20. Problemas y soluciones ..............................................79
4
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 4
Precauciones de uso ..................
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsible
de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las
instrucciones contenidas en este manual.
• SEGURIDAD EN VEHÍCULO
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil al
conducir constituye un factor real de riesgo,incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos libres
(kit de vehículo, manos libres portátil…), se prohíbe al conductor utilizar su teléfono hasta que
aparque su vehículo.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos
electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), los
airbags de seguridad, etc.Por lo tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de despliegue del
airbag,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta
protección de los intrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de teléfono móvil.
• CONDICIONES DE USO
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su funcionamiento.
Apague su teléfono en el interior de un avión.
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. La
utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de
dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de utilización en
los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los
lugares donde existan riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato médico
(marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, al utilizar una llamada,lleve el
teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva,según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído.Al utilizar la función
manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría provocar daños
auditivos.
No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener sustancias
que podrían provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones,lluvia, infiltración
de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de 10°C to +55°C.
5
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 5
Si se excede 55 °C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste
especial gravedad.
Números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de teléfono. Usted no
debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de emergencia.
No intente abrir,desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono
(véase lista de accesorios en la página 78). En el caso contrario, T&A Mobile Phones Limited y sus
filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales.Compruebe las
normativas locales en relación al deshecho de productos electrónicos.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información
importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento
causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas
de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha
experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un
historial con antecedentes de este tipo,consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en
su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono. Los padres habrán de supervisar
el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen la
utilización de luces brillantes. Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y
consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas:
convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia, movimientos
involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas,
tome las siguientes precauciones:
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se encuentra
cansado(a) o necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
- si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego, deje de jugar
y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,
- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar, deje de jugar y
acuda a su médico.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las
manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar
problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.
Una escucha prolongada de una música a todo volumen en el lector de música puede dañar
el oído del oyente.
Ajuste apropiadamente el volumen de su móvil para una escucha sin riesgo. Utilice siempre
auriculares Alcatel.
6
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 6
• RESPETO DE LA VIDA PRIVADA
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos y la
grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar
estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus
atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar
una invasión de la vida privada.Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene
la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar
fotos de otra persona; el fabricante,el distribuidor,o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el
operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una utilización
inadecuada del teléfono.
• BATERÍA
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado.
Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte,no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60 °C.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad con la legislación
sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la batería para otros usos que para lo
que fue diseñada.
Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por T&A Mobile Phones Limited y/o sus filiales.
Si su teléfono,batería o accesorios tienen este símbolo, deberá llevarlos a uno de estos
puntos de recogida cuando estén fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales para
este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen substancias en el medio ambiente,y
sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión europea, el acceso a los puntos de recogida es gratuito y todos los
productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión europea, si el país o región cuenta con
facilidades de reciclaje y recogida, estos productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se
deberán llevar a los puntos de recogida para que puedan ser reciclados.
• CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de temperaturas 0°C a
40°C. Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de seguridad para
los equipos de tratamiento de la información y de oficina y diseñados sólo para este uso.
7
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 7
• ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
La validación de la conformidad con las exigencias internacionales (ICNIRP) o con la directiva
europea 1999/5/CE (R&TTE) es una condición previa a la introducción en el mercado de todo
modelo de teléfono móvil. La protección de la salud y de la seguridad pública, en particular la de
los usuarios de teléfonos móviles, constituye un factor esencial de estas exigencias o directiva.
ESTE TELÉFONO MÓVIL ES CONFORME CON LAS EXIGENCIAS INTERNACIONALES Y
EUROPEAS EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio.Ha sido diseñado y fabricado a fin de respectar los
límites de exposición a las radiofrecuencias (RF) recomendados por las exigencias internacionales
(ICNIRP)
(1)
y el Consejo de la Unión Europea (Recomendación 1999/519/CE)
(2)
.
Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de
radiofrecuencias autorizados para el público. Han sido establecidos por grupos de peritos
independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen
un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la
edad o el estado de salud.
La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida llamada “SAR”
(Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción). El límite SAR recomendado
por el Consejo de la Unión Europea es de 2 vatios/Kg en promedio por 10 g de tejido humano.
Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas
las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares.
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto,el nivel real de SAR del teléfono móvil
durante su utilización es, por lo general,bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las
pruebas. Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia
estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red. En principio, cuánto más cerca se
encuentra usted de una antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del
teléfono móvil.
8
(1)
Las exigencias ICNIRP se aplican en las regiones siguientes:América
Central (excepto México), América del Sur, África del Norte, África
del Sur, Asia Pacífico (excepto Corea),Australia.
(2)
La recomendación europea (1999/519/CE) se aplica en las regiones
siguientes: Europa, Israel.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 8
El valor máximo de SAR probado en este modelo de teléfono móvil para un uso cerca a la oreja y
conforme a la norma es 0,8 W/kg. Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de
utilización a otro, todos son conformes a las exigencias internacionales y a la recomendación
europea en vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que "el estado actual de los conocimientos
científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso de teléfonos móviles. En
caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las
radiofrecuencias disminuyendo la duración de las comunicaciones o utilizando la opción manos
libres que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo" (Memo n°193). Para obtener
informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública,
vaya al sitio Internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de
funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.
• LICENCIAS
Obigo® es una marca registrada de Obigo AB.
es una marca comercial.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG,Inc.
y el uso de dichas marcas por parte de T&A Mobile Phones Limited y sus filiales está
permitido bajo licencia. Las demás marcas registradas y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
La entrada de texto T9 está patentada bajo uno o más de los siguientes: US.Pat.Nos.
5.187, 480, 5.818437, 5.953541, 6.011.554, 6.286.064, 6.307.548, 6.307.549 y
6.636.162, 6.646.573; European Pat. Nos. 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057
(98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); y patentes adicionales están pendientes en
todo el mundo.
ELLE es marca registrada, propiedad de HACHETTE FILIPACCHI PRESSE S.A.,
PARÍS, FRANCIA fabricado y distribuido por T&A Mobile Phones Limited bajo
licencia de HACHETTE FILIPACCHI PRESSE S.A., París,Francia.
Java™ y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java™ son marcas
comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems,Inc., con sedes en EE.UU. y
otros países.
9
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 9
®
Informaciones generales ............
• Dirección Internet: www.tctmobile.com
• Número del Servicio de Atención al Cliente:véase el folleto “T&A
Mobile Phones Services” o nuestro sitio Internet.
En nuestro sitio Internet, poderá consultar en línea un foro de preguntas
frecuentes (FAQ), o contactar con nosotros directamente por correo
electrónico para preguntarnos.
Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas
telefónicas. Funciona en redes GSM, en las bandas 900, 1800 y 1900 MHz.
Por medio de la presente T&A Mobile Phones, declara que los
telefonos móviles Alcatel ELLE N°3, cumplen con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la directiva 1999/05/CE.
10
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 10
Protección contra el robo
(1)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que
se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su
teléfono.Cuando Ud. lo utiliza por la primera vez, se le recomienda anotar
este número tecleando *#06# y conservarlo en un lugar seguro ya que se
lo podrían solicitar la policía o su operador en caso de robo de su
teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear el
funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con
una nueva tarjeta SIM.
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el
funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de
software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador.
Febrero de 2007
11
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 11
1
Su teléfono ............................
12
Buzón de voz
Encender
Apagar
Colgar
Tecla de función
izquierda
Tecla de función
derecha
Descolgar/Realizar la
llamada
Memoria de llamadas
Tecla de navegación
(1)
:
Menú/Confirmar una
opción
Mensajes (arriba)
Agenda (abajo)
Álbum Multimedia
Volumen
Vibrador
(1)
Según su operador de red.
Adelante
Volumen +/-
Tecla cámara
Lectura/Pausa
Siguiente
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 12
1.1Teclas
Tecla de navegación
Confirmar una opción (pulsar en el centro de la tecla)
Descolgar
Realizar la llamada
Acceder a memoria de llamadas (remarcación) (pulsación
corta)
Encender/Apagar el teléfono (pulsación prolongada)
Colgar
Volver a la pantalla inicial
Tecla de función izquierda
Tecla de función derecha
Consultar el buzón de voz (pulsación prolongada)
En modo edición:
- Pulsación corta: cambiar los métodos de introducción
- Pasar del modo predictivo T9 al modo Normal
- Pulsación prolongada: acceder a la tabla de símbolos
13
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 13
Desde la pantalla inicial
- Pulsación corta: #
- Pulsación prolongada: activar/desactivar el vibrador
En modo edición:
- Pulsación corta:(espacio)
- Pulsación prolongada: añadir palabra
Pulsación corta: Lectura/Pausa
Pulsación prolongada:Ir a la pantalla del lector de música y leer
la canción actual.
(en el modo de lectura) Pulsación corta: canción anterior/
siguiente
Teclas laterales:
Tecla cámara
Subir volumen (acercar el zoom)
Bajar volumen (alejar el zoom)
14
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 14
1.2Iconos de la pantalla inicial
(1)
Nivel de carga de la batería.
Modo vibrador: su teléfono vibra pero no emite ni timbre, ni bip,
salvo en caso de alarmas (véase página 42).
Estado del Bluetooth (Azul - Activado).
Estado del Bluetooth (Conectado a un aparato de audio).
Auriculares conectados.
Teclado bloqueado.
Desvío de llamadas activado: sus llamadas son desviadas
(véase página 30).
Despertador programado (véase página 51).
Indicador de cobertura.
Nuevo mensaje en su buzón de voz.
Llamadas no contestadas.
Alarmas WAP
(2)
.
Roaming.
15
(1)
Los iconos y las ilustraciones representados en esta guía sirven de
orientación.
(2)
Según su operador de red.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 15
Exploración de la tarjeta de memoria en curso.
Exploración de la tarjeta de memoria terminada.
Línea 2
(1)
: indica la línea seleccionada.
GPRS activado.
Lector de música activado.
Cable USB conectado.
Recepción de un mensaje en curso.
Envío de un mensaje.
Modo silencio: su teléfono no emite ni timbre, ni bip y no vibra,
salvo en el caso de alarmas (véase página 42).
Mensaje no leído.
Lista de mensajes cortos llena: su teléfono ya no puede
aceptar nuevos mensajes.Tiene que acceder a la lista de mensajes
para suprimir al menos uno de la tarjeta SIM.
Zonas de tarifa preferencial
(1)
.
Modo de antena desactivada.
A2DP conectado.
16
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 16
2
Puesta en marcha ................
2.1Puesta en servicio
Insertar y retirar la tarjeta SIM
(1)
Debe insertar su tarjeta SIM para poder realizar llamadas.
17
Extraiga la tapa y, seguidamente,
extraiga la batería.
Colocación de la bateríaExtracción de la batería
Introduzca la batería y deslícela
en su lugar hasta que haga clic.
Seguidamente, cierre la tapa
del teléfono.
Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo
y deslícela en su alojamiento.
Verifique que está correctamente insertada.
Para sacar la tarjeta, presiónela y deslícela hacia
afuera.
(1)
Verifique con su operador de red que su tarjeta SIM es compatible a
la tensión de 3 voltios.Las tarjetas antiguas de 5 voltios no pueden ser
utilizadas. Consulte a su operador.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 17
Cargar la batería
18
Conecte el cargador de la batería
• El cargador podría tardar cerca de 20 minutos en comenzar a cargar en
caso de que la batería esté totalmente agotada.
• Procure no forzar la toma del teléfono.
• Compruebe que ha insertado correctamente la batería antes de
conectar el cargador.
• La toma de corriente debe encontrarse cerca del teléfono para un
acceso fácil (se recomienda evitar el uso de extensiones eléctricas).
• Cuando utilice su teléfono por primera vez, le recomendamos que
cargue la batería completamente (aproximadamente 3 horas). Para un
funcionamiento óptimo, deberá cargar su teléfono () y
completamente.
La batería estará completamente cargada cuando se detenga la
animación. Utilice únicamente cargadores Alcatel.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 18
Extraer la tapa posterior
19
2.2Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla hasta que se encienda el teléfono,teclee el
código PIN si es necesario y confirme con la tecla . Se visualizará la
pantalla inicial.
Si no conoce su código PIN o si lo ha olvidado, póngase en
contacto con su operador. No deje su código PIN cerca de su
teléfono y guarde su tarjeta SIM en un lugar seguro cuando no la
utilice.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 19
Si se visualizan mensajes de difusión general por móvil, utilice la tecla
para visualizar todos los mensajes o la tecla de función derecha para volver
a la pantalla inicial.
Cuando el teléfono esté buscando una red, en la pantalla aparecerá
“Búsqueda/Emergencia”.
Desde la pantalla de encendido, también podrá acceder a las funciones de
"Álbum multimedia", "Fotografía y vídeo" y "Lector de música"
incluso cuando no se haya insertado la tarjeta SIM.
2.3Apagar su teléfono
Mantenga pulsada la tecla de la pantalla inicial.
20
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:09 Page 20
3
Llamadas............................
3.1Realizar una llamada
Marque el número deseado y pulse la tecla para realizar la llamada. En
caso de error, utilice la tecla de función derecha para borrar las cifras.
Para colgar pulse la tecla .
Para introducir “+”, “W” (para tono en espera) o “P” (pausa),
mantenga pulsada la tecla (aparecerán sucesivamente los
caracteres siguientes: 0, +, P,W).
Realizar una llamada de emergencia
Si su teléfono está en la zona de cobertura de su red, marque el 112 y
pulse en (o cualquier otro número comunicado por su operador) para
realizar una llamada de emergencia, incluso sin tarjeta SIM, sin necesidad
de introducir el código PIN ni desbloquear el teclado.
3.2Llamar a su buzón de voz
(1)
Para que no pierda ninguna llamada,la red dispone de un servicio de buzón
de voz. Este servicio funciona como un contestador que puede consultar
en cualquier momento. Para acceder a su buzón de voz, mantenga pulsada
la tecla .
21
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 21
Si no tiene el número de acceso a su buzón de voz, introduzca el número
que su operador le comunicó.Para modificar este número posteriormente
utilice la opción “Mis números” (véase página 28).
Para utilizar su buzón de voz en el extranjero, contacte con su
operador antes de viajar.
3.3Recibir una llamada
Al recibir una llamada,pulse la tecla para descolgar y luego cuelgue con
la tecla .
Si aparece el icono , el vibrador está activado: el timbre no suena. Si
aparece el icono , ni el vibrador y ni el timbre están activados.
Aparecerá el número de la persona que llama si la red lo
transmite (verifique la disponibilidad de este servicio con su
operador).
Silenciar el timbre
Pulse la tecla de función derecha cuando el teléfono suene. Pulse la tecla
para contestar a la llamada.
Rechazar una llamada
Pulse una vez la tecla una vez o dos veces la tecla de función derecha.
22
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 22
3.4En el transcurso de una llamada
Funciones disponibles
En el transcurso de una llamada, usted puede utilizar su agenda, su
organizador, los mensajes cortos, etc. utilizando la tecla sin perder la
comunicación.
En espera
Llamada en curso
Manos libres
ATENCIÓN: aleje el teléfono de su oreja cuando la opción
“Manos libres” esté activada ya que el volumen amplificado
podría provocar daños auditivos.
Agenda
Mensajes
Organizador
Servicios
(1)
Grabación de voz (grabe su llamada en curso)
Además, puede pasar el modo de habla del teléfono al dispositivo
Bluetooth cuando estén conectados.
23
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 23
Modificar el volumen
Durante una llamada, usted podrá ajustar el volumen utilizando la tecla
o las teclas laterales.
Responder a dos llamadas
• Responder a una segunda llamada (consulte la página 29 y compruebe
que la opción “Llamada en espera” está activada)
• Durante una llamada podrá llamar a un segundo interlocutor marcando
directamente su número.
3.5Conferencia
(1)
Su teléfono le permitirá conversar con varias personas a la vez (máximo
5). Si se encuentra en doble llamada, pulse “Opciones”, seleccione
“Conferencia” y luego confirme con la tecla . Si una tercera llamada
llega, descuelgue pulsando la tecla y hable con su nuevo interlocutor.
Para que el nuevo interlocutor participe en la conferencia, pulse
“Opciones”, seleccione “Añadir a la conferencia” y confirme con la
tecla . Para colgar la comunicación en curso, pulse la tecla .
Para concluir la conferencia, pulse “Opciones” y seleccione “Fin deconferencia”.
24
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 24
3.6Cambio de línea
(1)
Su tarjeta SIM puede contener dos números de teléfono diferentes. En
“Registro de Llamadas”, seleccione “Cambio de línea” y, después,
elija una línea por defecto: todas sus llamadas se realizarán utilizando este
número. Las llamadas entrantes podrán ser recibidas por ambas líneas.
Los servicios programados en la línea preconfigurada no influirán
en los servicios seleccionados para la otra línea.
25
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 25
4
Menú ......................................
Desde el interfaz del menú podrá acceder directamente a las diferentes
funciones pulsando la tecla correspondiente (las teclas numéricas y las
teclas y )
(1)
.
26
1. JUEGOS & APLI.
2. ÁLBUM MULTIMEDIA
- Mis sonidos
- Mis imágenes
- Mis vídeos
- Mis creaciones
- Archivos desconocidos
- Tarjeta de memoria
- Estado de memoria
3. HERRAMIENTAS
- Bluetooth
- Organizador
- Alarma
- Calculadora
- Conversor
- Estado de memoria
- Grabación de voz
4. FOTO & VÍDEO
- Cámara de fotos
- Vídeo
- Mis creaciones
5. AGENDA
6. MENSAJES
- Mensajes
- Mensaje de Voz
- Mensaje con Foto
- Mensaje de Vídeo
- Buzón de voz
- Ajustes
7. REGISTRO DE LLAMADAS
- Memoria de llamadas
- Mis números
- Facturación
- Ajustes de Llamadas
(1)
Únicamente disponible en modo “Ta b l a ”.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 26
27
8. MIS AJUSTES
- Sonidos
- Color
- Tapa deslizante
- Ambiente
- Modo antena desactivada
- Ecualizador
- Pantalla
- Reloj
- Teclas
- Otros ajustes...
9. MIS ATAJOS
*. SERVICIOS
- VAS
(1)
- Cuenta de datos
- Número de servicio
0. LECTOR DE MÚSICA
- Lista de melodías
- Álbum
- Artista
- Género
- Todas las melodías
- Recien escuchada
- Mis melodías preferidas
- Actualización de canciones
#. WAP
- Página de Inicio
- Favoritos
- Páginas recientes
- Ir a URL
- Perfiles
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 27
5
Registro de Llamadas ....
5.1Memoria de llamadas
Para acceder al registro de llamadas, pulse la tecla desde la pantalla
inicial. Primero debe seleccionar el icono que le interesa:
Llamadas no contestadas
Llamadas salientes (Rellamada)
Llamadas contestadas
Seleccione un número del registro de llamadas y pulse la tecla de función
“Opciones” para Ve r los detalles de la llamada, Crear SMS/MMS,
Guardar, Borrar el número seleccionado, o vaciar toda la lista
(“¿Borrar todos?”).
5.2Mis números
Introduzca o modifique su número de teléfono o el número para acceder
a su buzón de voz (por lo general, figura en su tarjeta SIM) y confirme con
la tecla .
28
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 28
5.3Facturación
Para acceder a los diferentes elementos, utilice esta opción:
Importe• Poder visualizar el coste total de todas las llamadas
facturadas, modificarlo o ponerlo a cero e introducir
el coste de una unidad telefónica en la moneda de
su elección.
Duración• Permitir visualizar la duración total de todas las
llamadas salientes o ponerla a cero.
Contador GPRS • Gestión del volumen de intercambios de datos
facturados (en kilobytes).
Duración bip• Activar / desactivar el bip emitido en el transcurso
de una llamada con la frecuencia que haya
determinado (introducir la frecuencia - confirmar
con ).
5.4Ajustes de Llamadas
(1)
Con esta opción puede acceder a una serie de posibilidades:
5.4.1Llamada en espera
Active/desactive la notificación de una segunda llamada entrante mediante
un bip.
29
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 29
5.4.2Desvío de Llamadas
Active/desactive o compruebe el estado del desvío de llamadas al buzón
de voz o a un número indicado.Esta opción se aplica a los casos siguientes:
• Todas: desvío sistemático de todas sus llamadas.Aparecerá el icono .
• Condicional: si su línea está ocupada, si no contesta o si está fuera de la
red.
• Si está ocupado(a), si no hay respuesta o se encuentra fuera de la red.
5.4.3Prohibición de llamadas
Active/desactive la prohibición de llamadas para las llamadas salientes y
entrantes. Hay diferentes opciones:
Llamadas • Esta opción se aplica a los casos siguientes:
salientes
• Todas las Llamadas • Se bloquea cualquier llamada.
• Llamadas • Se bloquean las llamadas internacionales.
Internacionales
• Internacionales• Se bloquean las llamadas a otro país que no sea el
excepto a país país de abono.
de abono
Llamadas • Esta opción se aplica a los casos siguientes:
entrantes
• Todas las Llamadas • Se bloquea cualquier llamada.
• Roaming• Se prohíben todas las llamadas entrantes si se
encuentra en el extranjero
Anular todas• Desactivar todos los bloqueos de llamadas.
prohibiciones de
llamadas
Cambiar • Cambiar la contraseña original para activar la
contraseña defunción de llamadas prohibidas.
prohibición
30
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 30
5.4.4Cambio de línea
(1)
Cambie de la línea 1 a la línea 2.
5.4.5Marcación automática
Podrá activar o desactivar la rellamada automática al interlocutor con el
que no pudo contactar la primera vez.
31
(1)
En función de su tarjeta SIM.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 31
6
Agenda ............................
6.1Consultar su agenda
Para acceder a la agenda desde la pantalla inicial, pulse la tecla
(1)
hacia
abajo o pulse la tecla y seleccione el icono en el menú.
También podrá personalizar un acceso rápido a sus contactos con la
personalización de su teclado (véase la página 46).
Dispone de 4 agendas:
Agenda SIM
General
Agenda teléfono
Grupo
Además de las agendas que se facilitan, podrá crear hasta 5 grupos (con un
máximo de 100 entradas por grupo).
32
(1)
Según su operador de red.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 32
Buscar un nombre a partir de su primera letra
Podrá buscar el nombre de su interlocutor pulsando la tecla asociada a la
primera letra de su nombre.
Consultar un registro
Seleccione un nombre en su agenda y pulse para consultar el registro.
Enviar una Vcard a través de la función de Bluetooth
Seleccione la Vcard que desee transferir ("Opciones\Enviar vCard\Por
Bluetooth").
Llamar a su interlocutor
Una vez seleccionado el nombre, pulse la tecla . Si el contacto al que
desea llamar tiene varios números, primero debe seleccionar el número
(Móvil, Domicilio, Oficina, etc.) con la tecla . Pulse la tecla para
realizar la llamada.
Las informaciones de la agenda y del organizador pueden ser
intercambiadas con un ordenador mediante el paquete de
programas PC (véase la página 71).
33
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 33
6.2Crear un registro
Seleccione la agenda en la que desea crear un registro, pulse la tecla de
función “Opciones”, seleccione “Crear archivo” y pulse la tecla .
Al crear un contacto nuevo en la agenda del equipo, deberá completar
como mínimo uno de los campos siguientes:Nombre,Grupo,
Móvil,Casa,Tono de llamada,Imagen,Vídeo,Trabajo,
Fax,E-mail,Cumpleaños,Empresa.
Podrá pasar de un campo a otro utilizando la tecla .
Si utiliza su teléfono en el extranjero, guarde los números en sus
agendas en formato internacional “+” seguido del código del país
(véase la página 21).
6.3Opciones disponibles
Desde la lista de nombres de la agenda SIM, agenda general o grupo, podrá
acceder a las opciones siguientes pulsando la tecla de función izquierda:
Ver • Consultar un registro completo: nombre, dirección,
correo electrónico, etc.
Crear archivo• Crear un registro (nombre, números, dirección,
correo electrónico, etc.) en la agenda deseada.
Crear SMS/MMS • Enviar un SMS, MMS, VMS a un contacto desde la
agenda.
Modificar • Modificar el contenido de un registro: nombre,
número, melodía, imagen, etc.
Borrar • Suprimir el registro seleccionado.
34
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 34
¿Borrar todos?• Borrar todos los registros de la agenda actual.
Copiar todo • Copiar la agenda entera en la agenda SIM o en la
agenda general de una vez en caso de que haya
memoria disponible.
Enviar vCard• Intercambiar datos a través de MMS o Bluetooth
(véase la página 49).
Ajustes • Más información y ajustes.
Crear un grupo • Crear un grupo de registros.
Borrar un grupo • El grupo y sus registros se borrarán totalmente.
Asociar/• Si se modifica el registro original en la agenda SIM
No asociaro en la agenda general, el del grupo también se
actualizará y no de otra manera.
35
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 35
7
Mensajes ..........................
Con este teléfono móvil podrá crear, modificar y recibir SMS y MMS.
Los mensajes multimedia son mensajes que permiten el envío de vídeos,
imágenes, fotos, animaciones y sonidos a otros móviles compatibles y a
direcciones de correo electrónico.
La función multimedia/MMS está disponible si su operador ofrece
este servicio, si su contrato incluye la opción y si usted ha
configurado todos los parámetros para MMS (véase la página 40).
7.1Mensajes: mensaje multimedia/de texto
(1)
7.1.1Crear un mensaje
Desde el menú principal, seleccione "Mensajes" para crear un mensaje de
texto/multimedia.
Podrá escribir y también modificar un mensaje predefinido en Plantillas
o personalizar sus mensajes añadiendo imágenes, fotos, sonidos, títulos,
etc. (únicamente al modificar un MMS). Mientras lo redacta, seleccione
“Opciones” para acceder a todas las opciones de los mensajes.
36
(1)
Según su operador de red.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 36
Podrá guardar los mensajes que envía frecuentemente como un
Borrador o como Plantillas.
Un mensaje SMS de más de 160 caracteres (el número de
caracteres dependerá del idioma en que escriba) será facturado
como varios mensajes SMS. Un mensaje MMS que contenga fotos
y/o sonidos puede también facturarse como más de un mensaje.
7.1.2Mensajes recibidos
Todos los mensajes recibidos (leídos y no leídos) se almacenan en la
misma bandeja de entrada.
Al visualizar los mensajes, encontrará los siguientes iconos de estado, en
función del tipo de mensaje:SMS no leído en el teléfono,SMS no
leído en la tarjeta SIM,SMS leído en el teléfono,SMS leído en la
tarjeta SIM,MMS no leído en el teléfono,MMS leído en el teléfono,
recepción de mensaje en curso y envío de mensaje en curso.
Recibir y leer mensajes SMS/MMS
Al recibir un nuevo mensaje, aparecerá el siguiente mensaje:“¡X Nuevo
mensaje!”, sonará un pitido, aparecerá el icono y una línea con el
número de mensajes aparecerá en la pantalla.Seleccione esta línea y pulse
para leerlo directamente desde la pantalla inicial.
Una vez leído el mensaje, se le ofrecerán las siguientes opciones:
Respuesta, Reenviar el mensaje a otra persona, Modificar, Borrar,
Borrar todos y guardar el número o la URL (Utilizar número/
Utilizar URL).
37
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 37
7.1.3Mensajes no enviados
Todos los mensajes por enviar.
7.1.4Mensajes enviados
Todos los mensajes enviados.
7.1.5Borrador
Todos los mensajes en borrador.
7.1.6Alertas Wap
WAP Almacenaje de mensajes WAP push.
7.1.7Vaciar carpeta
Borre todos los mensajes de “Recibidos/No enviados/Enviados/
Borrador”.
7.1.8Mensaje de Texto
Existe una lista de mensajes predefinidos. Seleccione uno, edítelo si es
necesario y envíelo.También podrá crear sus propios mensajes de texto
predefinidos.
38
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 38
7.2Mensajes de Voz
Grabe mensajes de voz y envíelos como MMS.
7.3Mensajes con Foto
Haga fotos y envíelas como MMS.
7.4Mensajes de Vídeo
Grabe vídeos y envíelos como MMS.
7.5Buzón de voz
Todos los mensajes vocales recibidos.
7.6Ajustes
7.6.1Mensaje de texto (SMS)
Ajustes del perfil • Los perfiles pueden recuperarse directamente de la
tarjeta SIM. Asimismo, usted podrá crear su propio
perfil.
Configuración• Informe de entrega, solicitud de estado del informe
generalde entrega activado/desactivado. La opción
Respuesta
(1)
muestra la respuesta.
Estado de• Memoria utilizada en el teléfono.
memoria
Almacenamiento• Seleccionar un almacenamiento predefinido de
preferidomensajes, en SIM o en el teléfono.
Portadora • Preferencia de destinatario.
preferida
39
(1)
Según su operador de red.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 39
40
(1)
Según su operador de red.
7.6.2Mensaje multimedia (MMS)
Modificar • Establecer el modo de edición, tamaño de imagen y
firma.
Envío en curso• Establecer los parámetros para el periodo de
validez, lectura del informe, etc.
Recuperar• Establecer los parámetros para la red doméstica, la
red de roaming, etc.
Filtros• Establecer los parámetros de filtro.
Perfiles• Seguir el mismo procedimiento que para la
configuración de su conexión WAP.
Estado de• Memoria utilizada en el teléfono.
memoria
7.6.3SMS difundido por la red
(1)
Modo Recepción • Permitir recibir SMS difundidos por la red.
Leer mensaje• Almacenar los mensajes recibidos.
Idioma • Selección de idiomas.
Configuración • Añadir/modificar canales.
del canal
(1)
Según su operador de red.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 40
8
Mis Ajustes ......................
Desde la pantalla inicial, seleccione el menú del icono y luego
seleccione la función que desee para personalizar su teléfono.
8.1Sonidos
8.1.1Funciones disponibles
Para modificar los parámetros de los sonidos, seleccione las diferentes
opciones utilizando la tecla :
Seleccione una melodía utilizando la tecla y confirme con la tecla
(véase página 67).
Modo (normal, discreto, vibrador, etc.).
Ajuste el volumen con la tecla .
Seleccione el tipo de tono de teclas.
Seleccione una melodía asociada a un mensaje nuevo.
Seleccione una melodía asociada a una nueva cita o alarma.
Bip de encendido.
Bip de desconexión.
Bip del deslizante.
41
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 41
8.1.2Modo
Puede establecer el sonido del teléfono como Normal, Discreto (timbre
precedido por bip), vibrador (todos los sonidos son sustituidos por la
vibración), vibrador + melodía, vibrador y después melodía,bip + vibrador,
silencio (no hay sonido, excepto en el caso de las alarmas, aparecerá el
icono .
Sonidos de melodía suenen con volumen progresivo.
8.2Color
Esta función le permitirá personalizar el estilo gráfico y los colores de su
teléfono.
8.3Tapa deslizante
8.3.1Descolgado tapa deslizante
Podrá elegir si desea responder automáticamente a la llamada cuando
deslice la pantalla para abrir el teléfono. La configuración predefinida es
“Activar”.
8.3.2Opciones tapa deslizante
Podrá decidir si desea continuar o detener la aplicación en curso al cerrar
el teléfono.La configuración predefinida es “Interrumpir la aplicación”.
42
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 42
8.4Ambiente
El menú “Ambiente” permite personalizar su teléfono según sus gustos.
Podrá modificar simultáneamente varios elementos de personalización.
En la primera utilización, se activa un Ambiente de forma predefinida.
Incluso si elige un Ambiente, podrá seguir modificando los elementos que
lo componen individualmente. Se puede reactivar un Ambiente en
cualquier momento.
Cuando se cambia un Ambiente, aparece una pantalla de instalación hasta
que los ocho elementos se instalen.
La instalación del Ambiente puede ser interrumpida y cancelada
por la recepción de una llamada o la pulsación de la tecla de
función derecha. En este caso, se conserva la selección del
Ambiente anterior.
8.5Modo antena desactivada
El modo de antena desactivado, según el cual no podrá tener acceso a las
funciones de llamada, Bluetooth ni de mensajes, podrá utilizarse para
ampliar el tiempo de lectura de música.
8.6Ecualizador
Puede elegir y adaptar los diferentes estilos de música preestablecidos.
43
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 43
8.7Pantalla
8.7.1Pantalla de inicio
La pantalla inicial aparecerá al encender su teléfono.
Podrá acceder a las funciones principales de la pantalla inicial con la tecla
de navegación o pulsando y seleccionando los iconos que aparecen en
la pantalla
(1)
.
Al seleccionar “Pantalla de inicio” podrá personalizarla sustituyendo la
imagen o la animación preestablecida en su teléfono.
Cuando reciba algún elemento (llamada entrante, SMS/MMS,
notificaciones, etc.) el icono, el tipo y la cantidad de recepciones
aparecerán en su pantalla inicial, permitiéndole así poder acceder
directamente a su consulta.
8.7.2Salvapantallas
Al activar esta opción, el salvapantallas se mostrará a continuación de la
pantalla inicial. Elija una imagen, una animación o un vídeo como
salvapantallas.
44
(1)
En función del operador.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 44
8.7.3Pantallas de encendido/apagado
(1)
Podrá personalizar el mensaje de bienvenida,la animación o la imagen que
aparece al encender su teléfono.
También podrá personalizar la pantalla de apagado de su teléfono
seleccionando una imagen o una animación.
8.7.4Ver menú
Ta b l a• Todos los iconos del menú principal se presentan en
una única pantalla.
Imagen• Aparece un icono de pantalla completa uno tras
otro.
Lista• Visualización de los menús principales en forma de
lista.
8.8Reloj
Podrá realizar ajustes en la fecha y la hora, incluyendo el formato de
12/24h.También podrá establecer el ajuste de ahorro de luz durante el día.
8.9Teclas
8.9.1Teclas de funciones
Estas teclas tienen funciones predefinidas, que varían según el modelo de
su teléfono (servicios del operador, acceso a juegos o juegos y
aplicaciones, etc.). Usted podrá personalizarlas
(2)
asociando las funciones
que quiera a cada tecla.
45
(1)
En función del modelo.
(2)
Según su operador de red.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 45
8.9.2Teclado
Gracias a la función de personalización de teclas, usted podrá, desde la
pantalla inicial, llamar directamente a un interlocutor o acceder a una
función.
Para programar una tecla, seleccione “Teclado” y la tecla que quiere
programar.
-“Marcación rápida”:active esta opción para guardar números con sus
contactos. De ese modo podrá llamar directamente.
-“Teclas”: active esta opción para programar las funciones.
8.10 Otros ajustes…
8.10.1 Bloqueo automático del teclado
Bloquear el teclado
Podrá seleccionar el temporizador (30 seg., 1 min. y 2 min.) a fin de
bloquear automáticamente su teclado tras cerrar el teléfono.
Desbloquear el teclado
Dos modos para desbloquear:
- Mantener pulsada la tecla .
- Abrir el deslizante.
El teclado se desbloqueará automáticamente al recibir una
llamada o conectar el cargador.
8.10.2 Retroiluminación
Le permite reducir brillo para un mejor funcionamiento de la batería y
ahorrar energía durante períodos de la inactividad prevista.También puede
modificar su duración para requisitos particulares, Inmediata, 10s, 30s y 1
min.
46
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 46
8.10.3 Idiomas
(1)
Idiomas de visualización de los mensajes (seleccionar con la tecla ). La
opción “Automático” selecciona el idioma correspondiente a la red a la
que está abonado (si dicho idioma está disponible en su teléfono).
8.10.4 Diccionario
Tiene un diccionario en el cual puede añadir sus propias palabras en
además de ésas sugeridas por el sistema de entrada predictivo. Cuando
usted consulta su diccionario, puede añadir, modificar o borrar palabras
usando la tecla de función “Opciones”.
8.10.5 Modo de entrada
(2)
Consulte el capítulo “Modo de introducción de texto”, página 72.Además
de la tabla de caracteres específicos para cirílico, chino, su teléfono
también dispone de diferentes modos para introducir texto. Gracias a esta
función, podrá redactar mensajes cortos e introducir nombres con
caracteres específicos en su agenda.
8.10.6 Seguridad
Activar PIN• En caso de que el código esté activado, se le
solicitará el código de protección de la tarjeta SIM
cada vez que encienda el teléfono.
Cambiar PIN• Cambiar el código PIN.
Cambiar PIN2• Si el código está activado, necesitará un código de
protección para ciertas funciones de la tarjeta SIM
(Factura/Coste/FDN o números de marcación fija,
etc.) Seleccione aquí para actualizarlo por uno
nuevo (entre 4 y 8 dígitos).
47
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(2)
En función del idioma.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 47
Activar código • Se solicitará cada vez que encienda el teléfono en
teléfonocaso de que se haya activado este código.
Cambiar • Cambiar la contraseña del teléfono, la
contraseñapreestablecida es 1234.
Número FDN• Permite “bloquear” el teléfono de manera que solo
se puedan marcar algunos números, o números que
contengan determinados prefijos. Para activar esta
función, se requerirá obligatoriamente el código PIN
2.
8.10.7 Redes
Selección de la • En función de la opción seleccionada, la búsqueda de
Redla red se realizará de forma:
• Automático• La primera red buscada se corresponde con la
última red que utilizó.
• Manual• La elección de la conexión de red se deja en manos
del usuario.
Redes preferidas • Lista de redes a las que desea conectarse en orden
de prioridad (actualice esta lista utilizando la tecla
).
Conexión • Existen dos posibilidades:
GPRS
(1)
• Cuando se • Modo activo GPRS en función de los requisitos de
requieraconexión.
• Siempre• Modo GPRS activo constantemente.
48
(1)
En función de la disponibilidad de la red.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 48
49
9
Herramientas ................
9.1Bluetooth™
(1)
Acceda a esta función seleccionando “Herramientas” del menú principal
y,seguidamente, “Bluetooth”.
Para utilizar su teléfono con un aparato Bluetooth, siga estos dos pasos:
- Sincronice y registre el aparato en su teléfono.
- Selecciónelo para utilizarlo en manos libres. Sólo puede conectarse un
único aparato de audio Bluetooth (su manos libres portátil Bluetooth o
su kit de vehículo Bluetooth) durante la comunicación.
Sincronizar y registrar su aparato Bluetooth
Para activar la función Bluetooth, seleccione la opción "Herramientas\
Bluetooth\Activar\Activar". A continuación entre en el menú "Lista
de dispositivos" para buscar los aparatos Bluetooth que pueden
conectarse y seleccione en la lista el aparato que desea sincronizar. En caso
de que el aparato Bluetooth no venga con un teclado, introduzca su
contraseña por defecto para registrarlo en su teléfono. Si viene con un
teclado, tiene que introducir la misma contraseña tanto en el teléfono
como en el aparato para registrar éste.
En la lista, pulse la tecla “Opciones” para conectar/desconectar,
renombrar, buscar nuevos aparatos o eliminar de la lista un aparato
desconectado.
No olvide encender su aparato Bluetooth y activar el modo
sincronización cuando lo sincronice a su teléfono.
(1)
Le recomendamos utilizar el auricular Iqua BHS-603 Bluetooth
probado para ser compatible con el teléfono ELLE N°3, aunque no
incluya la función música.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 49
Funciones disponibles
Transmitir datos • Intercambiar archivos con otro dispositivo
bluetooth.
Recib./realiz.• Iniciar o recibir una llamada telefónica con un manos
llam.libres portátil Bluetooth.
Escuchar música • Compatible con el perfil A2DP.
Ajustes
• Visibilidad: seleccione si desea ocultar (“Oculto”) o mostrar a todos
(“Visible por todos”) su teléfono.
• Nombre de mi teléfono: puede cambiar el nombre de su teléfono
que será visible para los demás.
Active siempre el Bluetooth en su teléfono antes de conectarlo a
un aparato Bluetooth. No olvide que la activación del Bluetooth
afectará ligeramente a la duración de la batería de su teléfono.
La tecnología Bluetooth permite la conexión inalámbrica entre todos los
aparatos Bluetooth en un radio pequeño. Compruebe que el manos libres
portátil Bluetooth o el kit de vehículo Bluetooth y su teléfono móvil se
encuentran dentro de esta cobertura y que el ajuste es “Visibilidad”.
Su teléfono es compatible con Bluetooth™ v1.1, v1.2 y v2.0.
9.2Organizador
Al entrar en este menú desde “Herramientas”, podrá encontrar un
calendario mensual para registrar las reuniones y citas importantes. Los
días con acontecimientos aparecerán en color.
50
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 50
Opciones disponibles:
Crear• Crear una cita.
Consultar citas • Ver todas las citas creadas.
Ir a la fecha• Introducir la fecha deseada y ésta se resaltará
inmediatamente.
9.3Alarma
Su teléfono móvil incluye un despertador con una función de repetición.
Podrá configurar hasta cinco alarmas diferentes y elegir si desea que se
repitan o no.
Repetir• Poder seleccionar una repetición (opción
predefinida)/Todos los días/Días.
Repetición• La alarma se repetirá en intervalos regulares.
9.4Calculadora
Podrá utilizar esta función para realizar cálculos básicos.Mantenga pulsada
la tecla para obtener la coma decimal. Confirme con la tecla o la
tecla de función izquierda.
51
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 51
9.5Conversor
9.5.1Conversor de unidad
Podrá utilizar la conversión de peso y longitud seleccionando la unidad que
desee convertir a través de . Después pulse (abajo) para introducir
las cifras. Finalmente, confirme con la tecla o la tecla de función
izquierda.
9.5.2Conversor de moneda
El conversor de monedas le permitirá:
• convertir una moneda directamente a euros y viceversa
seleccionarse mediante las teclas . Se le pedirá que introduzca el
tipo de cambio correspondiente.
9.6Estado de memoria
Indicará el espacio que se está utilizando y el que queda disponible en su
teléfono y su tarjeta de memoria (en caso de que la utilice).
9.6.1Memoria del teléfono
Ver el espacio de memoria disponible.
La memoria de su teléfono se distribuye en diferentes funciones: agenda,
planificador de tareas, mensajes, mensajes de voz, imágenes, melodías,
juegos, aplicaciones y vídeos.
52
(1)
Para las antiguas monedas nacionales europeas, el conversor de
monedas utiliza los últimos tipos de conversión a euros establecidos
en fecha de 31/12/1998, que se utilizan de conformidad con las
normas de conversión oficiales.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 52
9.6.2Tarjeta de memoria (tarjeta MicroSD)
Vea la memoria disponible en su tarjeta miniSD.
Recomendamos guardar archivos grandes (como vídeos,
canciones,…) en su tarjeta MicroSD. Se podrán visualizar
nombres de archivos de hasta 35 caracteres.
9.7Grabación de voz
Esta función le permitirá grabar una llamada seleccionando “Grabación
de voz” al mismo tiempo que está hablando. Para registrar un sonido,
seleccione “Grabación de voz” y, a continuación,“Nueva grabación”.
53
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 53
10
Mis Atajos ....................
Acceda a los accesos directos que ya están programados.
Para programar nuevos accesos directos, seleccione “Mis Atajos” en caso
de que desee crear un acceso rápido a una función, agenda, o a los
favoritos WAP, etc.
54
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 54
11
WAP ..............................
11.1 Página de Inicio
Lance el navegador WAP con la página de inicio del perfil predefinido.
11.2 Favoritos
Acceda a sus páginas web favoritas.
11.3 Páginas recientes
Páginas por las que recientemente ha navegado.
11.4 Ir a URL
Introduzca la URL de la página web WAP.
11.5 Perfiles
11.5.1 Modificar Perfil
Modifique el perfil existente o cree un nuevo perfil.
11.5.2 Opciones del navegador
Establezca el parámetro para periodos de espera y descargas automáticas
de imágenes.
55
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 55
11.5.3 Configuraciones mensajes Push
Active o desactive la recepción de mensajes de servicio de WAP.
11.5.4 Borrar Caché
Vacíe la memoria caché del teléfono.
11.5.5 Borrar Cookies
Elimine las cookies de la página web.
11.5.6 Certificados de sitios de confianza
Certificados de páginas web de confianza.
56
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 56
12
Álbum multimedia ......
Podrá acceder a todos los archivos de audio y vídeo almacenados en el
teléfono o en la tarjeta de memoria en el álbum multimedia.
12.1 Mis sonidos
Podrá seleccionar un sonido para asociarlo a la pantalla de
Encendido/Apagado, a las llamadas entrantes, a las notificaciones de
mensajes, melodía Encendido/Apagado o a las alarmas o al planificador de
tareas.
El álbum “Mis sonidos” cuenta con las siguientes carpetas
(1)
:
- Música: selección completa de temas.
- Melodías: melodías que pueden establecerse como tono de llamada.
- Grabaciones: todos los sonidos grabados,
- General: contiene todos los archivos de audio almacenados en el
teléfono o la tarjeta de memoria.
DRM:Administración de derechos digitales que permite difundir
sonidos e imágenes protegiendo al mismo tiempo el copyright
que se asocia a los mismos. Los archivos basados en el contador
de DRM y los archivos con derechos caducados no se
reproducirán automáticamente al desplegar la lista.
57
(1)
Los nombres de las carpetas incorporadas no pueden modificarse. No
obstante, en algunos casos, podrá modificar, eliminar y añadir los
elementos incluidos en estas carpetas.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 57
12.2 Mis imágenes
Podrá elegir una imagen o una foto y usarla como pantalla inicial o como
la pantalla de Encendido/Apagado.También podrá modificarla,enviarla por
MMS o Bluetooth o asociarla a un contacto de la agenda.
Las imágenes se visualizarán en orden alfabético.
12.3 Mis vídeos
El álbum “Mis vídeos” contiene todos los vídeos integrados o
descargados en el teléfono o la tarjeta de la memoria.
En Mis sonidos, Mis imágenes y Mis vídeos: tan sólo se guardarán
los archivos transferidos a través de PC en un archivo predefinido
y que sea reconocible por el reproductor de música.Sin embargo,
los archivos copiados a otras agendas, todavía estarán accesibles
en Álbum multimedia\Tarjeta de memoria.
12.4 Mis creaciones
Esta función almacena todas las fotos y vídeos registrados en su móvil.
12.5 Archivos desconocidos
Almacene archivos de formato no compatible.
Las imágenes en miniatura se visualizan como vista previa.Además, podrá
utilizar la función “Seleccionar” para seleccionar varios archivos.
58
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 58
12.6 Tarjeta de memoria
Podrá acceder a todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria.
Al insertar por primera vez una tarjeta de memoria, ésta se
explorará y se crearán carpetas predefinidas.
Introducir la tarjeta de memoria: Abra el tope de goma e introduzca
la tarjeta MicroSD en la ranura.
59
Retirar la tarjeta de memoria: abra el tope de goma y empuje
suavemente la tarjeta de memoria hasta que quede bloqueada. Saque su
tarjeta MicroSD tarjeta y cierre el tope.
Opciones disponibles
Crear una • Crear más carpetas.
carpeta
Borrar Carpeta • Eliminar carpetas.
Renombrar la • Cambiar el nombre de la carpeta.
carpeta
Vaciar carpeta• Eliminar todos los archivos de una carpeta.
Tarjeta de • Para formatearla o para saber el estado de su
memoriamemoria.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 59
12.7 Gestión de sonidos, imágenes, vídeos y
creaciones
En función del elemento escogido,podrá acceder a alguna de las siguientes
funciones:
Ver • Ver la imagen seleccionada. Si desea ver todas las
imágenes de su carpeta en diapositivas mantenga
pulsada en la imagen actual.
Reproducir• Reproducir el vídeo seleccionado.
Enviar
(1)
• Enviar el audio/la imagen/el vídeo.
Borrar• Eliminar el audio/la imagen/el vídeo seleccionado
- Sonido->melodía, bip de mensaje, encendido/
apagado, asignarlo a un contacto.
- Vídeo->salvapantallas, encendido/apagado o
asignarlo a un contacto,
Modificar• Modificar una imagen
(2)
.
Descargar• Descargar nuevos elementos.
Renombrar• Cambiar el nombre del audio/ la imagen/el vídeo.
Clasificar• Clasificar los archivos por nombre, tipo, tiempo y
tamaño.
Mover al teléfono• Trasladar un archivo de la memoria del producto a
tarjeta memoria la tarjeta de memoria y viceversa.
60
(1)
Los archivos marcadosno pueden enviarse.
(2)
Solamente aplicable a las imágenes que puedan borrarse, aunque no a
los archivos sujetos a copyright.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 60
Propiedades• Mostrar parte del contenido de la pestaña ID3 de
un archivo MP3.
Activar• Opción de archivo DRM.
Copiar teléfono/ • Copiar un archivo en la memoria del teléfono o la
tarjeta memoria tarjeta de memoria.
Borrar• Eliminar los archivos, salvo los integrados.
Borrar todos• Eliminar todos los archivos, salvo los integrados.
Vista como • Ver los archivos en forma de lista.
listado
Diapositivas
(1)
• Mostrar las imágenes continuamente.
Captura• Acceso directo a la función “Foto & Vídeo”.
Seleccionar/• Marcar/desmarcar con un clic en un archivo a fin de
Quitar selección poder realizar más operaciones.
Seleccionar todo/• Marcar/desmarcar con un clic todos los archivos.
Anular toda
selección
Borrar selección • Borrar todos los archivos marcados.
12.8 Formatos y compatibilidad
(2)
- Sonidos: mp3, m4a, aac, midi, wav, amr
- Imágenes: jpg, gif
- Vídeos: 3gp,mp4
12.9 Estado de memoria
Véase la página 52.
61
(1)
Solamente aplicable a las imágenes que puedan borrarse, aunque no a
los archivos sujetos a copyright.
(2)
Según el producto y el mercado.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 61
13
Foto & Vídeo ................
Su móvil está equipado con una cámara con la que podrá sacar fotos y
grabar vídeos que podrá utilizar de distintas maneras:
- almacenándolos en su “Álbum multimedia”,
- enviándolos en un mensaje multimedia (MMS) a un móvil o una
dirección de correo electrónico,
- personalizando su pantalla inicial (véase página 44),
- asignándolos como imagen de llamada entrante a un contacto de su
agenda,
- transfiriéndolos por cable de datos o por la tarjeta microSD a su
ordenador,
- modificando sus fotos añadiendo marcos (véase página 64).
13.1 Acceso
Para acceder a la función desde la pantalla inicial:
- pulse la tecla
- pulse la tecla para acceder al menú y seleccione el icono .
Si accede a la cámara a través del menú,estará en modo Retrato. Si accede
a ella a través de la tecla , estará en modo Paisaje.
13.2 Foto
13.2.1 Cómo sacar, guardar o eliminar una foto
La pantalla hace las veces de visor. Coloque el objeto o el paisaje en el
visor y pulse o para hacer la foto. De esta forma se guardarán
automáticamente las imágenes. En caso de que no desee guardarla, podrá
eliminarlas directamente pulsando la tecla de función derecha “Borrar”.
62
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 62
13.2.2 Ajustes en modo de enfoque
Antes de hacer la foto, podrá realizar un número de ajustes utilizando los
siguientes accesos directos:
63
Tecla de navegación:
: realizar la foto
En modo Retrato
-: exposición – ó +
- :acercar o alejar zoom
En modo Paisaje
-: acercar o alejar zoom
- :exposición – ó +
Tecla Calidad:
Alto/Estándar/Económica
Tecla Balance de
blancos
Tecla : Modo de
captura: 1 / 3 / 5 fotos/
Desactivar/ Mosaico
Tecla : Ocultar/ mostrar
todos los iconos
Tecla de función izquierda:
Opciones
Tecla Modo panorámico:Autoenfoque/ Nocturno
Tecla de función derecha:
Volver, regresa a la pantalla
anterior de los menús
secundarios
Desde la pantalla inicial:Acceda a la función
de la cámara
Tecla Añadir marco
(únicamente disponible para el
tamaño 176 x 220)
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 63
Desde la pantalla para hacer fotos, pulse la tecla de función “Opciones”
para acceder a: “Tamaño de la imagen”, “Modo de captura”,
“Calidad”, “Temporizador”, “Balance de blancos”, “Modo de
color”,“Añadir marco”, y también a los siguientes:
Multimedia• Para ir a la función de Álbum multimedia.
Guard. ubicación • Poder guardar la ubicación si se ha introducido la
tarjeta MicroSD.
Reestablecer• Volver a reestablecer todos los ajustes según los
predefinidosparámetros predefinidos.
Teclas de función• Lista de todas las teclas de acceso directo.
13.2.3 Opciones disponibles tras hacer la foto
Después de hacer la foto, podrá enviarla (Enviar), asignándola a un
contacto o a una pantalla inicial, etc., o eliminarla (Borrar), modificarla
(Modificar) (véase a continuación), o acceder a su Álbum multimedia.
13.2.4 Modificar imágenes
Acceda a “Álbum multimedia\Mis creaciones” tras hacer la foto y
después seleccione “Modificar”.
13.3 Vídeo
Podrá grabar vídeos de duración ilimitada siempre que la batería aguante
y haya suficiente memoria.
Le recomendamos encarecidamente que cambie la carpeta
predefinida a la “Tarjeta de memoria” para almacenar las fotos
y los vídeos que haga.
64
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 64
13.3.1 Ajustes del vídeo en el modo de Enfoque
65
Tecla Registro de audio
encendido/apagado
Tecla Modo color:
Normal, escala de grises,
sepia, verde sepia, azul sepia,
etc.
Tecla Mododuración: 15 seg.,30 seg.,
60 seg. e ilimitado
-: corrección de la
exposición
- : acercar /alejar el zoom
Tecla Balance deblancos:Autoenfoque, Luz
del día, Interior,
Fluorescente, Nublado e
Incandescencia
- Teclas laterales + y – (en los modos de enfoque y
grabación):Acercar / alejar el zoom
- Teclas laterales + y – (en modo de reproducción):
aumentar y disminuir el volumen
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 65
66
13.3.2 Modo de enfoque
Cuando accede a la función “Vídeo”, está en modo Enfoque. Utilice la
pantalla del móvil como visor y pulse la tecla de función “Opciones” para
ajustar el balance de blancos, para activar o desactivar el sonido, para elegir
el color, para acceder al “Multimedia” o a la “Cámara de fotos” y para
cambiar la carpeta predefinida.
13.3.3 Modo de grabación
Una vez elegidos los ajustes, puede iniciar la grabación de su video clip
pulsando la tecla o .
Durante la grabación, puede utilizar las teclas (arriba) y (abajo) para
acercar o alejar el zoom.
Si recibe una llamada mientras está en el modo de grabación, la
grabación del vídeo se parara y se le preguntará si le gustaría
guardarla.
13.3.4 Modo de reproducción
En la lista de “Mis creaciones”, pulse “Opciones” para Reproducir el
vídeo y elija Ver lista (desde la vista en miniatura), Enviar, asígnelo
(Definir como) a un contacto o a la pantalla inicial.
Pulse las teclas para ajustar velocidad de reproducción.
Pulse las teclas +/- para ajustar el volumen de grabación.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 66
14
Lector de música ........
Acceda a esta función desde el menú principal seleccionando “Música” o
directamente manteniendo pulsada la tecla . Dispondrá de total
flexibilidad para administrar la música tanto de su móvil como de su tarjeta
de memoria.
14.1 Lector de música
(1)
Podrá acceder a sus archivos de música a través de una de las siguientes
opciones:
Lista de melodías• Lista creada en el ordenador o en el teléfono móvil.
Álbum/Artista• Los archivos de música se clasifican por Álbum,
GéneroArtista o Género en función de las informaciones
almacenadas en las etiquetas. Los archivos que no
contengan esas informaciones se clasificarán como
“Archivos desconocidos”.
Todas las • Contiene todas las canciones en la memoria del
melodíasteléfono y en la tarjeta de memoria.
Recien escuchada• Contiene las últimas 12 canciones escuchadas.
Mis melodías• Posibilidad de añadir sencillamente sus canciones
preferidasfavoritas a "Mis melodías preferidas"
manteniendo pulsado durante la lectura (máx.
100).
Actualización de • Ponga al día la información de las canciones
cancionesguardadas en tarjeta de memoria.
67
(1)
Únicamente los archivos de música en formato mp3, m4a y aac se
visualizarán en el lector de música.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 67
14.2 Ajustes
Acceda a las siguientes opciones pulsando la tecla de navegación derecha:
Modo de lectura • Normal, Repetición del tema, Repetición total,
Mezclar y Repetición aleatoria. También puede
personalizarlo simplemente pulsando durante
la lectura de música.
Ecualizador• Diferentes estilos musicales preestablecidos en el
teléfono.También puede personalizarlo simplemente
pulsando durante la lectura de música.
Desde la pantalla de lectura, pulse en para pasar del modo Leer en
altavoces y al modo Leer en dispositivo Bluetooth.
Color• Cambiar el ambiente de su lector de música.
14.3 Lectura con la letra
La letra puede visualizarse simultáneamente con la música. Necesita un
archivo .lrc separado con el mismo nombre del archivo de música.
68
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 68
15
Juegos & Aplicaciones ..
Su teléfono Alcatel puede incluir
(1)
aplicaciones y juegos Java™. Usted
puede también descargar otros juegos y aplicaciones.
15.1 Lanzar una aplicación
Seleccione "Java" para ejecutar las aplicaciones.
15.2 Ajustes Java
El menú “Juegos & Apli.” le permitirá administrar los parámetros de Java,
en los que podrá establecer un archivo de audio Java,una vibración Java y
saber el espacio libre que queda y el tamaño de acumulación.
15.3 Descarga de Java
Podrá descargarse aplicaciones de Java™ del menú "Juegos & Apli."
seleccionando la opción “Descargar” de “Opciones”. La lista de
favoritos WAP disponibles destinados a la descarga de aplicaciones se
visualizará seguidamente. Seleccione el favorito apropiado a fin de ir a la
página WAP deseada.
69
(1)
En función de su país o de su operador.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 69
Exención de responsabilidad
La descarga o utilización de aplicaciones no dañará ni alterará ningún
software de que disponga en su teléfono móvil diseñado para ser
compatible Java™.
T&A Mobile Phones Limited y sus filiales no se hacen responsables ni
ofrecen garantías sobre el uso posterior de las aplicaciones o sobre las
aplicaciones no instaladas en el aparato en el momento de su adquisición.
El comprador debe hacerse responsable de la pérdida,de daños o defectos
del aparato o de las aplicaciones/ software, y,en general, de cualquier daño
o consecuencia resultante del uso de las aplicaciones/ software
mencionados. En caso de que las aplicaciones/software mencionados, o la
instalación posterior de cualquier función se pierdan debido a motivos
técnicos por haber cambiado/arreglado el aparato, el propietario del
teléfono móvil debe repetir la operación y volver a realizar la descarga o
la configuración. T&A Mobile Phones Limited y sus filiales no ofrecen
garantías ni se hacen responsables si la operación no se puede repetir o
no se puede llevar a cabo sin que se generen gastos adicionales.
70
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 70
16
Disfrute al máximo de
su móvil ..............................
16.1 Paquete de programas PC
En una caja se incluirá un CD-ROM del paquete de programas PC. Desde
la página web podrá descargarse nuevas versiones del programa de forma
gratuita. El paquete de programas incluye:
- Copia de seguridad/restauración
• Podrá realizar copias de seguridad de la información importante de su
móvil y restaurarla cuando sea necesario.
- Módem GPRS
• Utilice su teléfono móvil para conectar el ordenador a Internet.
- Personalización multimedia
• Personalice su móvil con imágenes, animaciones, vídeos y melodías.
- Administración de música
• Cree y transfiera la lista de lectura con archivos de música. Se le
ofrece la modificación de la letra.
- Mensajería
• Podrá escribir SMS/MMS de forma fácil en su ordenador y
transferirlos a su móvil.
Sistema operativo compatible
- Windows 2000/XP
71
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 71
17
Modo de entrada de texto/
Tabla de caracteres
(1)
........
Para escribir mensajes, existen dos métodos de escritura.
• Normal
• Predictiva con modo T9
Normal
Este modo le permite teclear texto eligiendo una letra o secuencia de
caracteres asociados con una tecla. Pulse la tecla varias veces hasta que se
seleccione la letra deseada.
Cuando suelta la tecla, el carácter seleccionado se inserta en el texto.
72
Mensajes
Opcion.Volver
(1)
Para idiomas específicos como el chino, por favor, consulte los
folletos de entrada específicos.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 72
Modo de entrada predictivo
Este modo acelera la redacción del texto.
Escriba la palabra pulsando una tecla entre y . A medida que
avance en la redacción pulsando otras teclas,la palabra seguirá cambiando.
Ejemplo: Para “Tomorrow”, pulse en las siguientes teclas:
,,= Too -> -> tomorrow
73
Mensajes
Opcion.Volver
Mensajes
Opcion.Volver
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 73
74
Tecla
- Pulsación prolongada:
insertar 1
Tecla
- Pulsación corta:Acceder a
la lista de idiomas
- Pulsación prolongada:
Introducir cero.
Tecla
- Pulsación corta:Validar la
palabra mostrada en modo
predictivo y/o insertar un
espacio
Tecla de navegación:
-: DERECHA/
IZQUIERDA:Validar la
palabra
-:ARRIBA: Palabra
anterior en el diccionario
-:ABAJO: Palabra
siguiente en el diccionario
Teclado
- Pulsación corta: entrada
alfa (a, b)
- Pulsación prolongada:
entrada numérica (1, 2,3)
Tecla
- Pulsación corta: pasar del
modo actual a:
Ab -> AB -> ab
- Pasar del modo predictivo
T9 al modo normal
- Pulsación prolongada:
acceder a la tabla de
símbolos
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 74
Esta tabla de caracteres es genérica.Todos los caracteres disponibles no se
visualizan. Las letras sugeridas varían según los idiomas.
Tabla de símbolos
Haga una pulsación prolongada en la tecla para ver la barra de
símbolos. El cursor aparece colocado en el centro. Utilice la tecla de
navegación para desplazarlo y la tecla para validar.
75
Tabla símbolos
Selecc.Volver
TeclaMayúscula latinaMinúscula latina
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 75
18
Garantía del teléfono ........
Le felicitamos por haber elegido este teléfono y deseamos que quede satisfecho con su
elección.
El artículo que acaba de adquirir está garantizado, según la Directiva de la Unión Europea
1999/44/CE y particularmente la ley 23/2003 de 10 de julio de 2003 en especial ante
cualquier defecto de fabricación durante dos (2) años, a partir de la fecha de compra que
figura en su factura, a excepción de los elementos consumibles como la batería cuya
garantía es de seis (6) meses.
A titulo de la presente garantía, debe usted comunicar, sin el menor retraso, a su vendedor
(o a cualquier centro técnico de mantenimiento, cuya lista figura en el sitio Web
http://www.tctmobile.com) todos los fallos constatados y presentarle el certificado de
garantía debidamente cumplimentado y/o la factura de compra donde se indique
claramente: Nombre, Modelo, IMEI, fecha y vendedor.
La presente garantía no se aplica a los deterioros o daños ocasionados por:
1) el incumplimiento de las instrucciones de uso o de instalación,
2) el incumplimiento de las normas técnicas y de seguridad en vigor en la zona geográfica
de utilización,
3) el mantenimiento equivocado de las fuentes de energía y de instalación eléctrica
general,
4) los accidentes o las consecuencias del robo del vehículo en el que se encuentra el
móvil, actos de vandalismo, golpes,caídas, mal uso,rayos, incendios,humedad, corrosión,
infiltración de líquidos o intemperies,
5) la asociación o la integración del material en equipos no suministrados o
recomendados por T&A Mobile Phones Limited o sus filiales, salvo acuerdo escrito,
6) la intervención modificación, aperturas del producto o reparaciones realizadas por
personas no autorizadas por T&A Mobile Phones Limited o sus filiales o el centro de
mantenimiento autorizado,
7) la utilización del material con una finalidad diferente de aquella para la que fue
fabricado,
8) el desgaste normal,
9) el mal funcionamiento ocasionado por elementos exteriores (ejemplo: perturbaciones
eléctricas producidas por otros equipos,variaciones de tensión de la corriente eléctrica
y/o de las líneas telefónicas).
10) las modificaciones o adaptaciones realizadas en el material, aunque sean obligatorias,
debido a la evolución de la reglamentación y las modificaciones en los parámetros de
la red celular,
Número de IMEI:..........................................................................................
Fecha de compra: ........................................................................................
Sello y firma del vendedor:
Para beneficiarse de la garantía de
este equipo es necesario presentar
este documento debidamente
cumplimentado.
11) T&A Mobile Phones Limited o sus filiales se reserva el derecho de realizar
actualizaciones en los productos sin que por ello esté obligado a realizarlas en los
productos ya vendidos o sean causa de devolución de los mismos.
12) los fallos de conexión provocados por una mala propagación o causados por la ausencia
de cobertura de la red radio del operador.
13) los teléfonos o accesorios cuyas marcas y números de serie hayan sido retirados o
modificados, así como los teléfonos que tengan una etiqueta despegada o deteriorada,
se excluirán de la presente garantía.
Las disposiciones descritas anteriormente constituyen el único recurso que pueda ser
ejercido ante el fabricante en caso de defectos del teléfono o del accesorio; la presente
garantía excluye cualquier otra garantía explícita o implícita a excepción de la garantía legal
en vigor en el país del usuario.
Esta garantía podrá ejercitarse en cualquier país donde T&A Mobile Phones Limited o sus
filiales tenga representación comercial.
Para cualquier reclamación pueden dirigirse a nuestro número de atención al cliente:902
113 119 o por correo a:
T&A Mobile Phones
Av.De Bruselas, 5
28109 Alcobendas (Madrid)
En el caso de que se pruebe que la reparación llevada a cabo no es satisfactoria y los
defectos detectados son evidentes de nuevo en un período no mayor de 6 meses, usted
tendrá el derecho de reclamar la sustitución de los equipos por otros de idénticas
características o la devolución del precio originalmente pagado.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 77
78
19
Accesorios
(1)
........................
La última generación de teléfonos móviles de Alcatel GSM ofrece una
función de manos libres incorporada que le permitirá utilizar el teléfono
desde una cierta distancia, por ejemplo, colocado en una mesa. Para los
que prefieran que sus conversaciones sean confidenciales, también se
dispone de un auricular, también conocido como manos libres portátil.
(1)
Según disponibilidad.
Batería
Auricular estéreo
(jack) + Adaptador
audio (mini-USB)
Cargador estándar
(mini-USB)
Deberá utilizar su teléfono únicamente con baterías, cargadores y
accesorios Alcatel compatibles con su modelo.
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 78
20
Problemas y soluciones ....
Antes de contactar con el Servicio de soporte técnico, sírvase consultar
las recomendaciones siguientes:
• Para un funcionamiento óptimo de su teléfono, le recomendamos que lo apague de
vez en cuando.
• Para optimizar la batería, le recomendamos que cargue completamente su batería
().
• Para evitar un funcionamiento defectuoso de su teléfono,le recomendamos que no
almacene demasiados datos en la memoria de su teléfono.
y verificar los puntos siguientes:
Mi teléfono móvil no se enciende
• Pulse la tecla hasta que se encienda la pantalla
• Verifique la carga de la batería
• Verifique los contactos de la batería,retire y vuelva a insertar la batería y encienda
nuevamente el teléfono
Mi teléfono está inactivo desde hace unos minutos
• Pulse la tecla
• Retire la batería, luego vuelva a insertarla y encienda su teléfono
La legibilidad de mi pantalla no es clara
• Limpie su pantalla
• Utilice su teléfono móvil en condiciones de uso recomendadas
Mi teléfono móvil se apaga solo
• Compruebe que el teclado está bloqueado cuando no utiliza su teléfono
• Verifique la carga de su batería
79
ELLE N°3_UM_ES_11-05-07 11/05/07 11:10 Page 79
Mi móvil tiene una autonomía muy corta
• Compruebe que ha dejado el teléfono cargar completamente (3 horas mínimo)
• Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede ser erróneo. Espere
unos 20 minutos después de la desconexión del cargador para obtener una
indicación exacta.
La carga de mi teléfono móvil no se efectúa correctamente
• Compruebe que su batería no está completamente descargada, la animación de
carga puede tardar unos cuantos minutos y emitir un ligero silbido
• Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (0°C + 40°C)
• Verifique la inserción de la batería; ésta debe ser insertada antes
de conectar el
cargador
• Compruebe que está utilizando un cargador y una batería Alcatel
• Verifique la compatibilidad de las tomas de corriente en el extranjero
Mi teléfono móvil no está conectado a una red
• Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en otra ubicación
• Verifique la cobertura de la red con su operador
• Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador