ALCATEL 300 DECT HANDSET, 400 DECT HANDSET User Manual

Alcatel-Lucent 300 DECT Handset
Alcatel-Lucent 400 DECT Handset
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server
Manuel utilisateur
how
Vous venez de choisir le mobile Alcatel-Lucent 300 DECT Handset ou Alcatel-Lucent 400 DECT Handset et nous vous en remercions : c'est un appareil fiable conçu pour vous simplifier
la vie.
La disponibilité de certaines fonctions décrites dans ce guide peut dépendre de la version ou de la configuration de votre système. En cas de doute, consultez le responsable de votre installation.
3
Sommaire
Précautions d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7
Votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10
1.
Afficheur et icônes associés . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
1.1 Icônes d’états . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
1.2 Icones du MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13
1.3 Icônes de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14
2.
Les premiers pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
2.1 Mettre en place la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
2.2 Charger la batterie du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16
2.3 Mettre en marche le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
2.4 Accéder au MENU et navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
3.
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18
3.1 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18
3.2 Appeler par votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . . p. 18
3.3 Appeler votre correspondant par son nom
(annuaire de l’entreprise) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
3.4 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
3.5 Rappeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20
3.6 Demander un rappel automatique lorsque votre
correspondant interne est occupé. . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20
3.7 En cours d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 21
4.
En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
4.1 Appeler un second correspondant . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
4.2 Recevoir un second appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
4.3 Passer d’un correspondant à l’autre (va-et-vient) . . . . . p. 24
4.4 Transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24
4.5 Converser simultanément avec 2 correspondants
(conférence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25
4.6 Mettre votre correspondant en attente (parcage) . . . . p. 25
Toc
4
Sommaire
5.
L’Esprit d’Entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27
5.1 Répondre à la sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27
5.2 Intercepter un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27
5.3 Répertoire collectif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28
5.4 Envoyer un message écrit à un correspondant interne. p. 28
5.5 Envoyer une copie d’un message vocal . . . . . . . . . . . . . p. 29
5.6 Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste
de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29
6.
Rester en contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30
6.1 Renvoyer vos appels vers votre boîte vocale . . . . . . . . p. 30
6.2 Consulter votre boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30
6.3 Programmer votre numéro associé . . . . . . . . . . . . . . . . p. 31
6.4 Définir un numéro de débordement . . . . . . . . . . . . . . . p. 31
6.5 Renvoyer les appels vers un autre numéro
(renvoi immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
6.6 Différents types de renvois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
6.7 Annuler tous les renvois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
6.8 Lire les messages laissés en votre absence . . . . . . . . . . p. 33
7.
Votre poste s’ajuste à vos besoins . . . . . . . . . . p. 34
7.1 Initialiser votre boîte vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34
7.2 Modifier votre mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34
7.3 Régler votre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 35
7.4 Activer le mode casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 36
7.5 Régler votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 36
7.6 Régler le contraste de votre écran . . . . . . . . . . . . . . . . p. 37
7.7 Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 37
7.8 Programmer votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . p. 37
7.9 Modifier une fiche du répertoire personnel . . . . . . . . . p. 38
7.10 Effacer une fiche du répertoire personnel . . . . . . . . . . . p. 39
7.11 Programmer un rappel de rendez-vous . . . . . . . . . . . . . p. 39
7.12 Connaître le numéro de votre téléphone . . . . . . . . . . . p. 40
7.13 Verrouiller votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 40
5
Sommaire
8.
Utiliser le téléphone en mode GAP . . . . . . . . . p. 42
8.1 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42
8.2 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42
8.3 Appeler par votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . . p. 42
8.4 Rappeler le dernier numéro composé (bis) . . . . . . . . . . p. 42
8.5 Emettre en fréquences vocales (MF) . . . . . . . . . . . . . . . p. 43
8.6 Emettre une coupure calibrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 43
8.7 Programmer votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . p. 43
8.8 Modifier un nom ou un numéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44
8.9 Effacer une fiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44
8.10 Personnaliser et régler votre téléphone . . . . . . . . . . . . p. 45
8.11 Régler votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46
9.
Enregistrer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48
9.1 Déclarer le téléphone sur un système lors de la
première mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48
9.2 Déclarer le téléphone sur d'autres systèmes . . . . . . . . p. 50
10.
Présentation des accessoires . . . . . . . . . . . . . . p. 53
10.1 Les chargeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 53
10.2 Caractéristiques de l'adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . p. 54
10.3 Présentation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 54
10.4 Casque / micro externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 55
10.5 Nettoyer votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 55
10.6 Transporter et protéger votre téléphone . . . . . . . . . . . p. 55
11.
Lexique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 56
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . p. 57
6
Précautions d’emploi
Zone de couverture
Les fonctions DECT intégrées à votre système Alcatel-Lucent, permettent la gestion de la mobilité des abonnés, par l’intermédiaire de postes sans fil DECT. La couverture radio du système Alcatel-Lucent est assurée par un réseau de bornes radio. La zone de couverture d’une borne radio est appelée cellule.
• Itinérance :
Un usager peut effectuer, ou recevoir, un appel depuis n’importe quelle cellule.
• Transfert radio :
Cette fonction permet à l’usager de se déplacer en cours de conversation et de passer d’une cellule à l’autre. Le transfert se fait automatiquement, sans répercussion sur la communication. Dans certains cas, un léger craquement peut être perçu au niveau de l’audio du téléphone au moment du transfert.
Utilisation d’un équipement agréé de type DECT
Ce téléphone agréé de type DECT est destiné à être utilisé en lien avec un autocommutateur privé (PABX) sans fil Alcatel-Lucent. Le marquage CE indique que ce produit est conforme aux directives communautaires en vigueur et notamment aux directives suivantes :
89/336/CEE73/23/CEE1999/5/CE
Au titre de la directive 1999/5/CE (R&TTE) parue au Journal Officiel de la Communauté Européenne du 07 Avril 1999, ces équipements utilisent le spectre de fréquence harmonisé DECT et peuvent être utilisés dans l’ensemble des pays de la Communauté Européenne, en Suisse et en Norvège.
L’utilisation des équipements DECT n’est pas garantie contre les brouillages provoqués par les autres utilisations autorisées de fréquences radioélectriques.
(compatibilité électromagnétique) (basse tension) (R&TTE)
howtoc
7
Précautions d’emploi
Conditions d’utilisation
Les conditions d’utilisation suivantes doivent être respectées, notamment compte tenu de l’utilisation de fréquences radioélectriques :
Les équipements DECT ne peuvent être utilisés pour l’établissement de liaisons entre points fixes que dans la mesure où ces liaisons ne sont pas permanentes et que la puissance isotrope rayonnée équivalente à l’antenne est inférieure à 250 mW.
Les conditions d’accès à un réseau télépoint des équipements DECT doivent faire l’objet d’une convention signée avec l’exploitant du réseau télépoint autorisé concerné.
La prise secteur du chargeur doit être proche du support de charge et facilement accessible, afin de servir de dispositif de coupure de l’alimentation électrique.
Eteindre le téléphone avant de changer la batterie.
Eviter d’exposer le téléphone à des conditions défavorables à son bon fonctionnement
(pluie, air marin, poussière...).
Le bon fonctionnement de votre téléphone n’est pas garanti lorsque la température ambiante est inférieure à -10°C ou supérieure à +45°C.
Vous ne devez pas mettre en marche ou utiliser votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
Un volume sonore trop élevé peut entraîner une perte d'audition irréparable. Réglez le volume sonore de votre combiné à un niveau raisonnable.
8
Précautions d’emploi
Pré
9
Icônes d’états
Votre téléphone
Niveau de charge de batterie
Initialisation de la boîte vocale / Informations à consulter
Rappel de rendez-vous programmé
Renvoi d'appel activé
Vibreur actif
Sonnerie activée
Sonnerie coupée
Qualité de réception radio
Icônes de communication
Envoyer un appel
Recevoir un appel
En conversation
Appel en attente
Accéder aux répertoires
Transférer un appel
Passer en fréquence vocale
Etablir une conférence
Mettre en attente commune
Parquer une communication externe
(1)
Options supplémentaires (1)
(1) si le système le permet
10
123
MARTIN Paul Mer 24 Mai 16:30
Rallumer l'écranEffacer un caractère
Revenir au menu précédentEffacer un champ complet(appui
long)
RaccrocherRevenir à l’écran d’acceuil
Couper la sonnerieVerrouiller/déverrouiller le clavier
(appui long)
Annuaire d’entreprisePersonalisation du téléphone (1) /
Identité du téléphone (1) (appui long)
Microphone
Prise casque (400 DECT)
Français
Ecran rétro-éclairé (en couleur pour le 400 DECT)
L'écran s'éteint automatiquement après quelques secondes d'inactivité. Pour le rallumer, appuyez sur la touche .
Voyant lumineux
• Vert fixe : combiné en charge
Vert clignotement rapide : sortie du champ
radio
Rouge clignotement lent : présence d'un message
Régler le niveau sonore
Accéder au MENUValider
Naviguer (haut, bas, gauche, droite)
DécrocherBis (appui long)
Va-et-vient (en double appel)
C
Activer / désactiver le haut-parleur
(400 DECT)
Activer / désactiver le vibreur
(appui long)
Allumer / éteindre (appui long)Accès rapide au réglage de la sonnerie
11
1
Aff icheur et icônes associés
Comporte 1 ligne d’icônes d’états et 3 lignes de 16 caractères alphanumériques.
1.1

Icônes d’états

Other
Les icônes d'états sont présents sur l'écran d’accueil et informent sur l'état du poste.
Niveau de charge de batterie
Messages reçus: messages vocaux et textes, demandes de rappel et appels restés sans réponse.
Rappel de rendez-vous programmé
Renvoi d'appel activé
Vibreur actif
Sonnerie activée
Sonnerie coupée
Qualité de réception radio
Vous pouvez obtenir des précisions sur les icônes d'états grâce aux info-bulles qui apparaissent lorsque vous utilisez le navigateur sur l'écran d'accueil :
123
Batterie pleine
12
A
sas
s
s
1
fficheur et icône
1.2
Le MENU est accessible à partir de l’écran d’accueil, en appuyant sur la touche OK. (OK:) Il permet d'accéder à toutes les fonctions offertes par votre système

Icones du MENU

Répertoires :
gérer votre répertoire personnel et accéder à l'annuaire de l'entreprise.
Bis :
rappeler le dernier numéro composé.
Renvoi :
renvoyer vos appels.
Boîte vocale :
consulter et envoyer des messages vocaux et textes.
Interception d’appel :
répondre à un appel destiné à un autre poste.
Rendez-vous :
programmer une heure de rappel de rendez-vous.
Verrou système :
interdire l'établissement d'un appel extérieur et la modification de la programmation.
Guide :
programmation, liste de fonctions,...
Réglage :
régler le contraste, activer ou désactiver les bips, l'éclairage...
Sélection système
Installation
ocié
Patron/secrétaire
Supervision
Choix de la langue
Réglage de la sonnerie
13
1
Afficheur et icônes associés
1.3
* En cas d'appels multiples, les icônes sont accompagnés d'indices pour représenter les différents correspondants

Icônes de communication

Envoyer un appel
Recevoir un appel
En conversation
Appel en attente
Accéder aux répertoires
Transférer un appel
Passer en fréquence vocale
Etablir une conférence
Options supplémentaires (Autre appel, Parquer, Enregistrer, Interdire Attente,...)
Durée et coût de l’appel
14
2
Les premiers pas
2.1

Mettre en place la batterie

Mettre en place la batterie
Other
Positionner le coté 'connecteurs' de la batterie comme indiqué sur le dessin (A). Terminer l'installation de la batterie dans son logement en appuyant tel que décrit sur le dessin (B).
Pour la retirer
Repositionner le
capot.
Soulever le capot. Retirer la batterie de
son logement comme
indiqué sur le dessin.
15
2
Les premiers pas
2.2

Charger la batterie du téléphone

1
1
2
OK
Connecter le chargeur et placer le téléphone dans le support de charge. Le voyant du téléphone est vert en cours de charge.
Charger régulièrement le téléphone. Le téléphone peut être en position arrêt ou marche. Si le téléphone est inutilisé et reste hors du chargeur pendant plusieurs semaines, retirer sa batterie et la ranger à part.
Le temps de charge de la batterie est de 3,5 h.
Le voyant bicolore du chargeur 'Dual' donne les indications suivantes :
Eteint : batterie supplémentaire absente.Rouge : batterie supplémentaire en cours de charge.Vert : batterie supplémentaire chargée.
Eteindre le téléphone avant de changer la batterie.
Chargeur 'Dual Desktop' :
positionner la batterie comme
indiqué sur le dessin :
1- placer la batterie dans le
2- appliquer une pression vers
support,
l'arrière jusqu'à l'encliquetage
16
s
s
s
2
Le
2.3
allumer (appui long)

Mettre en marche le téléphone

attendre quelques instants
(environ 3 s)
votre téléphone est
123
MARTIN Paul Mer 24 Mai 16:30
en marche
premier
pa
Si l’afficheur ne s’allume pas ou si l’icône du niveau de batterie clignote, recharger la batterie.
Si l’icône de réception radio n’apparaît pas sur l’afficheur du téléphone :
Vérifier que vous êtes dans une zone couverte (se rapprocher d’une borne radio si ce n’est
pas le cas).
Vérifier que le téléphone est convenablement installé sur le système (se renseigner auprès du gestionnaire du PABX).
Si l’afficheur indique : 'System 1 - Auto install ?', se reporter au paragraphe 'Enregistrer le téléphone' ou consulter votre installateur.
Eteindre votre téléphone :
Appuyer sur la touche allumer/éteindre (appui long). (allumer/éteindre:)
2.4

Accéder au MENU et navigation

Le MENU est accessible à partir de l’écran d’accueil, en appuyant sur la touche OK. (OK :)
123
MARTIN Paul Mer 24 Mai 16:30
Accéder aux fonctions :
sélectionner une fonction du menu valider a l'intérieur de la fonction vous
valider
123
123
Rv Immédiat
Msgerie Vocale
pouvez vous déplacer
horizontalement sur les
123
différents icônes
17
3
Téléphoner
Other
3.1

Etablir un appel

123
John en conversation
Transférer
numéroter envoyer l’appel parler raccrocher
Pour un appel à l’extérieur, composer le numéro d'accès à l'extérieur avant le numéro de votre correspondant.
3.2
sélectionner le nom de la personne que vous souhaitez joindre

Appeler par votre répertoire personnel

123
1-JOHN
2-PAUL
18
123
sélectionner la
fonction
'répertoires'
envoyer
l'appel
123
Rép Personnel
Rép Entreprise
valider l’accès à
'répertoire
personnel'
Loading...
+ 39 hidden pages