Para obtener más información sobre cómo utilizar el teléfono, vaya a
www.alcatelmobile.com y descargue el manual del usuario completo. El sitio
web también le proporcionará respuestas a preguntas frecuentes, le permitirá
actualizar el software mediante Mobile Upgrade y muchas cosas más.
Nota:
Este manual del usuario hace referencia al modelo Alcatel 3082X.
Ayuda
Consulte los recursos siguientes para obtener más información sobre
preguntas frecuentes, software y servicios.
Puede encontrar el número de serie o el IMEI (International Mobile
Equipment Identity) en el material de la caja. O, en el teléfono, pulse
*#06#. o Ajustes > Normativa y Seguridad > IMEI.
Obtener el servicio de la garantía
En primer lugar, siga los consejos de esta guía. A continuación, consulte
al servicio de atención al cliente y la información sobre los centros de
reparación en:
Para prevenir posibles daños auditivos, no
escuche sonido a un volumen excesivo durante
mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche
por el altavoz con el dispositivo cerca del oído.
Este producto respeta el límite SAR
nacional aplicable de 2,0 W/kg. Los
valores máximos específicos de SAR se
pueden consultar en la sección
electromagnéticas
Cuando transporte el producto o lo
utilice pegado al cuerpo, utilice un
accesorio aprobado, como puede ser
una funda, o mantenga una distancia de
5 mm con el cuerpo para asegurarse de
cumplir con los requisitos de exposición
a radiofrecuencias. Tenga en cuenta
que el producto puede emitir radiación
aunque no esté realizando una llamada.
.
Ondas
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este
capítulo. El fabricante no se hará responsable de
las consecuencias que resulten de una utilización
inadecuada del teléfono y/o no conforme a las
instrucciones contenidas en este manual.
• SEGURIDAD EN VEHÍCULO
Dados los estudios recientes en los cuales se ha
demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir
constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se
utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo,
manos libres portátil…), Se recomienda al conductor no
utilizar su teléfono hasta que aparque su vehículo.
Mientras conduzca, no utilice el teléfono ni el auricular
para escuchar música o la radio. El uso del auricular
puede ser peligroso y puede estar prohibido en algunas
áreas.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que
pueden interferir con los equipos electrónicos de su
vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo
de las ruedas (ABS), los airbags de seguridad, etc. Por
lo tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de
instrumentos, o en la zona de despliegue del airbag,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su
56
concesionario para comprobar la correcta protección de
los intrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias
de teléfono móvil.
• CONDICIONES DE USO
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando
para optimizar su funcionamiento.
Apague su teléfono en el interior de un avión.
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las
zonas reservadas para este efecto. La utilización de este
teléfono, como la de otros equipos, puede interferir
con el funcionamiento de dispositivos eléctricos,
electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos
inflamables. Respete las reglas de utilización en los
depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas
de productos químicos y en todos los lugares donde
existan riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono
a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos,
prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular,
al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del
lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis
auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de
acercar su teléfono al oído. Al utilizar la función manos
libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen
amplificado podría provocar daños auditivos.
Consulte con su médico y con el fabricante del
dispositivo para saber si el uso del teléfono puede
interferir con el funcionamiento de su dispositivo.
En lugares con ambientes en los que hay riesgo de
explosión, respete las señales que indican que apague
los dispositivos inalámbricos, como puedan ser el
teléfono u otros equipos de radio.
Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas
incluyendo áreas de repostaje, bajo la cubierta de
embarcaciones, combustible o transporte de productos
químicos o instalaciones de almacenamiento, áreas
donde el aire contiene productos químicos o partículas,
como grano, polvo o polvos de metal.
Apague su dispositivo móvil o inalámbrico cuando
esté en un área de explosivos o en áreas con avisos
publicados solicitando que "radios bidireccionales"
o "dispositivos electrónicos" se apaguen para evitar
interferencias con operaciones de explosivos.
No deje a los niños usar y/o jugar con el teléfono y
accesorios sin supervisión.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta
que el producto podría contener sustancias que podrían
provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y
guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables
(humedad o condensaciones, lluvia, infiltración de
78
líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas
recomendadas por el fabricante van de 0°C to +40°C.
Si se excede 40°C, la pantalla puede volverse ilegible,
pero esta alteración es temporal y no reviste especial
gravedad.
Los números de llamadas de emergencia no son
accesibles en todas las redes de teléfono. Usted no
debe nunca confiar solamente en su teléfono para
llamadas de emergencia.
No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a)
el teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío,
ni intente doblarlo.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel
compatibles con el modelo de su teléfono. En el
caso contrario, TCL Communication Ltd. y sus filiales
declinan toda responsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono utilizando
contenedores de basura municipales. Compruebe
las normativas locales en relación al deshecho de
productos electrónicos.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un
registro por escrito de toda la información importante
almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques
epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por
910
las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos
ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden
producirse incluso aunque la persona no los haya
padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos
ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia
presenta un historial con antecedentes de este tipo,
consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos
en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en
su teléfono.
Los padres habrán de supervisar el uso que realicen
sus hijos de estos videojuegos u otras características
que incorporen la utilización de luces brillantes.
Todas las personas habrán de dejar de utilizar el
teléfono y consultarán a su médico en caso de que
se produzcan algunos de los siguientes síntomas:
convulsiones, contracciones oculares o musculares,
pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o
desorientación. Para limitar las posibilidades de que
se produzcan estos síntomas, tome las siguientes
precauciones:
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica
de luces brillantes si se encuentra cansado(a) o
necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
- juegue siempre en una habitación en la que las luces
se encuentren encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la
pantalla.
- si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten
doloridos durante el juego, deje de jugar y descanse
durante varias horas antes de continuar jugando,
- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos
durante o después de jugar, deje de jugar y acuda a
su médico.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede
experimentar alguna incomodidad ocasional en las
manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes del
cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas
como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros
desórdenes musculares u óseos.
• RESPETO DE LA VIDA PRIVADA
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en
vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación
de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas
reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido
tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o
cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o
distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede
considerar una invasión de la vida privada. Al usuario
cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que
tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar
conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos
de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el
vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador)
no se harán responsables de las consecuencias que
resulten de una utilización inadecuada del teléfono.
• BATERÍA
De acuerdo con el reglamento aéreo, la batería de su
producto no está cargada. Cárguela primero.
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono
está apagado.
Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de
sustancias químicas y quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto
circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a
temperaturas superiores a 60°C.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es
recuperada en conformidad con la legislación sobre la
protección del medio ambiente en vigor. No utilice la
batería para otros usos que para lo que fue diseñada.
Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por
TCL Communication Ltd. y/o sus filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este
símbolo, deberá llevarlos a uno de estos puntos
de recogida cuando estén fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales,
con contenedores especiales para este tipo de
equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
1112
Los productos serán reciclados para prevenir que
se eliminen sustancias en el medio ambiente, y sus
componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión europea:
el acceso a los puntos de recogida es gratuito y todos
los productos que lleven este símbolo deberán ser
depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión europea:
si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje
y recogida, estos productos no deberán tirarse en
basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de
recogida para que puedan ser reciclados.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR
LA BATERÍA CON OTRA DE MODELO INCORRECTO.
PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA
INSTRUCCIONES INDICADAS.
• CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan
dentro de una gama de temperaturas 0°C a 40°C.
Los cargadores de su teléfono móvil están en
conformidad con la norma de seguridad para los
equipos de tratamiento de la información y de oficina y
diseñados sólo para este uso. Tambien cumplen con la
derectiva de ecodiseño 2009/125/EC.
Voltaje de entrada: 100~240 V
Frecuencia de entrada CA: 50/60 Hz
Voltaje de salida: 5,0 V
Corriente de salida: 0,55 A
Potencia de salida: 2,75 W
Eficiencia activa media: 69,0 %
Consumo de potencia sin carga: 0,08 W
Ondas Electromagnéticas ...........
La validación de la conformidad con las exigencias
internacionales (ICNIRP) o con la directiva europea
2014/53/EU (RED) es una condición previa a la
introducción en el mercado de todo modelo de teléfono
móvil. La protección de la salud y de la seguridad pública,
en particular la de los usuarios de teléfonos móviles,
constituye un factor esencial de estas exigencias o
directiva.
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS
DIRECTRICES INTERNACIONALES EN MATERIA DE
EXPOSICIÓN A ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
Su teléfono móvil es transmisor y receptor de ondas de
radio, y ha sido diseñado a fin de respetar los límites de
exposición a ondas electromagnéticas (radiofrecuencia
a ondas electromagnéticas) recomendados por las
directrices internacionales. Estas directrices han sido
establecidas por una comisión científica privada, la
ICNIRP (Comisión Internacional de Protección contra
la Radiación No Ionizante), e incluyen un margen de
seguridad importante que ha sido fijado para garantizar la
seguridad de todos los individuos, independientemente
de su edad y estado de salud.
Las directrices de exposición a ondas electromagnéticas
utilizan una unidad de medida conocida como SAR,
que mide el nivel de radiofrecuencia emitido por los
teléfonos móviles, (Specific Absorption Rate, en sus
siglas en inglés). El límite de SAR para dispositivos
móviles es de 2 W/kg en SAR para uso cerca de la
cabeza y SAR pegado al cuerpo, y 4 W/kg en SAR
pegado a las extremidades.
Las pruebas de SAR han sido efectuadas en teléfonos
móviles que emiten un nivel máximo de potencia en
todas las bandas de frecuencias y en posiciones de
funcionamiento estándares. Los valores de SAR más
altos de acuerdo con las directrices establecidas por el
ICNIRP para este modelo son:
Valor máximo de SAR para este modelo y condiciones
bajo las que fue probado.
Valor de SAR para uso
cerca de la cabeza
Valor de SAR para el
cuerpo
SAR pegado a las
extremidades (0 mm)
(5 mm)
UMTS 900
GSM 900 1,58W/kg
LTE banda 12,79W/kg
0,74W/kg
Los niveles reales de SAR para este teléfono durante
su utilización son, por norma general, más bajos que
los valores mencionados anteriormente. Esto se debe
a que, con el fin de cumplir con el sistema de eficacia y
para minimizar las interferencias en la red, la potencia
operativa del teléfono disminuye automáticamente
cuando no se requiere una potencia completa para
realizar una llamada. Cuanto menor sea la potencia del
teléfono menor será su valor de SAR.
Las pruebas de SAR en el cuerpo han sido efectuadas
con una distancia de separación de del mismo de 5 mm.
Con el fin de satisfacer las directrices de exposición a
RF cuando se utilice el teléfono, éste debería utilizarse
al menos a esta distancia del cuerpo. Si no utiliza un
accesorio autorizado, asegúrese de que el producto
que utilice no lleva metal y que sitúa el teléfono a la
distancia del cuerpo indicada con anterioridad.
Organizaciones tales como la Organización Mundial de
la Salud y la FDA (US Food and Drug Administration,
Organismo para el Control de Alimentos y Medicamentos
de los Estados Unidos) han declarado que aquellas
personas que estén preocupadas y deseen reducir su
exposición pueden utilizar un dispositivo de manos
libres para mantener el teléfono alejado de la cabeza
y el cuerpo durante las llamadas telefónicas, o bien
reducir la cantidad de tiempo que pasan al teléfono.
Para obtener más información, puede visitar
alcatelmobile.com.
1516
En la siguiente página, podrá encontrar información
acerca de los campos electromagnéticos y la salud
pública: http://www.who.int/peh-emf.
Su teléfono está equipado con una antena integrada.
Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento
óptima durante sus comunicaciones, no toque ni
deteriore la antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas
funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones
además de junto al oído. Cuando se utilice con los
auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe
seguir las directrices correspondientes. Si va a usar otro
accesorio, asegúrese de que no incluya ningún tipo de
metal y que el teléfono se sitúe como mínimo a 5 mm
del cuerpo.
Tenga en cuenta que al utilizar el dispositivo, es posible
que se compartan algunos de sus datos personales con
el dispositivo principal. Es su responsabilidad proteger
sus propios datos personales, y no compartirlos con
dispositivos no autorizados o dispositivos de terceros
conectados al suyo. Para productos con características
Wi-Fi, conéctese sólo a redes Wi-Fi de confianza.
Además, al utilizar su producto como punto de acceso
(cuando esté disponible), utilice la seguridad de red. Estas
precauciones ayudarán a evitar el acceso no autorizado
a su dispositivo. Su dispositivo puede almacenar
información personal en varias ubicaciones, entre ellas
tarjeta SIM, tarjeta de memoria y memoria incorporada.
Asegúrese de eliminar toda información personal antes
de reciclar, devolver o dar su producto. Elija con cuidado
sus aplicaciones y actualizaciones, e instale sólo de
fuentes de confianza. Algunas aplicaciones pueden
afectar al rendimiento de su producto y/o acceder a
información privada, como detalles de cuenta, datos de
llamadas, detalles de ubicación y recursos de red.
Tenga en cuenta que todos los datos compartidos
con TCL Communication Ltd. se almacenan siguiendo
la legislación aplicable de protección de datos. A
estos efectos, TCL Communication Ltd. implementa
y mantiene las medidas técnicas u organizativas
apropiadas para proteger todos los datos personales,
por ejemplo contra procesamiento no autorizado o
ilegal y pérdida o destrucción accidental de estos datos
personales; estas medidas proporcionarán un nivel de
seguridad que es apropiado teniendo en cuenta
(i) las posibilidades técnicas disponibles,
(ii) los costes de implementación de las medidas,
(iii) los riesgos que supone el procesamiento de datos
personales, y
(iv) la sensibilidad de los datos personales procesados.
Puede acceder, revisar y editar su información personal
en cualquier momento entrando en su cuenta de
usuario, visitando su perfil de usuario o poniéndose en
contacto con nosotros directamente. Si necesita que
editemos o borremos sus datos personales, es posible
1718
que le pidamos que pruebe su identidad antes de
realizar su petición.
LICENCIAS .....................................
el logotipo de microSD es una marca
comercial.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de
dichas marcas por parte de TCL Communication
Ltd. y sus filiales está permitido bajo
licencia. otras marcas comerciales y nombres
comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
Alcatel 3082X Bluetooth Declaración ID
D049911
Informaciones generales .............
•
Dirección Internet:
•
Número del Servicio de Atención al Cliente:
el folleto incluido en la caja o nuestro sitio Internet.
•
Fabricante
Dirección: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East
: TCL Communication Ltd.
www.alcatelmobile.com.
véase
1920
Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong
Kong.
En nuestro sitio internet podrá consultar online un
foro de preguntas frecuentes (FAQ), o contactar con
nosotros directamente por correo electrónico para
preguntarnos.
Este equipo de radio funciona con las bandas de
frecuencia y alimentación máxima de radiofrecuencia
que se muestran a continuación:
GSM 900MHz: 33,5 dBm
GSM 1800MHz: 30,5 dBm
UMTS B1 (2100MHz): 23,5 dBm
UMTS B8 (900MHz): 24 dBm
LTE FDD B1/3 (2100/1800MHz): 24,5 dBm
LTE FDD B7/20 (2600/800MHz): 24 dBm
LTE FDD B8 (900MHz): 23 dBm
LTE FDD B28(700MHz): 23,5 dBm
Bluetooth banda de 2.4GHz: 9,93 dBm
Por la presente, TCL Communication Ltd. declara que
este equipo de radio modelo Alcatel 3082X cumple
con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de
la Declaración de conformidad CE está disponible
en la dirección de Internet siguiente: http://www.
alcatelmobile.com/EU_doc.
La descripción de los accesorios y componentes,
incluido el software, que permiten el correcto
funcionamiento del equipo de radio se puede consultar
en el texto completo de la Declaración de conformidad
CE, en la dirección de Internet siguiente: http://www.
alcatelmobile.com/EU_doc.
Su teléfono ..............................
1
Protección contra el robo
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI
(número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del
paquete así como en la memoria de su teléfono. Cuando
Ud. lo utiliza por la primera vez, se le recomienda anotar
este número tecleando *#06# y conservarlo en un
lugar seguro ya que se lo podrían solicitar la policía o
su operador en caso de robo de su teléfono. Con este
número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear el
funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra
persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción
en esta guía y el funcionamiento real del teléfono en
uso, dependiendo de la versión de software de su
teléfono o de los servicios específicos de cada operador.
TCL Communication no se hace responsable de estas
diferencias, si procede, ni de las consecuencias que
pudieran resultar, derivándose exclusivamente dicha
responsabilidad al operador.
(1)
1.1 Teclas y conectores
6
1
5
4
1. Conector de auriculares
2. Cámara
3. Flash
4. Puerto USB
5. Subir o bajar el volumen
6. Indicador LED
3
2
(1) Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador
2122
1
2
3
7
8
1. Tecla de función central
• Confirmar una opción (pulsar en el centro de la
tecla)
• Pulsación breve: acceso a la lista de aplicaciones
(Pantalla de inicio)
2. Tecla de función izquierda
3. Tecla Llamar
• Descolgar/Realizar la llamada
• Pulse: acceder al registro de llamadas (desde la
4
5
6
9
pantalla principal)
4. Tecla de función derecha
5. Tecla Finalizar
• Volver a la pantalla anterior, o cerrar un cuadro de
diálogo o menú opciones.
• Pulsación breve: finalización de llamada
6. Tecla de navegación
• Avanzar al menú de arriba, abajo, izquierda o
derecha.
• Pulsación breve (en la pantalla en espera):
• Arriba/abajo: acceso al ajuste de volumen
• Derecha: acceso a Perfiles
• Izquierda: acceso a Mensajes
7. Tecla “5”
• En la pantalla en espera:
• Pulsación breve: Marcar "5"
• Pulsación breve: encender/apagar la linterna
8. Tecla “*”
• En la pantalla en espera
• Pulsación breve: Introducir “*”
• Pulsación prolongada: bloquear la pantalla
• En modo edición:
2324
• Pulsación breve: insertar símbolos
9. Tecla “#”
• Pantalla en espera
• Pulsación breve: Marcar "#"
• Pulsación prolongada: Modo vibración encendido/
apagado
• En modo edición
• Pulsación breve: cambiar el método de entrada
1.2 Puesta en marcha
1.2.1 Configuración
Inserción y extracción de la tarjeta SIM/microSD
Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela
en su alojamiento. Verifique que está correctamente
insertada. Para extraer la tarjeta, presiónela y deslícela
hacia afuera.
Apague el teléfono antes de introducir o extraer la
tarjeta SIM/microSD.
Carga de la batería
Conecte el cargador de la batería al teléfono y enchúfelo
a una toma de corriente.
• Procure no forzar el conector al enchufarlo en la
toma de corriente.
• Compruebe que ha insertado correctamente la
batería antes de conectar el cargador.
• La toma de corriente debe encontrarse cerca del
teléfono y debe ser de fácil acceso (se recomienda
evitar el uso de extensiones eléctricas).
Para reducir el consumo y el gasto de energía,
cuando la batería esté completamente cargada,
desconecte el cargador de la corriente; apague el
Bluetooth. En Ajustes, también puede bajar el
brillo de la pantalla y reducir el tiempo que debe
transcurrir para que la pantalla se desactive.
1.2.2 Encendido del teléfono
Para encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla
Colgar hasta que se encienda. La pantalla tardará unos
segundos en iluminarse. Si ha establecido un bloqueo
de pantalla con contraseña en los Ajustes, para poder
2526
ver la pantalla de inicio, deberá desbloquear el teléfono.
• Estado/Notificaciones
Primera puesta en servicio del teléfono
Cuando encienda el teléfono por primera vez, deberá
configurar los ajustes siguientes:
• Seleccione el idioma del teléfono y pulse la tecla de
función derecha para continuar.
Incluso si no está instalada la tarjeta SIM, su teléfono
seguirá funcionando y podrá utilizar algunas de las
funciones del teléfono.
1.2.3 Apagado del teléfono
Para apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla de
Colgar.
1.3 Pantalla de inicio
1
1.4 Lista de aplicaciones
Pulse la Tecla de función izquierda o la Tecla de función
central en la pantalla de inicio para acceder a la lista de
aplicaciones.
Barra de estado
1
2728
1.4.1 Barra de estado
La barra de estado aparecerá en la parte superior de la
pantalla de inicio. Los iconos que indican el estado del
teléfono y los nuevos avisos de notificaciones aparecen
en la barra de estado.
Nuevo mensaje
o mensaje
multimedia
Modo silencio
Tarjeta SD
instalada
Indicador de
cobertura
Modo vuelo
(1)
No hay una tarjeta
SIM colocada
Alarma
configurada
Bluetooth
activado
Auriculares
conectados
Buzón de voz
nuevo
1.4.2 Cómo cambiar el fondo de la pantalla de
inicio
• En la pantalla de inicio, pulse la Tecla de función
central, seleccione el icono de Ajustes , y pulse
(1)
Los iconos y las ilustraciones representados en esta guía
sirven únicamente de orientación.
la tecla de Navegación para seleccionar Ajustes del
teléfono > Pantalla > Ajustes del fondo de pantalla >
Fondo de pantalla estático o Más imágenes.
• Seleccione la imagen nueva y pulse la tecla de
función derecha para guardar. Salga y la nueva
imagen se mostrará en la pantalla de inicio.
Registro de llamadas .......
2
2.1 Cómo realizar una llamada
Marque el número deseado, pulse la tecla Llamar para
realizar la llamada, o pulse la tecla de función Derecha
para seleccionar un contacto de Contactos. Use la
acción de subir o bajar de la tecla de Navegación para
seleccionar el contacto deseado y pulse la tecla de Llamada. En caso de error, puede borrar los dígitos
incorrectos pulsando la teclade funciónDerecha. Para
colgar pulse la tecla tecla Colgar.
2930
Llamadas internacionales
Para realizar una llamada internacional, pulse dos
veces para introducir el signo “+”. A continuación,
introduzca el prefijo de país internacional seguido del
número de teléfono completo y, por último, toque la
tecla Llamar.
llamada
Cuando reciba una llamada:
• Pulse la Tecla de función izquierda o la
para responder.
• Pulse la Tecla de función derecha o la tecla Colgar
para rechazarla.
Tecla Llamar
Llamada de emergencia
Si su teléfono está en la zona de cobertura de la red,
marque el número de emergencia y pulse
la tecla Llamar
para realizar una llamada de emergencia.
2.2 Cómo responder o rechazar una
3132
2.3 Acceso al buzón de voz
• Mantenga pulsado para llamar al buzón de voz.
• Siga las instrucciones que se le indican para establecer
(1)
el buzón de voz de su cuenta.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su
operador.
Contactos .........................
3
3.1 Consulta de contactos
Contactos permite acceder de forma rápida y fácil a las
personas con las que desee ponerse en contacto.
Puede acceder a esta función de la siguiente manera:
• pulsando la Tecla de función central en la pantalla de
inicio y seleccionando Contactos.
• pulsando la Tecla de función derecha en la pantalla
de inicio.
Pulse la Tecla de función derecha en la pantalla de
3
inicio.
3.2 Cómo añadir un contacto
En la pantalla de la lista de contacto, seleccione Añadir
contactos, o pulse la tecla de función izquierda para
seleccionar Opciones > Nuevo para añadir nuevos
contactos con información detallada.
Cuando acabe, pulse la Tecla de función izquierda para
guardar.
1
Pulse la Tecla de función izquierda para acceder a
1
más opciones.
Pulse la Tecla de función central para introducir los
2
detalles del contacto.
3334
3
2
3.3 Edición de contactos
Seleccione un contacto, pulse la tecla de función
izquierda para acceder a los Detalles, seleccione
opciones > Editar, y pulse la tecla de función central
para edita.
3.4 Supresión de un contacto
En la pantalla de la lista de contactos, pulse la tecla de
función izquierda para acceder a Opciones, seleccione
Eliminar, y pulse la Tecla de función centrar para
eliminarlo.
3.5 Opciones disponibles
En la lista de contactos, puede acceder a las opciones
siguientes:
3536
Nuevo
Crear un contacto nuevo en el teléfono o en la tarjeta
SIM.
Nuevo mensaje
Enviar un mensaje SMS/MMS a un contacto que haya
seleccionado de Contactos.
Llamar
Hacer una llamada al contacto seleccionado.
Borrar
Borrar el contacto seleccionado.
Borrar múltiples
Eliminar uno o más contactos a la vez.
Importar/exportar
• Copiar
Copiar contactos desde el teléfono o la tarjeta SIM.
Copiar contactos al teléfono o la tarjeta SIM.
• Importar contactos
Importar contactos al teléfono.
• Exportar contactos
Exporta contactos desde un teléfono o tarjeta SIM.
Enviar vCard
Enviar un contacto por SMS/MMS/Bluetooth.
Mes. Pulse la Teclade función izquierda y seleccione
Opciones para cambiar a la vista Calendario.
Otros
• Marcación rápida
Configure uno o más contactos de marcación rápida
a la vez.
• Número personal
Establecer el nombre y el número personal de su
teléfono.
• Número de servicio
• Estado de almacenamiento
Comprobar el estado de almacenamiento en la
tarjeta SIM y el teléfono.
4
Use el calendario para realizar un seguimiento de las
reuniones y citas importantes, etc.
Para acceder a esta función, pulse la Tecla de función
central en la pantalla de inicio y seleccione Calendario.
Calendario .......................
4.1 Vista multimodo
Puede ver el calendario en las vistas Día, Semana o
3738
Vista Día
Vista Semana
Vista Mes
4.2 Añadir un nuevo programa
Pulse la Tecla de función izquierda para añadir un
nuevo evento desde cualquier vista de Calendario.
• Complete toda la información necesaria para este
evento nuevo.
• Cuando acabe, pulse la Tecla de función izquierda
para guardar.
Si pulsa la Teclade función izquierda en la pantalla
principal del calendario hay más opciones importantes
disponibles:
• Cómo ir a fecha
Para ir a la fecha que quiera.
• Ver programas
Pulse la Tecla de función central para ver los eventos
que ha añadido al Calendario.
imágenes y audio, con otros dispositivos compatibles
con Bluetooth que estén en un rango limitado, una vez
vinculados.
5.4 Conversor
4.3 Recordatorio de evento
Si se establece un recordatorio para un evento, el
evento futuro aparecerá en la pantalla cuando llegue la
hora del recordatorio.
Herramientas ....................
5
5.1 Alarma
El teléfono incluye un despertador con función de
repetición. Puede establecer hasta cinco alarmas con
diferentes horas.
5.2 Calculadora
Pulse las teclas arriba, abajo, izquierda, derecha y la
tecla de función central para seleccionar "+, -, ×, ÷" y
"=" respectivamente.
5.3 Bluetooth
Puede intercambiar datos como, por ejemplo, vídeos,
3940
Convierte unidades de peso y de longitud.
5.5 Llamada simulada
Mediante esta función puede crear una llamada
simulada. De esta forma, en una situación embarazosa,
puede activar la función de llamada falsa para simular
que alguien le está llamando y tiene que contestar.
5.6 Filtro llamadas
Mediante esta función puede crear una lista negra de
llamadas.
Desde la pantalla del
disponibles las siguientes opciones:
Lista negra
Puede añadir contactos a la lista negra de las
siguientes maneras:
1. En Lista negra > Opciones > Nuevo
- Introduzca un nombre y número o pulse Aceptar para
seleccionar un contacto de la lista de Contactos a la
Filtro de llamadas
, hay
vez, y a continuación pulse en Tecla de función izquierda
para guardar.
2. En Lista negra > Opciones > Importar contactos
- Seleccione y marque los contactos uno por uno, o
marque todos los contactos a la vez a través de
Opciones > Marcar todo
- Opciones > Aceptar
Ajustes
5.10 Servicios SIM
Este teléfono es compatible con varias funciones de
servicios. Los elementos específicos dependen de
la tarjeta SIM y la red. El menú Servicios se añadirá
automáticamente al menú del teléfono cuando sea
compatible con la red y la tarjeta SIM.
Nota: Consulte el operador de red local para asuntos
relacionados con las tarifas y la configuración.
Active/desactive las funciones de llamadas y mensajes
de los contactos en la lista negra.
5.7 Linterna
Activar/desactivar la linterna
5.8 Reloj mundial
El primer reloj muestra la hora basándose en su
ubicación en el momento de configurar el teléfono.
Puede añadir otras ciudades para mostrar la hora en
las zonas horarias correspondientes.
5.9 Alarma voz
Con este menú, puede crear un archivo de voz y
establecerlo como alarma.
4142
Mensajes ............................
6
Utilice la función de mensajes para enviar y recibir
mensajes de texto (SMS) y multimedia (MMS).
6.1 Cómo escribir mensajes
• En la pantalla de inicio, pulse la Tecla de función
central y seleccione Mensajes.
• Pulse la Tecla de función izquierda para escribir
mensajes de texto.
• Introduzca el número de teléfono móvil del
destinatario en la barra Para o pulse la Tecla de función central para añadir destinatarios.
• Pulse la barra Mensaje para introducir el texto del
mensaje.
• Pulse la Tecla de función central o la Tecla de función
izquierda para enviar tus mensajes.
6.2 Cómo enviar un mensaje multimedia
Los MMS le permiten enviar clips de vídeo, imágenes,
fotos, contactos y sonidos. En la pantalla de Mensajes,
seleccione Opciones > Añadir y seleccione el adjunto.
Un SMS se convertirá automáticamente a MMS cuando
se adjunten archivos multimedia (imagen, vídeo, audio,
etc.).
6.3 Cómo escribir un mensaje
En modo edición, el método de introducción
predeterminado es inglés. Puede pulsar el teclado para
cambiar el método de introducción para acceder a los
números 1, 2, 3... o hacer una pulsación prolongada
en la tecla correspondiente para obtener el número
deseado.
Puede introducir un texto usando texto predictivo, o
pulse # para configurar la entrada de texto que desea.
• Para una entrada de texto normal, pulse una tecla de
número (del 2 al 9) varias veces seguidas hasta que
se muestre el carácter que desee. Si la letra siguiente
que desea introducir está en la misma tecla que la
actual, pulse repetidamente la tecla hasta que se
muestre el cursor.
• Pulse la tecla para cambiar entre los modos "abc-
-> ABC--> 123".
• Para insertar un signo de puntuación o un carácter
especial, pulse la tecla .
• Si desea suprimir las letras o los símbolos que ya
ha escrito, pulse la Tecla de función derecha para
suprimirlos uno a uno.
6.4 Ajustes
Ajustes de SMS
• Centro de mensajes
Puede ver el número del centro de mensajes aquí.
• Período de validez de mensaje
Puede seleccionar el período de validez del mensaje
entre las opciones 1 hora, 6, 24 y 72 horas, 1 semana
o Máximo.
4344
• Informe de estado
Puede elegir entre activar o desactivar los informes de
estado.
• Ruta de respuesta
Marque esta casilla de verificación para activar la ruta
de respuesta.
• Código de caracteres
Puede establecer el código de caracteres como 7 bit, 8
bit, UCS2 o Automático.
• Almacenamiento preferido
Configura la ruta de la ubicación de sus mensajes
guardados.
• Cómo exportar SMS
Configure la ruta del SMS de la que desea exportar.
• Firma automática
multimedia.
• Opciones de recepción
Puede establecer los ajustes de recepción.
• Opciones de envío
Puede establecer los ajustes de envío.
• Almacenamiento de archivos
Puede establecer la ruta de la ubicación de los archivos
MMS guardados.
• Reproducción de audio
Puede establecer si reproducir o no archivos de audio.
• Restauración de valores.
Restaure su teléfono a sus valores predeterminados.
Multimedia .......................
7
Seleccione para aplicar una firma automática a sus
mensajes.
• Firma
Ingrese su firma.
Ajustes de MMS
• Cuenta de MMS
Seleccione la cuenta de datos para los mensajes
4546
7.1 Galería
La galería sirve de reproductor multimedia para ver fotos.
Además, hay disponible un conjunto de operaciones de
imágenes entre las que elegir.
Para acceder a esta función, pulse la Tecla de función
central en la pantalla de inicio y seleccione Multimedia
> Galería.
1
Pulse la Tecla de función izquierda para acceder a
1
3
2
más opciones.
Pulse la Tecla de función central para ver la foto
2
seleccionada.
Pulse la Tecla de función derecha para volver a
3
Multimedia.
Modificación de la fotografía
Si pulsa laTecla de función izquierda en la pantalla de la
fotografía, tendrá más opciones disponibles.
• Establecimiento como fondo de pantalla
Le permite establecer su fotografía como fondo de
pantalla.
• Salvapantallas
Le permite establecer su fotografía como
salvapantallas.
• Establecer como icono de contacto
Le permite establecer su fotografía como icono de
contacto.
• Borrar
Elimine la fotografía seleccionada.
• Compartir
Comparta la fotografía a través de MMS o
Bluetooth.
• Renombrar
Le permite cambiar el nombre de la fotografía.
• Presentación
Pulse para ver sus fotografías de la Galería como
una presentación.
• Zoom
4748
Pulse la Tecla de función central para a ampliar y la
Tecla de función izquierda para reducir la fotografía.
• Detalles
Consulte la información de la fotografía, como el
nombre, el tamaño, el tipo de imagen, etc.
Cámara ..............................
9
Este teléfono móvil está equipado con una cámara
para sacar fotos y grabar vídeos.
7.2 Grabador
Utilice esta función para grabar archivos de audio.
El teléfono es compatible con archivos WAV y AMR.
Una vez terminado, el archivo se almacenará en Audio
automáticamente.
Mis archivos .....................
8
Para acceder a esta función, pulse la
central
archivos.
El teléfono dispone de un espacio de almacenamiento
interno para administrar archivos y es compatible con la
tarjeta microSD. Los contenidos de la tarjeta microSD
se pueden editar. Puede crear una carpeta nueva y
suprimir, editar, buscar, marcar y ver los detalles de la
carpeta o los archivos existentes.
en la pantalla de inicio y seleccione
4950
Tecla de función
Mis
9.1 Cámara
Para acceder a esta función, pulse la
central
Para hacer una foto
La pantalla hace las veces de visor. Coloque el objeto
o paisaje en el visor y pulse la
para hacer fotos que se guardarán automáticamente
cuando esté activada la función
la
en la pantalla de inicio y seleccione
Tecla de función central
Tecla de función izquierda
para guardar.
Tecla de función
Cámara
Auto guardar
.
, o pulse
9.2 Vídeo
Para grabar un vídeo
• Pulse el lado derecho de la
para pasar del modo Vídeo al modo Cámara.
• Pulse la
vídeo.
• Cuando acabe, pulse la Tecla de función izquierda
para guardar. Puede ver el archivo seleccionando
Opciones > Ver directorio de vídeo.
Tecla de función central
Tecla de navegación
para grabar un
10
Para acceder a esta función, pulse la Tecla de función
central en la pantalla de inicio y seleccione Ajustes.
Ajustes ............................
10.1 Ajustes del teléfono
Para modificar los ajustes del teléfono, seleccione
Ajustes del teléfono para ver
Barra de widgets, Encendido/apagado automático y
Ajustes de idioma
• Pantalla
Esta función le permite seleccionar los ajustes
de Fondo de pantalla, Establecer salvapantallas,
Contraste, Luz de fondo y Tiempo de iluminación del
teclado.
• Hora y fecha
Le permite modificar los ajustes de día y hora,
incluido el formato de 12 o 24 horas y el formato
de fecha (Año-Mes-Día/Mes-Día-Año/Día-MesAño). Además, puede seleccionar que el tiempo se
actualice automáticamente seleccionado Ajustes de actualización > Actualizar hora automáticamente.
• Barra de widgets
Seleccione Encender/Apagar para activar o desactivar
.
Pantalla, Hora y fecha,
5152
los widgets en la pantalla principal. Introduzca Editar Widgets para elegir aquellos que desea que aparezcan
en la pantalla principal.
• Encendido/apagado automático
Con esta función puede programar el encendido/
apagado de la hora.
• Ajustes de idioma
Elija aquí el idioma de los mensajes. Puede seleccionar
mostrar idioma y el idioma del teclado en este menú.
10.2 Ajustes de llamadas
• Desvío de llamadas
Active/desactive o compruebe el estado del desvío de
llamadas al buzón de voz o a un número indicado. Esta
opción se aplica a los casos siguientes:
Desvío de llamadas incondicional: desvío sistemático
de todas sus llamadas.
Desvío de llamadas ocupadas: si la línea está ocupada,
si no responde o si no tiene cobertura de red,
Desvío de llamadas si no hay respuestas: si no desea
contestar.
Desviar si no está disponible
Cancelar todos los desvíos
• Llamada en espera
Active/desactive la notificación de una segunda
llamada entrante mediante un bip. Además, puede
comprobar el estado de las llamadas en espera.
• Prohibición de llamadas
Esta opción se aplica a los casos siguientes:
Todas las llamadas salientes
Se bloquean todas las llamadas.
Todas las llamadas entrantes
Se bloquean todas las llamadas entrantes.
Llamadas entrantes en roaming
Todas las llamadas entrantes están restringidas en
roaming.
Llamadas ISD
Todas las llamadas ISD están restringidas.
Llamadas salientes en roaming
Se bloquean todas las llamadas internacionales
salientes excepto las de su país de abono.
Anular todas las prohibiciones
Se desactivan todos los bloqueos de llamadas.
• Ocultar identidad
Puede escoger Ocultar identidad, Mostrar su número o
Mostrar ID por red.
• Otros
En este menú, puede activar y desactivar Recordatorio
de minutos, Responder SMS después de rechazar y
Grabar llamadas de voz automáticamente.
10.3 Perfiles
En este menú puede configurar el modo de sonido
como modo
Normal, Silencio, Vibración o Vuelo.
10.4 Selección red
La conexión a la red se puede cambiar entre
Automática
y
Manual
.
10.5 Conexiones
• Cuenta de red
Puede definir una cuenta de red.
• Datos móviles
Puede activar/desactivar la conexión de datos según
sus necesidades.
• Datos en roaming
Puede utilizar los servicios de datos en el extranjero.
• Tipo de red preferida
Puede seleccionar
Automático, solo 2G o solo 3G
preferida.
• VoLTE
Su dispositivo es compatible con la función VoLTE,
arque la casilla para activarla. Consulte con su operador
4G/3G/2G Automático, 3G/2G
como su tipo de red
5354
para obtener más detalles.
10.6 Seguridad
Puede proteger su teléfono activando y cambiando el
PIN y la contraseña. La preestablecida es 1234. Esta
característica también le permite bloquear su teléfono
activando el
• PIN
Se le solicitará el código de protección de la tarjeta
SIM cada vez que encienda el teléfono.
• Modificar PIN2
Si la función está activada, se precisará un código
de protección al intentar acceder a determinadas
características de la tarjeta SIM (FDN). Seleccione aquí
para actualizarlo por uno nuevo (entre 4 y 8 dígitos).
• Bloqueo del teléfono
Se le solicitará el código de desbloqueo cada vez que
encienda el teléfono.
• Modificar la contraseña del teléfono
Permite cambiar la contraseña del teléfono (la
preestablecida es 0000).
• Privacidad
Permite que se bloqueen las aplicaciones. Introduzca
la contraseña (la preestablecida es 0000) y marque
PIN2
del
N.º marcación fija
.
la casilla de verificación para activar el bloqueo de
Registro de llamadas, Mensajes, Cámara, Contacto,
Mis archivos, Calendario, Tarjeta SD, Reproductor de
audio y Reproductor de vídeo.
• Bloqueo automático de teclado
Puede activar/desactivar el bloqueo automático de
teclado y ajustar la hora.
• Número de marcación fija
Permite “bloquear” el teléfono de manera que solo se
puedan marcar ciertos números o bien números que
contengan determinados prefijos. Para activar esta
función, se requerirá obligatoriamente el código PIN2.
10.7 Normativa y Seguridad
Permite consultar la información sobre el teléfono,
como
Modelo del producto, Nombre del fabricante
IMEI, Referencia comercial
, etc.
,
10.8 Restaurar ajustes de fábrica
Hace que los ajustes del teléfono vuelvan a su valor
predeterminado. Se borrarán los datos del usuario
final. Introduzca la contraseña predeterminada 0000
para confirmar la restauración y el reinicio.
5556
10.9 Información
Puede comprobar la
usuario.
Privacidad y las condiciones del
10.10 Actualizar
Si desea actualizar el sistema, seleccione
actualizaciones
dispondrá de la última versión del software.
11
Accesorios estándar
• Batería
• Cargador
• Guía rápida
• Folleto de información sobre la seguridad del
producto
Utilice solo las baterías, los cargadores y los
accesorios Alcatel incluidos con el dispositivo.
y, cuando haya terminado, su teléfono
Accesorios ............................
5758
buscar
12
Su teléfono está garantizado frente a
cualquier defecto que pueda manifestarse,
en condiciones normales de uso, durante dos (2)
años(1) a contar desde la fecha de la compra, que se
muestra en la factura original. Dicha factura tendrá que
presentarse debidamente cumplimentada indicando
claramente: Nombre, Modelo, IMEI, Fecha y Vendedor.
En caso de que el teléfono manifieste algún defecto
que impida su uso normal, deberá informar de ello
inmediatamente a su vendedor, a quien presentará el
teléfono junto con la factura original.
Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su
caso alguna pieza de este, se reemplazará o se reparará,
según resulte conveniente. Los teléfonos y accesorios
reparados quedan protegidos por la garantía frente al
mismo defecto durante tres (3) meses. La reparación
o sustitución podrá realizarse utilizando componentes
reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad
equivalente.
(1) La duración de la batería del teléfono móvil en cuanto a tiempo
de conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependerá
de las condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que
las baterías se consideran suministros fungibles, las especificaciones
indican que obtendrá un rendimiento óptimo para su teléfono durante
los seis (6) primeros meses a partir de la compra y aproximadamente
para 200 recargas más.
Garantía del teléfono ........
Esta garantía abarca el coste de las piezas y de la mano
de obra, pero no incluye ningún otro coste.
Esta garantía no cubre los defectos que se presenten en
el teléfono y/o en los accesorios debidos (entre otros) a:
1) No cumplimiento de las instrucciones de uso o
instalación o de las normas técnicas y de seguridad
aplicables en la zona geográfica donde se utilice el
teléfono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no
recomendado por TCL Communication Ltd.
3) Modificaciones o reparaciones realizadas por
particulares no autorizados por TCL Communication
Ltd. o sus filiales o el centro de mantenimiento
autorizado.
4) Modificaciones, ajustes o alteraciones de Software
o hardware realizadas por individuos no autorizados
por TCL Communication Ltd.
5) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas,
incendios, humedad, filtraciones de líquidos o
alimentos, productos químicos, descarga de archivos,
golpes, alta tensión, corrosión, oxidación, etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado
etiquetas o números de serie (IMEI).
Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone
el consumidor conforme a las previsiones de la ley
23/2003 de 10 de Julio de 2003.
En ningún caso TCL Communication Ltd. o sus filiales
serán responsables de daños imprevistos o consecuentes
de ninguna naturaleza, entre ellos, la pérdida de
operaciones o actividad comercial, en la medida en que
la ley permita el descargo de responsabilidad respecto
a dichos daños.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o
limitación de daños imprevistos o consecuentes, ni la
limitación de la duración de las garantías implícitas,
por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones
precedentes no se apliquen en su caso.
Para cualquier reclamación sobre la aplicación de
la garantía legal de su teléfono, de acuerdo con las
provisiones de la ley 16/11/2007, puede ponerse en
contacto con nosotros a través de nuestro teléfono de
atención al cliente (91 038 96 72) o por correo a:
TCL Communication Europe SAS
Immeuble Le Capitole
Parc des Fontaines
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre
France
5960
13
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio,
se recomienda seguir estas instrucciones:
• Se recomienda cargar la batería por completo ( )
para conseguir un funcionamiento óptimo.
• No almacene grandes cantidades de datos en
su teléfono, ya que esto puede afectar a su
funcionamiento.
• Utilice la herramienta Actualización de FOTA
(Firmware Over The Air) para actualizar el software
de su teléfono. Para acceder a Actualizar teléfono,
pulse Ajustes\Actualizar\buscar actualizaciones.
Verifique, además, los puntos siguientes:
El teléfono no se puede encender o está bloqueado
• Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a
insertar la batería y encienda el teléfono.
• Verifique el nivel de carga de la batería y deje que
esta se cargue durante al menos 20 minutos.
El teléfono está inactivo desde hace unos minutos
• Reinicie el teléfono pulsando y manteniendo pulsada
la Tecla Colgar.
• Extraiga la batería y vuelva a insertarla. A continuación,
reinicie el teléfono.
Problemas y soluciones ....
Mi teléfono se apaga solo
• Compruebe si el teléfono está bloqueado cuando no
esté en uso, y asegúrese de que no apaga el teléfono
accidentalmente cuando lo bloquee con la Tecla Colgar.
• Verifique la carga de la batería.
El teléfono no se carga correctamente
• Asegúrese de que está utilizando una batería Alcatel
y el cargador de la caja.
• Asegúrese de que la batería está insertada
correctamente y limpie el contacto de la misma si
es necesario. Debe insertarse antes de conectar el
cargador.
• Asegúrese de que la batería no esté completamente
descargada; si permanece descargada durante mucho
tiempo, podría tardar hasta 20 minutos en mostrar el
indicador de carga de batería en la pantalla.
• Compruebe que la carga se efectúa en condiciones
normales (0 °C + +40°C).
• Compruebe la compatibilidad de entrada de voltaje
en el extranjero.
Mi teléfono no se conecta a ninguna red o aparece “Sin
servicio”
• Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en
otra ubicación.
• Verifique la cobertura de la red con su operador.
6162
• Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador.
• Intente seleccionar manualmente la(s) red(es)
disponible(s).
• Inténtelo nuevamente más tarde si es que la red está
sobrecargada.
El teléfono no puede conectarse a Internet
• Compruebe que el número IMEI (presione *#06#)
sea el mismo que el que aparece en la caja o en su
garantía.
• Asegúrese de que el servicio de acceso a Internet de
su tarjeta SIM está disponible.
• Verifique los ajustes de conexión a Internet del
teléfono.
• Asegúrese de que se encuentra en un lugar con
cobertura de red.
• Intente conectarse más tarde o desde otra ubicación.
Tarjeta SIM no válida
• Compruebe que la tarjeta SIM está insertada
correctamente.
• Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está
dañado o rayado.
• Asegúrese de que el servicio de la tarjeta SIM está
disponible.
No es posible realizar una llamada
• Compruebe que ha marcado un número válido y
pulse la tecla Llamar.
• Para las llamadas internacionales, verifique los
códigos de país/zona.
• Compruebe que su teléfono está conectado a una
red y que la red no esté sobrecargada o no disponible.
• Verifique su abono con un operador (crédito, validez
de la tarjeta SIM, etc.).
• Compruebe que no ha prohibido las llamadas
salientes.
• Asegúrese de que su teléfono no esté en modo
vuelo.
No es posible recibir una llamada
• Compruebe que su teléfono está encendido y
conectado a una red (compruebe que la red no esté
sobrecargada o no disponible).
• Verifique su abono con un operador (crédito, validez
de la tarjeta SIM, etc.).
• Compruebe que no ha desviado las llamadas
entrantes.
• Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas.
• Asegúrese de que su teléfono no esté en modo
vuelo.
El nombre o número del interlocutor no aparece
cuando recibo una llamada
• Compruebe que está suscrito a este servicio con su
operador.
6364
• El interlocutor no transmite su nombre o número.
No encuentro mis contactos
• Compruebe que la tarjeta SIM no está dañada.
• Compruebe que la tarjeta SIM está insertada
correctamente.
• Importe al teléfono todos los contactos almacenados
en la tarjeta SIM.
La calidad audio de las llamadas es mala
• En el transcurso de una llamada, puede ajustar el
volumen con la tecla para subir y bajar el volumen.
• Compruebe la intensidad de red .
• Compruebe que el receptor, el conector o el altavoz
del teléfono están limpios.
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
• Verifique la disponibilidad de este servicio según su
abono con su operador.
• Compruebe que esta función no requiera un
accesorio de Alcatel.
Cuando selecciono uno de los números de mis
contactos, no puedo marcarlo.
• Compruebe que ha guardado correctamente el
número de su registro.
• Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país
cuando llama al extranjero.
No puedo añadir un contacto a mis contactos
• Asegúrese de que la tarjeta SIM no haya alcanzado
el número máximo de contactos; suprima archivos
o guarde los archivos en los contactos del teléfono.
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi
buzón de voz
• Verifique la disponibilidad de este servicio con su
operador.
No puedo acceder a mi buzón de voz
• Compruebe que el número del buzón de voz de su
operador introducido es correcto.
• Vuelva a intentarlo más adelante si la red está
ocupada.
No puedo enviar o recibir MMS
• Verifique la memoria disponible en su teléfono;
quizás está saturada.
• Verifique la disponibilidad de este servicio con su
operador y compruebe los parámetros MMS
• Verifique con su operador el número del centro de
SMS o de perfiles MMS.
• Vuelva a intentarlo más adelante; el centro del
servidor podría estar saturado.
PIN de la tarjeta SIM bloqueado
• Contacte con su operador para obtener el código
PUK de desbloqueo.
6566
El teléfono no puede ser detectado por otros vía
Bluetooth
• Compruebe que la función Bluetooth esta activada y
que su móvil es visible por otros usuarios
• Asegúrese de que los dos teléfonos están dentro del
alcance de detección de Bluetooth.
14
Procesador
Plataforma
Especificaciones .................
Procesador A7 de un solo núcleo,
hasta 1.0 GHz
UMS 9117
Estado de la
Dimensiones
(longitud x
ancho x grosor)
Peso
Pantalla
Red
6768
128MB ROM + 64MB RAM
106,1 x 52,2 x 19,25 mm
109g
Pantalla principal LCD de 2,4
pulgadas
GSM 900/1800
UMTS B1/8
LTE B1/3/7/8/20/28(completo)
La frecuencia de banda y la
velocidad de datos dependen del
operador.
Conectividad
• Bluetooth BT5.0
• Conector de audio de 3,5 mm
• Micro USB
Cámara
• Cámara trasera de hasta
1,30 megapíxeles (mejora por
software)
Formatos
AAC, AMR-NB, AMR-WB.
de audio
compatibles
Batería
(1)
Ranura de
expansión
Capacidad: 1380 mAh
Tarjeta de memoria microSDTM
(Tarjeta microSD disponible según
mercado)
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin
previo aviso.
(1)
La batería original ha sido sometida a rigurosas
inspecciones de seguridad para cumplir los estándares
de calificación; el uso de baterías no originales podría ser
peligroso.
(1)
6970
Español - CJA1SX0ALAGA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.