ALCATEL 4074 B, 4074 CC, 4074 GB, 4074 GH, 4074 GI User Manual

...
1
Manuel utilisateur
Vous disposez aujourd’hui d’un poste sans fil (un des modèles 4074 B, 4074 GB, 4074 CC, 4074 GI, 4074 H ou 4074 GH). Ce poste numérique, aux normes DECT, appartient à la gamme des postes
ReflexesTM.
Pour vous permettre d’être immédiatement opérationnel, nous vous proposons un guide d’apprentissage progressif.
Étape par étape, vous découvrirez les nombreuses fonctions de votre poste, des plus basiques, à apprendre tout de suite, aux plus complexes, en passant par nos fonctions confort.
Exprimez vos envies, vos attentes, Alcatel 4074 saura les satisfaire.
La disponibilité de certaines fonctions décrites dans ce guide peut dépendre du modèle du poste, de la version ou de la configuration de votre système. En cas de doute, consultez le responsable de votre installation.
F
22
Symboles utilisés dans la documentation
Actions, événements
Touche de navigation
Afficheur et touches afficheur
Touches de communication
Raccrocher, revenir au repos.
Décrocher, prise de ligne.
Touche de lignes et icone associé
Afficheur.
Le navigateur comprend 4 touches. La touche à utiliser sera plus claire.
Indique le résultat de l’action.
Description d’une action ou d’un contexte.
texte sur fond bleu
Appuyer sur.
Claviers
Touches de fonction et multifonction
Autres symboles utilisés
Choix entre différents modes opératoires dans une séquence d’actions.
Autre alternative à la séquence d’action.
Choix entre deux touches
Signale une remarque.
Signale une information importante.
Deuxième fonction.
Première fonction.
Touche spécifique du clavier alphanumérique.
Clavier alphanumérique.
Des petits icones ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles. Tous les codes de fonction implicites ou personnalisés sont présentés dans le tableau des codes en page 63.
3
Sommaire général
Présentation du combiné....................................................... p. 5
Principes d’utilisation, utilisation de votre combiné, nettoyer votre combiné, mise en place de la batterie sur le combiné...
Présentation des accessoires............................................. p. 13
Supports de charge, batterie supplémentaire, utilisation du boîtier à batteries ordinaires, sacoche...
Téléphoner..................................................................................... p. 19
Appeler à l’extérieur de l’entreprise, appeler à l’intérieur de l’entreprise, appeler votre correspondant interne par son nom...
Traiter plusieurs appels.......................................................... p. 27
Appeler un second correspondant en cours de communication, recevoir un second appel en cours de communication...
Travailler en équipe .................................................................. p. 33
Répondre à la sonnerie générale, intercepter un appel, groupement de postes...
En votre absence - À votre retour..................................... p. 37
Choix des appels à renvoyer, renvoyer les appels vers un autre numéro, renvoyer les appels vers une messagerie vocale...
Personnaliser et régler votre combiné............................ p. 43
Régler votre combiné, programmer votre code personnel, choisir votre sonnerie, choisir le volume d’écoute de votre combiné...
Utiliser le combiné en mode GAP..................................... p. 49
Enregistrer le combiné, personnaliser votre combiné, programmer le répertoire individuel, utiliser votre combiné...
Lexique............................................................................................ p. 57
Index ................................................................................................ p. 59
Tableau des codes.................................................................... p. 63
F
4
5
Présentation du combiné
Descriptif général....................................................................................................................... p. 6
Principes d’utilisation............................................................................................................... p. 8
Conditions d’utilisation de votre combiné.................................................................... p. 8
Utilisation de votre combiné................................................................................................ p. 9
Nettoyer votre combiné........................................................................................................... p. 10
Transporter votre combiné .................................................................................................... p. 10
Verrouiller le clavier de votre combiné.......................................................................... p. 10
Rétro-éclairage de l’afficheur .............................................................................................. p. 10
Bips hors communication..................................................................................................... p. 11
Mise en place de la batterie sur le combiné............................................................. p. 11
1
F
6
Présentation du combiné
Touches programmables
Votre combiné dispose de deux touches programmables par l’installateur.
Elles vous permettent :
d’appeler directement le n° interne ou externe d’accéder à une fonction
Par défaut :
Messagerie (appui long)
Conférence
Micro
Voyant lumineux vert indiquant :
L’arrivée d’un appel : clignotement selon la cadence de l’appel. La sortie de la zone de couverture radio : clignotement rapide.
Touches de fonction :
La fonction est donnée par un appui prolongé (2 bips émis) sur la touche.
Touches de multifonction :
La première fonction est donnée par un appui simple (1 bip émis) et la deuxième fonction par un appui prolongé (2 bips émis).
En communication : réglage du niveau sonore
de l’écouteur. En veille : verrouillage/déverrouillage du clavier, activation/désactivation du rétro-éclairage 4074 GI (appui long).
Répertoire individuel. Appel par nom (appui long).
Transférer un appel. Rappeler le dernier n° émis (appui long).
Activer le vibreur tout en désactivant la sonnerie et inversement (appui long).
Régler votre combiné (appui long).
Personnalisation du combiné (appui long).
Envoyer les codes MF (appui long).
7
Présentation du combiné
Prise casque :
(modèles 4074 H, 4074 GH, 4074 GI)
Afficheur et icones associés :
Comporte 2 lignes et 16 caractères. La première ligne donne des informations générales, la seconde présente les icônes associés aux touches de fonction :
Icones de communication :
Icones de réception radio :
Icones de batterie :
Icones d’options :
Niveau sonore de sonnerie (mode GAP).
Vibreur activé/désactivé (sur 4074 GC et 4074 GI).
Bips de sortie de zone de couverture émis/pas émis.
Niveau sonore (1 à 4).
Bips liés aux touches émis/pas émis.
Sonnerie activée/désactivée.
Batterie en cours de charge (clignotant). Batterie chargée (fixe).
Batterie déchargée ou en défaut (clignotant).
Réception correcte (fixe)
Limite de zone de couverture (clignotant). Réception faible (fixe).
Mise en garde.
Communication en cours.
Appel en arrivée.
Navigateur :
Permet de parcourir plusieurs pages de l’afficheur et d’y confirmer ses saisies :
Touches de communication :
Raccrochage ou fin de saisie. Mise hors service (appui long).
Décrochage. Mise en marche (appui long).
Valider une saisie ou déclencher un appel par le nom.
Faire défiler les pages de l’afficheur.
Afficher le choix précédent.
Effacer le dernier caractère d’une saisie.
Afficher le choix suivant dans une liste.
ou émettre une coupure calibrée (selon contexte).
Touche de lignes
F
Présentation du combiné
8
Principes d’utilisation
Zone de couverture :
Les fonctions DECT, intégrées à votre système Alcatel, permettent essentiellement la gestion de la mobilité des abonnés, par l’intermédiaire de postes sans fil DECT.
La couverture radio du système Alcatel est assurée par un ensemble de stations de base émettant dans un rayon de 20 m à 50 m (suivant la nature de l’environnement). La zone de couverture d’une station de base est appelée cellule.
Itinérance :
Un usager peut effectuer, ou recevoir, un appel depuis n’importe quelle cellule.
Transfert radio :
Le transfert radio permet à l’usager de se déplacer en cours de conversation et de passer d’une cellule à l’autre. Il se fait automatiquement, sans répercussion sur la communication. Dans certains cas, un léger craquement peut être perçu au niveau de l’audio du poste au moment du transfert.
Conditions d’utilisation de votre combiné
Utilisation d’un équipement agréé de type DECT :
Vous vous apprêtez à utiliser un équipement agréé de type DECT, permettant l’intercommunication, pour un usage privé, entre des appareils téléphoniques sans fil et un autocommutateur privé (PABX) sans fil, ou des bornes domestiques. Ces équipements sont utilisables sous réserve de respecter les conditions précisées par l’arrêté du 13 janvier 1995 paru au Journal officiel du 26 janvier 1995, qui définit les conditions d’une licence générale d’autorisation sur la base de l’article L. 89 du code des Postes et Télécommunications.
Conditions d’utilisation :
En effet, outre l’agrément des équipements, les conditions d’utilisation suivantes doivent être respectées, notamment compte tenu de l’utilisation de fréquences radioélectriques :
L’utilisation des équipements DECT n’est pas garantie contre les brouillages provoqués par les autres utilisations autorisées de fréquences radioélectriques.
Les équipements DECT ne peuvent être utilisés pour l’établissement de liaisons entre points fixes que dans la mesure où ces liaisons ne sont pas permanentes et que la puissance isotrope rayonnée équivalente à l’antenne est inférieure à 250 mW.
L’installation des équipements DECT (de type PABX sans fil comportant plus de deux lignes d’accès au réseau) doit être réalisée par un installateur admis par le ministre chargé des Télécommunications, de telles installations constituant des installations complexes au sens de l’article R.20-22 du code des Postes et Télécommunications.
Les conditions d’accès à un réseau télépoint des équipements DECT doivent faire l’objet d’une convention signée avec l’exploitant du réseau télépoint autorisé concerné.
Présentation du combiné
Conditions d’utilisation de votre combiné (suite)
Utilisation de votre combiné
Pour charger le combiné en le plaçant dans son support (voir page 15).
Mettre votre combiné en marche :
Par contre, si :
Pour décrocher : Pour raccrocher : Pour éteindre votre combiné :
Touches ayant une double fonction : Fonction de gauche : Fonction de droite :
au moins une seconde
appui simple
un second bip
(plus grave) est émis
un bip
est émis
Si la mention “OUT” apparaît sur l’afficheur, vous êtes en dehors de la zone de couverture.
icone clignotant
recharger la batterie
l’afficheur
ne s’allume pas
les icones fixes de la batterie et couverture s’affichent
attendez quelques instants
un bip est émis
votre poste
est en
marche
l’afficheur
s’allume
Vous ne devez pas mettre en marche ou utiliser votre combiné à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
Entre -5°C et -20°C, l’afficheur peut ne plus être lisible, ce qui est tout à fait temporaire et n’affecte nullement le bon fonctionnement de votre combiné.
Le bon fonctionnement de votre combiné n’est pas garanti lorsque la température ambiante est inférieure à -20°C ou supérieure à +55°C.
Evitez d’exposer votre combiné à des conditions défavorables (pluie, air marin, poussière...) à son bon fonctionnement.
Ce combiné doit être utilisé exclusivement avec un système Alcatel.
9
F
Présentation du combiné
Nettoyer votre combiné
Votre combiné ne nécessite pas d’entretien particulier. Cependant, si un nettoyage s’avérait nécessaire, utilisez un chiffon doux humidifié.
Transporter votre combiné
Afin de ne pas perdre votre combiné, prenez l’habitude de le fixer à votre ceinture à l’aide du clip.
Verrouiller le clavier de votre combiné
Pour éviter les appuis involontaires de touches :
Pour déverrouiller, utiliser la même procédure.
Rétro-éclairage de l’afficheur *
Permet l’utilisation du combiné dans un environnement peu éclairé :
En cessant d’utiser les touches : En appuyant à nouveau sur une touche :
Pour désactiver le rétro-éclairage, utilisez la même procédure.
* Pour les postes 4074 H, 4074 GH et 4074 GI, rétro-éclairage de l’afficheur et des touches.
Utilisez cette fonction avec modération afin de prolonger l’autonomie de la batterie du combiné.
15 secondes
l’éclairage s’allume
automatiquement
l’éclairage s’éteint automatiquement
- en veille : 2 bips émis
- en communication : pas de bip émis
vous êtes
en communication
ou en veille
Le clavier se déverrouillera automatiquement si on vous appelle et se verrouillera à nouveau en fin de communication.
le clavier est verrouillé
en veille
Les combinés 4074 H, 4074 GH et 4074 GI sont équipés d’une coque qui protège contre les chocs. Divers modèles de sacoches de protection sont disponibles. Consultez votre installateur.
N’utilisez pas de savon ou de détergent qui risqueraient d’endommager les couleurs ou les surfaces du combiné.
10
Présentation du combiné
Bips hors communication
Bips liés à la couverture : Bips liés à la batterie :
Mise en place de la batterie sur le combiné
Ne pas forcer la mise en place de la batterie afin de ne pas endommager votre combiné.
Cette opération doit se faire sans effort particulier en engageant tout d’abord la partie inférieure (1), puis en poussant modérément la partie supérieure (2) jusqu’au verrouillage du clip.
icone clignotant
la batterie doit être rechargée
4 bips
émis
l’usager quitte la zone de couverture
2 bips
émis
11
2
1
F
12
13
Présentation des accessoires
Présentation des supports de charge............................................................................ p. 14
Présentation des batteries .................................................................................................... p. 14
Charge du combiné.................................................................................................................. p. 15
Charge de la batterie supplémentaire ........................................................................... p. 16
Utilisation du boîtier à batteries ordinaires ................................................................. p. 16
Sacoches........................................................................................................................................ p. 17
2
F
Présentation des accessoires
Présentation des supports de charge
Support 4071 DA :
Le support de charge référencé 4071 DA permet de reposer votre poste et, en même temps, d’en recharger la batterie. Le poste peut être en position arrêt ou marche.
Support 4071 BA et 4071 BC :
Deux autres modèles de support de charge, sans emplacement pour la batterie supplémentaire et sans leds de signalisation (les indications de charge se lisent sur l’afficheur du combiné), sont également disponibles sous la référence 4071 BA et 4071 BC. Le support de charge du type 4071 BC utilisé avec le combiné 4074 GC permet d’effectuer des appels en mode mains libres.
Présentation des batteries
Votre combiné est livré avec une batterie NiMh, d’une capacité de 1200 mAh, ou NiCd, d’une capacité de 600 mAh.
Autonomie de votre combiné avec la batterie NiMh :
Autonomie de votre combiné avec la batterie NiCd :
4 heures
vous êtes
en conversation
continue
25 heures
vous êtes en veille
dans la zone
de couverture
10 heures
vous êtes
en conversation
continue
55 heures
vous êtes en veille
dans la zone
de couverture
La prise secteur du chargeur doit être proche du support de charge et facilement accessible, afin de servir de dispositif de sectionnement.
Les indications de fin de charge données sur l’afficheur du combiné et sur le chargeur peuvent différer de une à deux minutes ; cela n’a pas d’incidence sur le niveau de charge de la batterie. Si le poste est placé sans batterie dans le support 4071 DA, les indications de la led indiquant l’état de la charge de la batterie ne sont pas significatives. Il existe un kit pour le montage mural de votre 4071 DA.
Le support comporte :
1. un emplacement pour le combiné,
2. une led indiquant l’état de charge
du combiné,
3. un emplacement pour la batterie
supplémentaire,
4. une led indiquant l’état de charge
de la batterie supplémentaire,
5. un câble de raccordement au secteur.
14
Présentation des accessoires
Présentation des batteries (suite)
Première charge :
Si rien ne s’affiche, placez la batterie seule dans le logement arrière du chargeur et laissez-la en place pour une durée minimale de 2 heures (une nuit complète est conseillée).
Éviter que la batterie ne perde sa capacité :
Une fois tous les deux mois, au moins, procédez à une décharge complète de la batterie :
Charge du combiné
Éviter d’entrer/de sortir fréquemment le poste de son emplacement.
mobile chargé et disponible
environ 90 minutes
la led devient verte,
phase de maintien
de la charge
combiné partiellement déchargé, en position arrêt ou marche
combiné totalement déchargé, en position arrêt
phase de charge
rapide
la led s’allume
en vert momentanément
et devient rouge
la led s’allume
en rouge
placez le combiné
dans le support
charge faible s’affiche
procédez à une
charge complète
ne placez pas votre combiné sur le support
Ces batteries contenant des matières polluantes, ne les jetez pas à la poubelle mais rapportez-les à un point de collecte spécialisé.
Toute batterie n’atteint son rendement optimal qu’après une dizaine de cycles de charge/décharge.
2 heures minimum
icone
clignotant
5 minutes
la batterie est
chargée
en phase
de charge
placez le combiné
éteint dans
le chargeur
15
F
Présentation des accessoires
Charge du combiné (suite)
Combiné non utilisé durant une longue durée (supérieure à 8 jours) :
Charge de la batterie supplémentaire
Placer la batterie, de préférence totalement déchargée, dans son emplacement :
Batterie défectueuse ou mal insérée :
Utilisation du boîtier à batteries ordinaires
Selon le modèle, l’emballage du poste contient un boîtier à batteries ; ce boîtier vous permet de ne jamais être à court de batterie. En effet vous pouvez utiliser n’importe quelle batterie rechargeable du commerce de type NiCd 1,2 V AA. Cependant la durée de la charge sera au moins de 4 heures.
Pour placer des éléments rechargeables dans le boîtier, dégagez la barrette de maintien, insérez 2 éléments AA en respectant les polarités indiquées au fond du boîtier, puis remettre la barrette en place. Vous êtes prêt à charger le boîtier, soit dans le combiné, soit dans l’emplacement batterie supplémentaire de votre chargeur.
Ces batteries contenant des matières polluantes, ne les jetez pas à la poubelle, mais rapportez-les à un point de collecte spécialisé.
La batterie peut être chaude lorsqu’elle est chargée, il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Il existe une protection contre la surchauffe de la batterie pour sauvegarder sa durée de vie (uniquement pour un bloc batterie fermé).
la led ne passe
pas au rouge
la led clignote
entre vert
et rouge
la led ne s’allume pas
8 heures
batterie disponible
la led devient
verte
batterie en cours
de charge lente
la led s’allume
en rouge
Lorsque le combiné 4074 GC est utilisé en mode mains libres, sa batterie n’est plus rechargée. Éviter de longues communications dans ce mode lorsque la batterie du combiné est presque vide. La recharge du combiné après la communication en mode mains libres permettra rapidement de retrouver la charge initiale.
Si le combiné doit rester hors du chargeur, n’oubliez pas de lui retirer sa batterie, et de ranger celle-ci à part ou bien de la placer dans le compartiment arrière du chargeur 4071 DA.
laissez le combiné
sur le chargeur
16
Présentation des accessoires
Utilisation du boîtier à batteries ordinaires (suite)
Sacoches
Différents modèles de sacoches sont disponibles pour l’ensemble de la gamme des combinés 4074. Ces sacoches apportent une protection efficace de votre combiné contre les chutes, la poussière, les liquides... Il est vivement conseillé de les utiliser en ambiance agressive. Pour connaître les caractéristiques de chacun des modèles, contactez votre installateur.
Afin d’introduire et d’extraire facilement votre combiné de sa sacoche, vous devez lui retirer son clip-ceinture. Pour cela, sur les combinés 4074 B, GB, GB Ex et GC, dévisser la vis de fixation et ranger le clip-ceinture pour une utilisation ultérieure. Sur les combinés 4074 H, GH et GI, déverrouiller tout d’abord le clip-ceinture à l’aide de l’extrémité d’un stylo-bille en poussant vers l’arrière la languette située en haut, derrière la pince ; dégager ensuite le clip en le glissant vers le bas du combiné.
N’utilisez pas de piles non rechargeables. Toute tentative de surcharge est en effet vaine et risque d’endommager gravement votre poste ou son chargeur.
Vous devez utiliser uniquement des batteries préconisées par Alcatel, et la charge de ces batteries doit être effectuée uniquement avec les chargeurs fournis par Alcatel. Alcatel décline toutes responsabilités dans les cas contraires.
Ne pas placer des éléments de caractéristiques différentes dans le boîtier ou des éléments possédant des niveaux de charge différents.
17F18
19
Téléphoner
Établir un appel........................................................................................................................... p. 20
Appeler à l’extérieur de l’entreprise................................................................................. p. 20
Appeler à l’intérieur de l’entreprise.................................................................................. p. 20
Appeler votre correspondant interne par son nom
(annuaire de l’entreprise)...................................................................................................... p. 21
Appeler par votre répertoire individuel .......................................................................... p. 21
Appeler un n° du répertoire collectif............................................................................... p. 21
Appeler par touche programmée..................................................................................... p. 22
Recevoir un appel...................................................................................................................... p. 22
Rappeler le dernier n° composé (bis)........................................................................... p. 22
Rappeler automatiquement votre correspondant interne occupé................. p. 22
Être rappelé automatiquement par votre correspondant
interne occupé............................................................................................................................. p. 23
Recevoir les appels du poste filaire associé à votre combiné........................ p. 23
Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif (bip)............. p. 23
Répondre au “bip” de votre récepteur portatif .......................................................... p. 24
Émettre des fréquences vocales (MF)........................................................................... p. 24
Appeler un correspondant Numéris................................................................................ p. 24
Garder secrète votre identité............................................................................................... p. 25
3
F
Loading...
+ 46 hidden pages