ALCATEL 4068 IP Touch, 4038 IP Touch User Manual [fr]

Page 1
Alcatel OmniPCX Enterprise
IP Touch 4068 IP Touch 4038
Page 2
Page 3
Manuel utilisateur

Introduction

En choisissant un téléphone de la gamme IP Touch, vous faites confiance à Alcatel : nous vous en remercions. Votre poste numérique IP Touch vous apporte tous les avantages de sa nouvelle ergonomie, pour une communication plus performante.
Un grand écran graphique permet, à l'aide des touches et du navigateur, de téléphoner, configurer et programmer votre
téléphone,
un combiné confort : forme ergonomique et zone de maintien en matière souple,
des touches audio (écoute amplifiée, mains libres...) pour vous faciliter la vie,
un clavier alphabétique confortable pour appeler vos correspondants par leur nom.

Comment utiliser ce guide

Actions Clavier
Décrocher. Clavier numérique.
Raccrocher. Clavier alphabétique.
Navigateur
Déplacer la touche de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long) ; en cours de communication, permet d'accéder aux différentes pages (Menu, Perso, ...) et de revenir aux écrans de téléphonie.
Afficheur et touches afficheur Touches audios
Dupond Guy
Vue partielle de l’afficheur.
Touche afficheur. Réglage “moins”.
Touches programmables et icones Autres touches fixes
Touche d’appel. Touche fixe.
Icone associée à une touche. Touche MENU.
c
b
def
a
3
2
o
n
m
jkl
6
5
2
Touche spécifique du clavier numérique.
Écoute amplifiée, mains libres.
Réglage “plus”.
Touche d'accès à la messagerie.
Autres symboles utilisés
Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Menu.
Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Perso.
Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Info.
Signifie que la fonction est soumise à programmation. Si nécessaire, consulter votre installateur. Signifie que la fonction est accessible par appui sur une touche programmée - voir Programmer
les touches de la page Perso ou du boîtier d’extension.
De petits icones ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles.
3
Page 4
How
Page 5
Sommaire
Découvrir votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6
1.
Description d’ écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7
1.1 Ecrans d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7
1.2 Ecran de gestion des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8
1.3 Ecran d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8
2.
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9
2.1 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9
2.2 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9
2.3 Téléphoner en mode "Main libre" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9
2.4 Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) . . . . . . . . . . . . p. 10
2.5 Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de l’entreprise) . . . . . . . . . . . . . . p. 10
2.6 Appeler par touches d’appels programmées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10
2.7 Appeler un numéro du répertoire collectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10
2.8 Rappeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10
2.9 Rappeler le dernier appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10
2.10 Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne est occupé . . . p. 11
2.11 Recevoir un appel interne en interphonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11
2.12 Émettre en fréquences vocales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11
2.13 Vous isoler de votre correspondant (secret) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11
3.
En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
3.1 Appeler un second correspondant en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
3.2 Recevoir un second appel en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
3.3 Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
3.4 Transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13
3.5 Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence). . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13
3.6 Mettre votre correspondant en attente (garde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13
3.7 Mettre un correspondant externe en attente (parcage). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14
3.8 Entrer en tiers dans une communication interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14
3.9 Régler le niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14
4.
L’Esprit d’Entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
4.1 Répondre à la sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
4.2 Filtrage patron/secrétaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
4.3 Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
4.4 Groupement de postes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16
4.5 Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16
4.6 Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16
4.7 Appeler un correspondant sur son haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
4.8 Envoyer un message écrit à un correspondant interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
4.9 Envoyer une copie d’un message vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
4.10 Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18
4.11 Diffuser un message sur les haut-parleurs d’un groupe de postes . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18
Toc
5.
Rester en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
5.1 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
5.2 Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
5.3 A votre retour, consulter votre messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
5.4 Renvoyer les appels sur votre récepteur portatif de recherche de personne . . . . . . . . . p. 19
5.5 Faire suivre vos appels à partir d’un autre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
5.6 Effectuer un renvoi sélectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20
5.7 Annuler tous les renvois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20
5.8 Annuler un renvoi particulier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20
5.9 Renvoyer les appels dès que vous êtes en communication (renvoi sur occupation) . . . . p. 20
5.10 Ne pas être dérangé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20
5.11 Laisser un message d’absence à vos appelants internes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 21
5.12 Consulter les messages écrits laissés en votre absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 21
6.
Gérer vos coûts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
6.1 Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes clients . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
6.2 Connaître le coût d’une communication externe établie pour un usager interne
depuis votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
7.
Votre poste s’ajuste à vos besoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
7.1 Initialiser votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
7.2 Personnaliser votre accueil vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
7.3 Modifier le mot de passe de votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
7.4 Modifier le mot de passe de votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
7.5 Régler votre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24
7.6 Régler le contraste de votre écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24
7.7 Sélectionner la page d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24
7.8 Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25
7.9 Programmer les touches de la page Perso ou du boîtier d’extension. . . . . . . . . . . . . . . . p. 25
7.10 Programmer les touches d’appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25
7.11 Programmer un rappel de rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26
7.12 Connaître le numéro de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26
7.13 Verrouiller / Déverrouiller votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26
7.14 Configurer la prise audio de votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26
7.15 Modifier le numéro associé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26
7.16 Constituer, modifier ou consulter votre liste d'interphonie (10 numéros max) . . . . . . . p. 27
7.17 Installation d'un casque Bluetooth® Wireless Technology (appairage) . . . . . . . . . . . . . . p. 27
7.18 Utilisation d'un casque Bluetooth® Wireless Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27
7.19 Suppression d'un casque Bluetooth® Wireless Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27
Garantie et clauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28
5
Page 6
Combiné téléphonique
Découvrir votre téléphone
Réglage de l'inclinaison de l'écran
vert clignotant : arrivée d’un
rouge clignotant : alarme
Voyant lumineux
appel
Afficheur et touches afficheur
Comporte plusieurs lignes et pages donnant des informations sur les communications et les fonctions accessibles par les 10 touches associées aux lignes de l'écran.
Navigation
Icone renvoi :
Casque branché.
Mode silence activé.
Touches afficheur :
l'appui sur la touche associée à cet icone permet de programmer ou de modifier la fonction renvoi.
Rendez-vous programmé.
Poste verrouillé.
l'appui sur une touche afficheur active la fonction qui lui est associée sur l'écran.
Touche OK :
ration.
permet de valider les différents choix et options proposés en cours de programmation ou de configu-
Prise pour la connexion d'un casque, d'un équipement mains libres ou d’un haut-parleur
Touches audios
Touche Raccrocher :
Touche Mains libres/Haut-parleur :
Allumée fixe en mode mains libres ou en mode casque (appui court).
Clignotement en mode haut-parleur (appui long).
Touche Interphonie/Secret :
En conversation : appuyer sur cette touche pour que votre correspondant ne vous entende plus.
Poste au repos : appuyer sur cette touche pour répondre automatiquement aux appels sans avoir
à décrocher.
Pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur, du combiné ou de la sonnerie
pour terminer un appel.
pour prendre une ligne ou répondre à un appel sans décrocher.
Clavier alphabétique
Navigateur Gauche-Droit :
Navigateur Haut-Bas :
Touche Retour/Sortie :
cours de communication, permet d'accéder aux différentes pages d'accueil (Menu, Info,…) et de revenir aux écrans de téléphonie.
Pages d’accueil
Page info :
du renvoi, rappel de rendez-vous, …
Dans le cas de deux appels simultanés, il est possible de passer d'un appel à un autre en appuyant sur les touches afficheur associées à chacun des appels.
contient des informations sur le téléphone et l'état de fonctions : nom, numéro de téléphone, nombre de messages, état
Présentation des appels
Appel entrant.
Appel en attente.
permet de passer d'une page à une autre.
permet de défiler le contenu d'une page.
pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long) ; en
Page menu :
touches associées aux libellés.
Page perso :
grammer.
contient l'ensemble des fonctions et applications accessibles à l'aide des
contient des touches de ligne ainsi que des touches d’appel direct à pro-
Communication en cours.
Navigateur Gauche-Droit : Touche OK :
permet de prendre l'appel consulté.
permet de consulter les appels.
Boîtier d'extension
Un boîtier d'extension peut équiper votre poste. Il dispose ainsi de touches supplé­mentaires configurables en touches de fonction, touches de ligne, touches d'appel …
Pour mettre en place les étiquettes :
de touches vers soi et soulever le cache. Installer l'étiquette sous le bloc de touches, dans le logement prévu à cet effet, et mettre à nouveau le cache en place.
ramener la languette de maintien du cache
Touches de fonction et touches programmables
Touche Information :
de la page 'Perso'.
Touche Messagerie pour accéder aux différents services de messagerie
Le clignotement de cette touche signale la présence d'un nouveau message vocal, d'un nouveau message texte ou d'une demande de rappel.
Touche 'Bis' :
6
Touche programmable (Touches f1 et f2) :
Le voyant est allumé lorsque la fonction associée à la touche est activée.
pour obtenir des informations sur les fonctions de la page 'Menu' et pour programmer les touches
pour rappeler le dernier numéro émis.
Page 7
1
Description d’ écrans
Other

Ecrans d’accueil

1.1
Page menu Page perso Page info
Heure et icone d'états
Date
Icone renvoi d'appel :
: pas de renvoi activé.
Fixe
Barre de défilement
indique la position dans une page
:
En rotation
Affichage du contenu de la page sélectionnée
: renvoi activé
Page menu : contient l'ensemble des fonctions et applications accessibles à l'aide des touches associées aux libellés.
Depuis cette page, il est entre autre possible de régler la sonnerie et le contraste de l'écran, de programmer une heure de rendez-vous, de verrouiller le poste, de définir la page affichée par défaut, de configurer la messagerie, et d'accèder à des fonctions téléphoniques telles que le rappel de l'un des 10 derniers numéros ou l'interception d'appels.
Page perso : contient des touches de ligne ainsi que des touches d’appel direct à programmer. Le navigateur haut-bas
permet d'accéder à l'ensemble des touches d'appel direct (autres que celles affichées par défaut). La programmation ou la modification d'une touche d'appel direct se fait par l'intermédiaire de la touche Information.
Page info : contient des informations sur le téléphone et l'état de fonctions : nom, numéro de téléphone, nombre de
messages, état du renvoi, rappel de rendez-vous, …
Navigateur Gauche-Droit :
permet de passer d'une page à une autre.
Navigateur Haut-Bas :
permet de défiler le contenu d'une page.
7
Page 8
1
Description d’ écrans

Ecran de gestion des appels

1.2
Icone appel en garde
Affichage contex­tuel des fonctions accessibles en cours de communi­cation
Date Icone arrivée d'un appel Heure et icone d'états
Icone appel en cours
Ecran de présentation d'un appel entrant.
Cet écran s'affiche temporai­rement à l'arrivée d'un appel et présente le nom et/ou le numéro de l'appelant.
A chaque onglet correspond un appel dont l'état est symbolisé par son icone ((en cours, en garde, arrivée nouvel appel). En cours de communication, utiliser le navigateur gauche-droit pour consulter les appels en garde ou en­trant.

Ecran d’application

1.3
Date Nom de l’application
Heure et icone d'états
Ecran
Ecran d’évènements
d’application
Ecran d’application : affichage d'informations utiles à la programmation ou la configuration du poste.
ran d’évènements : affichage d'évènements liés à la programmation ou la configuration en cours,
Ec
confirmation, refus, erreur,....
Utiliser le navigateur haut-bas pour afficher les fonctions accessibles. Ces fonctions (transfert, conférence,…) sont directement liées à l'état de l'appel consulté. Par exemple la fonction transfert ne sera pas disponible entre un appel en cours ou en garde et un appel entrant.
Touche Retour/Sortie :
pour passer d'un écran téléphonique à un écran applicatif. Permet, par exemple, en cours de communication de chercher un numéro, de programmer un rappel de rendez-vous, ...
Il est également possible de gérer ses appels à partir de la page Perso. En cours de communication, appuyer sur la touche Retour/Sortie et afficher la page Perso. Les communications en cours ou en attente s'affichent sur les différentes touches de ligne. Il est alors possible de converser avec le correspondant de son choix en appuyant sur la touche qui lui est associée.
8
Page 9
2
o
o
o
P

Etablir un appel

2.1
Téléphoner
Other

Recevoir un appel

2.2
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
numéroter
décrocher nº de votre
directement
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
mains libres nº de votre
correspondant
Paul Conversation 00:23'
correspondant
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
touche d’appel
programmée
vous êtes en
communication
Pour un appel à l’extérieur, composer le numéro d'accès à l'extérieur avant le numéro de votre correspondant. 0 est le code par défaut pour accéder au réseau téléphonique public.
Pour le standard, composer le '9' (par défaut).
Si le correspondant interne ou externe ne répond pas :
Annonce sur H
Rappeler
nom du
destinataire
Message texte
Paul Appelle
décrocher mains libres appuyer sur la touche associée à
l'icone 'appel entrant'

Téléphoner en mode 'Main libre'

2.3
Poste au repos :
vous êtes en position
mains libres
appui cour terminer
votre appel
En cours de communication :
Paul Conversation 00:23'
vous êtes en
appui court
communication
En cours de conversation, vous pouvez décrocher votre combiné sans interrompre l’appel.
passer un message sur le haut-parleur du poste libre
Message texte
envoyer un message
vocal
demander le rappel du
poste occupé
accéder à l’écran
suivant
transmettre un
message écrit
9
Page 10
2
o
Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) -
2.4
Écoute amplifiée
Téléphoner
2.6

Appeler par touches d’appels programmées

Paul Conversation 00:23'
vous êtes en communication
régler le volume
(7 niveaux)
activer le haut-parleur
(appui long)
désactiver le haut-parleur
la touche Haut-Parleur clignote
La touche s'éteint
(appui long)
un appui court sur la touche haut-parleur permet de passer en mode main-libre (voyant allumé fixe).

Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de l’entreprise)

2.5
entrer le nom ou les intiales* ou les nom et prénom* de votre correspondant
sélectionner le type de
recherche souhaitée (nom,
nom et prénom* ou
initiales*)
Affichage de tous les correspondants
répondant aux critères de recherche
Hélène
accéder à la page
'perso'
rechercher votre
correspondant parmi
les touches d’appels
appeler le
correspondant de
votre choix
programmées

Appeler un numéro du répertoire collectif

2.7
Votre poste a accès à un répertoire collectif de numéros externes programmés.
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
nº abrégé

Rappeler

2.8
Bis
touche 'bis' accéder à la page
'menu'
rappel du dernier numéro
afficher les noms précédents et suivants
*Saisir obligatoirement le nom sous la forme nom/espace/prénom.
appuyer sur la
touche associée
au correspondant
à appeler
modifier la recherche
10
Rappeler le dernier appelant (dont l'appel est resté sans
2.9
réponse)
Rappel du dernier appelant
Non réponse
accéder à la page 'menu'
Dernier app
rappeler le dernier
appelant
Page 11
2
Téléphoner
Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne
2.10
est occupé
correspondant interne occupé l’acceptation du rappel s’affiche

Recevoir un appel interne en interphonie

2.11
Vous pouvez répondre sans avoir à décrocher. Lorsqu’un correspondant interne appelle, vous êtes alors directement connecté en mode mains libres. L’afficheur indique l’identité de l’appelant.
pour activer - poste au repos :
la diode associée s’allume
Lorsque votre correspondant raccroche, le mode interphonie est toujours activé.
pour désactiver - poste au repos :
La diode associée s'éteint
Rappeler

Vous isoler de votre correspondant (secret)

2.13
Vous entendez votre correspondant mais il ne vous entendra plus :
Paul Conversation 00:23'
vous êtes en
désactiver le micro
La touche s'allume
communication
La touche s'éteint
reprendre la
conversation

Émettre en fréquences vocales

2.12
En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur vocal, d’un standard automatique ou d’un répondeur consulté à distance.
Paul Conversation 00:23'
vous êtes en
*
activer 'fv'
Envoyer FV
communication
La fonction est automatiquement annulée avec l’arrêt de la communication.
11
Page 12
3
o
En cours de communication
Other

Appeler un second correspondant en cours de communication

3.1
def
Paul Conversation 00:23'
vous êtes en communication
Autre appel
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
nº du second
correspondant
John Conversation 00:23
le premier correspondant
est mis en attente
Autres méthodes pour appeler un second correspondant
def
abc
3
2
mno
jkl
6
5
Numéroter directement.
Nom du second correspondant.
- Pour rappeler le dernier numéro émis (appui long).
- Rappeler l'un des 10 derniers numéros (appui court).
Touche d’appel programmée.
Pour annuler votre second appel et retrouver le premier :
John Conversation 00:23
En cas de fausse manœuvre, raccrochez : votre poste sonne et vous retrouvez votre premier correspondant.
Fin d'appel
Paul Conversation 00:23'

Recevoir un second appel en cours de communication

3.2
Un second correspondant cherche à vous joindre :
Paul Conversation 00:23'
vous êtes en communication
répondre à l’appel affiché
touche d’appel dont l’icone
Paul Appelle
nom ou n° de l'appelant
pendant 3 secondes
Prendre l'appel
John Conversation 00:23
le premier correspondant
est mis en attente
clignote
Pour retrouver votre premier correspondant et mettre fin à la conversation en cours
John Conversation 00:23
Paul En conversation
touche associée à l'icone
'appel en attente'

Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient)

3.3
En communication, un deuxième correspondant est en attente. Pour le reprendre :
John Conversation 00:23
touche associée à l'icone 'appel en
attente'
Paul Conversation 00:52
votre premier
correspondant est mis en
attente
12
Page 13
3
o
En cours de communication

Transférer un appel

3.4
Vous voulez transférer votre correspondant sur un autre poste :
def
abc
3
2
n
m
Paul Conversation 00:23'
vous êtes en communication
jkl
6
5
appeler un
second
John Conversation 00:23
le premier correspondant
est mis en attente
correspondant
Si le destinataire du transfert répond :
Transférer
Vous pouvez aussi transférer votre appel immédiatement, sans attendre la réponse de votre correspondant.
Le transfert entre deux correspondants externes n’est génér (dépend du pays concerné et de la programmation du système).

Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence)

3.5
alement pas autorisé
En communication avec un correspondant, un deuxième est en attente :
John Conversation 00:23
Conférence
Paul John 00:23
sélectionner la fonction
'conférence'
Annuler la conférence et reprendre votre premier correspondant (si la conférence est active) :

Mettre votre correspondant en attente (garde)

3.6
Mise en garde exclusive :
Vous êtes en conversation avec un correspondant. Vous voulez le mettre en attente et le reprendre ultérieurement sur le même poste.
Paul Conversation 00:23'
vous êtes en communication
Garde
Paul En garde
votre correspondant est
mis en attente
Reprendre le correspondant en garde :
Paul En garde
Paul Conversation 00:23'
touche associée à l'icone
'appel en attente'
Mise en garde commune :
Pour retrouver votre correspondant, à partir de n’importe quel poste de votre installation qui supervise la ligne.
Paul Conversation 00:23'
vous êtes en communication
Attente
votre correspondant
est mis en attente
Reprendre le correspondant en garde à partir de n’importe quel poste :
Paul Conversation 00:23'
touche associée à l'icone 'appel en
attente'
Fin conférence
Raccrocher avec tous vos correspondants (si la conférence est active) :
Fin conférence
Si à l’issue de la conférence, vous voulez laisser vos deux correspondants en liaison :
Transférer
13
Page 14
3
o
En cours de communication

Mettre un correspondant externe en attente (parcage)

3.7
Parcage/Reprise de parcage
Vous pouvez mettre un correspondant externe en attente afin de le reprendre à partir d’un autre poste :
Paul Conversation 00:23'
Parquer l'appel
vous êtes en communication
Un message d'annonce de parcage s'affiche sur l'écran du poste destinataire du parcage.
Pour retrouver votre correspondant parqué :
Parcage/Reprise de parcage
La communication avec l'appel parqué se fait automatiquement en décrochant le combiné du poste destinataire du parcage.
Réglages
Mes services
Consultation
accéder à la page 'menu'
Interception d'appel
Parcage/Repris de parcage

Entrer en tiers dans une communication interne

3.8
Le poste de votre correspondant est occupé. Si ce poste n’est pas “protégé”, vous pouvez, si vous y êtes autorisé, intervenir dans la conversation en cours :
Intrusion
Intrusion
même touche pour sortie
Se protéger contre l’entrée en tiers :
Protégé contre l'intrusion
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
appuyer sur une
entrer le numéro
touche programmée
La protection disparaît lorsque vous raccrochez.

Régler le niveau sonore

3.9
En communication, pour régler le niveau sonore du haut-parleur ou du combiné:
Si la communication mise en parcage n’est pas reprise dans un temps donné (1mn 30 par défaut), elle est aiguillée vers l’opératrice.
Paul En conversation 23'
vous êtes en
régler le niveau sonore
communication
14
Page 15
4
o
L’Esprit d’Entreprise
Other

Répondre à la sonnerie générale

4.1
Interception renvoi de nuit
En l’absence de l’opératrice, les appels externes qui lui sont destinés peuvent aboutir à une sonnerie générale. Pour répondre :
Réglages
Mes services
accéder à la page 'menu'
Consultation

Filtrage patron/secrétaire

4.2
Filtrage
La programmation du système permet de constituer des groupes “patron/secrétaire” permettant de diriger les appels du patron vers une ou plusieurs secrétaires.
Interception d'appel
Interception renvoi de nuit
A partir du poste patron ou secrétaire :
vos appels sont filtrés par la personne choisie
(secrétaire,…)
appuyer sur une touche programmée

Intercepter un appel

4.3
Vous entendez un poste sonner dans un autre bureau où personne ne peut répondre. Si vous y êtes autorisé, vous pouvez répondre à partir de votre poste.
Si le poste qui sonne appartient au même groupe d’interception que vous :
Interception d'appel groupe
Réglages
Mes services
accéder à la page 'menu'
Consultation
Interception d'appel
Interception d'appel groupe
Si le poste n’appartient pas au même groupement que vous :
Interception appel individuel
Réglages
Mes services
Consultation
accéder à la page 'menu'
Interception d'appel
Interception appel individuel
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
nº du poste qui
sonne
même touche pour annuler
Le filtrage est indiqué sur l’afficheur du poste patron et par l’icone associée à la touche programmée “filtrage”.
15
Par programmation du système, certains postes peuvent être protégés contre l’interception.
Page 16
4
o
o
o
L’Esprit d’Entreprise

Groupement de postes

4.4
Appel de postes d’un groupement :
Certains postes peuvent faire partie d’un groupement, vous pouvez les joindre en composant le numéro du groupement.
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
nº du groupement
Sortir temporairement de votre groupement de poste :
Sortie du groupement
Réglages
Mes services
accéder à la page 'menu'
Consultation
Autres services
Sortie du groupement
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
nº de votre
groupement
Réintégrer votre groupement :
Entrer dans le groupement
Réglages
Mes services
Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif
4.5
(bip)
Le poste de votre correspondant ne répond pas et vous savez qu’il dispose d’un récepteur portatif :
def
abc
3
2
no
m
jkl
6
5
Bip
nº du
correspondant
affichage de la recherche en cours
Votre correspondant peut répondre à partir de n’importe quel poste de l’entreprise.

Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif

4.6
Répondre Bip
Vous pouvez répondre au “bip” sonore en utilisant n’importe quel poste de l’entreprise.
votre récepteur portatif
sonne
correspondant
def
abc
3
2
no
m
jkl
6
5
nº du
Réglages
Mes services
accéder à la page 'menu'
Consultation
L’appartenance d’un poste à un groupement n’a aucune incidence sur la gestion de ses appels directs. Vous pouvez toujours joindre un poste précis du groupement par son propre numéro.
Autres services
Entrer dans le groupement
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
nº de votre
groupement
16
Consultation
accéder à la page
Recherche de personne
'menu'
Repondre Bip
def
abc
3
2
no
m
jkl
6
5
nº de votre
poste
Page 17
4
P
o
o
o

Appeler un correspondant sur son haut-parleur

4.7
L’Esprit d’Entreprise
Votre correspondant interne ne répond pas. Vous pouvez, si vous y êtes autorisé, “décrocher” son poste à distance :
Paul
Annonce sur H
votre correspondant ne répond pas
vous êtes connecté sur le haut-parleur du poste de votre
correspondant (s’il possède la fonction mains libres)

Envoyer un message écrit à un correspondant interne

4.8
def
1 nouveau message texte
Envoyer
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
entrer le
numéro du
destinataire
saisir les
premières
lettres du nom
Les 27 messages sont les suivants :
1 RAPPELEZ 15 REUNION LE xx xx xx (*); 2 RAPPELEZ DEMAIN 16 REUNION LE xx xx xx A xx H xx (*) 3 RAPPELEZ A xx : xx (*) 17 ABSENT UN INSTANT 4 RAPPELEZ LE xx xx xx (*) 18 ABSENT POUR LA JOURNEE 5 RAPPELEZ LE STANDARD 19 ABSENT, RETOUR A xx : xx (*) 6 APPELEZ SECRETAIRE 20 ABSENT, RETOUR LE xx xx xx A xx : xx (*) 7 JE RAPPELLERAI A xx H xx (*) 21 EN CONGES, DE RETOUR LE xx xx xx (*) 8 JOIGNEZ PAR BIP 22 RENDEZ-VOUS EXTERIEUR 9 PASSEZ PRENDRE VOS TELECOPIES 23 A L’EXTERIEUR, RETOUR LE xx xx xx (*) 10 PASSEZ PRENDRE VOTRE COURRIER 24 JE SUIS EN SALLE Nº xxxx (*) 11 VEUILLEZ ANNULER VOTRE RENVOI 25 EN REUNION - NE PAS DERANGER 12 VISITEURS EN ATTENTE 26 EN PAUSE DEJEUNER 13 VOUS ETES ATTENDU A L’ACCUEIL 27 MALADE 14 REUNION A xx : xx (*) (*) Messages à compléter via le clavier numérique

Envoyer une copie d’un message vocal

4.9
def
1 nouveau message vocal
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
mot de passe
affichage du nombre de nouveaux et
d’anciens messages
Consulter
Mgsgerie texte
Envoyer un message texte à
xxx xxx
Msg prédéfini
Diffuser msg
Mgsgerie texte
Enregistrez votre message
Finir
sélectionner un message prédéfini
A compléter
sélectionner un message prédéfini à
compléter
Msg à créer
composer un nouveau
message
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
nº du poste
Epeler le nom
#
Envoyer
nom du destinataire envoyer le message
destinataire
Mgsgerie texte
xxxxxx xxx
Valider
compléter votre
message
17
Page 18
4
o
o
o

Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion

4.10
def
1 nouveau message vocal
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
mot de passe
Envoyer
L’Esprit d’Entreprise
Mgsgerie vocale
Enregistrez votre message
Finir
enregistrer le message fin de l’enregistrement
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
nº du poste
Epeler le nom
nom du destinataire
#
destinataire
Envoyer
Finir
envoyer le message fin de diffusion

Diffuser un message sur les haut-parleurs d’un groupe de postes

4.11
Ce message, ne nécessitant pas de réponse, est diffusé sur les haut-parleurs des postes de votre groupe de diffusion :
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
parlez, vous disposez de 20
secondes
nº du groupe
de diffusion
Seuls les postes au repos et équipés de haut-parleurs entendent le message.
18
Page 19
5
V
o
o
o

Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat)

5.1
Rester en contact
Other
Ce numéro peut être celui d’un domicile, d’un portable, d’un téléphone de voiture, de votre messagerie vocale ou bien celui d’un poste interne (opératrice, etc.).
def
RV immédiat
abc
3
2
no
m
jkl
6
5
nº du
destinataire
Rappeler
rappeler l’auteur
Sauvegarder
archiver le message quitter la consultation
du message
Renvoyer les appels sur votre récepteur portatif de recherche de
5.4
personne
Recherche de personne
Vos correspondants pourront ainsi vous joindre lors de vos déplacements dans l’entreprise :
Finir
l’acceptation du renvoi s’affiche
Vous pouvez continuer à passer vos appels. Seul le poste destinataire peut vous joindre.

Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale

5.2
Rv imm vers M

A votre retour, consulter votre messagerie vocale

5.3
l’acceptation du renvoi s’affiche
Le voyant lumineux de votre poste indique la présence de messages.
def
1 nouveau message vocal
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
affichage du nom de l’émetteur, de la date,
de l’heure et du rang du message
mot de passe
Consulter
Réécouter
Effacer
l’acceptation du renvoi
s’affiche
appuyer sur une touche programmée

Faire suivre vos appels à partir d’un autre poste

5.5
Renvoi immédiat à distance
Vous souhaitez que vos appels vous suivent :
Vous devez activer la fonction à partir du poste destinataire du renvoi.
appuyer sur une
Autre renvoi
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
nº de votre poste
Renvoi immédiat à distance
touche programmée
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
nº de votre poste
l’acceptation du renvoi s’affiche
écouter le
effacer le message
message
19
Page 20
5
s
o
o
e
e

Effectuer un renvoi sélectif

5.6
Rester en contact
Vous pouvez renvoyer votre numéro principal et votre ou vos numéros secondaires sur des postes différents.
Renvoi si occupé
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
nº destinataire
du renvoi
l’acceptation du renvoi s’affiche
Réglages
Mes services
Consultation
accéder à la page 'menu'
Services de renvoi
Sélection ligne principale
Sélection ligne secondaires
sélectionner le numéro à renvoyer nº du destinataire

Annuler tous les renvois

5.7
Désactiver

Annuler un renvoi particulier

5.8
touche programmée correspondant au type de renvoi
(groupe ou sélectif)
Annuler le renvoi
programmer un autre type de
Renvoyer les appels dès que vous êtes en communication (renvoi
5.9
sur occupation)
def
abc
3
2
no
m
jkl
6
5
du renvoi
renvoi
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
appuyer sur une touche
programmée

Ne pas être dérangé

5.10
nº destinataire
du renvoi
Ne pas déranger actif/inactif
Vous pouvez rendre votre poste momentanément inaccessible à tout appel.
Réglages
Ne pas dérang & verrou
Le message 'Ne pas déranger' s'affiche sur le poste des correspondants qui cherchent à vous joindre.
Mes services
Ne pas dérang actif/inactif
Consultation
l’acceptation du renvoi s’affiche
l’acceptation du renvoi
s’affiche
Renvoi si occupé
Vos correspondants pourront ainsi vous joindre lors de vos déplacements dans l’entreprise :
Renvoi
accéder à la page
'menu'
Autre renvoi
20
Page 21
5
e

Laisser un message d’absence à vos appelants internes

5.11
Vous pouvez laisser sur votre poste un message qui sera envoyé sur l’écran-afficheur du poste qui vous appelle.
Rester en contact
1 nouveau message texte
Msg prédéfini
Rv vers excus
sélectionner un message prédéfini sélectionner un message prédéfini à
Msg à créer
Mgsgerie texte
xxxxxx xxx
composer un nouveau
message

Consulter les messages écrits laissés en votre absence

5.12
Le voyant lumineux de votre poste indique la présence de messages.
nombre de
messages reçus
Rappel
1 nouveau message texte
Archiver msg
Lire message
Mgsgerie texte
Rv vers excuse
A compléter
compléter
compléter votre
message
Msg suivant
Valider
affichage du nom de
l’émetteur, de la date, de
l’heure et du rang du
message
rappeler l’auteur du
Réponse texte
répondre par un
message texte
enregistrer le message message suivant
message
quitter la
consultation
21
Page 22
6
o
o
Gérer vos coûts
Other
Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes
6.1
clients
Vous pouvez imputer le coût de vos communications externes sur des numéros de comptes associés à vos clients.
Réglages
Mes services
accéder à la page 'menu'
Consultation
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
nº du compte client concerné
Autres services
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
nº de votre
correspondant
Code affaire
Connaître le coût d’une communication externe établie pour un usager
6.2
interne depuis votre poste
accéder à la page 'menu'
Consultation & rappels
Réglages
Informations de taxation
Mes services
Consultation
22
Page 23
7
o
o
o
o
o
o

Initialiser votre messagerie vocale

7.1
Votre poste s’ajuste à vos
besoins
Other

Modifier le mot de passe de votre poste

7.3
Réglages
Mon poste
Mot de passe
le voyant lumineux
clignote
Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre messagerie vocale et pour verrouiller votre téléphone.

Personnaliser votre accueil vocal

7.2
entrer votre mot de passe puis
enregistrer votre nom selon les
instructions du guide vocal
Vous pouvez remplacer l’annonce d’accueil par défaut par une annonce personnelle.
def
Aucun nouveau message vocal
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Options perso
Msg d'annonce
mot de passe
Guide standard
pour revenir à
Annonce perso
Mgsgerie vocale
Enregistrement de l'annonce
enregistrer le message fin de
l’annonce par
défaut
Accepter
Réenregistrer
valider réenregistrer un message réécouter le
Réécouter
message
Annonce perso
Fin
l’enregistrement
accéder à la page 'menu'
abc
3
2
jkl
5
ancien code
def
n
m
6
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
nouveau code
(4 chiffres)
Valider
(4 chiffres)
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Valider
saisir le nouveau code pour vérification
Ce code agit comme un mot de passe contrôlant l’accès à des fonctions de programmation et de verrouillage du poste par l’usager (code par défaut : 0000).

Modifier le mot de passe de votre messagerie vocale

7.4
def
Aucun nouveau message vocal
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Options perso
mot de passe
Mot de passe
Mon MotPasse
def
abc
3
2
m
jkl
6
5
#
n
nouveau code
(4 chiffres)
Options admin
Tant que votre messagerie vocale n’a pas été initialisée, le mot de passe est 1515.
23
Page 24
7

Régler votre sonnerie

7.5
accéder à la page 'menu'
T Choisir la mélodie :
Réglages
Mon poste
Votre poste s’ajuste à vos besoins
T
Régler le volume de la sonnerie pendant la présentation d'un appel :
Paul Appelle
Sonnerie
votre poste sonne

Régler le contraste de votre écran (IP Touch 4038)

7.6
- ||||| +
régler le volume de la sonnerie
Mélodie
sélectionner la mélodie de votre
choix
(16 mélodies)
T Régler le volume de la sonnerie :
Volume
- ||||| +
sélectionner le volume de votre
hoix
c
(12 niveaux)
T Activer/désactiver le mode silence :
Plus d'options
¤ Mode silence
× Mode silence
pour désactiver pour activer
T Activer / désactiver le mode réunion (sonnerie progressive) :
Plus d'options
¤ Mode progressive
× Mode progressive
pour désactiver pour activer
T Activer/désactiver le mode sonnerie discrète :
Réglages
Mon poste
accéder à la page 'menu'
- ||||| +
augmenter ou diminuer le contraste

Sélectionner la page d'accueil

7.7
Cette fonctionnalité permet de choisir la page qui s'affiche par défaut sur le poste.
Réglages
Mon poste
sélectionner la page par
défaut
Contraste
Page d'accueil
¤ Un bip avant sonnerie
¤ Trois bips avant sonnerie
¤ Un bip avant sonnerie
pour désactiver pour activer
¤ Trois bips avant sonnerie
24
Page 25
7
o
o

Choisir la langue

7.8
Votre poste s’ajuste à vos besoins
Pour programmer une fonction :
Services
Suivre les instructions affichées à
l'écran
Réglages
Mon poste
Langue
accéder à la page 'menu'
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
entrer votre mot de passe
sélectionner la langue de
votre choix
Programmer les touches de la page Perso ou du boîtier
7.9
d’extension
Vous pouvez programmer des numéros d'appel ou des fonctions sur les touches de la page 'Perso' et les touches du boîtier d’extension.
accéder à la page
appuyer sur la touche
'menu'
Pour programmer un numéro
Appel direct
à programmer
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
saisir le
numéro
Appel direct
pour programmer
un numéro
saisir le nom valider
Services
pour programmer
une fonction
Valider
Autres possibilités :
Modifier
modifier le
contenu de
l’entrée affichée

Programmer les touches d’appel direct (Touches f1 et f2)

7.10
appuyer sur une touche programmable (f1 ou f2)
Suivre les instructions affichées à
l'écran
Effacer
effacer
Appel direct
pour programmer
un numéro
Services
pour programmer
une fonction
25
Page 26
7
o
o
o
o
o
Votre poste s’ajuste à vos besoins

Programmer un rappel de rendez-vous

7.11
Vous pouvez définir l’heure d’un rappel temporaire (une fois dans les 24 heures) ou d’un rappel permanent (tous les jours à la même heure).
accéder à la page 'menu'
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Rendez-vous
Rendez-vous
Entrer l'heure du Rendez-vous
composer l’heure du rendez-
vous
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
composer le numéro du destinataire du rendez-vous
L'icone 'Rendez-vous programmé' s'affiche sur la page d'accueil.
A l’heure programmée votre poste sonne :
Si votre poste est renvoyé sur un autre poste, le rappel de rendez-vous ne suit pas le renvoi.
Pour annuler votre demande de rappel :

Verrouiller / Déverrouiller votre poste

7.13
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
votre poste est
verrouillé/déverrouillé
accéder à la page 'menu'
Verrou
suivant les instructions
affichées à l’écran, entrer
votre mot de passe ou
valider

Configurer la prise audio de votre poste

7.14
Par défaut, la prise audio de votre poste permet la connexion d’un casque, d’un kit mains-libres ou d’un haut-parleur.
Réglages
Mon poste
Prise jack
accéder à la page 'menu'
Casque

Modifier le numéro associé

7.15
Mains-libres
Haut-parleur
Rendez-vous
accéder à la page 'menu'
L'icone 'Rendez-vous programmé' disparaît de la page d'accueil.

Connaître le numéro de votre téléphone

7.12
Le numéro de votre poste est affiché sur la page 'Info'.
Accéder à la page Info à l’aide du navigateur.
Effacer
26
Le numéro associé peut être un numéro de poste, le numéro de la messagerie vocale ou le numéro de la recherche de personne.
Réglages
Mes services
Associé
accéder à la page 'menu'
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
entrer votre mot de passe
Modifier
def
abc
3
2
m
jkl
6
5
entrer le
nouveau
n
l'acceptation de la
programmation s'affiche
numéro
associé
Page 27
7
o
Votre poste s’ajuste à vos besoins
Constituer, modifier ou consulter votre liste d'interphonie (10
7.16
numéros max)
Réglages
accéder à la page 'menu'
Mes services

Utilisation d'un casque Bluetooth® Wireless Technology

7.18
Se reporter à la documentation utilisateur livrée avec le casque.

Suppression d'un casque Bluetooth® Wireless Technology

7.19
Interphonie
suivre les indications de l’afficheur
Installation d'un casque Bluetooth® Wireless Technology
7.17
(appairage)
Avant de pouvoir utiliser un casque Bluetooth®, celui-ci doit être appairé au poste. Afin de réaliser cet appairage, le casque doit être en mode découvrable*.
accéder à la page 'menu'
Ajouter accessoire
valider votre choix
Réglages
Recherche des équipements
Bluetooth®, attendre l'affichage du
type d'équipement détecté et de
def
abc
3
2
jkl
6
5
l'adresse
n
m
entrer le code
pin du casque *
Mon poste
Bluetooth
Ajouter
sélectionner
l'équipement
message d'acceptation et
affichage de l'icône casque
sur l'écran du poste
accéder à la page 'menu'
Mes équipements
Supprimer
Réglages
affichage des différents équipements
valider votre
choix
appairés
Mon poste
message d'acceptation de la
suppression de l'équipement
Bluetooth
sélectionner
l'équipement à
supprimer
*Se reporter à la documentation utilisateur livrée avec le casque.
27
Page 28
Garantie et clauses
howtoc
Indépendamment de la garantie légale dont il bénéficie, cet appareil est garanti un an, pièces et main-d’œuvre, à compter de la date figurant sur votre facture. La présentation de la facture sera exigée lorsque la garantie sera invoquée. Toutefois, cette garantie ne s’applique pas : en cas d’utilisation non conforme aux instructions figurant dans ce manuel utilisateur, de défauts ou détériorations provoqués par l'usure naturelle, de détériorations provenant d’une cause extérieure à l’appareil (ex : choc, chute, exposition à une source d'humidité, etc.), d’une installation non conforme ou de modifications ou de réparations réalisées par des personnes non agréées par le fabricant ou le revendeur.
Attention, ne mettez jamais votre poste téléphonique en contact avec l'eau. Toutefois, pour nettoyer votre poste, vous pouvez utiliser un chiffon doux légèrement humidifié. N'utilisez jamais de solvants (trichloréthylène, acétone, etc.) qui risquent d'endommager les surfaces plastiques de votre poste. Ne jamais vaporiser de produits nettoyants. L'écouteur du combiné peut attirer des objets métalliques pouvant être dangereux pour l'oreille.
Les libellés ne sont pas contractuels et peuvent être soumis à des modifications Certaines fonctions de votre poste dépendent de la configuration du système et de l’activation d’une clé logicielle.
Déclaration de conformité
CE : nous, Alcatel Business Systems, déclarons que le produit Alcatel IP Touch (4038 ou 4068) est présumé conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil. Une copie de l'original de cette déclaration de conformité peut être obtenue par l'intermédiaire de votre installateur.
IP Touch 4068
Cet appareil utilise un spectre de fréquences radio dont l'utilisation n'est pas harmonisée dans l'ensemble des pays de la CE . Le spectre de fréquences peut être partagé par d'autres applications et son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non souhaité. Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communications Commission). Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à ne pas excéder les limitations d'émission d'énergie de fréquence radio en SAR (Specific Absorption Rate) établies par les différents pays concernés (FCC pour les Etats-Unis). Alcatel Business Systems se réserve le droit, dans l’intérêt de sa clientèle, de modifier sans préavis les caractéristiques de ses produits. Copyright© Alcatel Business Systems 2004. Tous droits réservés.
28
MU-R610-AAAA-010433
Loading...