Alcatel 3082X User Manual

Para obtener más información sobre cómo utilizar el teléfono, vaya a www.alcatelmobile.com y descargue el manual del usuario completo. El sitio web también le proporcionará respuestas a preguntas frecuentes, le permitirá actualizar el software mediante Mobile Upgrade y muchas cosas más.
Nota:
Este manual del usuario hace referencia al modelo Alcatel 3082X.
Ayuda
Consulte los recursos siguientes para obtener más información sobre preguntas frecuentes, software y servicios.
Consultar las preguntas frecuentes
Vaya a: https://www.alcatelmobile.com/content/faq/
Actualizar el software del teléfono
Actualice el software mediante la aplicación Actualizaciones de su dispositivo.
Para descargar la herramienta de actualización del software de su PC, vaya a:
https://www.alcatelmobile.com/content/software-drivers/
Encontrar el número de serie o IMEI
Puede encontrar el número de serie o el IMEI (International Mobile Equipment Identity) en el material de la caja. O, en el teléfono, pulse *#06#. o Ajustes > Normativa y Seguridad > IMEI.
Obtener el servicio de la garantía
En primer lugar, siga los consejos de esta guía. A continuación, consulte al servicio de atención al cliente y la información sobre los centros de reparación en:
https://www.alcatelmobile.com/content/hotline-service-center/
Ver información legal
En el teléfono, vaya a Ajustes > Información > Privacidad y condiciones del usuario
Utilizar otras aplicaciones de Alcate
Vaya a: https://www.alcatelmobile.com/content/app-services/
1 2
Índice
Precauciones de uso .......................................................... 6
Ondas Electromagnéticas ............................................... 14
LICENCIAS .........................................................................19
Informaciones generales ................................................. 19
1 Su teléfono ................................................................. 22
2 Registro de llamadas ................................................ 30
3 Contactos ................................................................... 33
4 Calendario .................................................................. 37
5 Herramientas ............................................................. 39
6 Mensajes ....................................................................42
7 Multimedia ................................................................. 46
8 Mis archivos ............................................................... 49
9 Cámara ........................................................................ 50
3 4
10 Ajustes ........................................................................ 51
11 Accesorios .................................................................. 57
12 Garantía del teléfono...............................................58
13 Problemas y soluciones ...........................................61
14 Especificaciones .......................................................68
Precauciones de uso ....................
www.sar-ck.com
PROTEJA SUS OÍDOS
Para prevenir posibles daños auditivos, no escuche sonido a un volumen excesivo durante mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el dispositivo cerca del oído.
Este producto respeta el límite SAR nacional aplicable de 2,0 W/kg. Los valores máximos específicos de SAR se pueden consultar en la sección
electromagnéticas
Cuando transporte el producto o lo utilice pegado al cuerpo, utilice un accesorio aprobado, como puede ser una funda, o mantenga una distancia de 5 mm con el cuerpo para asegurarse de cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencias. Tenga en cuenta que el producto puede emitir radiación aunque no esté realizando una llamada.
.
Ondas
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), Se recomienda al conductor no utilizar su teléfono hasta que aparque su vehículo.
Mientras conduzca, no utilice el teléfono ni el auricular para escuchar música o la radio. El uso del auricular puede ser peligroso y puede estar prohibido en algunas áreas.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), los airbags de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de despliegue del airbag,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su
5 6
concesionario para comprobar la correcta protección de los intrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su funcionamiento.
Apague su teléfono en el interior de un avión. No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las
zonas reservadas para este efecto. La utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos.
Consulte con su médico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso del teléfono puede interferir con el funcionamiento de su dispositivo.
En lugares con ambientes en los que hay riesgo de explosión, respete las señales que indican que apague los dispositivos inalámbricos, como puedan ser el teléfono u otros equipos de radio.
Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas incluyendo áreas de repostaje, bajo la cubierta de embarcaciones, combustible o transporte de productos químicos o instalaciones de almacenamiento, áreas donde el aire contiene productos químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de metal.
Apague su dispositivo móvil o inalámbrico cuando esté en un área de explosivos o en áreas con avisos publicados solicitando que "radios bidireccionales" o "dispositivos electrónicos" se apaguen para evitar interferencias con operaciones de explosivos.
No deje a los niños usar y/o jugar con el teléfono y accesorios sin supervisión.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia, infiltración de
7 8
líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de 0°C to +40°C.
Si se excede 40°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad.
Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de emergencia.
No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.
No pinte su teléfono. Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel
compatibles con el modelo de su teléfono. En el caso contrario, TCL Communication Ltd. y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales. Compruebe las normativas locales en relación al deshecho de productos electrónicos.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por
9 10
las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono.
Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen la utilización de luces brillantes. Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la
pantalla.
- si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,
- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar, deje de jugar y acuda a su médico.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.
RESPETO DE LA VIDA PRIVADA
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que
resulten de una utilización inadecuada del teléfono.
BATERÍA
De acuerdo con el reglamento aéreo, la batería de su producto no está cargada. Cárguela primero.
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado.
Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60°C.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la batería para otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCL Communication Ltd. y/o sus filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este
símbolo, deberá llevarlos a uno de estos puntos de recogida cuando estén fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
11 12
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen sustancias en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión europea: el acceso a los puntos de recogida es gratuito y todos
los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión europea: si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje
y recogida, estos productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recogida para que puedan ser reciclados.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.
CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de temperaturas 0°C a 40°C.
Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y diseñados sólo para este uso. Tambien cumplen con la derectiva de ecodiseño 2009/125/EC.
Modelo: PA-5V550mA-006 / PA-5V550mA-015 / PA-5V550mA-012/ PA-5V550mA-017/ PA-5V550mA-029/CY050055EU-L/ CY050055UK-L
13 14
Voltaje de entrada: 100~240 V Frecuencia de entrada CA: 50/60 Hz Voltaje de salida: 5,0 V Corriente de salida: 0,55 A Potencia de salida: 2,75 W Eficiencia activa media: 69,0 % Consumo de potencia sin carga: 0,08 W
Ondas Electromagnéticas ...........
La validación de la conformidad con las exigencias internacionales (ICNIRP) o con la directiva europea 2014/53/EU (RED) es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil. La protección de la salud y de la seguridad pública, en particular la de los usuarios de teléfonos móviles, constituye un factor esencial de estas exigencias o directiva.
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
Su teléfono móvil es transmisor y receptor de ondas de radio, y ha sido diseñado a fin de respetar los límites de exposición a ondas electromagnéticas (radiofrecuencia a ondas electromagnéticas) recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices han sido establecidas por una comisión científica privada, la
ICNIRP (Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante), e incluyen un margen de seguridad importante que ha sido fijado para garantizar la seguridad de todos los individuos, independientemente de su edad y estado de salud.
Las directrices de exposición a ondas electromagnéticas utilizan una unidad de medida conocida como SAR, que mide el nivel de radiofrecuencia emitido por los teléfonos móviles, (Specific Absorption Rate, en sus siglas en inglés). El límite de SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg en SAR para uso cerca de la cabeza y SAR pegado al cuerpo, y 4 W/kg en SAR pegado a las extremidades.
Las pruebas de SAR han sido efectuadas en teléfonos móviles que emiten un nivel máximo de potencia en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares. Los valores de SAR más altos de acuerdo con las directrices establecidas por el ICNIRP para este modelo son:
Valor máximo de SAR para este modelo y condiciones
bajo las que fue probado. Valor de SAR para uso cerca de la cabeza Valor de SAR para el cuerpo
SAR pegado a las extremidades (0 mm)
(5 mm)
UMTS 900
GSM 900 1,58 W/kg
LTE banda 1 2,79 W/kg
0,74 W/kg
Los niveles reales de SAR para este teléfono durante su utilización son, por norma general, más bajos que los valores mencionados anteriormente. Esto se debe a que, con el fin de cumplir con el sistema de eficacia y para minimizar las interferencias en la red, la potencia operativa del teléfono disminuye automáticamente cuando no se requiere una potencia completa para realizar una llamada. Cuanto menor sea la potencia del teléfono menor será su valor de SAR.
Las pruebas de SAR en el cuerpo han sido efectuadas con una distancia de separación de del mismo de 5 mm. Con el fin de satisfacer las directrices de exposición a RF cuando se utilice el teléfono, éste debería utilizarse al menos a esta distancia del cuerpo. Si no utiliza un accesorio autorizado, asegúrese de que el producto que utilice no lleva metal y que sitúa el teléfono a la distancia del cuerpo indicada con anterioridad.
Organizaciones tales como la Organización Mundial de la Salud y la FDA (US Food and Drug Administration, Organismo para el Control de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos) han declarado que aquellas personas que estén preocupadas y deseen reducir su exposición pueden utilizar un dispositivo de manos libres para mantener el teléfono alejado de la cabeza y el cuerpo durante las llamadas telefónicas, o bien reducir la cantidad de tiempo que pasan al teléfono.
Para obtener más información, puede visitar alcatelmobile.com.
15 16
En la siguiente página, podrá encontrar información acerca de los campos electromagnéticos y la salud pública: http://www.who.int/peh-emf.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y que el teléfono se sitúe como mínimo a 5 mm del cuerpo.
Tenga en cuenta que al utilizar el dispositivo, es posible que se compartan algunos de sus datos personales con el dispositivo principal. Es su responsabilidad proteger sus propios datos personales, y no compartirlos con dispositivos no autorizados o dispositivos de terceros conectados al suyo. Para productos con características Wi-Fi, conéctese sólo a redes Wi-Fi de confianza. Además, al utilizar su producto como punto de acceso (cuando esté disponible), utilice la seguridad de red. Estas precauciones ayudarán a evitar el acceso no autorizado a su dispositivo. Su dispositivo puede almacenar información personal en varias ubicaciones, entre ellas tarjeta SIM, tarjeta de memoria y memoria incorporada.
Asegúrese de eliminar toda información personal antes de reciclar, devolver o dar su producto. Elija con cuidado sus aplicaciones y actualizaciones, e instale sólo de fuentes de confianza. Algunas aplicaciones pueden afectar al rendimiento de su producto y/o acceder a información privada, como detalles de cuenta, datos de llamadas, detalles de ubicación y recursos de red.
Tenga en cuenta que todos los datos compartidos con TCL Communication Ltd. se almacenan siguiendo la legislación aplicable de protección de datos. A estos efectos, TCL Communication Ltd. implementa y mantiene las medidas técnicas u organizativas apropiadas para proteger todos los datos personales, por ejemplo contra procesamiento no autorizado o ilegal y pérdida o destrucción accidental de estos datos personales; estas medidas proporcionarán un nivel de seguridad que es apropiado teniendo en cuenta
(i) las posibilidades técnicas disponibles, (ii) los costes de implementación de las medidas, (iii) los riesgos que supone el procesamiento de datos
personales, y (iv) la sensibilidad de los datos personales procesados. Puede acceder, revisar y editar su información personal
en cualquier momento entrando en su cuenta de usuario, visitando su perfil de usuario o poniéndose en contacto con nosotros directamente. Si necesita que editemos o borremos sus datos personales, es posible
17 18
que le pidamos que pruebe su identidad antes de realizar su petición.
LICENCIAS .....................................
el logotipo de microSD es una marca comercial.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCL Communication Ltd. y sus filiales está permitido bajo licencia. otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Alcatel 3082X Bluetooth Declaración ID D049911
Informaciones generales .............
•
Dirección Internet:
•
Número del Servicio de Atención al Cliente:
el folleto incluido en la caja o nuestro sitio Internet.
•
Fabricante
Dirección: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East
: TCL Communication Ltd.
www.alcatelmobile.com.
véase
19 20
Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong.
En nuestro sitio internet podrá consultar online un foro de preguntas frecuentes (FAQ), o contactar con nosotros directamente por correo electrónico para preguntarnos.
Este equipo de radio funciona con las bandas de frecuencia y alimentación máxima de radiofrecuencia que se muestran a continuación:
GSM 900MHz: 33,5 dBm GSM 1800MHz: 30,5 dBm UMTS B1 (2100MHz): 23,5 dBm UMTS B8 (900MHz): 24 dBm LTE FDD B1/3 (2100/1800MHz): 24,5 dBm LTE FDD B7/20 (2600/800MHz): 24 dBm LTE FDD B8 (900MHz): 23 dBm LTE FDD B28(700MHz): 23,5 dBm Bluetooth banda de 2.4GHz: 9,93 dBm Por la presente, TCL Communication Ltd. declara que
este equipo de radio modelo Alcatel 3082X cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la Declaración de conformidad CE está disponible en la dirección de Internet siguiente: http://www. alcatelmobile.com/EU_doc.
La descripción de los accesorios y componentes, incluido el software, que permiten el correcto funcionamiento del equipo de radio se puede consultar
en el texto completo de la Declaración de conformidad CE, en la dirección de Internet siguiente: http://www. alcatelmobile.com/EU_doc.
Su teléfono ..............................
1
Protección contra el robo
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono. Cuando Ud. lo utiliza por la primera vez, se le recomienda anotar este número tecleando *#06# y conservarlo en un lugar seguro ya que se lo podrían solicitar la policía o su operador en caso de robo de su teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador.
TCL Communication no se hace responsable de estas diferencias, si procede, ni de las consecuencias que pudieran resultar, derivándose exclusivamente dicha responsabilidad al operador.
(1)
1.1 Teclas y conectores
6
1
5
4
1. Conector de auriculares
2. Cámara
3. Flash
4. Puerto USB
5. Subir o bajar el volumen
6. Indicador LED
3
2
(1) Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador
21 22
1
2 3
7
8
1. Tecla de función central
• Confirmar una opción (pulsar en el centro de la tecla)
• Pulsación breve: acceso a la lista de aplicaciones (Pantalla de inicio)
2. Tecla de función izquierda
3. Tecla Llamar
• Descolgar/Realizar la llamada
• Pulse: acceder al registro de llamadas (desde la
4 5
6
9
pantalla principal)
4. Tecla de función derecha
5. Tecla Finalizar
• Volver a la pantalla anterior, o cerrar un cuadro de diálogo o menú opciones.
• Pulsación breve: finalización de llamada
6. Tecla de navegación
• Avanzar al menú de arriba, abajo, izquierda o derecha.
• Pulsación breve (en la pantalla en espera):
• Arriba/abajo: acceso al ajuste de volumen
• Derecha: acceso a Perfiles
• Izquierda: acceso a Mensajes
7. Tecla “5”
• En la pantalla en espera:
• Pulsación breve: Marcar "5"
• Pulsación breve: encender/apagar la linterna
8. Tecla “*”
• En la pantalla en espera
• Pulsación breve: Introducir “*”
• Pulsación prolongada: bloquear la pantalla
• En modo edición:
23 24
• Pulsación breve: insertar símbolos
9. Tecla “#”
• Pantalla en espera
• Pulsación breve: Marcar "#"
• Pulsación prolongada: Modo vibración encendido/
apagado
• En modo edición
• Pulsación breve: cambiar el método de entrada
1.2 Puesta en marcha
1.2.1 Configuración
Inserción y extracción de la tarjeta SIM/microSD
Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela en su alojamiento. Verifique que está correctamente insertada. Para extraer la tarjeta, presiónela y deslícela hacia afuera.
Apague el teléfono antes de introducir o extraer la tarjeta SIM/microSD.
Carga de la batería
Conecte el cargador de la batería al teléfono y enchúfelo a una toma de corriente.
• Procure no forzar el conector al enchufarlo en la
toma de corriente.
• Compruebe que ha insertado correctamente la batería antes de conectar el cargador.
• La toma de corriente debe encontrarse cerca del teléfono y debe ser de fácil acceso (se recomienda evitar el uso de extensiones eléctricas).
Para reducir el consumo y el gasto de energía, cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador de la corriente; apague el Bluetooth. En Ajustes, también puede bajar el brillo de la pantalla y reducir el tiempo que debe transcurrir para que la pantalla se desactive.
1.2.2 Encendido del teléfono
Para encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla Colgar hasta que se encienda. La pantalla tardará unos segundos en iluminarse. Si ha establecido un bloqueo de pantalla con contraseña en los Ajustes, para poder
25 26
ver la pantalla de inicio, deberá desbloquear el teléfono.
• Estado/Notificaciones
Primera puesta en servicio del teléfono
Cuando encienda el teléfono por primera vez, deberá configurar los ajustes siguientes:
• Seleccione el idioma del teléfono y pulse la tecla de función derecha para continuar.
Incluso si no está instalada la tarjeta SIM, su teléfono seguirá funcionando y podrá utilizar algunas de las funciones del teléfono.
1.2.3 Apagado del teléfono
Para apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla de
Colgar.
1.3 Pantalla de inicio
1
1.4 Lista de aplicaciones
Pulse la Tecla de función izquierda o la Tecla de función central en la pantalla de inicio para acceder a la lista de
aplicaciones.
Barra de estado
1
27 28
1.4.1 Barra de estado
La barra de estado aparecerá en la parte superior de la pantalla de inicio. Los iconos que indican el estado del teléfono y los nuevos avisos de notificaciones aparecen en la barra de estado.
Nuevo mensaje o mensaje multimedia
Modo silencio
Tarjeta SD instalada
Indicador de cobertura
Modo vuelo
(1)
No hay una tarjeta SIM colocada
Alarma configurada
Bluetooth activado
Auriculares conectados
Buzón de voz nuevo
1.4.2 Cómo cambiar el fondo de la pantalla de
inicio
• En la pantalla de inicio, pulse la Tecla de función central, seleccione el icono de Ajustes , y pulse
(1)
Los iconos y las ilustraciones representados en esta guía
sirven únicamente de orientación.
la tecla de Navegación para seleccionar Ajustes del
teléfono > Pantalla > Ajustes del fondo de pantalla > Fondo de pantalla estático o Más imágenes.
• Seleccione la imagen nueva y pulse la tecla de función derecha para guardar. Salga y la nueva
imagen se mostrará en la pantalla de inicio.
Registro de llamadas .......
2
2.1 Cómo realizar una llamada
Marque el número deseado, pulse la tecla Llamar para realizar la llamada, o pulse la tecla de función Derecha para seleccionar un contacto de Contactos. Use la acción de subir o bajar de la tecla de Navegación para seleccionar el contacto deseado y pulse la tecla de Llamada. En caso de error, puede borrar los dígitos incorrectos pulsando la tecla de función Derecha. Para colgar pulse la tecla tecla Colgar.
29 30
Llamadas internacionales
Para realizar una llamada internacional, pulse dos veces para introducir el signo “+”. A continuación, introduzca el prefijo de país internacional seguido del número de teléfono completo y, por último, toque la
tecla Llamar.
llamada
Cuando reciba una llamada:
• Pulse la Tecla de función izquierda o la para responder.
• Pulse la Tecla de función derecha o la tecla Colgar para rechazarla.
Tecla Llamar
Llamada de emergencia
Si su teléfono está en la zona de cobertura de la red, marque el número de emergencia y pulse
la tecla Llamar
para realizar una llamada de emergencia.
2.2 Cómo responder o rechazar una
31 32
2.3 Acceso al buzón de voz
• Mantenga pulsado para llamar al buzón de voz.
• Siga las instrucciones que se le indican para establecer
(1)
el buzón de voz de su cuenta.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su
operador.
Contactos .........................
3
3.1 Consulta de contactos
Contactos permite acceder de forma rápida y fácil a las
personas con las que desee ponerse en contacto. Puede acceder a esta función de la siguiente manera:
• pulsando la Tecla de función central en la pantalla de inicio y seleccionando Contactos.
• pulsando la Tecla de función derecha en la pantalla de inicio.
Pulse la Tecla de función derecha en la pantalla de
3
inicio.
3.2 Cómo añadir un contacto
En la pantalla de la lista de contacto, seleccione Añadir contactos, o pulse la tecla de función izquierda para
seleccionar Opciones > Nuevo para añadir nuevos contactos con información detallada.
Cuando acabe, pulse la Tecla de función izquierda para guardar.
1
Pulse la Tecla de función izquierda para acceder a
1
más opciones.
Pulse la Tecla de función central para introducir los
2
detalles del contacto.
33 34
3
2
3.3 Edición de contactos
Seleccione un contacto, pulse la tecla de función izquierda para acceder a los Detalles, seleccione opciones > Editar, y pulse la tecla de función central
para edita.
3.4 Supresión de un contacto
En la pantalla de la lista de contactos, pulse la tecla de función izquierda para acceder a Opciones, seleccione Eliminar, y pulse la Tecla de función centrar para
eliminarlo.
3.5 Opciones disponibles
En la lista de contactos, puede acceder a las opciones siguientes:
35 36
Nuevo
Crear un contacto nuevo en el teléfono o en la tarjeta SIM.
Nuevo mensaje
Enviar un mensaje SMS/MMS a un contacto que haya seleccionado de Contactos.
Llamar
Hacer una llamada al contacto seleccionado.
Borrar
Borrar el contacto seleccionado.
Borrar múltiples
Eliminar uno o más contactos a la vez.
Importar/exportar
• Copiar
Copiar contactos desde el teléfono o la tarjeta SIM. Copiar contactos al teléfono o la tarjeta SIM.
• Importar contactos
Importar contactos al teléfono.
• Exportar contactos
Exporta contactos desde un teléfono o tarjeta SIM.
Enviar vCard
Enviar un contacto por SMS/MMS/Bluetooth.
Mes. Pulse la Teclade función izquierda y seleccione
Opciones para cambiar a la vista Calendario.
Otros
• Marcación rápida
Configure uno o más contactos de marcación rápida
a la vez.
• Número personal
Establecer el nombre y el número personal de su
teléfono.
• Número de servicio
• Estado de almacenamiento
Comprobar el estado de almacenamiento en la
tarjeta SIM y el teléfono.
4
Use el calendario para realizar un seguimiento de las reuniones y citas importantes, etc.
Para acceder a esta función, pulse la Tecla de función
central en la pantalla de inicio y seleccione Calendario.
Calendario .......................
4.1 Vista multimodo
Puede ver el calendario en las vistas Día, Semana o
37 38
Vista Día
Vista Semana
Vista Mes
4.2 Añadir un nuevo programa
Pulse la Tecla de función izquierda para añadir un nuevo evento desde cualquier vista de Calendario.
• Complete toda la información necesaria para este evento nuevo.
• Cuando acabe, pulse la Tecla de función izquierda para guardar.
Si pulsa la Teclade función izquierda en la pantalla principal del calendario hay más opciones importantes disponibles:
• Cómo ir a fecha
Para ir a la fecha que quiera.
• Ver programas
Pulse la Tecla de función central para ver los eventos
que ha añadido al Calendario.
imágenes y audio, con otros dispositivos compatibles con Bluetooth que estén en un rango limitado, una vez vinculados.
5.4 Conversor
4.3 Recordatorio de evento
Si se establece un recordatorio para un evento, el evento futuro aparecerá en la pantalla cuando llegue la hora del recordatorio.
Herramientas ....................
5
5.1 Alarma
El teléfono incluye un despertador con función de repetición. Puede establecer hasta cinco alarmas con diferentes horas.
5.2 Calculadora
Pulse las teclas arriba, abajo, izquierda, derecha y la tecla de función central para seleccionar "+, -, ×, ÷" y "=" respectivamente.
5.3 Bluetooth
Puede intercambiar datos como, por ejemplo, vídeos,
39 40
Convierte unidades de peso y de longitud.
5.5 Llamada simulada
Mediante esta función puede crear una llamada simulada. De esta forma, en una situación embarazosa, puede activar la función de llamada falsa para simular que alguien le está llamando y tiene que contestar.
5.6 Filtro llamadas
Mediante esta función puede crear una lista negra de llamadas.
Desde la pantalla del disponibles las siguientes opciones:
Lista negra
Puede añadir contactos a la lista negra de las siguientes maneras:
1. En Lista negra > Opciones > Nuevo
- Introduzca un nombre y número o pulse Aceptar para
seleccionar un contacto de la lista de Contactos a la
Filtro de llamadas
, hay
vez, y a continuación pulse en Tecla de función izquierda para guardar.
2. En Lista negra > Opciones > Importar contactos
- Seleccione y marque los contactos uno por uno, o marque todos los contactos a la vez a través de Opciones > Marcar todo
- Opciones > Aceptar
Ajustes
5.10 Servicios SIM
Este teléfono es compatible con varias funciones de servicios. Los elementos específicos dependen de la tarjeta SIM y la red. El menú Servicios se añadirá automáticamente al menú del teléfono cuando sea compatible con la red y la tarjeta SIM.
Nota: Consulte el operador de red local para asuntos relacionados con las tarifas y la configuración.
Active/desactive las funciones de llamadas y mensajes de los contactos en la lista negra.
5.7 Linterna
Activar/desactivar la linterna
5.8 Reloj mundial
El primer reloj muestra la hora basándose en su ubicación en el momento de configurar el teléfono. Puede añadir otras ciudades para mostrar la hora en las zonas horarias correspondientes.
5.9 Alarma voz
Con este menú, puede crear un archivo de voz y establecerlo como alarma.
41 42
Mensajes ............................
6
Utilice la función de mensajes para enviar y recibir mensajes de texto (SMS) y multimedia (MMS).
6.1 Cómo escribir mensajes
• En la pantalla de inicio, pulse la Tecla de función central y seleccione Mensajes.
• Pulse la Tecla de función izquierda para escribir mensajes de texto.
• Introduzca el número de teléfono móvil del destinatario en la barra Para o pulse la Tecla de función central para añadir destinatarios.
• Pulse la barra Mensaje para introducir el texto del mensaje.
• Pulse la Tecla de función central o la Tecla de función izquierda para enviar tus mensajes.
6.2 Cómo enviar un mensaje multimedia
Los MMS le permiten enviar clips de vídeo, imágenes, fotos, contactos y sonidos. En la pantalla de Mensajes, seleccione Opciones > Añadir y seleccione el adjunto.
Un SMS se convertirá automáticamente a MMS cuando se adjunten archivos multimedia (imagen, vídeo, audio, etc.).
6.3 Cómo escribir un mensaje
En modo edición, el método de introducción predeterminado es inglés. Puede pulsar el teclado para cambiar el método de introducción para acceder a los números 1, 2, 3... o hacer una pulsación prolongada en la tecla correspondiente para obtener el número
deseado. Puede introducir un texto usando texto predictivo, o
pulse # para configurar la entrada de texto que desea.
• Para una entrada de texto normal, pulse una tecla de número (del 2 al 9) varias veces seguidas hasta que se muestre el carácter que desee. Si la letra siguiente que desea introducir está en la misma tecla que la actual, pulse repetidamente la tecla hasta que se muestre el cursor.
• Pulse la tecla para cambiar entre los modos "abc-
-> ABC--> 123".
• Para insertar un signo de puntuación o un carácter especial, pulse la tecla .
• Si desea suprimir las letras o los símbolos que ya ha escrito, pulse la Tecla de función derecha para suprimirlos uno a uno.
6.4 Ajustes
Ajustes de SMS
• Centro de mensajes
Puede ver el número del centro de mensajes aquí.
• Período de validez de mensaje
Puede seleccionar el período de validez del mensaje entre las opciones 1 hora, 6, 24 y 72 horas, 1 semana o Máximo.
43 44
• Informe de estado Puede elegir entre activar o desactivar los informes de
estado.
• Ruta de respuesta Marque esta casilla de verificación para activar la ruta
de respuesta.
• Código de caracteres Puede establecer el código de caracteres como 7 bit, 8
bit, UCS2 o Automático.
• Almacenamiento preferido Configura la ruta de la ubicación de sus mensajes
guardados.
• Cómo exportar SMS Configure la ruta del SMS de la que desea exportar.
• Firma automática
multimedia.
• Opciones de recepción
Puede establecer los ajustes de recepción.
• Opciones de envío
Puede establecer los ajustes de envío.
• Almacenamiento de archivos
Puede establecer la ruta de la ubicación de los archivos MMS guardados.
• Reproducción de audio
Puede establecer si reproducir o no archivos de audio.
• Restauración de valores.
Restaure su teléfono a sus valores predeterminados.
Multimedia .......................
7
Seleccione para aplicar una firma automática a sus mensajes.
• Firma Ingrese su firma.
Ajustes de MMS
• Cuenta de MMS Seleccione la cuenta de datos para los mensajes
45 46
7.1 Galería
La galería sirve de reproductor multimedia para ver fotos. Además, hay disponible un conjunto de operaciones de imágenes entre las que elegir.
Para acceder a esta función, pulse la Tecla de función
central en la pantalla de inicio y seleccione Multimedia > Galería.
1
Pulse la Tecla de función izquierda para acceder a
1
3
2
más opciones.
Pulse la Tecla de función central para ver la foto
2
seleccionada.
Pulse la Tecla de función derecha para volver a
3
Multimedia.
Modificación de la fotografía
Si pulsa laTecla de función izquierda en la pantalla de la fotografía, tendrá más opciones disponibles.
• Establecimiento como fondo de pantalla
Le permite establecer su fotografía como fondo de
pantalla.
• Salvapantallas
Le permite establecer su fotografía como
salvapantallas.
• Establecer como icono de contacto
Le permite establecer su fotografía como icono de
contacto.
• Borrar
Elimine la fotografía seleccionada.
• Compartir
Comparta la fotografía a través de MMS o
Bluetooth.
• Renombrar
Le permite cambiar el nombre de la fotografía.
• Presentación
Pulse para ver sus fotografías de la Galería como
una presentación.
• Zoom
47 48
Pulse la Tecla de función central para a ampliar y la
Tecla de función izquierda para reducir la fotografía.
• Detalles
Consulte la información de la fotografía, como el
nombre, el tamaño, el tipo de imagen, etc.
Cámara ..............................
9
Este teléfono móvil está equipado con una cámara para sacar fotos y grabar vídeos.
7.2 Grabador
Utilice esta función para grabar archivos de audio. El teléfono es compatible con archivos WAV y AMR. Una vez terminado, el archivo se almacenará en Audio automáticamente.
Mis archivos .....................
8
Para acceder a esta función, pulse la
central archivos.
El teléfono dispone de un espacio de almacenamiento interno para administrar archivos y es compatible con la tarjeta microSD. Los contenidos de la tarjeta microSD se pueden editar. Puede crear una carpeta nueva y suprimir, editar, buscar, marcar y ver los detalles de la carpeta o los archivos existentes.
en la pantalla de inicio y seleccione
49 50
Tecla de función
Mis
9.1 Cámara
Para acceder a esta función, pulse la
central
Para hacer una foto
La pantalla hace las veces de visor. Coloque el objeto o paisaje en el visor y pulse la para hacer fotos que se guardarán automáticamente cuando esté activada la función la
en la pantalla de inicio y seleccione
Tecla de función central
Tecla de función izquierda
para guardar.
Tecla de función
Cámara
Auto guardar
.
, o pulse
9.2 Vídeo
Para grabar un vídeo
• Pulse el lado derecho de la para pasar del modo Vídeo al modo Cámara.
• Pulse la vídeo.
• Cuando acabe, pulse la Tecla de función izquierda para guardar. Puede ver el archivo seleccionando
Opciones > Ver directorio de vídeo.
Tecla de función central
Tecla de navegación
para grabar un
10
Para acceder a esta función, pulse la Tecla de función central en la pantalla de inicio y seleccione Ajustes.
Ajustes ............................
10.1 Ajustes del teléfono
Para modificar los ajustes del teléfono, seleccione Ajustes del teléfono para ver
Barra de widgets, Encendido/apagado automático y Ajustes de idioma
• Pantalla
Esta función le permite seleccionar los ajustes de Fondo de pantalla, Establecer salvapantallas, Contraste, Luz de fondo y Tiempo de iluminación del teclado.
• Hora y fecha
Le permite modificar los ajustes de día y hora, incluido el formato de 12 o 24 horas y el formato de fecha (Año-Mes-Día/Mes-Día-Año/Día-Mes­Año). Además, puede seleccionar que el tiempo se actualice automáticamente seleccionado Ajustes de actualización > Actualizar hora automáticamente.
• Barra de widgets Seleccione Encender/Apagar para activar o desactivar
.
Pantalla, Hora y fecha,
51 52
los widgets en la pantalla principal. Introduzca Editar Widgets para elegir aquellos que desea que aparezcan en la pantalla principal.
• Encendido/apagado automático
Con esta función puede programar el encendido/ apagado de la hora.
• Ajustes de idioma
Elija aquí el idioma de los mensajes. Puede seleccionar
mostrar idioma y el idioma del teclado en este menú.
10.2 Ajustes de llamadas
• Desvío de llamadas
Active/desactive o compruebe el estado del desvío de llamadas al buzón de voz o a un número indicado. Esta opción se aplica a los casos siguientes:
Desvío de llamadas incondicional: desvío sistemático de todas sus llamadas.
Desvío de llamadas ocupadas: si la línea está ocupada, si no responde o si no tiene cobertura de red,
Desvío de llamadas si no hay respuestas: si no desea contestar.
Desviar si no está disponible Cancelar todos los desvíos
• Llamada en espera
Active/desactive la notificación de una segunda
llamada entrante mediante un bip. Además, puede comprobar el estado de las llamadas en espera.
• Prohibición de llamadas
Esta opción se aplica a los casos siguientes:
Todas las llamadas salientes
Se bloquean todas las llamadas.
Todas las llamadas entrantes
Se bloquean todas las llamadas entrantes.
Llamadas entrantes en roaming
Todas las llamadas entrantes están restringidas en roaming.
Llamadas ISD
Todas las llamadas ISD están restringidas.
Llamadas salientes en roaming
Se bloquean todas las llamadas internacionales salientes excepto las de su país de abono.
Anular todas las prohibiciones
Se desactivan todos los bloqueos de llamadas.
• Ocultar identidad
Puede escoger Ocultar identidad, Mostrar su número o Mostrar ID por red.
• Otros
En este menú, puede activar y desactivar Recordatorio de minutos, Responder SMS después de rechazar y Grabar llamadas de voz automáticamente.
10.3 Perfiles
En este menú puede configurar el modo de sonido como modo
Normal, Silencio, Vibración o Vuelo.
10.4 Selección red
La conexión a la red se puede cambiar entre
Automática
y
Manual
.
10.5 Conexiones
• Cuenta de red
Puede definir una cuenta de red.
• Datos móviles
Puede activar/desactivar la conexión de datos según sus necesidades.
• Datos en roaming
Puede utilizar los servicios de datos en el extranjero.
• Tipo de red preferida
Puede seleccionar
Automático, solo 2G o solo 3G
preferida.
• VoLTE
Su dispositivo es compatible con la función VoLTE, arque la casilla para activarla. Consulte con su operador
4G/3G/2G Automático, 3G/2G
como su tipo de red
53 54
para obtener más detalles.
10.6 Seguridad
Puede proteger su teléfono activando y cambiando el PIN y la contraseña. La preestablecida es 1234. Esta característica también le permite bloquear su teléfono activando el
• PIN
Se le solicitará el código de protección de la tarjeta SIM cada vez que encienda el teléfono.
• Modificar PIN2
Si la función está activada, se precisará un código de protección al intentar acceder a determinadas características de la tarjeta SIM (FDN). Seleccione aquí para actualizarlo por uno nuevo (entre 4 y 8 dígitos).
• Bloqueo del teléfono
Se le solicitará el código de desbloqueo cada vez que encienda el teléfono.
• Modificar la contraseña del teléfono
Permite cambiar la contraseña del teléfono (la preestablecida es 0000).
• Privacidad
Permite que se bloqueen las aplicaciones. Introduzca la contraseña (la preestablecida es 0000) y marque
PIN2
del
N.º marcación fija
.
la casilla de verificación para activar el bloqueo de
Registro de llamadas, Mensajes, Cámara, Contacto, Mis archivos, Calendario, Tarjeta SD, Reproductor de audio y Reproductor de vídeo.
• Bloqueo automático de teclado
Puede activar/desactivar el bloqueo automático de teclado y ajustar la hora.
• Número de marcación fija
Permite “bloquear” el teléfono de manera que solo se puedan marcar ciertos números o bien números que contengan determinados prefijos. Para activar esta función, se requerirá obligatoriamente el código PIN2.
10.7 Normativa y Seguridad
Permite consultar la información sobre el teléfono, como
Modelo del producto, Nombre del fabricante
IMEI, Referencia comercial
, etc.
,
10.8 Restaurar ajustes de fábrica
Hace que los ajustes del teléfono vuelvan a su valor predeterminado. Se borrarán los datos del usuario final. Introduzca la contraseña predeterminada 0000 para confirmar la restauración y el reinicio.
55 56
10.9 Información
Puede comprobar la
usuario.
Privacidad y las condiciones del
10.10 Actualizar
Si desea actualizar el sistema, seleccione
actualizaciones
dispondrá de la última versión del software.
11
Accesorios estándar
• Batería
• Cargador
• Guía rápida
• Folleto de información sobre la seguridad del
producto
Utilice solo las baterías, los cargadores y los accesorios Alcatel incluidos con el dispositivo.
y, cuando haya terminado, su teléfono
Accesorios ............................
57 58
buscar
12
Su teléfono está garantizado frente a cualquier defecto que pueda manifestarse, en condiciones normales de uso, durante dos (2) años(1) a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura original. Dicha factura tendrá que presentarse debidamente cumplimentada indicando claramente: Nombre, Modelo, IMEI, Fecha y Vendedor.
En caso de que el teléfono manifieste algún defecto que impida su uso normal, deberá informar de ello inmediatamente a su vendedor, a quien presentará el teléfono junto con la factura original.
Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna pieza de este, se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente. Los teléfonos y accesorios reparados quedan protegidos por la garantía frente al mismo defecto durante tres (3) meses. La reparación o sustitución podrá realizarse utilizando componentes reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad equivalente.
(1) La duración de la batería del teléfono móvil en cuanto a tiempo de conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependerá de las condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que las baterías se consideran suministros fungibles, las especificaciones indican que obtendrá un rendimiento óptimo para su teléfono durante los seis (6) primeros meses a partir de la compra y aproximadamente para 200 recargas más.
Garantía del teléfono ........
Esta garantía abarca el coste de las piezas y de la mano de obra, pero no incluye ningún otro coste.
Esta garantía no cubre los defectos que se presenten en el teléfono y/o en los accesorios debidos (entre otros) a:
1) No cumplimiento de las instrucciones de uso o instalación o de las normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica donde se utilice el teléfono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por TCL Communication Ltd.
3) Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares no autorizados por TCL Communication Ltd. o sus filiales o el centro de mantenimiento autorizado.
4) Modificaciones, ajustes o alteraciones de Software o hardware realizadas por individuos no autorizados por TCL Communication Ltd.
5) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios, humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos, descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación, etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o números de serie (IMEI).
Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de la ley 23/2003 de 10 de Julio de 2003.
En ningún caso TCL Communication Ltd. o sus filiales
serán responsables de daños imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, la pérdida de operaciones o actividad comercial, en la medida en que la ley permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos daños.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen en su caso.
Para cualquier reclamación sobre la aplicación de la garantía legal de su teléfono, de acuerdo con las provisiones de la ley 16/11/2007, puede ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro teléfono de atención al cliente (91 038 96 72) o por correo a:
TCL Communication Europe SAS Immeuble Le Capitole Parc des Fontaines 55, avenue des Champs Pierreux 92000 Nanterre France
59 60
13
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, se recomienda seguir estas instrucciones:
• Se recomienda cargar la batería por completo ( ) para conseguir un funcionamiento óptimo.
• No almacene grandes cantidades de datos en su teléfono, ya que esto puede afectar a su funcionamiento.
• Utilice la herramienta Actualización de FOTA (Firmware Over The Air) para actualizar el software de su teléfono. Para acceder a Actualizar teléfono, pulse Ajustes\Actualizar\buscar actualizaciones.
Verifique, además, los puntos siguientes:
El teléfono no se puede encender o está bloqueado
• Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a insertar la batería y encienda el teléfono.
• Verifique el nivel de carga de la batería y deje que esta se cargue durante al menos 20 minutos.
El teléfono está inactivo desde hace unos minutos
• Reinicie el teléfono pulsando y manteniendo pulsada la Tecla Colgar.
• Extraiga la batería y vuelva a insertarla. A continuación, reinicie el teléfono.
Problemas y soluciones ....
Mi teléfono se apaga solo
• Compruebe si el teléfono está bloqueado cuando no esté en uso, y asegúrese de que no apaga el teléfono accidentalmente cuando lo bloquee con la Tecla Colgar.
• Verifique la carga de la batería.
El teléfono no se carga correctamente
• Asegúrese de que está utilizando una batería Alcatel y el cargador de la caja.
• Asegúrese de que la batería está insertada correctamente y limpie el contacto de la misma si es necesario. Debe insertarse antes de conectar el cargador.
• Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada; si permanece descargada durante mucho tiempo, podría tardar hasta 20 minutos en mostrar el indicador de carga de batería en la pantalla.
• Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (0 °C + +40°C).
• Compruebe la compatibilidad de entrada de voltaje en el extranjero.
Mi teléfono no se conecta a ninguna red o aparece “Sin servicio”
• Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en otra ubicación.
• Verifique la cobertura de la red con su operador.
61 62
• Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador.
• Intente seleccionar manualmente la(s) red(es)
disponible(s).
• Inténtelo nuevamente más tarde si es que la red está sobrecargada.
El teléfono no puede conectarse a Internet
• Compruebe que el número IMEI (presione *#06#) sea el mismo que el que aparece en la caja o en su garantía.
• Asegúrese de que el servicio de acceso a Internet de su tarjeta SIM está disponible.
• Verifique los ajustes de conexión a Internet del teléfono.
• Asegúrese de que se encuentra en un lugar con cobertura de red.
• Intente conectarse más tarde o desde otra ubicación.
Tarjeta SIM no válida
• Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente.
• Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado.
• Asegúrese de que el servicio de la tarjeta SIM está disponible.
No es posible realizar una llamada
• Compruebe que ha marcado un número válido y
pulse la tecla Llamar.
• Para las llamadas internacionales, verifique los códigos de país/zona.
• Compruebe que su teléfono está conectado a una red y que la red no esté sobrecargada o no disponible.
• Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta SIM, etc.).
• Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes.
• Asegúrese de que su teléfono no esté en modo vuelo.
No es posible recibir una llamada
• Compruebe que su teléfono está encendido y conectado a una red (compruebe que la red no esté sobrecargada o no disponible).
• Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta SIM, etc.).
• Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes.
• Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas.
• Asegúrese de que su teléfono no esté en modo
vuelo.
El nombre o número del interlocutor no aparece cuando recibo una llamada
• Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador.
63 64
• El interlocutor no transmite su nombre o número.
No encuentro mis contactos
• Compruebe que la tarjeta SIM no está dañada.
• Compruebe que la tarjeta SIM está insertada
correctamente.
• Importe al teléfono todos los contactos almacenados en la tarjeta SIM.
La calidad audio de las llamadas es mala
• En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con la tecla para subir y bajar el volumen.
• Compruebe la intensidad de red .
• Compruebe que el receptor, el conector o el altavoz
del teléfono están limpios.
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
• Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con su operador.
• Compruebe que esta función no requiera un accesorio de Alcatel.
Cuando selecciono uno de los números de mis contactos, no puedo marcarlo.
• Compruebe que ha guardado correctamente el número de su registro.
• Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al extranjero.
No puedo añadir un contacto a mis contactos
• Asegúrese de que la tarjeta SIM no haya alcanzado el número máximo de contactos; suprima archivos o guarde los archivos en los contactos del teléfono.
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de voz
• Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
No puedo acceder a mi buzón de voz
• Compruebe que el número del buzón de voz de su operador introducido es correcto.
• Vuelva a intentarlo más adelante si la red está ocupada.
No puedo enviar o recibir MMS
• Verifique la memoria disponible en su teléfono; quizás está saturada.
• Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y compruebe los parámetros MMS
• Verifique con su operador el número del centro de SMS o de perfiles MMS.
• Vuelva a intentarlo más adelante; el centro del servidor podría estar saturado.
PIN de la tarjeta SIM bloqueado
• Contacte con su operador para obtener el código PUK de desbloqueo.
65 66
El teléfono no puede ser detectado por otros vía Bluetooth
• Compruebe que la función Bluetooth esta activada y que su móvil es visible por otros usuarios
• Asegúrese de que los dos teléfonos están dentro del alcance de detección de Bluetooth.
14
Procesador
Plataforma
Especificaciones .................
Procesador A7 de un solo núcleo, hasta 1.0 GHz
UMS 9117
Estado de la Dimensiones
(longitud x ancho x grosor)
Peso Pantalla
Red
67 68
128MB ROM + 64MB RAM
106,1 x 52,2 x 19,25 mm
109g
Pantalla principal LCD de 2,4 pulgadas
GSM 900/1800 UMTS B1/8 LTE B1/3/7/8/20/28(completo) La frecuencia de banda y la
velocidad de datos dependen del operador.
Conectividad
• Bluetooth BT5.0
• Conector de audio de 3,5 mm
• Micro USB
Cámara
• Cámara trasera de hasta 1,30 megapíxeles (mejora por software)
Formatos
AAC, AMR-NB, AMR-WB.
de audio compatibles
Batería
(1)
Ranura de expansión
Capacidad: 1380 mAh
Tarjeta de memoria microSDTM (Tarjeta microSD disponible según mercado)
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
(1)
La batería original ha sido sometida a rigurosas
inspecciones de seguridad para cumplir los estándares de calificación; el uso de baterías no originales podría ser peligroso.
(1)
69 70
Español - CJA1SX0ALAGA
Loading...