ALCATEL 306 Guide rapide [fr]

7.6 Morse
Grâceaux flashsde lalampetorche,vouspouvezvousexprimer enMorse. Allez dans“Outils” et sélectionnez“Morse”. Choisissez vos mots et laissezfaire. La lampe torche émettra des flashs de courte durée.Si une personne connaîtle Morse,ellecomprendra votre message.
7.7 Mémo vocal
7.8 Appel fictif
Réglages Réglages prédéfinis du nom/numéro de
l’appelant, de l’heure d’appel, de la sonnerie et de l’image (photo du contact).
Activer Pour activer un appel fictif, sélectionnez
Outils\Appel fictif\Activer” ou appuyez de manière prolongée sur la tou che de l’écran principal. L’appel sera émis à une heure prédéfinie.
7.9 Album multimédia
Vous pourrez accéder à tous les fichiers audio et vidéo stockés dans le téléphone à partir du Gestionnaire de fichiers.
7.9.1 Mes audios
Vous pouvez choisir un son pour les appels entrants, les notifica­tions de messages, les sons d’allumage et d’extinction.
Depuis l’écran d’accueil :
-
Appui court : #
- Appui long : activer/désactiver le mode vibreur En mode édition :
-
Appui court : (espace)
- Appui long : ajouter un mot
Touche Appareil photo: permet d’accéder à la fonction “
Appareil photo” (appui court)
1.2 Icônes de l’écran d’accueil
Niveau de charge de la batterie.
Mode vibreur : votre téléphone vibre uniquement et
n
’émet plus ni sonnerie, ni bip,sauf pour les alarmes.
Kit mains-libres connecté.
Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés.
Réveil programmé.
Réception d’un message vocal.
Radio FM activée.
Appels manqués.
Alertes WAP
(1)
.
Itinérance (roaming).
Etat de connexion GPRS (Bleu - activé).
Qualité de réception radio.
Réception d’un MMS en cours.
Envoi d’un message.
MMS non lu.
(1)
Selon votre opérateur.
6
Mes réglages ......
A partir de l’écran d’accueil,sélectionnez l’icône du menu puis sélectionnez la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone: Couleur,Affichage, Horloge, Touches, Mémoire
d’appel, Réglages d’appel, Autres réglages
7
Outils.................
7.1 Agenda
Accédez à ce menu à partir du menu “Outils”. Un calendrier mensuel affiche vos réunions,rendez-vous,... importants. Les jours marqués par des évènements seront en couleur.
7.2 Alarme
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonc tion répétition.
7.3 Calculatrice
Faites un appui long sur la touche pour saisir les décimales et validez avec la touche ou la touche de fonction gauche.
7.4 Convertisseur
Convertisseur d’unité/Convertisseur de monnaie.
7.5 Lampe torche
Pour éclairer dans la nuit,vous pouvez allumer la “Lampe torche” de plusieurs manières : Faites un appui long sur pour l’allumer et un appui long sur
pour l’éteindre (depuis l’écran d’accueil).
Accédez au Menu et sélectionnez “Outils” puis “Lampe torche”.
1
Votre téléphone ........
(1)
Selon votre opérateur.
1.1 Touches
T
ouche de navigation Valider l’option sélectionnée (appui au centre) Accéder au lecteur de musique (appui long)
D
écrocher Appeler Accéder à la mémoire d’appels (BIS) (appui cour t)
Allumage/Extinction du téléphone (appui long) Raccrocher Revenir à l’écran d’accueil
Touche de fonction gauche
Touche de fonction droite
Accéder à la messagerie vocale (appui long)
E
n mode édition :
- Appui court : accédez à la liste des langues
- Appui long : insérez 0
En mode édition :
- Appui court : changer de mode de saisie
- Appui long : accès à la table des symboles
Allumer/Eteindre la lampe torche (appui long)
C
e produit satisfait aux limites de DAS nationales applicables de l’ordre de 2,0 W/kg. Les valeurs de D
AS spécifiques maximalessont indiquées à la page 19 de ce guide d’utilisation. Lorsque vous portez le produit ou que vous l’utilisez alors qu’il se trouve contre votre corps, utilisez un accessoire agréé comme un étui ou tenez-le à une distance de 1,5 cm de votre corps afin de garantirle respect des exigences en matière d’expositionaux radiofréquences.Notez toutefois que le produit peut émettre de telles fréquences même en dehors des conversations téléphoniques.
Guide d’utilisation rapide
Pour obtenir des informations complémentaires sur l’utilisation d
u téléphone, veuillez accéder au site www.alcatelonetouch.com pour télécharger les modes d’emploi complets (en anglais uniquement). Vous pourrez également y consulter les FAQ (en a
nglais uniquement).
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N’utilisez que des kits piéton TCT Mobile Limited.
www.sar-tick.com
2
Mise en marche ........
2.1 Mise en service
Enlever le couvercle arrière
Installer et extraire la batterie
Insérer et extraire la carte SIM
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.
1234567
9 10 11 12 13 14
Français - CJB22B AALABA
Messagerie vocale
Allumage/Extinction Raccrocher
T
ouche de
fonction gauche
Décrocher/Appeler
Mémoired’appels
Activer/éteindre
la lampetorche
(LED) (appuilong)
Navigateur
(1)
:
M
enu/Valider un choix Répertoire P
rofils Radio FM Agenda
Mode vibreur
Verrouiller/
Déverrouiller le
clavier
Touche de fonction droite
Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip, ni vibration sauf pour les alarmes.
Message non lu.
Liste des messages texte pleine : votre téléphone ne
peut plus accepter de nouveaux messages.Vous devez ac­c
éder à la liste des messages pour en supprimer au moins
un sur la mémoire de votre carte SIM.
Carte SIM non insérée.
B
alayage de la carte mémoire terminé.
M
ode avion.
C
harger la batterie
Raccordez respectivement le chargeur de batterie à votre t
éléphone et à une prise secteur
Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si
votre batterie est à plat.
Evitez de forcer la prise du téléphone.
Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et
ê
tre facilement accessible (évitez les rallonges électriques).
Lors de la première utilisation du téléphone , veuillez charger
complètement la batterie (environ 3 heures).Il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ).
Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage
d'énergie, une fois la batterie complètement chargée, débranchez votre chargeur de la prise ; réduisez la durée du rétro-éclairage, etc.
La charge est terminée lorsque l’animation se fige.
2.2 Allumer votre téléphone
Faites un appui long sur la touche pour allumer le téléphone.
2.3 Eteindre votre téléphone
A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche (appui long).
8
3
Appels........................
3.1 Passer un appel
Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche pour appeler. En cas d’erreur,utilisez la touche de fonction droite pour effacer les chiffres incorrects.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche .
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez directement le numéro d’urgence et appuyez sur pour effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN, ni de déverrouiller le clavier.
3.2 Appeler votre messagerie vocale
(1)
Pour accéder à la messagerie vocale, faites un appui long sur la touche .
3.3 Recevoir un appel
Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche , parlez puis appuyez sur la touche pour raccrocher.
3.4 Fonctions disponibles en cours d’appel
En cours d’appel vous pouvez accéder au répertoire, agenda, aux messages textes, etc. grâce à la touche sans perdre la communication en cours.
4
Répertoire ......
4.1 Consulter votre répertoire
Pour accéder au répertoire à par tir de l’écran d’accueil, appuyez sur et sélectionnez l’icône dans le menu.
4.2 Ajouter un contact
Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez ajouter un contact, appuyez sur la touche programmable “Options” puis sélectionnez “Ajouter un contact”.
5
Messages ..........
5.1 Créer message
A partir du menu général, sélectionnez “Messages” pour créer un message texte/multimédia.Vous pouvez composer votre message, mais aussi modifier un message prédéfini ou encore le personnaliser en ajoutant une image, une photo,un son, un titre, ... (disponible uniquement en cours de saisie d’un MMS). Lors de la saisie, sélectionnez “Options” pour accéder à toutes les options liées aux messages.Vous pouvez sauvegarder dans Brouillons ou dans Messages prédéfinis les messages que vous envoyez souvent (MMS uniquement).
Les car actères spécifiques, tels que les lettres accentuées, peuvent augmenter la taille des SMS et entraîner l’envoi de SMS multiples à vos destinataires.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
7.11 Mes raccourcis
Accédez aux raccourcis que vous avez programmés. Sélectionnez “Mes raccourcis” pour programmer de nouveaux raccourcis per­mettant l’accès rapide à une fonction, au répertoire ou à un site fa­vori WAP.
8
WAP....................
Accédez aux options de WAP: Page d’accueil, Signets, Pages récentes,Pages hors connexion, Aller à l’URL et Réglages.
9
Amusement ........
9.1 Lecteur de musique
Accédez à cette fonction à partir du menu principal en sélectionnant “Lecteur de musique”.
9.2 Radio FM RDS
Votre téléphone intègre une radio FM
(1)
avec fonction RDS.Vous pouvez l’utiiiser comme une radio FM classique et enregistrer des stations,afficher à l’écran les informationssur le programme de radio (si vous sélectionnez une station qui offre le service Visual Radio). Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres fonctions.
9.3 Jeux
Votre téléphone peut contenir des jeux.
7.9.2 Mes images
Vous pouvez définir une image ou une photo en tant que fond d’écran ou écran de démarrage.
7.9.3 Mes créations
Cette fonction vous permet d’enregistrer toutes les photos prises avec votre téléphone.
7.9.4 Fichiers non reconnus
Cette fonction permet d’enregistrer les fichiers au format non compatible.
7.9.5 Formats et compatibilité
- Audios : midi, amr, MP3, …
- Images : jpg, gif
7.9.6 Carte mémoire
Vous avez accès à tous les fichiers enregistrés dans votre carte mé­moire.
Insérer la carte mémoire
Pour dégager le support de la carte Micro-SD, faites-le glisser dans le sens de la flèche et soulevez-le. Insérez alors la carte Micro-SD,la face du contact doré vers le bas.Enfin,retournezle support de la Micro-SD et faites-le glisser dans le sens inverse pour le bloquer.
7.10 Etat mémoire
Cette fonction indique la mémoire utilisée et la mémoire disponible sur votre téléphone et sur la car te mémoire.
10
Appareil photo .
Votre téléphone est équipé d’un appareil photo permettant de prendre des photos que vous pouvez ensuite :
- enregistrer dans votre “Album multimédia”.
- envoyer dans un message multimédia (MMS) vers un mobile.
- utiliser pour personnaliser votre écran d’accueil.
- sélectionner pour les associer à des contacts de votre réper­toire.
(1)
La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où vous êtes
ALCATEL est une marque enregistrée
d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence
par TCT Mobile Limited
Tous droits réservés © Copyright 2011
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se réserve
le droit de modifier sans préavis
les caractéristiques de ses matériels.
IP3377_306_QG_Fre_06_110415:Layout 1 2011-4-15 Jerry ˇ˛ 11:24 Page 1
Précautions d’emploi ........
Avant d’utiliser votre téléphone,lisez ce chapitre avec attention.Le fabricant ne pourra êt re tenu resp onsable des conséquenc es résultant d’une u tilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque,même lorsqu’il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs. ..), le conducteur doit s’absteni r de toute utilisation de son téléphone ta nt que le véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous cond uisez, ab stenez-vous d’utilise r votre téléphone ou mêm e votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule,tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”),lescoussins de sécurité(“Airbag”),etc.En conséquence,il vousappartientde :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en “Mode avion”. Veillez à éteindre votre télé phone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement rése rvées à cet effet. Comme d’aut res types d’équipemen ts courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindrevotre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisati on affichées dans les dépôts de carburants , les stations service, l es usines chimique s et sur t ous les sites où d es risques d’explosion pourraient exister. Lorsquele téléphone est sous tension,veillez à ce qu’il ne se trouve jamaisà moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque,prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans sur veillance. Prenez toutes les précautions lors du rem placement de la coq ue, car votre téléphone conti ent des substances sus ceptibles de provoquer des réac tions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité , pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc .). Les limites de temp érature recommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C , l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires.Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d’urgence. Ne tentez pas d’ouvrir,de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. Evitez de le peindre. N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique.Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposéesaux lumières intermittentes(flash) notamment dans le cas des jeux électroniques.Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-cijouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctionsdu téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses.Toute personne ayant connul’un des symptômes suivants: convulsion,contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulationslumineuses du téléphoneportable,et consulter un médecin. Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendreles précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou a ctiver des stimulations lumine uses lor sque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures
- si l’en gourdissement persis te pendant ou après la pa rtie, cesser le jeu et consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains,bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en joua nt sur votre télépho ne portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation):
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des normes techniques et de s écurité en vigueur dans la zo ne géographique d’utilisation,
2) une asso ciation ou une in tégration dans de s équipements no n fournis ou non recommandés par TCT Mobile Limited,
3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur,
4) des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité , des infiltrations de liq uide ou de nourriture, des produits chimique s, le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation …
Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite , et quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajouteaux garantieslégales qui peuventexister dans votre pays ou votre juridiction.
TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation,le manque à gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement.
Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.
Problèmes et solutions ....
Avant de contacter le service après-vente,nous vous conseillons de lire les recommandations suivantes :
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de
l’éteindre de temps à autre.
Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger
complètement la batterie ( ).
Evitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la
mémoire du téléphone, les performances de l’appareil pourraient en être diminuées.
et d’effectuer quelques vérifications :
Mon téléphone mobile ne s’allume pas
Appuyez sur la touche jusqu’à l’allumage de l’écran
Vérifiez la charge de votre batterie
Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez
votre batterie et rallumez votre téléphone
Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes
Appuyez sur la touche
Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rall umez votre
téléphone
La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante
Nettoyez votre écran
Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation
préconisées
Mon téléphone mobile s’éteint tout seul
Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez
pas votre téléphone mobile
Vérifiez la charge de votre batterie
ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSIONEN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES B ATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.
CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C . Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.
ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences inte rnationales (ICNI RP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES Votreappareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposit ion aux ondes radioéle ctriques (champs électromagnétiqu es de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. Les directives d’exposition aux ondes radioélectr iques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0 W/kg. Les tests de DAS so nt réalisés en se b asant sur des positi ons d’utilisat ion standard alors que l’appareil éme t au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes :
Mon téléphone mobile a une faible autonomie
Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet
(3 heures minimum)
Après une charge partielle,l’indicateur de niveau de charge peut
ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte
La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas correctement
Assurez-vous que votre batterie n'est pas complètement
déchargée. Si la batterie est plate, il peut s’écouler près de 20 minutes avant que l'indicateur du charge ur de batterie ne s'affiche à l'écran
Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales
(0°C- +40°C)
Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée avant
le branchement du chargeur
Veillez à utiliser la batterie et le chargeur Alcatel fournis dans la
boîte.
Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger
Mon téléphone mobile n’est pas connecté à un réseau
Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre
endroit
Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur
Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur
Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux
disponibles
Essayez plus tard si le réseau est surchargé
Erreur de la carte SIM
Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte S IM est
compatible 3V ou 1,8V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées
Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou
rayée
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus.Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l ’appel ne nécessite pas une pleine pui ssance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également. Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 1,5 cm alors que l’appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps,celui-ci doit se trouver au minimumà cette distancedu corps.Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé,assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’ilpermet de maintenirla distance indiquée entre le téléphone et le corps. L’Organisation mondialede la santé a déclaré que ces informations scientifiques ne nécessitent pas le recours à des précautions particulières pour l’utilisation des appareils mobiles. Si vous souhaitez réduire davantage votre exposition, elle vous recommande simplement de limiter votre utilisation du téléphone ou d’utiliser un kit mains libres afin que l’appareil resteà distance de votre tête et de votrecorps. Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll e st en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication,d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication. Pour plus d’informations,vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch.com Voustrouverezégalementdes informationsconcernantles champs électromagnétiques et la santépublique surle site suivant: http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d’uneantenne intégrée.Veillezà ne pas la toucher,ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication. Les appareils mobiles of frent une lar ge gamme de fonctions, il exi ste donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres o u le câble de données USB. Si vous utilisez un au tre accessoire, assurez-vous que l e produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouveà au moins 1,5 cm du corps.
LICENCES
Obigo® est une marque déposée de Obigo AB.
microSD Logo est une marque commerciale.
eZiText™ e t Zi™ sont des marqu es déposées par Zi Corporation et/ou ses sociétés affiliées
Impossible d’émettre un appel
Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur
Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones
Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau,
que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit,
validité de la carte SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants
Impossible de recevoir des appels
Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un
réseau (réseau surchargé, indisponible)
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (validité
de la car te SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants
Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels
Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée d’un appel
Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre
opérateur
Votre correspondant a masqué son numéro
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce
à
Vérifiez la puissance du réseau
Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel
Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement
auprès de votre opérateur
Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel
Informations générales ....
Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure “TCT Mobile S
ervices”, ou notre site internet.
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire aux Questions), ou nous contacter directement par email pour poser votre question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre ser veur : www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes900 et 1800MHz.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1
999/5/CE. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site In ternet www.alcatelonetouch.com
P
rotection contre le vol
(1)
Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. N ous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la Police ou par votre opérateur en cas de vol.Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM.
Clause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opér ateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en por tant l’exclusive responsabilité.
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire
Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro
Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous
appelez à l’étranger
Impossible d’ajouter un contact dans mon répertoire
Vérifiez que le réper toire de votre carte SIM n’est pas plein,
supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le répertoire produit (répertoire professionnel ou personnel)
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur
Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale
Vérifiez qu e le numéro de la messagerie vocale de votre
opérateur est bien enregistré dans “Mes numéros
Essayez plus tard si le réseau est occupé
Impossible d’envoyer ou de recevoir un MMS
Vérifiez la mémoire de votre produit qui est peut-être pleine
Vérifiez la disponibilité de ce ser vice et les paramètres MMS
auprès de votre opérateur
Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS auprès
de votre opérateur
Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé
L’icône apparaît sur mon écran de veille
Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de
votre carte SIM supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit
Garantie du téléphone ....
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois
(1)
à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que
figurant sur votre facture originale.
Les batteries
(2)
et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois
(1)
à compter de la date d’ achat de votre téléphon e, telle que figurant sur votre facture. En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche un e utilisation normale, vous devez aviser immédiat ement votre revendeur et lui présent er votre téléphon e avec la facture originale. Si le défaut de conformité e st confirmé, tout ou par tie de votre téléphone sera remplacé ou réparé. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois pour le même défaut.
La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût.
(1)
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
(2)
L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’u ne batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécificatio ns indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges.
RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cel a peut être considéré comme une atte inte à la vie pr ivée. L’utilisateur seul est tenu de s’a ssurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendreune photo d’une autre personne.Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone , veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures),
- ne pas percer, désassembler,provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée , ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser,veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des ba tteries endommagé es ou non recomman dées par T CT Mobile Limited et/ou ses filiales.
Le symbole “poubelle barrée” f igurant sur votre téléph one, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équip ées de bacs spécif iques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de subst ances réglementées dans l’environnement,et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
11
Profils...............
P
ersonnaliser vos sonneries selon les évènements et les condi-
tions d’utilisation.
12
Services ............
Contactez votre opérateur pour connaître la disponibil ité des s
ervices.
13
Mode de saisie Latin
.
Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie :
- Mode normal : ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une séquence de caractères associés à une touche .
- Mode de saisie intuitive eZi : ce mode facilite l’écriture du message.
- Touche en mode édition Appui court : accéder à la liste des langues Appui long : insérer zéro
“Aucun service” est affiché
Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau
J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN
Contactez votre opérateur pour obtenir le code P UK de
déblocage
Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers
Vérifiez l’espace disponible
Supprimez certains fichiers
Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur
Mon téléphone est bloqué, je ne peux pas le mettre sous tension
Assurez-vous que la batterie n'est pas usée ou endommagée
Retirez votre batterie, votre carte SIM, puis remettez-les en
place, si cela ne fonctionne toujours pas
Appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée,puis appuyez
sur la touche Marche /arrêt pen dant qu elques instants pour réinitialiser le téléphone
Toutes les données du téléphone de l’utilisateur (contacts, photos, messages et fichiers) seront définitivement perdues.
Comment prolonger la durée de vie de votre batterie
Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3
heures minimum)
Après une charge partielle,l’indicateur de niveau de charge peut
ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte
Activez le rétro-éclairage sur demande
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la tête
GSM 900 0,9 W/kg
DAS avec l’appareil en contact avec le corps
GSM 900 1,1 W/kg
IP3377_306_QG_Fre_06_110415:Layout 1 2011-4-15 Jerry ˇ˛ 11:24 Page 2
Loading...