Gracias por comprar ALCATEL ONETOUCH D820X. Esperamos que disfrute de esta experiencia de comunicación de alta calidad.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el dispositivo, vaya a www.alcatelonetouch.com y descargue el manual del usuario
completo. Desde esta página web también puede consultar la sección de preguntas frecuentes (FAQ), actualizar el software, etc.
1 Su dispositivo ................................................................................................................................................................ 4
1.1 Ilustración del aspecto ..................................................................................................................................................................................4
1.2 Pantalla de inicio ............................................................................................................................................................................................5
1.3 Aplicaciones y widgets ..................................................................................................................................................................................8
2 Introducción de texto ................................................................................................................................................ 11
2.1 Uso del teclado en pantalla ...................................................................................................................................................................... 11
3.1 Cómo realizar una llamada ....................................................................................................................................................................... 12
3.2 Responder o rechazar una llamada ........................................................................................................................................................ 13
3.3 Consultar la memoria de llamadas ......................................................................................................................................................... 13
3.4 Ajustes de marcación rápida .................................................................................................................................................................... 14
4.1 Añadir un contacto .................................................................................................................................................................................... 14
4.2 Importar, exportar y compartir contactos ........................................................................................................................................... 14
4.3 Sincronización de contactos en múltiples cuentas ............................................................................................................................. 14
7.1 Conectarse a Internet ............................................................................................................................................................................... 17
7.3 Compartir la conexión de datos del dispositivo ................................................................................................................................. 18
8 Localizar mi ubicación mediante satélites GPS ..................................................................................................... 19
9 Copia de seguridad de datos .................................................................................................................................... 20
10 Restablecer datos de fábrica .................................................................................................................................... 20
11 Aplicaciones y almacenamiento interno ................................................................................................................. 21
12 Disfrute al máximo de su dispositivo ...................................................................................................................... 22
12.1 Smart Suite ................................................................................................................................................................................................... 22
12.2 Actualizar el software de su dispositivo ................................................................................................................................................ 23
13.2 Personal ....................................................................................................................................................................................................... 25
13.3 Sistema .......................................................................................................................................................................................................... 26
Precauciones de uso ....................................................................................................................................................... 27
Garantía del dispositivo .................................................................................................................................................. 36
Problemas y soluciones .................................................................................................................................................. 38
www.sar-tick.com
Este dispositivo respeta el límite SAR nacional aplicable de 2 W/kg. Los valores de SAR se pueden consultar en la
página 30 de este manual de usuario. Al transportar el dispositivo o al utilizarlo sobre el cuerpo, utilice un accesorio
aprobado, tal como estuche. De lo contrario, manténgalo a una distancia de 10 mm del cuerpo para cumplir los
requisitos de exposición a radiofrecuencias. Observe que el producto puede realizar transmisiones, incluso si no lo
está utilizando.
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche música a volumen alto durante largos períodos de tiempo. Tenga
cuidado cuando escuche por el altavoz con el dispositivo cerca del oído.
Page 3
1
Su dispositivo ................................................................
Toma de los auricularesRanura de la tarjeta SIM o microSD
Cámara frontal
Conector micro-USB
Cámara
Tecla Encendido
Subir el volumen
Bajar el volumen
Flash de la cámara/Linterna
1.2 Pantalla de inicio
El dispositivo incluye varias páginas de Pantalla de inicio, de modo que dispone de más espacio para añadir sus aplicaciones, carpetas y widgets
favoritos y poder acceder a ellos con un solo toque. Para cambiar entre pantallas, deslice el dedo hacia la izquierda o derecha.
1.2.1 Bloquear/Desbloquear la pantalla
Pulse la tecla de encendido y deslice hacia la derecha para desbloquear el dispositivo.
También puede personalizar sus ajustes de bloqueo en Ajustes/Ajustes de bloqueo.
45
Page 4
1.2.2 Iconos de la pantalla
Barra de estado/notificación
Búsqueda de Google
Volver
NombreDescripción
Búsqueda de GoogleToque para acceder al motor de búsqueda de Google.
Acciones de vozUtilice la opción Acciones de voz para ver vídeos, enviar correo electrónico, configurar alarmas,
Todas las aplicacionesToque para mostrar la lista de todas las aplicaciones de la interfaz.
VolverVolver al menú o pantalla anterior.
InicioVolver a la pantalla inicial.
obtener indicaciones, etc.
Acciones de voz
Inicio
Todas las aplicaciones
Menú
Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de configuración rápida, donde podrá activar o desactivar funciones o
cambiar modos tocando los iconos.
Cuando tenga notificaciones, toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y leer la información
detallada.
La lista de aplicaciones contiene todas las aplicaciones incorporadas y las descargadas. Para acceder a la lista de aplicaciones, toque la tecla
de todas las aplicaciones
1.3.2 Widgets
Toque y mantenga pulsado cualquier espacio en la pantalla de inicio para cambiar a la interfaz de widgets.
1.3.3 Obtener más aplicaciones
Toque el icono de Play Store para obtener aplicaciones adicionales.
1.3.4 Creación y administración de accesos directos del escritorio
Toque y mantenga pulsado un icono en la Lista de todas las aplicaciones para pasar a la pantalla de inicio automáticamente. Arrástrelo a la
posición deseada. Si superpone los iconos juntos, se creará una carpeta. Para asignar un nombre a la carpeta, toque la pestaña debajo de
los iconos.
1.3.5 Eliminación de aplicaciones del escritorio
Toque y mantenga pulsado el icono que desee eliminar del escritorio, arrástrelo sobre el icono " " que aparece en la parte central derecha
de la parte superior de la pantalla.
en la pantalla de inicio.
1.4 Funcionamiento básico
1.4.1 Encender su dispositivo
Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que se encienda el dispositivo. La pantalla tardará unos segundos en iluminarse.
1.4.2 Apagar su dispositivo
• Pulse la tecla de encendido durante unos 3 segundos hasta que aparezcan las opciones, seleccione "Apagar" para apagar el dispositivo.
• Pulse la tecla de encendido durante unos 10 segundos para forzar el apagado del dispositivo.
1.4.3 Modo En espera
Pulse la tecla de encendido una vez para apagar la pantalla de modo que el dispositivo entre en modo En espera.
Nota: Si no se utiliza, el dispositivo pasará al modo En espera automáticamente. Pulse la tecla de encendido para activarlo.
1.4.4 Reiniciar
• Pulse la tecla de encendido durante unos 3 segundos hasta que aparezcan las opciones, seleccione "Reiniciar" para reiniciar el dispositivo.
• Si el dispositivo deja de funcionar, mantenga pulsada la tecla de encendido durante unos 10 segundos para reiniciar el dispositivo.
1.4.5 Conexión a un ordenador a través de USB
Si conecta el dispositivo al ordenador mediante USB, puede transferir archivos entre el dispositivo y el ordenador.
1.4.6 Cambio del fondo de pantalla
Puede cambiar el fondo de pantalla de dos maneras: toque en la pantalla de inicio, seleccione un fondo de pantalla de Fondo de pantalla,
y toque Fijar F. Pantalla. También podrá cambiarlo a través de Ajustes > Pantalla > Fondo de pantalla.
Introducción de texto ..................................................
2.1 Uso del teclado en pantalla
Ajustes del teclado en pantalla
En la pantalla de inicio, seleccione Ajustes/Idioma y entrada de texto, toque el icono Ajustes
aparecerán varios ajustes disponibles para seleccionar.
Ajuste de la orientación del teclado en pantalla
Gire el dispositivo lateralmente o hacia arriba para ajustar la orientación del teclado en pantalla. También puede ajustarla tocando Rotación
automática en el panel de configuración rápida.
2.1.1 Teclado de Android
Toque aquí para alternar entre
los modos "abc/Abc"; toque y
mantenga pulsado para alternar
entre los modos "abc/ABC".
Toque aquí para cambiar a los
símbolos o teclado numérico.
Mantenga pulsada esta tecla para mostrar las
opciones de entrada de texto; si está activada la
conexión de datos o Wi-Fi, toque esta tecla para
acceder a la entrada de voz.
Toque para seleccionar emoticonos:
a la derecha del teclado Android, y
Page 7
2.2 Editar texto
Es posible editar el texto introducido.
• Toque y mantenga pulsado el texto que desea editar.
• Arrastre las pestañas para cambiar la selección resaltada.
• Aparecerán las opciones siguientes: Seleccionar todo
Introduzca el número deseado directamente en el teclado o seleccione un contacto de Contactos o Registro. Para ello, arrastre y toque
las pestañas y luego toque para realizar la llamada.
El número que ha introducido se puede guardar en Contactos pulsando Añadir a contactos.
Para colgar una llamada, pulse
.
3.2 Responder o rechazar una llamada
Cuando reciba una llamada, arrastre el icono hacia la derecha para contestar la llamada, hacia la izquierda para rechazarla, hacia arriba
para rechazarla y enviar un mensaje preestablecido.
Para silenciar el volumen de las llamadas entrantes, pulse la tecla Subir/Bajar volumen o, si la opción Girar para silenciar está activada,
gire el dispositivo boca abajo. Para activarla, toque Ajustes/Gestos/Girar para silenciar.
3.3 Consultar la memoria de llamadas
Puede acceder a la memoria de llamadas tocando en la pantalla de marcación para ver el historial de llamadas en las categorías de
Llamadas recibidas, Llamadas realizadas y Llamadas perdidas.
Page 8
3.4 Ajustes de marcación rápida
Puede acceder a este ajuste tocando la tecla Menú y Marcación rápida en la pantalla de marcación y luego seleccionando
los contactos para definir las teclas de pantalla 2 a 9 como números de marcación rápida.
Con este dispositivo podrá crear, modificar y recibir mensajes SMS y MMS.
Para acceder a esta característica, toque
en la pantalla de inicio.
Toque aquí para buscar en todos los mensajes.
Toque aquí para crear un nuevo mensaje.
• Toque aquí para ver la conversación
completa del mensaje.
• Toque y mantenga pulsado para
Eliminar conversación o
Añadir acceso directo.
4.2 Importar, exportar y compartir contactos
En la pantalla Contactos, toque para abrir el menú de opciones, toque Importar/Exportar y, a continuación, seleccione importar/
exportar contactos de/a la tarjeta SIM, dispositivo, almacenamiento del dispositivo, cuentas, etc.
Puede compartir uno o varios contactos con otras personas enviando la vCard del contacto a través de Bluetooth, MMS, correo electrónico,
etc.
Toque el contacto que desee compartir, toque
utilizar para realizar esta acción.
y Compartir en la pantalla de detalles del contacto y seleccione la aplicación que desea
4.3 Sincronización de contactos en múltiples cuentas
Es posible sincronizar contactos, datos y otra información desde distintas cuentas en función de las aplicaciones instaladas en el dispositivo.
Todos los mensajes recibidos o enviados se pueden guardar en la memoria del dispositivo o la tarjeta SIM. Para consultar los
mensajes SMS almacenados en la tarjeta SIM, toque en la pantalla Mensajes y luego toque Ajustes/Mensaje de texto (SMS)/
Gestionar mensajes de SIM.
Envío de un mensaje de texto
Introduzca el número de teléfono del destinatario o toque
escribir el texto del mensaje. Cuando haya terminado, toque para enviar el mensaje de texto.
Un SMS de más de 160 caracteres se cobrará como varios SMS. Los caracteres especiales (con acento) también aumentarán el
tamaño del SMS, lo que puede provocar que el destinatario reciba varios SMS.
para añadir destinatarios, y toque la barra Escribir mensaje de texto para
Page 9
Envío de un mensaje multimedia
7
Los mensajes multimedia son mensajes que permiten el envío de vídeos, imágenes, fotos, animaciones, diapositivas y audio a otros dispositivo
compatibles y a direcciones de correo electrónico.
Un SMS se convertirá automáticamente a MMS cuando se adjunten archivos multimedia (imagen, vídeo, audio, diapositivas, etc.), un asunto o
direcciones de correo electrónico.
Además de su cuenta de Gmail, también puede configurar cuentas externas de correo electrónico POP3 o IMAP externas en su dispositivo.
Para acceder a esta característica, toque Email.
Un asistente de correo electrónico le guiará por los pasos para configurar una cuenta de correo electrónico.
• Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña de la cuenta que quiere configurar.
• Toque Siguiente. Si la cuenta que ha introducido no pertenece a su proveedor de servicios del dispositivo, se le pedirá que vaya a la
pantalla de ajustes de cuenta de correo electrónico e introduzca la configuración manualmente. O bien puede tocar Configuración
manual para introducir directamente los ajustes de entrada y salida para la cuenta de email que esté configurando.
• Introduzca el nombre de la cuenta y el nombre que se mostrará en los correos electrónicos que envíe.
• Para añadir otra cuenta de email, puede tocar la tecla Menú
título para crear la cuenta.
Para crear y enviar correos electrónicos
• Toque el icono
• Introduzca las direcciones de email de los destinatarios en el campo Para.
• Introduzca el asunto y el contenido del mensaje.
• Toque la tecla Menú
• Por último, toque
• Si no desea enviar el mensaje de correo inmediatamente, puede tocar
Para conectarse a Internet con este dispositivo, podrá utilizar las redes GPRS/EDGE/WCDMA/LTE o Wi-Fi, la que más le convenga.
7.1 Conectarse a Internet
7.1.1 GPRS/EDGE/WCDMA/LTE
La primera vez que encienda el dispositivo con una tarjeta SIM introducida, se configurará automáticamente el servicio de red: GPRS, EDGE,
WCDMA o LTE. Si la red no está conectada, puede tocar en el panel de configuración rápida.
Para comprobar la conexión de red que está utilizando, toque Ajustes/Más.../Redes móviles/APN u Operadores de red.
7.1.2 Wi-Fi
A través de Wi-Fi, puede conectarse a Internet cuando su dispositivo recibe la señal de una red inalámbrica. Es posible utilizar Wi-Fi en el
dispositivo aunque no tenga una tarjeta SIM insertada.
Para activar Wi-Fi y conectarse a una red inalámbrica
• Toque
en el panel de configuración rápida para ir a Ajustes.
• Toque el interruptor
• Toque Wi-Fi y la información detallada de las redes Wi-Fi detectadas se mostrará en la sección redes Wi-Fi.
• Toque una conexión Wi-Fi para conectar con esta. Si la red que ha seleccionado es segura, deberá introducir una contraseña u otras credenciales
(póngase en contacto con el operador de la red para obtener información detallada). Cuando haya terminado, toque Conectar.
Con el Navegador, puede disfrutar navegando por la Web.
junto a Wi-Fi para activarlo/desactivarlo.
Page 10
Para acceder a esta función, toque el icono Navegador en la pantalla de inicio.
8
Para ir a una página web
En la pantalla del Navegador, toque la barra de direcciones URL arriba, introduzca la dirección de la página web y, a continuación, toque
para confirmar.
7.3 Compartir la conexión de datos del dispositivo
Puede compartir la conexión de datos del dispositivo con un solo ordenador a través del cable USB (módem USB) o hasta con ocho
dispositivos a la vez convirtiendo el dispositivo en una zona Wi-Fi o Bluetooth.
Para activar el módem Bluetooth USB o una zona Wi-Fi
• Conecte el dispositivo al ordenador con un cable USB.
en el panel de configuración rápida para ir a Ajustes.
• Toque
• Toque Más.../Módem USB y Zona Wi-Fi.
• Marque la casilla Módem USB, Módem Bluetooth o Zona Wi-Fi para activar esta función.
Estas funciones pueden incurrir en cargos de red de su operador de red. Tarifas adicionales le pueden ser cargadas en zonas de
itinerancia. Puede comprobar el uso de datos tocando Ajustes/Uso de datos.
Localizar mi ubicación mediante satélites GPS .......
Para activar el receptor satélite del sistema de posicionamiento global (GPS) de su dispositivo:
en el panel de configuración rápida para ir a Ajustes.
• Toque
• Vaya a Ubicación.
• Active Ubicación y elija el modo Gran precisión, Ahorro de batería o Solo dispositivo.
Abra Maps para buscar su ubicación:
Utilice los satélites receptores GPS de la conexión de datos o Wi-Fi de su dispositivo para localizar su ubicación con precisión con un margen
de error de pocos metros (“a nivel de calle”). El proceso de acceso al satélite GPS y de ajuste de la ubicación precisa de su dispositivo
por primera vez tardará hasta 5 minutos. Deberá encontrarse en un lugar con una vista despejada del cielo y no moverse. A partir de
ese momento, el GPS identificará en 20-40 segundos su ubicación precisa. A continuación, puede comenzar la navegación para encontrar
la ubicación de destino.
Page 11
9
Cuando no pueda encender el dispositivo, existe otra forma de restablecer los datos de fábrica. Para ello, pulse la tecla Subir volumen y
Copia de seguridad de datos ......................................
Este dispositivo le permite hacer una copia de seguridad de los ajustes del dispositivo y otros datos de la aplicación a los servidores de
Google, con su cuenta de Google.
Si reemplaza su dispositivo, los ajustes y los datos de los cuales ha realizado una copia de seguridad se restaurarán en el nuevo dispositivo
la primera vez que se registre en su cuenta de Google.
Para activar esta función:
en el panel de configuración rápida para ir a Ajustes.
• Toque
• Toque Copia de seguridad y reiniciar/Copia de seguridad para marcar la casilla de verificación
Una vez activada esta función, se realizará una copia de seguridad de un gran número de ajustes y datos, como las contraseñas Wi-Fi, los
favoritos, una lista de las aplicaciones que haya instalado, las palabras que haya añadido al diccionario que usa en el teclado en pantalla y la
mayoría de los ajustes que haya configurado con la aplicación Ajustes. Si desactiva esta opción, dejarán de realizarse copias de seguridad de
sus ajustes y cualquier copia de seguridad existente se borrará de los servidores de Google.
10
Para activar el restablecimiento de datos de fábrica:
• Toque
• Toque Copia de seguridad y reiniciar/Restaurar datos de fábrica
• Toque Reiniciar dispositivo/Borrar todo.
Reiniciar el dispositivo borrará todos sus datos personales del almacenamiento interno, incluyendo la información relativa a su cuenta Google,
a cualquier otra cuenta, los ajustes del sistema y de las aplicaciones y todas las aplicaciones descargadas. Si necesita conservar el contenido
del almacenamiento de su dispositivo, marque Conservar el contenido del almacenamiento interno.
Restablecer datos de fábrica ................................
en el panel de configuración rápida para ir a Ajustes.
2021
la tecla Encendido simultáneamente hasta que la pantalla se ilumine.
11
Aplicaciones y almacenamiento interno .............
11.1 Aplicaciones
Con este dispositivo, se encuentran disponibles algunas aplicaciones de Google integradas y otras aplicaciones de terceros.
Con las aplicaciones integradas, puede:
• Comunicarse con amigos.
• Intercambiar mensajes o correos electrónicos con amigos.
• Realizar un seguimiento de su ubicación, visualizar situaciones de tráfico, buscar ubicaciones y obtener información de su destino navegando.
• Descargar más aplicaciones desde Play Store y mucho más.
Para obtener más información sobre estas aplicaciones, consulte el manual del usuario online en www.alcatelonetouch.com.
11.2 Almacenamiento interno
Toque Ajustes/Almacenamiento para ver la cantidad de almacenamiento interno del dispositivo que utilizan el sistema operativo, sus
componentes, las aplicaciones (incluidas las descargadas) y sus datos permanentes y temporales.
Toda la música, las imágenes, las aplicaciones y los archivos personales se guardarán en el almacenamiento interno del dispositivo.
Si aparece un mensaje de aviso que indica que la memoria del dispositivo es limitada, deberá generar espacio libre eliminando
aplicaciones que no desee, archivos descargados, etc.
Page 12
12
• Música
Disfrute al máximo de su dispositivo ..................
Puede descargar actualizaciones de software de forma gratuita desde el sitio web www.alcatelonetouch.com.
12.1 Smart Suite
Smart Suite incluye:
• Contactos
Permite realizar una copia de seguridad de las entradas de contactos para no tener que preocuparse por si perdiera el dispositivo, se le
rompiera, lo cambiara o si cambiase de proveedor de servicios.
• Mensajes
Le evita la tarea meticulosa de introducir texto con el teclado. Acceder con facilidad a todos sus mensajes y de manera organizada.
• Calendario
Permite sincronizar eventos libremente entre el dispositivo y Outlook, además de crear y editar nuevos eventos desde un PC.
• Fotos
Permite importar fotos con facilidad de un PC o del dispositivo y organizarlas en diferentes álbumes para gestionarlas mejor.
• Vídeos
Permite insertar archivos de vídeo de un PC para reproducirlos y, a continuación, cargarlos en las carpetas del dispositivo.
Permite buscar rápidamente en sus favoritos en un PC, administrar la última Biblioteca y disfrutar de la máquina de discos digital más fácil
de usar a su manera móvil.
• Aplicación
Permite importar aplicaciones móviles descargadas e instalarlas en su dispositivo de manera sincronizada.
• Copia de seguridad
Permite realizar una copia de seguridad de los contactos, mensajes, el calendario, fotos y aplicaciones, para luego importarlos a su
dispositivo.
Sistema operativo compatible
Windows XP/Vista/Windows 7/Windows 8.
12.2 Actualizar el software de su dispositivo
Puede utilizar la herramienta Mobile Upgrade o FOTA Upgrade para actualizar el software del dispositivo.
12.2.1 Mobile Upgrade
Descargue Mobile Upgrade del sitio web ALCATEL ONETOUCH (www.alcatelonetouch.com) e instálelo en su PC. Inicie la herramienta y
actualice su dispositivo según las instrucciones detalladas (consulte el Manual de usuario proporcionado con el dispositivo). Así, su dispositivo
contará con los programas más modernos.
Toda la información personal se perderá permanentemente tras el proceso de actualización. Le recomendamos que realice una
copia de seguridad de sus datos personales mediante Smart Suite antes de actualizar.
Page 13
12.2.2 Actualización FOTA
Para acceder a Actualizaciones del sistema, abra Ajustes/Acerca del dispositivo/Actualizaciones del sistema. Toque Buscar
actualizaciones para que el dispositivo busque el software más reciente. Si desea actualizar el sistema, toque el botón Descargar; una
vez finalizada la descarga, toque Instalar para llevar a cabo la instalación. Su dispositivo dispondrá entonces de la versión más reciente del
software. Se recomienda usar conexión WIFI para descargar el software.
Debe activar la conexión de datos o conectarse mediante Wi-Fi antes de buscar actualizaciones. Los ajustes para los intervalos de
comprobación automática y los recordatorios acerca de las actualizaciones también están disponibles cuando reinicie el dispositivo.
Si ha elegido una comprobación automática, cuando el sistema encuentre la nueva versión, aparecerá el icono
Toque la notificación para acceder directamente a Actualizaciones del sistema.
Puede establecer los volúmenes, los sonidos de pulsaciones y el sonido de bloqueo de pantalla según sus preferencias mediante la
tecla de volumen o tocando Ajustes > Sonido.
13.1.2 Pantalla
Toque Ajustes > Pantalla para ver los elementos siguientes:
• Fondo de pantallaPermite definir el fondo de pantalla
• BrilloPermite ajustar la pantalla a un nivel de brillo cómodo.
• Tamaño de fuentePermite seleccionar un tamaño de fuente adecuado para el dispositivo.
• Tiempo de esperaEstablecer los tiempos de los protectores de pantalla.
• DaydreamSeleccione un efecto de animación de espectáculos para el estado en espera.
• ClearMotionSeleccione para potenciar la fluidez del vídeo
• TV LinkActívelo para mostrar la pantalla del dispositivo en la TV.
13.1.3 Almacenamiento
Toque Ajustes > Guard. ubicación para ver la condición del uso de la memoria.
13.1.4 Batería
Toque Ajustes > Gestión de la batería para comprobar el nivel de batería y su condición de servicio.
13.1.5 Aplicaciones
Toque Ajustes > Aplicaciones para comprobar el estado de las aplicaciones.
13.2 Personal
13.2.1 Idioma e introducción de texto
Toque Ajustes > Idioma y entrada para ver o establecer el idioma del sistema y los métodos de entrada.
• IdiomaPermite establecer el idioma del sistema.
• TECLADO Y MÉTODOS DE
ENTRADA
Seleccione un método de entrada de los instalados en el dispositivo.
Page 14
13.2.2 Copia de seguridad y restaurar
Puede crear una copia de seguridad de los ajustes y otros datos asociados con una o más de sus cuentas de Google. Si necesita reemplazar
o restablecer los valores predeterminados del dispositivo, puede restaurar los datos para cualquier cuenta de la que se haya creado una
copia de seguridad.
Toque Ajustes > Copia de seguridad y restablecer.
Consejos: Antes de restablecer el dispositivo a los valores predeterminados, asegúrese de crear una copia de seguridad de los datos
importantes. Esta función borrará todas las aplicaciones y los datos instalados por el usuario.
13.3 Sistema
13.3.1 Fecha y hora
Toque Ajustes > Fecha y hora para establecer la fecha, la hora y el formato de estas.
13.3.2 Sobre el dispositivo
Toque Ajustes > Información del dispositivo para consultar la información legal, el estado del dispositivo y la versión de software,
entre otros datos.
Precauciones de uso ...........................................................
Antes de utilizar su dispositivo, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización
inadecuada del dispositivo y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
•SEGURIDAD EN VEHÍCULO
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del dispositivo móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso
cuando se utiliza un accesorio de manos libres (kit de vehículo, auriculares, etc.), se aconseja a los conductores que no utilicen el dispositivo hasta que
hayan aparcado el vehículo.
Mientras conduzca, no utilice el dispositivo ni el auricular para escuchar música o la radio. El uso del auricular puede ser peligroso y puede estar prohibido
en algunas áreas.
Al estar encendido, su dispositivo emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas
antibloqueo de las ruedas (ABS), los airbags de seguridad, etc. Para evitar que se produzcan problemas:
- evite colocar su dispositivo encima del tablero de instrumentos, o en la zona de despliegue del airbag,
- consulte con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las
radiofrecuencias del dispositivo móvil.
•CONDICIONES DE USO
Para un funcionamiento óptimo de su dispositivo, le recomendamos que lo apague de vez en cuando.
Apague su dispositivo en el interior de un avión.
No encienda el dispositivo en los hospitales, excepto en las zonas reservadas para este efecto. La utilización de este dispositivo, como la de otros equipos,
puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.
No encienda el dispositivo cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas
de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el dispositivo a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina,
etc.). En particular, al realizar una llamada, lleve el dispositivo a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su dispositivo al oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el dispositivo de su oreja ya que
el volumen amplificado podría provocar daños auditivos.
No deje a los niños usar y/o jugar con el dispositivo y accesorios sin supervisión.
Tenga en cuenta que su dispositivo es un dispositivo de una sóla pieza, la tapa trasera y la batería no son extraibles. No intente desmontar el dispositivo.
Si desmonta el dispositivo no se aplicarán las condiciones de garantía. Además, al desmontar el dispositivo podría dañar la batería y causar una fuga de
sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su dispositivo y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.
No exponga su dispositivo a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las
temperaturas recomendadas por el fabricante van de -10 °C a +55 °C.
Si se excede de 55 °C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad.
Los números de llamada de emergencia no son accesibles en todas las redes de dispositivo. Usted no debe nunca confiar solamente en su dispositivo
para llamadas de emergencia.
No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el dispositivo.
No deje que se le caiga , no lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.
No utilice el dispositivo si la pantalla de cristal, está dañada, agrietada o rota para evitar cualquier lesión.
No pinte su dispositivo.
Utilice sólo cargadores y accesorios recomendados por TCT Mobile Limited y compatibles con el modelo de su dispositivo. En caso contrario, TCT Mobile
Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su dispositivo.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos.
Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno
de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos
videojuegos en su dispositivo, o antes de activar las luces brillantes en su dispositivo.
Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen la utilización de luces brillantes.
Todas las personas habrán de dejar de utilizar el dispositivo y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas:
convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de
que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
- No active ni utilice la función de luces parpadeantes si está cansado o necesita dormir.
- Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora.
- Juegue en una sala con las luces encendidas.
- Juegue lo más lejos posible de la pantalla.
- Si se le cansan las manos, las muñecas o los brazos le empiezan a doler mientras juega, pare y descanse durante varias horas antes de volver a jugar.
- Si sigue experimentando dolores en las manos, las muñecas o los brazos durante o después del juego, detenga el juego y consulte con un médico.
Al utilizar los juegos de su dispositivo, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello u otras partes del cuerpo.
Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.
PROTEJA SUS OÍDOS
Para impedir posibles daños auditivos, no tenga el volumen alto durante mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz
con el dispositivo cerca del oído.
•RESPETO DE LA VIDA PRIVADA
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el dispositivo móvil. Conforme
a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y
reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva
de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el
fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su dispositivo móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una
utilización inadecuada del dispositivo.
•BATERÍA
Su dispositivo es un dispositivo de una sola pieza, por lo que la tapa trasera y la batería no son extraíbles. Tenga en cuenta las siguientes precauciones:
- no intente abrir la tapa trasera,
- no intente retirar, reemplazar y abrir la batería,
- no corte la tapa trasera del dispositivo,
- no queme ni tire el dispositivo al fuego o a la basura doméstica. ni lo almacene a temperaturas superiores a 60 ºC.
El dispositivo y la batería constituyen una sola pieza, que debe desecharse en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en
vigor.
Si su dispositivo, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá llevarlos a uno de estos puntos de recogida cuando estén fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen substancias en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
el acceso a los puntos de recogida es gratuito y todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión Europea:
si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos
de recogida para que puedan ser reciclados.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA DESECHAR LAS BATERÍAS
USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.
•CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de la gama de temperaturas de: 0°C a 40°C.
Los cargadores del dispositivo móvil están en conformidad con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina.
También cumplen con la directiva 2009/125/EC sobre ecodiseño. Debido a las diferentes especificaciones eléctricas aplicables, es posible que un cargador
adquirido en un país no funcione en otro. Deben utilizarse únicamente para su finalidad.
La validación de la conformidad con las exigencias internacionales (ICNIRP) o con la directiva europea 1999/5/CE (R&TTE) es una condición previa a la
introducción en el mercado de todo modelo de dispositivo móvil. La protección de la salud y de la seguridad pública, en particular la de los usuarios de
dispositivos móviles, constituye un factor esencial de estas exigencias o directiva.
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS
ELECTROMAGNÉTICAS
Su dispositivo móvil es transmisor y receptor de ondas de radio. Está diseñado para no superar los límites de exposición a las ondas de radio (campos
electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las directrices internacionales. Las pautas han sido desarrolladas por una organización científica
independiente (ICNIRP) e incluyen un importante margen de seguridad para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su
edad o estado de salud.
Las pautas sobre la exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como índice de absorción específico (SAR). El límite SAR
establecido para dispositivos móviles es de 2 vatios/kg.
Las pruebas para calcular los niveles de SAR se realizan utilizando posiciones estándar de funcionamiento con el dispositivo transmitiendo a su nivel de
potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia sometidas a prueba. Los valores SAR más elevados según las pautas de ICNIRP para
este modelo de dispositivo son las siguientes:
SAR máximo para este modelo y las condiciones bajo las que se ha probado
SAR pegado al cuerpoLTE Band 7+Wi-Fi1.296 W/kg
Durante el uso, los valores SAR reales para este dispositivo suelen ser mucho más bajos que los valores indicados anteriormente. Esto se debe a que, con
el fin de cumplir con el sistema de eficacia y para minimizar las interferencias en la red, la potencia operativa del dispositivo disminuye automáticamente
cuando no se requiere una potencia completa para realizar una llamada. Cuanto más baja sea la salida de potencia del dispositivo, más bajo será el valor SAR.
Las pruebas de SAR en el cuerpo han sido efectuadas con una distancia de separación del mismo de 10 mm. Con el fin de satisfacer las directrices de
exposición a RF cuando se utilice el dispositivo, éste debería utilizarse al menos a esta distancia del cuerpo.
Si no utiliza un accesorio autorizado, asegúrese de que el producto que utiliza no lleva metal y que sitúa el dispositivo a la distancia del cuerpo indicada
con anterioridad.
Organizaciones tales como la Organización Mundial de la Salud y la FDA (US Food and Drug Administration, Organismo para el Control de Alimentos
y Medicamentos de los Estados Unidos) han declarado que aquellas personas que estén preocupadas y deseen reducir su exposición, pueden utilizar un
dispositivo de manos libres para mantener el dispositivo alejado de la cabeza y el cuerpo durante las llamadas telefónicas, o bien reducir la cantidad de
tiempo que pasan al dispositivo.
Para obtener más información, puede visitar www.alcatelonetouch.com.
Para obtener información adicional de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio de Internet siguiente: http://www.who.
int/peh-emf.
Su dispositivo está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque
ni deteriore la antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los
auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluya
ningún tipo de metal y que el dispositivo se sitúa como mínimo a 10 mm del cuerpo.
Los avisos y las aprobaciones siguientes se aplican en determinadas regiones según se indica.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCT
Mobile Limited y sus filiales está permitido bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
ALCATEL ONETOUCH D820X Bluetooth Declaration ID D023492
•LICENCIAS
Ha adquirido un producto que usa programas de código abierto (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables e initrd en código de objetos
y otros programas de código abierto obtenidos bajo licencia según la Licencia pública general de GNU y la Licencia de Apache.
Le proporcionaremos una copia completa de los códigos abiertos correspondientes a petición dentro de un período de tres años a partir de la
distribución del producto por TCT.
Puede descargar los códigos de origen en http://sourceforge.net/projects/alcatel/files/. El suministro del código de origen es gratuito cuando se
obtiene de Internet.
El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. Operaciones de Wi-Fi 5GHz son sólo para uso en interiores.
Este dispositivo utiliza una frecuencia no armonizada y su uso está diseñado para todos los países europeos. La WLAN puede
utilizarse en el territorio de la UE sin restricciones en interiores, pero no puede utilizarse en exteriores en Francia.
Google, el logotipo de Google, Android, el logotipo de Android, Google SearchTM, Google MapsTM, GmailTM, YouTube, Android Market,
Google LatitudeTM y Google Talk
• Número del Servicio de Atención al Cliente: consulte el folleto “TCT Mobile Services” o nuestro sitio web.
• Dirección: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
En nuestro sitio web, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por correo
electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio Internet:
www.alcatelonetouch.com
Su dispositivo es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas telefónicas. Funciona en GSM en cuatro bandas (850/900/1800/1900 MHz) o
UMTS en cuatro bandas (850/900/1900/2100 MHz), LTE en cinco bandas (B1/B3/B7/B8/B20).
Este equipo cumple con los requisitos básicos y otras directivas pertinentes de la directiva 1999/5/CE. La copia completa de la Declaración de
conformidad para su dispositivo puede obtenerse a través de nuestra página web www.alcatelonetouch.com.
Protección contra el robo
Su dispositivo móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de
su dispositivo. Le recomendamos que anote el número la primera vez que utilice el dispositivo introduciendo * # 0 6 # y que lo guarde en un lugar
seguro. Es posible que la policía o el operador se lo soliciten si le roban el dispositivo. Con este número, si le roban el dispositivo, se podrá bloquear
el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(1)
3435
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento real del dispositivo en uso, dependiendo de la versión de
software o de los servicios específicos de cada operador.
TCT Mobile no será responsable legalmente de dichas diferencias, si las hubiera, ni por sus potenciales consecuencias; dicha responsabilidad será
exclusiva del operador. Este dispositivo contiene materiales, incluidas aplicaciones y software en forma de código ejecutable o de origen, presentadas
por terceros para su incorporación en este dispositivo (“Materiales de terceros”). Todos los materiales de terceros de este dispositivo se presentan
“tal cual”, sin ningún tipo de garantía, ya sea explícita o implícita, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad, adaptación para un objetivo
particular o uso de una aplicación de terceros, interoperabilidad con otros materiales o aplicaciones del comprador y no vulneración del copyright.
El comprador se encarga de que TCT Mobile haya cumplido con todas las obligaciones de calidad que le incumben como fabricante de dispositivos
móviles y dispositivos de acuerdo con los derechos de Propiedad Intelectual. En ningún caso, TCT Mobile se hará responsable de la incapacidad de
funcionamiento o errores que presenten los Materiales de terceros para operar con este dispositivo o en interacción con cualquier otro dispositivo
del comprador. Según lo permitido por la ley, TCT Mobile exime toda responsabilidad frente a reclamaciones, demandas, pleitos o acciones, y más
específicamente (aunque no limitado a ella) las acciones de la responsabilidad civil, bajo cualquier principio de responsabilidad que surjan por el uso,
por cualquier medio, o intento de uso de dichos Materiales de terceros. Además, los Materiales de terceros actuales, proporcionados de manera
gratuita por TCT Mobile, pueden estar sujetos a actualizaciones y nuevas versiones de pago en el futuro; TCT Mobile descarta toda responsabilidad
relacionada con asuntos como los costes adicionales, que corresponderá exclusivamente el comprador. La disponibilidad de las aplicaciones puede
variar según los países y los operadores en los que se use el dispositivo; bajo ningún concepto la lista de posibles aplicaciones y software incluidos
con los dispositivos se considerarán como un compromiso de TCT Mobile; continuarán siendo meramente información para el comprador. Por
consiguiente, TCT Mobile no se hará responsable de la falta de disponibilidad de una o más aplicaciones deseadas por el comprador, ya que la
disponibilidad depende del país y el operador del comprador. TCT Mobile se reserva el derecho en todo momento de añadir o eliminar Materiales
de terceros en sus dispositivos sin previo aviso; bajo ningún concepto TCT Mobile se hará responsable ante el comprador de cualquier consecuencia
que tal eliminación pueda suponer en relación al uso o intento de uso de tales aplicaciones y Materiales de terceros.
El dispositivo no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o números de serie (IMEI).
Garantía del dispositivo ......................................................
Su dispositivo está garantizado frente a cualquier defecto que pueda manifestarse, en condiciones normales de uso, durante dos (2) años
desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura original. Dicha factura tendrá que presentarse debidamente cumplimentada indicando
claramente: Nombre, Modelo, IMEI, Fecha y Vendedor.
En caso de que el dispositivo manifieste algún defecto que impida su uso normal, deberá informar de ello inmediatamente a su vendedor, a quien
presentará el dispositivo junto con la factura original.
Si el defecto queda confirmado, el dispositivo o en su caso alguna pieza de este, se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente. Los
dispositivos y accesorios reparados quedan protegidos por la garantía frente al mismo defecto durante tres (3) meses. La reparación o sustitución
podrá realizarse utilizando componentes reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad equivalente.
Esta garantía abarca el coste de las piezas y de la mano de obra, pero no incluye ningún otro coste.
Esta garantía no cubre los defectos que se presenten en el dispositivo y/o en los accesorios, debidos (entre otros) a:
1) No cumplimiento de las instrucciones de uso o instalación o de las normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica donde se
utilice el dispositivo.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por TCT Mobile Limited.
3) Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares no autorizados por TCT Mobile Limited o sus filiales o el centro de mantenimiento
autorizado.
4) Modificaciones, ajustes o alteraciones de Software o hardware realizadas por individuos no autorizados por TCT Mobile Limited.
5) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios, humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos, descarga de
archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación, etcétera.
(1)
La duración de la batería del dispositivo móvil en cuanto a tiempo de conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependerá de las
condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que las baterías se consideran suministros fungibles, las especificaciones indican que obtendrá
un rendimiento óptimo para su dispositivo durante los seis (6) primeros meses a partir de la compra y aproximadamente para 200 recargas más.
3637
(1)
a contar
Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de la ley 23/2003 de 10 de Julio de 2003.
En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables de daños imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, la
pérdida de operaciones o actividad comercial, en la medida en que la ley permita la descarga de responsabilidad respecto a dichos daños.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantías
implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen en su caso.
Para cualquier reclamación sobre la aplicación de la garantía legal de su dispositivo, de acuerdo con las provisiones de la ley 16/11/2007, puede
ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro dispositivo de atención al cliente (902 113 119) o por correo a:
TCT Mobile Europe SAS
Immeuble Le Capitole
Parc des Fontaines
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre
France
• Verifique la cobertura de la red con su operador.
Problemas y soluciones ......................................................
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, consulte las recomendaciones siguientes:
• Para optimizar la batería le recomendamos que la cargue completamente (
• No almacene grandes cantidades de datos en su dispositivo ya que esto puede afectar a su funcionamiento.
• Utilice la opción Restablecer datos de fábrica y la herramienta de actualización para formatear el dispositivo o actualizar el software (para
restablecer los datos de fábrica, mantenga presionadas al mismo tiempo las teclas de Encendido y Subir volumen). TODOS los datos del
dispositivo del usuario: los contactos, las fotos, los mensajes, los archivos y las aplicaciones descargadas, se perderán definitivamente. Es muy
recomendable que realice una copia de seguridad de los datos del dispositivo y el perfil a través de Smart Suite antes de formatear o actualizar,
y verificar los puntos siguientes:
El dispositivo no se puede encender o está bloqueado
• Cuando no pueda encender el dispositivo, cárguelo durante al menos 20 minutos para garantizar que haya la carga de batería mínima necesaria
y vuelva a intentar encenderlo.
• Si el dispositivo entra en un bucle durante la animación de encendido o apagado y no se puede acceder a la interfaz de usuario, toque y
mantenga la tecla Bajar volumen para entrar en el Modo seguro. De esta forma se evitan los problemas de arranque de SO anormales
provocados por archivos APK de terceros.
• Si no funciona ningún método, reinicie el dispositivo utilizando la tecla de Encendido y la tecla Subir volumen, (pulsando ambos a la vez).
El dispositivo está inactivo desde hace unos minutos
• Reinicie el dispositivo. Para ello, mantenga pulsada la tecla de Encendido.
El dispositivo se apaga solo
• Compruebe que la pantalla se queda bloqueada cuando no utiliza el dispositivo y verifique si la tecla de Encendido no responde a causa de la
pantalla de desbloqueo.
• Verifique la carga de la batería.
El dispositivo no se carga correctamente
• Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada; si permanece descargada durante mucho tiempo, podría tardar hasta 20 minutos
en mostrarse el indicador de carga de batería en la pantalla.
• Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (0 °C + 40 °C).
• Compruebe la compatibilidad de entrada de voltaje en el extranjero.
Mi dispositivo no se conecta a ninguna red o aparece “Sin servicio”
• Intente ver si su dispositivo móvil capta alguna red en otra ubicación.
).
3839
• Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador.