Con esta opción puede acceder a una serie de posibilidades:
5.4.1 Llamada en espera
Active/desactive la notificación de una segunda llamada entrante mediante un bip.
29
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 29
5.4.2 Desvío de Llamadas
Active/desactive o compruebe el estado del desvío de llamadas al buzón de voz o a un número indicado.Esta opción se aplica a los casos siguientes:
Todas: desvío sistemático de todas sus llamadas.Aparecerá el icono .
Condicional: si su línea está ocupada, si no contesta o si está fuera de la
red.
Si está ocupado(a), si no hay respuesta o se encuentra fuera de la red.
5.4.3 Prohibición de llamadas
Active/desactive la prohibición de llamadas para las llamadas salientes y entrantes. Hay diferentes opciones:
Llamadas Esta opción se aplica a los casos siguientes: salientes
Todas las Llamadas Se bloquea cualquier llamada.
Llamadas Se bloquean las llamadas internacionales.
Internacionales
Internacionales Se bloquean las llamadas a otro país que no sea el
excepto a país país de abono. de abono
Llamadas Esta opción se aplica a los casos siguientes: entrantes
Todas las Llamadas Se bloquea cualquier llamada.
Roaming Se prohíben todas las llamadas entrantes si se
encuentra en el extranjero
Anular todas Desactivar todos los bloqueos de llamadas. prohibiciones de llamadas
Cambiar Cambiar la contraseña original para activar la contraseña de función de llamadas prohibidas. prohibición
30
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 30
5.4.4 Cambio de línea
(1)
Cambie de la línea 1 a la línea 2.
5.4.5 Marcación automática
Podrá activar o desactivar la rellamada automática al interlocutor con el que no pudo contactar la primera vez.
31
(1)
En función de su tarjeta SIM.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 31
6
Agenda ............................
6.1 Consultar su agenda
Para acceder a la agenda desde la pantalla inicial, pulse la tecla
(1)
hacia
abajo o pulse la tecla y seleccione el icono en el menú.
También podrá personalizar un acceso rápido a sus contactos con la personalización de su teclado (véase la página 46).
Dispone de 4 agendas:
Agenda SIM
General
Agenda teléfono
Grupo
Además de las agendas que se facilitan, podrá crear hasta 5 grupos (con un máximo de 100 entradas por grupo).
32
(1)
Según su operador de red.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 32
Buscar un nombre a partir de su primera letra
Podrá buscar el nombre de su interlocutor pulsando la tecla asociada a la primera letra de su nombre.
Consultar un registro
Seleccione un nombre en su agenda y pulse para consultar el registro.
Enviar una Vcard a través de la función de Bluetooth
Seleccione la Vcard que desee transferir ("Opciones\Enviar vCard\Por Bluetooth").
Llamar a su interlocutor
Una vez seleccionado el nombre, pulse la tecla . Si el contacto al que desea llamar tiene varios números, primero debe seleccionar el número (Móvil, Domicilio, Oficina, etc.) con la tecla . Pulse la tecla para realizar la llamada.
Las informaciones de la agenda y del organizador pueden ser intercambiadas con un ordenador mediante el paquete de programas PC (véase la página 71).
33
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 33
6.2 Crear un registro
Seleccione la agenda en la que desea crear un registro, pulse la tecla de función “Opciones”, seleccione “Crear archivo” y pulse la tecla .
Al crear un contacto nuevo en la agenda del equipo, deberá completar como mínimo uno de los campos siguientes: Nombre, Grupo, Móvil, Casa, Tono de llamada, Imagen, Vídeo, Trabajo, Fax, E-mail, Cumpleaños, Empresa.
Podrá pasar de un campo a otro utilizando la tecla .
Si utiliza su teléfono en el extranjero, guarde los números en sus agendas en formato internacional “+” seguido del código del país (véase la página 21).
6.3 Opciones disponibles
Desde la lista de nombres de la agenda SIM, agenda general o grupo, podrá acceder a las opciones siguientes pulsando la tecla de función izquierda:
Ver Consultar un registro completo: nombre, dirección,
correo electrónico, etc.
Crear archivo Crear un registro (nombre, números, dirección,
correo electrónico, etc.) en la agenda deseada.
Crear SMS/MMS • Enviar un SMS, MMS, VMS a un contacto desde la
agenda.
Modificar • Modificar el contenido de un registro: nombre,
número, melodía, imagen, etc.
Borrar Suprimir el registro seleccionado.
34
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 34
¿Borrar todos? Borrar todos los registros de la agenda actual. Copiar todo Copiar la agenda entera en la agenda SIM o en la
agenda general de una vez en caso de que haya memoria disponible.
Enviar vCard • Intercambiar datos a través de MMS o Bluetooth
(véase la página 49).
Ajustes Más información y ajustes. Crear un grupo Crear un grupo de registros. Borrar un grupo El grupo y sus registros se borrarán totalmente. Asociar/ Si se modifica el registro original en la agenda SIM
No asociar o en la agenda general, el del grupo también se
actualizará y no de otra manera.
35
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 35
7
Mensajes ..........................
Con este teléfono móvil podrá crear, modificar y recibir SMS y MMS.
Los mensajes multimedia son mensajes que permiten el envío de vídeos, imágenes, fotos, animaciones y sonidos a otros móviles compatibles y a direcciones de correo electrónico.
La función multimedia/MMS está disponible si su operador ofrece este servicio, si su contrato incluye la opción y si usted ha configurado todos los parámetros para MMS (véase la página 40).
7.1 Mensajes: mensaje multimedia/de texto
(1)
7.1.1 Crear un mensaje
Desde el menú principal, seleccione "Mensajes" para crear un mensaje de texto/multimedia.
Podrá escribir y también modificar un mensaje predefinido en Plantillas o personalizar sus mensajes añadiendo imágenes, fotos, sonidos, títulos, etc. (únicamente al modificar un MMS). Mientras lo redacta, seleccione “Opciones” para acceder a todas las opciones de los mensajes.
36
(1)
Según su operador de red.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 36
Podrá guardar los mensajes que envía frecuentemente como un Borrador o como Plantillas.
Un mensaje SMS de más de 160 caracteres (el número de caracteres dependerá del idioma en que escriba) será facturado como varios mensajes SMS. Un mensaje MMS que contenga fotos y/o sonidos puede también facturarse como más de un mensaje.
7.1.2 Mensajes recibidos
Todos los mensajes recibidos (leídos y no leídos) se almacenan en la misma bandeja de entrada.
Al visualizar los mensajes, encontrará los siguientes iconos de estado, en función del tipo de mensaje: SMS no leído en el teléfono, SMS no leído en la tarjeta SIM, SMS leído en el teléfono, SMS leído en la tarjeta SIM, MMS no leído en el teléfono, MMS leído en el teléfono,
recepción de mensaje en curso y envío de mensaje en curso.
Recibir y leer mensajes SMS/MMS
Al recibir un nuevo mensaje, aparecerá el siguiente mensaje:“¡X Nuevo mensaje!”, sonará un pitido, aparecerá el icono y una línea con el
número de mensajes aparecerá en la pantalla.Seleccione esta línea y pulse
para leerlo directamente desde la pantalla inicial.
Una vez leído el mensaje, se le ofrecerán las siguientes opciones:
Respuesta, Reenviar el mensaje a otra persona, Modificar, Borrar, Borrar todos y guardar el número o la URL (Utilizar número/ Utilizar URL).
37
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 37
7.1.3 Mensajes no enviados
Todos los mensajes por enviar.
7.1.4 Mensajes enviados
Todos los mensajes enviados.
7.1.5 Borrador
Todos los mensajes en borrador.
7.1.6 Alertas Wap
WAP Almacenaje de mensajes WAP push.
7.1.7 Vaciar carpeta
Borre todos los mensajes de “Recibidos/No enviados/Enviados/ Borrador”.
7.1.8 Mensaje de Texto
Existe una lista de mensajes predefinidos. Seleccione uno, edítelo si es necesario y envíelo.También podrá crear sus propios mensajes de texto predefinidos.
38
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 38
7.2 Mensajes de Voz
Grabe mensajes de voz y envíelos como MMS.
7.3 Mensajes con Foto
Haga fotos y envíelas como MMS.
7.4 Mensajes de Vídeo
Grabe vídeos y envíelos como MMS.
7.5 Buzón de voz
Todos los mensajes vocales recibidos.
7.6 Ajustes
7.6.1 Mensaje de texto (SMS)
Ajustes del perfil Los perfiles pueden recuperarse directamente de la
tarjeta SIM. Asimismo, usted podrá crear su propio perfil.
Configuración Informe de entrega, solicitud de estado del informe general de entrega activado/desactivado. La opción
Respuesta
(1)
muestra la respuesta.
Estado de Memoria utilizada en el teléfono. memoria
AlmacenamientoSeleccionar un almacenamiento predefinido de preferido mensajes, en SIM o en el teléfono.
Portadora Preferencia de destinatario. preferida
39
(1)
Según su operador de red.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 39
40
(1)
Según su operador de red.
7.6.2 Mensaje multimedia (MMS)
Modificar Establecer el modo de edición, tamaño de imagen y
firma.
Envío en curso Establecer los parámetros para el periodo de
validez, lectura del informe, etc.
Recuperar • Establecer los parámetros para la red doméstica, la
red de roaming, etc.
Filtros Establecer los parámetros de filtro. Perfiles Seguir el mismo procedimiento que para la
configuración de su conexión WAP.
Estado de Memoria utilizada en el teléfono. memoria
7.6.3 SMS difundido por la red
(1)
Modo Recepción Permitir recibir SMS difundidos por la red. Leer mensaje Almacenar los mensajes recibidos. Idioma Selección de idiomas. Configuración Añadir/modificar canales.
del canal
(1)
Según su operador de red.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 40
8
Mis Ajustes ......................
Desde la pantalla inicial, seleccione el menú del icono y luego seleccione la función que desee para personalizar su teléfono.
8.1 Sonidos
8.1.1 Funciones disponibles
Para modificar los parámetros de los sonidos, seleccione las diferentes opciones utilizando la tecla :
Seleccione una melodía utilizando la tecla y confirme con la tecla
(véase página 67).
Modo (normal, discreto, vibrador, etc.).
Ajuste el volumen con la tecla .
Seleccione el tipo de tono de teclas.
Seleccione una melodía asociada a un mensaje nuevo.
Seleccione una melodía asociada a una nueva cita o alarma.
Bip de encendido.
Bip de desconexión.
Bip del deslizante.
41
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 41
8.1.2 Modo
Puede establecer el sonido del teléfono como Normal, Discreto (timbre precedido por bip), vibrador (todos los sonidos son sustituidos por la vibración), vibrador + melodía, vibrador y después melodía,bip + vibrador, silencio (no hay sonido, excepto en el caso de las alarmas, aparecerá el icono .
Sonidos de melodía suenen con volumen progresivo.
8.2 Color
Esta función le permitirá personalizar el estilo gráfico y los colores de su teléfono.
8.3 Tapa deslizante
8.3.1 Descolgado tapa deslizante
Podrá elegir si desea responder automáticamente a la llamada cuando deslice la pantalla para abrir el teléfono. La configuración predefinida es “Activar”.
8.3.2 Opciones tapa deslizante
Podrá decidir si desea continuar o detener la aplicación en curso al cerrar el teléfono.La configuración predefinida es “Interrumpir la aplicación”.
42
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 42
8.4 Ambiente
El menú “Ambiente” permite personalizar su teléfono según sus gustos. Podrá modificar simultáneamente varios elementos de personalización.
En la primera utilización, se activa un Ambiente de forma predefinida.
Incluso si elige un Ambiente, podrá seguir modificando los elementos que lo componen individualmente. Se puede reactivar un Ambiente en cualquier momento.
Cuando se cambia un Ambiente, aparece una pantalla de instalación hasta que los ocho elementos se instalen.
La instalación del Ambiente puede ser interrumpida y cancelada por la recepción de una llamada o la pulsación de la tecla de función derecha. En este caso, se conserva la selección del Ambiente anterior.
8.5 Modo antena desactivada
El modo de antena desactivado, según el cual no podrá tener acceso a las funciones de llamada, Bluetooth ni de mensajes, podrá utilizarse para ampliar el tiempo de lectura de música.
8.6 Ecualizador
Puede elegir y adaptar los diferentes estilos de música preestablecidos.
43
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 43
8.7 Pantalla
8.7.1 Pantalla de inicio
La pantalla inicial aparecerá al encender su teléfono.
Podrá acceder a las funciones principales de la pantalla inicial con la tecla de navegación o pulsando y seleccionando los iconos que aparecen en la pantalla
(1)
.
Al seleccionar “Pantalla de inicio” podrá personalizarla sustituyendo la imagen o la animación preestablecida en su teléfono.
Cuando reciba algún elemento (llamada entrante, SMS/MMS, notificaciones, etc.) el icono, el tipo y la cantidad de recepciones aparecerán en su pantalla inicial, permitiéndole así poder acceder directamente a su consulta.
8.7.2 Salvapantallas
Al activar esta opción, el salvapantallas se mostrará a continuación de la pantalla inicial. Elija una imagen, una animación o un vídeo como salvapantallas.
44
(1)
En función del operador.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 44
8.7.3 Pantallas de encendido/apagado
(1)
Podrá personalizar el mensaje de bienvenida,la animación o la imagen que aparece al encender su teléfono.
También podrá personalizar la pantalla de apagado de su teléfono seleccionando una imagen o una animación.
8.7.4 Ver menú
Ta b l a Todos los iconos del menú principal se presentan en
una única pantalla.
Imagen Aparece un icono de pantalla completa uno tras
otro.
Lista Visualización de los menús principales en forma de
lista.
8.8 Reloj
Podrá realizar ajustes en la fecha y la hora, incluyendo el formato de 12/24h.También podrá establecer el ajuste de ahorro de luz durante el día.
8.9 Teclas
8.9.1 Teclas de funciones
Estas teclas tienen funciones predefinidas, que varían según el modelo de su teléfono (servicios del operador, acceso a juegos o juegos y aplicaciones, etc.). Usted podrá personalizarlas
(2)
asociando las funciones
que quiera a cada tecla.
45
(1)
En función del modelo.
(2)
Según su operador de red.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 45
8.9.2 Teclado
Gracias a la función de personalización de teclas, usted podrá, desde la pantalla inicial, llamar directamente a un interlocutor o acceder a una función.
Para programar una tecla, seleccione “Teclado” y la tecla que quiere programar.
-“Marcación rápida”:active esta opción para guardar números con sus contactos. De ese modo podrá llamar directamente.
-“Teclas”: active esta opción para programar las funciones.
8.10 Otros ajustes…
8.10.1 Bloqueo automático del teclado
Bloquear el teclado
Podrá seleccionar el temporizador (30 seg., 1 min. y 2 min.) a fin de bloquear automáticamente su teclado tras cerrar el teléfono.
Desbloquear el teclado
Dos modos para desbloquear:
- Mantener pulsada la tecla .
- Abrir el deslizante.
El teclado se desbloqueará automáticamente al recibir una llamada o conectar el cargador.
8.10.2 Retroiluminación
Le permite reducir brillo para un mejor funcionamiento de la batería y ahorrar energía durante períodos de la inactividad prevista.También puede modificar su duración para requisitos particulares, Inmediata, 10s, 30s y 1 min.
46
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 46
8.10.3 Idiomas
(1)
Idiomas de visualización de los mensajes (seleccionar con la tecla ). La opción “Automático” selecciona el idioma correspondiente a la red a la que está abonado (si dicho idioma está disponible en su teléfono).
8.10.4 Diccionario
Tiene un diccionario en el cual puede añadir sus propias palabras en además de ésas sugeridas por el sistema de entrada predictivo. Cuando usted consulta su diccionario, puede añadir, modificar o borrar palabras usando la tecla de función “Opciones”.
8.10.5 Modo de entrada
(2)
Consulte el capítulo “Modo de introducción de texto”, página 72.Además de la tabla de caracteres específicos para cirílico, chino, su teléfono también dispone de diferentes modos para introducir texto. Gracias a esta función, podrá redactar mensajes cortos e introducir nombres con caracteres específicos en su agenda.
8.10.6 Seguridad
Activar PIN En caso de que el código esté activado, se le
solicitará el código de protección de la tarjeta SIM cada vez que encienda el teléfono.
Cambiar PIN Cambiar el código PIN. Cambiar PIN2 Si el código está activado, necesitará un código de
protección para ciertas funciones de la tarjeta SIM (Factura/Coste/FDN o números de marcación fija, etc.) Seleccione aquí para actualizarlo por uno nuevo (entre 4 y 8 dígitos).
47
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(2)
En función del idioma.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 47
Activar código Se solicitará cada vez que encienda el teléfono en teléfono caso de que se haya activado este código.
Cambiar Cambiar la contraseña del teléfono, la contraseña preestablecida es 1234.
Número FDN Permite “bloquear” el teléfono de manera que solo
se puedan marcar algunos números, o números que contengan determinados prefijos. Para activar esta función, se requerirá obligatoriamente el código PIN
2.
8.10.7 Redes
Selección de la En función de la opción seleccionada, la búsqueda de Red la red se realizará de forma:
Automático La primera red buscada se corresponde con la
última red que utilizó.
Manual La elección de la conexión de red se deja en manos
del usuario.
Redes preferidas • Lista de redes a las que desea conectarse en orden
de prioridad (actualice esta lista utilizando la tecla
).
Conexión Existen dos posibilidades: GPRS
(1)
Cuando se Modo activo GPRS en función de los requisitos de
requiera conexión.
Siempre Modo GPRS activo constantemente.
48
(1)
En función de la disponibilidad de la red.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 48
49
9
Herramientas ................
9.1 Bluetooth™
(1)
Acceda a esta función seleccionando “Herramientas” del menú principal y,seguidamente, “Bluetooth”.
Para utilizar su teléfono con un aparato Bluetooth, siga estos dos pasos:
- Sincronice y registre el aparato en su teléfono.
- Selecciónelo para utilizarlo en manos libres. Sólo puede conectarse un único aparato de audio Bluetooth (su manos libres portátil Bluetooth o su kit de vehículo Bluetooth) durante la comunicación.
Sincronizar y registrar su aparato Bluetooth
Para activar la función Bluetooth, seleccione la opción "Herramientas\ Bluetooth\Activar\Activar". A continuación entre en el menú "Lista de dispositivos" para buscar los aparatos Bluetooth que pueden
conectarse y seleccione en la lista el aparato que desea sincronizar. En caso de que el aparato Bluetooth no venga con un teclado, introduzca su contraseña por defecto para registrarlo en su teléfono. Si viene con un teclado, tiene que introducir la misma contraseña tanto en el teléfono como en el aparato para registrar éste.
En la lista, pulse la tecla “Opciones” para conectar/desconectar, renombrar, buscar nuevos aparatos o eliminar de la lista un aparato desconectado.
No olvide encender su aparato Bluetooth y activar el modo sincronización cuando lo sincronice a su teléfono.
(1)
Le recomendamos utilizar el auricular Iqua BHS-603 Bluetooth probado para ser compatible con el teléfono ELLE N°3, aunque no incluya la función música.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 49
Funciones disponibles Transmitir datos Intercambiar archivos con otro dispositivo
bluetooth.
Recib./realiz. Iniciar o recibir una llamada telefónica con un manos llam. libres portátil Bluetooth.
Escuchar música Compatible con el perfil A2DP.
Ajustes
Visibilidad: seleccione si desea ocultar (“Oculto”) o mostrar a todos (“Visible por todos”) su teléfono.
Nombre de mi teléfono: puede cambiar el nombre de su teléfono que será visible para los demás.
Active siempre el Bluetooth en su teléfono antes de conectarlo a un aparato Bluetooth. No olvide que la activación del Bluetooth afectará ligeramente a la duración de la batería de su teléfono.
La tecnología Bluetooth permite la conexión inalámbrica entre todos los aparatos Bluetooth en un radio pequeño. Compruebe que el manos libres portátil Bluetooth o el kit de vehículo Bluetooth y su teléfono móvil se encuentran dentro de esta cobertura y que el ajuste es “Visibilidad”.
Su teléfono es compatible con Bluetooth™ v1.1, v1.2 y v2.0.
9.2 Organizador
Al entrar en este menú desde “Herramientas”, podrá encontrar un calendario mensual para registrar las reuniones y citas importantes. Los días con acontecimientos aparecerán en color.
50
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 50
Opciones disponibles: Crear Crear una cita. Consultar citas Ver todas las citas creadas. Ir a la fecha Introducir la fecha deseada y ésta se resaltará
inmediatamente.
9.3 Alarma
Su teléfono móvil incluye un despertador con una función de repetición. Podrá configurar hasta cinco alarmas diferentes y elegir si desea que se repitan o no.
Repetir Poder seleccionar una repetición (opción
predefinida)/Todos los días/Días.
Repetición La alarma se repetirá en intervalos regulares.
9.4 Calculadora
Podrá utilizar esta función para realizar cálculos básicos.Mantenga pulsada la tecla para obtener la coma decimal. Confirme con la tecla o la tecla de función izquierda.
51
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 51
9.5 Conversor
9.5.1 Conversor de unidad
Podrá utilizar la conversión de peso y longitud seleccionando la unidad que desee convertir a través de . Después pulse (abajo) para introducir las cifras. Finalmente, confirme con la tecla o la tecla de función izquierda.
9.5.2 Conversor de moneda
El conversor de monedas le permitirá:
convertir una moneda directamente a euros y viceversa
(1)
.
convertir monedas internacionales. Ambas monedas deberán
seleccionarse mediante las teclas . Se le pedirá que introduzca el tipo de cambio correspondiente.
9.6 Estado de memoria
Indicará el espacio que se está utilizando y el que queda disponible en su teléfono y su tarjeta de memoria (en caso de que la utilice).
9.6.1 Memoria del teléfono
Ver el espacio de memoria disponible.
La memoria de su teléfono se distribuye en diferentes funciones: agenda, planificador de tareas, mensajes, mensajes de voz, imágenes, melodías, juegos, aplicaciones y vídeos.
52
(1)
Para las antiguas monedas nacionales europeas, el conversor de monedas utiliza los últimos tipos de conversión a euros establecidos en fecha de 31/12/1998, que se utilizan de conformidad con las normas de conversión oficiales.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 52
9.6.2 Tarjeta de memoria (tarjeta MicroSD)
Vea la memoria disponible en su tarjeta miniSD.
Recomendamos guardar archivos grandes (como vídeos, canciones,…) en su tarjeta MicroSD. Se podrán visualizar nombres de archivos de hasta 35 caracteres.
9.7 Grabación de voz
Esta función le permitirá grabar una llamada seleccionando “Grabación de voz” al mismo tiempo que está hablando. Para registrar un sonido,
seleccione “Grabación de voz” y, a continuación,“Nueva grabación”.
53
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 53
10
Mis Atajos ....................
Acceda a los accesos directos que ya están programados.
Para programar nuevos accesos directos, seleccione “Mis Atajos” en caso de que desee crear un acceso rápido a una función, agenda, o a los favoritos WAP, etc.
54
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 54
11
WAP ..............................
11.1 Página de Inicio
Lance el navegador WAP con la página de inicio del perfil predefinido.
11.2 Favoritos
Acceda a sus páginas web favoritas.
11.3 Páginas recientes
Páginas por las que recientemente ha navegado.
11.4 Ir a URL
Introduzca la URL de la página web WAP.
11.5 Perfiles
11.5.1 Modificar Perfil
Modifique el perfil existente o cree un nuevo perfil.
11.5.2 Opciones del navegador
Establezca el parámetro para periodos de espera y descargas automáticas de imágenes.
55
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 55
11.5.3 Configuraciones mensajes Push
Active o desactive la recepción de mensajes de servicio de WAP.
11.5.4 Borrar Caché
Vacíe la memoria caché del teléfono.
11.5.5 Borrar Cookies
Elimine las cookies de la página web.
11.5.6 Certificados de sitios de confianza
Certificados de páginas web de confianza.
56
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 56
12
Álbum multimedia ......
Podrá acceder a todos los archivos de audio y vídeo almacenados en el teléfono o en la tarjeta de memoria en el álbum multimedia.
12.1 Mis sonidos
Podrá seleccionar un sonido para asociarlo a la pantalla de Encendido/Apagado, a las llamadas entrantes, a las notificaciones de mensajes, melodía Encendido/Apagado o a las alarmas o al planificador de tareas.
El álbum “Mis sonidos” cuenta con las siguientes carpetas
(1)
:
- Música: selección completa de temas.
- Melodías: melodías que pueden establecerse como tono de llamada.
- Grabaciones: todos los sonidos grabados,
- General: contiene todos los archivos de audio almacenados en el teléfono o la tarjeta de memoria.
DRM:Administración de derechos digitales que permite difundir sonidos e imágenes protegiendo al mismo tiempo el copyright que se asocia a los mismos. Los archivos basados en el contador de DRM y los archivos con derechos caducados no se reproducirán automáticamente al desplegar la lista.
57
(1)
Los nombres de las carpetas incorporadas no pueden modificarse. No obstante, en algunos casos, podrá modificar, eliminar y añadir los elementos incluidos en estas carpetas.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 57
12.2 Mis imágenes
Podrá elegir una imagen o una foto y usarla como pantalla inicial o como la pantalla de Encendido/Apagado.También podrá modificarla,enviarla por MMS o Bluetooth o asociarla a un contacto de la agenda.
Las imágenes se visualizarán en orden alfabético.
12.3 Mis vídeos
El álbum “Mis vídeos” contiene todos los vídeos integrados o descargados en el teléfono o la tarjeta de la memoria.
En Mis sonidos, Mis imágenes y Mis vídeos: tan sólo se guardarán los archivos transferidos a través de PC en un archivo predefinido y que sea reconocible por el reproductor de música.Sin embargo, los archivos copiados a otras agendas, todavía estarán accesibles en Álbum multimedia\Tarjeta de memoria.
12.4 Mis creaciones
Esta función almacena todas las fotos y vídeos registrados en su móvil.
12.5 Archivos desconocidos
Almacene archivos de formato no compatible.
Las imágenes en miniatura se visualizan como vista previa.Además, podrá utilizar la función “Seleccionar” para seleccionar varios archivos.
58
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 58
12.6 Tarjeta de memoria
Podrá acceder a todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria.
Al insertar por primera vez una tarjeta de memoria, ésta se explorará y se crearán carpetas predefinidas.
Introducir la tarjeta de memoria: Abra el tope de goma e introduzca la tarjeta MicroSD en la ranura.
59
Retirar la tarjeta de memoria: abra el tope de goma y empuje suavemente la tarjeta de memoria hasta que quede bloqueada. Saque su tarjeta MicroSD tarjeta y cierre el tope.
Opciones disponibles Crear una Crear más carpetas.
carpeta Borrar Carpeta Eliminar carpetas. Renombrar la Cambiar el nombre de la carpeta.
carpeta Vaciar carpeta Eliminar todos los archivos de una carpeta. Tarjeta de Para formatearla o para saber el estado de su
memoria memoria.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 59
12.7 Gestión de sonidos, imágenes, vídeos y
creaciones
En función del elemento escogido,podrá acceder a alguna de las siguientes funciones:
Ver Ver la imagen seleccionada. Si desea ver todas las
imágenes de su carpeta en diapositivas mantenga pulsada en la imagen actual.
Reproducir Reproducir el vídeo seleccionado. Enviar
(1)
Enviar el audio/la imagen/el vídeo.
Borrar • Eliminar el audio/la imagen/el vídeo seleccionado
(no aplicable a los elementos integrados).
Definir como • - Imagen->pantalla inicial, salvapantallas, encendido/
apagado, asignarlo a un contacto.
- Sonido->melodía, bip de mensaje, encendido/ apagado, asignarlo a un contacto.
- Vídeo->salvapantallas, encendido/apagado o asignarlo a un contacto,
Modificar • Modificar una imagen
(2)
.
Descargar Descargar nuevos elementos. Renombrar Cambiar el nombre del audio/ la imagen/el vídeo. Clasificar Clasificar los archivos por nombre, tipo, tiempo y
tamaño.
Mover al teléfonoTrasladar un archivo de la memoria del producto a tarjeta memoria la tarjeta de memoria y viceversa.
60
(1)
Los archivos marcados no pueden enviarse.
(2)
Solamente aplicable a las imágenes que puedan borrarse, aunque no a los archivos sujetos a copyright.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 60
Propiedades • Mostrar parte del contenido de la pestaña ID3 de
un archivo MP3.
Activar Opción de archivo DRM. Copiar teléfono/ Copiar un archivo en la memoria del teléfono o la
tarjeta memoria tarjeta de memoria. Borrar Eliminar los archivos, salvo los integrados. Borrar todos Eliminar todos los archivos, salvo los integrados. Vista como Ver los archivos en forma de lista.
listado Diapositivas
(1)
Mostrar las imágenes continuamente.
Captura Acceso directo a la función “Foto & Vídeo”. Seleccionar/ Marcar/desmarcar con un clic en un archivo a fin de
Quitar selección poder realizar más operaciones. Seleccionar todo/Marcar/desmarcar con un clic todos los archivos.
Anular toda selección
Borrar selección Borrar todos los archivos marcados.
12.8 Formatos y compatibilidad
(2)
- Sonidos: mp3, m4a, aac, midi, wav, amr
- Imágenes: jpg, gif
- Vídeos: 3gp,mp4
12.9 Estado de memoria
Véase la página 52.
61
(1)
Solamente aplicable a las imágenes que puedan borrarse, aunque no a los archivos sujetos a copyright.
(2)
Según el producto y el mercado.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 61
13
Foto & Vídeo ................
Su móvil está equipado con una cámara con la que podrá sacar fotos y grabar vídeos que podrá utilizar de distintas maneras:
- almacenándolos en su “Álbum multimedia”,
- enviándolos en un mensaje multimedia (MMS) a un móvil o una dirección de correo electrónico,
- personalizando su pantalla inicial (véase página 44),
- asignándolos como imagen de llamada entrante a un contacto de su agenda,
- transfiriéndolos por cable de datos o por la tarjeta microSD a su ordenador,
- modificando sus fotos añadiendo marcos (véase página 64).
13.1 Acceso
Para acceder a la función desde la pantalla inicial:
- pulse la tecla
- pulse la tecla para acceder al menú y seleccione el icono .
Si accede a la cámara a través del menú,estará en modo Retrato. Si accede a ella a través de la tecla , estará en modo Paisaje.
13.2 Foto
13.2.1 Cómo sacar, guardar o eliminar una foto
La pantalla hace las veces de visor. Coloque el objeto o el paisaje en el visor y pulse o para hacer la foto. De esta forma se guardarán automáticamente las imágenes. En caso de que no desee guardarla, podrá eliminarlas directamente pulsando la tecla de función derecha “Borrar”.
62
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 62
13.2.2 Ajustes en modo de enfoque
Antes de hacer la foto, podrá realizar un número de ajustes utilizando los siguientes accesos directos:
63
Tecla de navegación:
: realizar la foto
En modo Retrato
- : exposición – ó +
- :acercar o alejar zoom En modo Paisaje
- : acercar o alejar zoom
- :exposición – ó +
Tecla Calidad: Alto/Estándar/Económica
Tecla Balance de
blancos
Tecla : Modo de captura: 1 / 3 / 5 fotos/
Desactivar/ Mosaico
Tecla : Ocultar/ mostrar todos los iconos
Tecla de función izquierda:
Opciones
Tecla Modo panorá­mico:Autoenfoque/ Nocturno
Tecla de función derecha:
Volver, regresa a la pantalla anterior de los menús secundarios
Barra de opciones seleccionada
Tamaño de la imagen
Calidad
Balance de blancos
Modo de captura
Exposición
Temporizador
Modo panorámico
Tecla Modo de color:en color o blanco y negro
Tecla Tamaño imagen: 160x120, 176x144, 176x220, 320x240, 352x288, 640x480, 1280x1024
Tecla : Temporizador: 5 / 10 / 15 seg. / Desactivar
En modo de Enfoque: acercar o alejar zoom
Desde la pantalla inicial:Acceda a la función de la cámara
Tecla Añadir marco (únicamente disponible para el tamaño 176 x 220)
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 63
Desde la pantalla para hacer fotos, pulse la tecla de función “Opciones” para acceder a: “Tamaño de la imagen”, “Modo de captura”,Calidad”, “Temporizador”, “Balance de blancos”, “Modo de
color”,“Añadir marco”, y también a los siguientes: Multimedia Para ir a la función de Álbum multimedia. Guard. ubicación Poder guardar la ubicación si se ha introducido la
tarjeta MicroSD.
Reestablecer Volver a reestablecer todos los ajustes según los predefinidos parámetros predefinidos.
Teclas de funciónLista de todas las teclas de acceso directo.
13.2.3 Opciones disponibles tras hacer la foto
Después de hacer la foto, podrá enviarla (Enviar), asignándola a un contacto o a una pantalla inicial, etc., o eliminarla (Borrar), modificarla (Modificar) (véase a continuación), o acceder a su Álbum multimedia.
13.2.4 Modificar imágenes
Acceda a “Álbum multimedia\Mis creaciones” tras hacer la foto y después seleccione “Modificar”.
13.3 Vídeo
Podrá grabar vídeos de duración ilimitada siempre que la batería aguante y haya suficiente memoria.
Le recomendamos encarecidamente que cambie la carpeta predefinida a la “Tarjeta de memoria” para almacenar las fotos y los vídeos que haga.
64
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 64
13.3.1 Ajustes del vídeo en el modo de Enfoque
65
Tecla Registro de audio encendido/apagado
Tecla Modo color: Normal, escala de grises, sepia, verde sepia, azul sepia, etc.
Tecla Modo duración: 15 seg.,30 seg., 60 seg. e ilimitado
- : corrección de la exposición
- : acercar /alejar el zoom
Tecla Balance de blancos:Autoenfoque, Luz del día, Interior, Fluorescente, Nublado e Incandescencia
- Teclas laterales + y – (en los modos de enfoque y grabación):Acercar / alejar el zoom
- Teclas laterales + y – (en modo de reproducción): aumentar y disminuir el volumen
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 65
66
13.3.2 Modo de enfoque
Cuando accede a la función “Vídeo”, está en modo Enfoque. Utilice la pantalla del móvil como visor y pulse la tecla de función “Opciones” para ajustar el balance de blancos, para activar o desactivar el sonido, para elegir el color, para acceder al “Multimedia” o a la “Cámara de fotos” y para cambiar la carpeta predefinida.
13.3.3 Modo de grabación
Una vez elegidos los ajustes, puede iniciar la grabación de su video clip pulsando la tecla o .
Durante la grabación, puede utilizar las teclas (arriba) y (abajo) para acercar o alejar el zoom.
Si recibe una llamada mientras está en el modo de grabación, la grabación del vídeo se parara y se le preguntará si le gustaría guardarla.
13.3.4 Modo de reproducción
En la lista de “Mis creaciones”, pulse “Opciones” para Reproducir el vídeo y elija Ver lista (desde la vista en miniatura), Enviar, asígnelo (Definir como) a un contacto o a la pantalla inicial.
Pulse las teclas para ajustar velocidad de reproducción.
Pulse las teclas +/- para ajustar el volumen de grabación.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 66
14
Lector de música ........
Acceda a esta función desde el menú principal seleccionando “Música” o directamente manteniendo pulsada la tecla . Dispondrá de total flexibilidad para administrar la música tanto de su móvil como de su tarjeta de memoria.
14.1 Lector de música
(1)
Podrá acceder a sus archivos de música a través de una de las siguientes opciones:
Lista de melodíasLista creada en el ordenador o en el teléfono móvil. Álbum/Artista Los archivos de música se clasifican por Álbum,
Género Artista o Género en función de las informaciones
almacenadas en las etiquetas. Los archivos que no contengan esas informaciones se clasificarán como “Archivos desconocidos”.
Todas las Contiene todas las canciones en la memoria del melodías teléfono y en la tarjeta de memoria.
Recien escuchadaContiene las últimas 12 canciones escuchadas. Mis melodías Posibilidad de añadir sencillamente sus canciones
preferidas favoritas a "Mis melodías preferidas"
manteniendo pulsado durante la lectura (máx.
100).
Actualización de Ponga al día la información de las canciones canciones guardadas en tarjeta de memoria.
67
(1)
Únicamente los archivos de música en formato mp3, m4a y aac se visualizarán en el lector de música.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 67
14.2 Ajustes
Acceda a las siguientes opciones pulsando la tecla de navegación derecha:
Modo de lectura Normal, Repetición del tema, Repetición total,
Mezclar y Repetición aleatoria. También puede personalizarlo simplemente pulsando durante la lectura de música.
Ecualizador Diferentes estilos musicales preestablecidos en el
teléfono.También puede personalizarlo simplemente pulsando durante la lectura de música.
Desde la pantalla de lectura, pulse en para pasar del modo Leer en altavoces y al modo Leer en dispositivo Bluetooth.
Color Cambiar el ambiente de su lector de música.
14.3 Lectura con la letra
La letra puede visualizarse simultáneamente con la música. Necesita un archivo .lrc separado con el mismo nombre del archivo de música.
68
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 68
15
Juegos & Aplicaciones ..
Su teléfono Alcatel puede incluir
(1)
aplicaciones y juegos Java™. Usted
puede también descargar otros juegos y aplicaciones.
15.1 Lanzar una aplicación
Seleccione "Java" para ejecutar las aplicaciones.
15.2 Ajustes Java
El menú “Juegos & Apli.” le permitirá administrar los parámetros de Java, en los que podrá establecer un archivo de audio Java,una vibración Java y saber el espacio libre que queda y el tamaño de acumulación.
15.3 Descarga de Java
Podrá descargarse aplicaciones de Java™ del menú "Juegos & Apli." seleccionando la opción “Descargar” de “Opciones”. La lista de favoritos WAP disponibles destinados a la descarga de aplicaciones se visualizará seguidamente. Seleccione el favorito apropiado a fin de ir a la página WAP deseada.
69
(1)
En función de su país o de su operador.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 69
Exención de responsabilidad
La descarga o utilización de aplicaciones no dañará ni alterará ningún software de que disponga en su teléfono móvil diseñado para ser compatible Java™.
T&A Mobile Phones Limited y sus filiales no se hacen responsables ni ofrecen garantías sobre el uso posterior de las aplicaciones o sobre las aplicaciones no instaladas en el aparato en el momento de su adquisición.
El comprador debe hacerse responsable de la pérdida,de daños o defectos del aparato o de las aplicaciones/ software, y,en general, de cualquier daño o consecuencia resultante del uso de las aplicaciones/ software mencionados. En caso de que las aplicaciones/software mencionados, o la instalación posterior de cualquier función se pierdan debido a motivos técnicos por haber cambiado/arreglado el aparato, el propietario del teléfono móvil debe repetir la operación y volver a realizar la descarga o la configuración. T&A Mobile Phones Limited y sus filiales no ofrecen garantías ni se hacen responsables si la operación no se puede repetir o no se puede llevar a cabo sin que se generen gastos adicionales.
70
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 70
16
Disfrute al máximo de
su móvil ..............................
16.1 Paquete de programas PC
En una caja se incluirá un CD-ROM del paquete de programas PC. Desde la página web podrá descargarse nuevas versiones del programa de forma gratuita. El paquete de programas incluye:
- Copia de seguridad/restauración
Podrá realizar copias de seguridad de la información importante de su
móvil y restaurarla cuando sea necesario.
- Módem GPRS
Utilice su teléfono móvil para conectar el ordenador a Internet.
- Personalización multimedia
Personalice su móvil con imágenes, animaciones, vídeos y melodías.
- Administración de música
Cree y transfiera la lista de lectura con archivos de música. Se le
ofrece la modificación de la letra.
- Mensajería
Podrá escribir SMS/MMS de forma fácil en su ordenador y
transferirlos a su móvil.
Sistema operativo compatible
- Windows 2000/XP
71
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 71
17
Modo de entrada de texto/
Tabla de caracteres
(1)
........
Para escribir mensajes, existen dos métodos de escritura.
Normal
Predictiva con modo T9
Normal
Este modo le permite teclear texto eligiendo una letra o secuencia de caracteres asociados con una tecla. Pulse la tecla varias veces hasta que se seleccione la letra deseada.
Cuando suelta la tecla, el carácter seleccionado se inserta en el texto.
72
Mensajes
Opcion. Volver
(1)
Para idiomas específicos como el chino, por favor, consulte los folletos de entrada específicos.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 72
Modo de entrada predictivo
Este modo acelera la redacción del texto.
Escriba la palabra pulsando una tecla entre y . A medida que avance en la redacción pulsando otras teclas,la palabra seguirá cambiando.
Ejemplo: Para “Tomorrow”, pulse en las siguientes teclas:
, , = Too -> -> tomorrow
73
Mensajes
Opcion. Volver
Mensajes
Opcion. Volver
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 73
74
Tecla
- Pulsación prolongada: insertar 1
Tecla
- Pulsación corta:Acceder a la lista de idiomas
- Pulsación prolongada: Introducir cero.
Tecla
- Pulsación corta:Validar la palabra mostrada en modo predictivo y/o insertar un espacio
Tecla de navegación:
- : DERECHA/ IZQUIERDA:Validar la palabra
- :ARRIBA: Palabra anterior en el diccionario
- :ABAJO: Palabra siguiente en el diccionario
Teclado
- Pulsación corta: entrada alfa (a, b)
- Pulsación prolongada: entrada numérica (1, 2,3)
Tecla
- Pulsación corta: pasar del modo actual a: Ab -> AB -> ab
- Pasar del modo predictivo T9 al modo normal
- Pulsación prolongada: acceder a la tabla de símbolos
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 74
Esta tabla de caracteres es genérica.Todos los caracteres disponibles no se visualizan. Las letras sugeridas varían según los idiomas.
Tabla de símbolos
Haga una pulsación prolongada en la tecla para ver la barra de símbolos. El cursor aparece colocado en el centro. Utilice la tecla de navegación para desplazarlo y la tecla para validar.
75
Tabla símbolos
Selecc. Volver
Tecla Mayúscula latina Minúscula latina
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 75
18
Garantía del teléfono ........
Le felicitamos por haber elegido este teléfono y deseamos que quede satisfecho con su elección. El artículo que acaba de adquirir está garantizado, según la Directiva de la Unión Europea 1999/44/CE y particularmente la ley 23/2003 de 10 de julio de 2003 en especial ante cualquier defecto de fabricación durante dos (2) años, a partir de la fecha de compra que figura en su factura, a excepción de los elementos consumibles como la batería cuya garantía es de seis (6) meses. A titulo de la presente garantía, debe usted comunicar, sin el menor retraso, a su vendedor (o a cualquier centro técnico de mantenimiento, cuya lista figura en el sitio Web http://www.tctmobile.com) todos los fallos constatados y presentarle el certificado de garantía debidamente cumplimentado y/o la factura de compra donde se indique claramente: Nombre, Modelo, IMEI, fecha y vendedor. La presente garantía no se aplica a los deterioros o daños ocasionados por:
1) el incumplimiento de las instrucciones de uso o de instalación,
2) el incumplimiento de las normas técnicas y de seguridad en vigor en la zona geográfica
de utilización,
3) el mantenimiento equivocado de las fuentes de energía y de instalación eléctrica
general,
4) los accidentes o las consecuencias del robo del vehículo en el que se encuentra el
móvil, actos de vandalismo, golpes,caídas, mal uso,rayos, incendios,humedad, corrosión, infiltración de líquidos o intemperies,
5) la asociación o la integración del material en equipos no suministrados o
recomendados por T&A Mobile Phones Limited o sus filiales, salvo acuerdo escrito,
6) la intervención modificación, aperturas del producto o reparaciones realizadas por
personas no autorizadas por T&A Mobile Phones Limited o sus filiales o el centro de mantenimiento autorizado,
7) la utilización del material con una finalidad diferente de aquella para la que fue
fabricado,
8) el desgaste normal,
9) el mal funcionamiento ocasionado por elementos exteriores (ejemplo: perturbaciones
eléctricas producidas por otros equipos,variaciones de tensión de la corriente eléctrica y/o de las líneas telefónicas).
10) las modificaciones o adaptaciones realizadas en el material, aunque sean obligatorias,
debido a la evolución de la reglamentación y las modificaciones en los parámetros de la red celular,
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 76
77
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Modelo:..............................................................................................................
Nombre:............................................................................................................
Número de IMEI:..........................................................................................
Fecha de compra: ........................................................................................
Sello y firma del vendedor:
Para beneficiarse de la garantía de este equipo es necesario presentar este documento debidamente cumplimentado.
11) T&A Mobile Phones Limited o sus filiales se reserva el derecho de realizar
actualizaciones en los productos sin que por ello esté obligado a realizarlas en los productos ya vendidos o sean causa de devolución de los mismos.
12) los fallos de conexión provocados por una mala propagación o causados por la ausencia
de cobertura de la red radio del operador.
13) los teléfonos o accesorios cuyas marcas y números de serie hayan sido retirados o
modificados, así como los teléfonos que tengan una etiqueta despegada o deteriorada,
se excluirán de la presente garantía. Las disposiciones descritas anteriormente constituyen el único recurso que pueda ser ejercido ante el fabricante en caso de defectos del teléfono o del accesorio; la presente garantía excluye cualquier otra garantía explícita o implícita a excepción de la garantía legal en vigor en el país del usuario. Esta garantía podrá ejercitarse en cualquier país donde T&A Mobile Phones Limited o sus filiales tenga representación comercial. Para cualquier reclamación pueden dirigirse a nuestro número de atención al cliente:902 113 119 o por correo a: T&A Mobile Phones Av.De Bruselas, 5 28109 Alcobendas (Madrid)
En el caso de que se pruebe que la reparación llevada a cabo no es satisfactoria y los defectos detectados son evidentes de nuevo en un período no mayor de 6 meses, usted tendrá el derecho de reclamar la sustitución de los equipos por otros de idénticas características o la devolución del precio originalmente pagado.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 77
78
19
Accesorios
(1)
........................
La última generación de teléfonos móviles de Alcatel GSM ofrece una función de manos libres incorporada que le permitirá utilizar el teléfono desde una cierta distancia, por ejemplo, colocado en una mesa. Para los que prefieran que sus conversaciones sean confidenciales, también se dispone de un auricular, también conocido como manos libres portátil.
(1)
Según disponibilidad.
Batería
Auricular estéreo
(jack) + Adaptador
audio (mini-USB)
Cargador estándar
(mini-USB)
Deberá utilizar su teléfono únicamente con baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con su modelo.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 78
20
Problemas y soluciones ....
Antes de contactar con el Servicio de soporte técnico, sírvase consultar las recomendaciones siguientes:
Para un funcionamiento óptimo de su teléfono, le recomendamos que lo apague de
vez en cuando.
Para optimizar la batería, le recomendamos que cargue completamente su batería
().
Para evitar un funcionamiento defectuoso de su teléfono,le recomendamos que no
almacene demasiados datos en la memoria de su teléfono.
y verificar los puntos siguientes:
Mi teléfono móvil no se enciende
Pulse la tecla hasta que se encienda la pantalla
Verifique la carga de la batería
Verifique los contactos de la batería,retire y vuelva a insertar la batería y encienda
nuevamente el teléfono
Mi teléfono está inactivo desde hace unos minutos
Pulse la tecla
Retire la batería, luego vuelva a insertarla y encienda su teléfono
La legibilidad de mi pantalla no es clara
Limpie su pantalla
Utilice su teléfono móvil en condiciones de uso recomendadas
Mi teléfono móvil se apaga solo
Compruebe que el teclado está bloqueado cuando no utiliza su teléfono
Verifique la carga de su batería
79
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 79
Mi móvil tiene una autonomía muy corta
Compruebe que ha dejado el teléfono cargar completamente (3 horas mínimo)
Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede ser erróneo. Espere
unos 20 minutos después de la desconexión del cargador para obtener una indicación exacta.
La carga de mi teléfono móvil no se efectúa correctamente
Compruebe que su batería no está completamente descargada, la animación de
carga puede tardar unos cuantos minutos y emitir un ligero silbido
Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (0°C + 40°C)
Verifique la inserción de la batería; ésta debe ser insertada antes
de conectar el
cargador
Compruebe que está utilizando un cargador y una batería Alcatel
Verifique la compatibilidad de las tomas de corriente en el extranjero
Mi teléfono móvil no está conectado a una red
Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en otra ubicación
Verifique la cobertura de la red con su operador
Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador
Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s) (véase página 48)
Inténtelo nuevamente más tarde si es que la red está sobrecargada
Error de la tarjeta SIM
Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente (véase página 17)
Verifique con su operador que su tarjeta SIM sea compatible 3V ya que las antiguas
tarjetas SIM de 5V no pueden ser utilizadas
Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado
Imposible realizar una llamada
Compruebe que ha marcado un número válido y pulse la tecla
Para las llamadas internacionales, verifique los códigos país/zona
Compruebe que su teléfono está conectado a una red, y que la red no esté
sobrecargada o indisponible
Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta SIM, etc.)
Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes (véase página 30)
80
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 80
Imposible recibir una llamada
Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a una red (y que la
red no esté sobrecargada o indisponible)
Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta SIM, etc)
Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes (véase página 30)
Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas
El nombre de mi interlocutor no aparece cuando recibo una llamada
Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador
Su interlocutor no transmite su número
La calidad audio de las llamadas no es óptima
En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con la tecla
Controle el icono de recepción radio
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con su operador
Compruebe que esta función no requiere un accesorio Alcatel
No puedo marcar ningún número de mi agenda
Compruebe que ha guardado correctamente el número de su registro
Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al extranjero
Ya no puedo crear registros en mi agenda
Compruebe que la agenda de su tarjeta SIM no está llena, suprima fichas o guarde
fichas en las agendas del teléfono (profesional, personal)
Verifique que en la opción "Prohibición de llamadas" de las “Llamadas
entrantes" la función "Excepto Dir.SIM" no está activada
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de voz
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador
81
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 81
No puedo acceder a mi buzón de voz
Compruebe que el número del buzón de voz de su operador está guardado en
Mis números
Vuelva a intentarlo luego si la red está ocupada
No puedo enviar ni recibir mensajes MMS o Voz MMS
Verifique la memoria disponible en su teléfono, quizás está saturada
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y verifique los
parámetros MMS (véase página 40)
Verifique con su operador el número del centro de SMS o de perfiles MMS
Vuelva a intentarlo más tarde, el centro de SMS podría estar saturado
El icono aparece en la pantalla inicial
Ha guardado demasiados mensajes cortos en la memoria de su tarjeta SIM: suprima
algunos o archívelos en la memoria del teléfono
El icono <<—>> aparece
Se encuentra fuera de la zona de cobertura de la red
Ya he introducido 3 códigos PIN incorrectos
Contacte con su operador para obtener el código PUK de desbloqueo
No puedo conectar mi teléfono con mi ordenador
Primero instale el paquete de programas PC Alcatel
Seleccione ”Instalación de la conexión” para instalar la conexión
Verifique que su ordenador cumple con las especificaciones requeridas para
instalar el paquete de programas PC de Alcatel
No puedo descargar nuevos archivos
Compruebe que dispone de espacio libre
Borre algunos archivos
Seleccione la Tarjeta MicroSD para guardar los archivos descargados
Compruebe el estado de su suscripción con su operador.
El teléfono no puede ser detectado por otros via Bluetooth
Compruebe que la función Bluetooth esta activada y que su móvil es visible por
otros usuarios (véase página 49)
82
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:11 Page 82
El logotipo y el nombre de Alcatel son marcas
registradas de Alcatel utilizadas bajo licencia por
T&A Mobile Phones Limited
Todos derechos reservados
© Copyright 2007
T&A Mobile Phones Limited.
T&A Mobile Phones Limited se reserva el
derecho de modificar las características de
sus equipos sin previo aviso.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:11 Page 83
Loading...