ALCATEL 300 DECT HANDSET, 400 DECT HANDSET User Manual

Alcatel-Lucent 300 DECT Handset
Alcatel-Lucent 400 DECT Handset
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server
Manuel utilisateur
how
Vous venez de choisir le mobile Alcatel-Lucent 300 DECT Handset ou Alcatel-Lucent 400 DECT Handset et nous vous en remercions : c'est un appareil fiable conçu pour vous simplifier
la vie.
La disponibilité de certaines fonctions décrites dans ce guide peut dépendre de la version ou de la configuration de votre système. En cas de doute, consultez le responsable de votre installation.
3
Sommaire
Précautions d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7
Votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10
1.
Afficheur et icônes associés . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
1.1 Icônes d’états . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
1.2 Icones du MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13
1.3 Icônes de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14
2.
Les premiers pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
2.1 Mettre en place la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
2.2 Charger la batterie du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16
2.3 Mettre en marche le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
2.4 Accéder au MENU et navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
3.
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18
3.1 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18
3.2 Appeler par votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . . p. 18
3.3 Appeler votre correspondant par son nom
(annuaire de l’entreprise) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
3.4 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
3.5 Rappeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20
3.6 Demander un rappel automatique lorsque votre
correspondant interne est occupé. . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20
3.7 En cours d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 21
4.
En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
4.1 Appeler un second correspondant . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
4.2 Recevoir un second appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
4.3 Passer d’un correspondant à l’autre (va-et-vient) . . . . . p. 24
4.4 Transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24
4.5 Converser simultanément avec 2 correspondants
(conférence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25
4.6 Mettre votre correspondant en attente (parcage) . . . . p. 25
Toc
4
Sommaire
5.
L’Esprit d’Entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27
5.1 Répondre à la sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27
5.2 Intercepter un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27
5.3 Répertoire collectif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28
5.4 Envoyer un message écrit à un correspondant interne. p. 28
5.5 Envoyer une copie d’un message vocal . . . . . . . . . . . . . p. 29
5.6 Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste
de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29
6.
Rester en contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30
6.1 Renvoyer vos appels vers votre boîte vocale . . . . . . . . p. 30
6.2 Consulter votre boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30
6.3 Programmer votre numéro associé . . . . . . . . . . . . . . . . p. 31
6.4 Définir un numéro de débordement . . . . . . . . . . . . . . . p. 31
6.5 Renvoyer les appels vers un autre numéro
(renvoi immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
6.6 Différents types de renvois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
6.7 Annuler tous les renvois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
6.8 Lire les messages laissés en votre absence . . . . . . . . . . p. 33
7.
Votre poste s’ajuste à vos besoins . . . . . . . . . . p. 34
7.1 Initialiser votre boîte vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34
7.2 Modifier votre mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34
7.3 Régler votre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 35
7.4 Activer le mode casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 36
7.5 Régler votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 36
7.6 Régler le contraste de votre écran . . . . . . . . . . . . . . . . p. 37
7.7 Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 37
7.8 Programmer votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . p. 37
7.9 Modifier une fiche du répertoire personnel . . . . . . . . . p. 38
7.10 Effacer une fiche du répertoire personnel . . . . . . . . . . . p. 39
7.11 Programmer un rappel de rendez-vous . . . . . . . . . . . . . p. 39
7.12 Connaître le numéro de votre téléphone . . . . . . . . . . . p. 40
7.13 Verrouiller votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 40
5
Sommaire
8.
Utiliser le téléphone en mode GAP . . . . . . . . . p. 42
8.1 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42
8.2 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42
8.3 Appeler par votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . . p. 42
8.4 Rappeler le dernier numéro composé (bis) . . . . . . . . . . p. 42
8.5 Emettre en fréquences vocales (MF) . . . . . . . . . . . . . . . p. 43
8.6 Emettre une coupure calibrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 43
8.7 Programmer votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . p. 43
8.8 Modifier un nom ou un numéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44
8.9 Effacer une fiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44
8.10 Personnaliser et régler votre téléphone . . . . . . . . . . . . p. 45
8.11 Régler votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46
9.
Enregistrer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48
9.1 Déclarer le téléphone sur un système lors de la
première mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48
9.2 Déclarer le téléphone sur d'autres systèmes . . . . . . . . p. 50
10.
Présentation des accessoires . . . . . . . . . . . . . . p. 53
10.1 Les chargeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 53
10.2 Caractéristiques de l'adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . p. 54
10.3 Présentation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 54
10.4 Casque / micro externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 55
10.5 Nettoyer votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 55
10.6 Transporter et protéger votre téléphone . . . . . . . . . . . p. 55
11.
Lexique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 56
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . p. 57
6
Précautions d’emploi
Zone de couverture
Les fonctions DECT intégrées à votre système Alcatel-Lucent, permettent la gestion de la mobilité des abonnés, par l’intermédiaire de postes sans fil DECT. La couverture radio du système Alcatel-Lucent est assurée par un réseau de bornes radio. La zone de couverture d’une borne radio est appelée cellule.
• Itinérance :
Un usager peut effectuer, ou recevoir, un appel depuis n’importe quelle cellule.
• Transfert radio :
Cette fonction permet à l’usager de se déplacer en cours de conversation et de passer d’une cellule à l’autre. Le transfert se fait automatiquement, sans répercussion sur la communication. Dans certains cas, un léger craquement peut être perçu au niveau de l’audio du téléphone au moment du transfert.
Utilisation d’un équipement agréé de type DECT
Ce téléphone agréé de type DECT est destiné à être utilisé en lien avec un autocommutateur privé (PABX) sans fil Alcatel-Lucent. Le marquage CE indique que ce produit est conforme aux directives communautaires en vigueur et notamment aux directives suivantes :
89/336/CEE73/23/CEE1999/5/CE
Au titre de la directive 1999/5/CE (R&TTE) parue au Journal Officiel de la Communauté Européenne du 07 Avril 1999, ces équipements utilisent le spectre de fréquence harmonisé DECT et peuvent être utilisés dans l’ensemble des pays de la Communauté Européenne, en Suisse et en Norvège.
L’utilisation des équipements DECT n’est pas garantie contre les brouillages provoqués par les autres utilisations autorisées de fréquences radioélectriques.
(compatibilité électromagnétique) (basse tension) (R&TTE)
howtoc
7
Précautions d’emploi
Conditions d’utilisation
Les conditions d’utilisation suivantes doivent être respectées, notamment compte tenu de l’utilisation de fréquences radioélectriques :
Les équipements DECT ne peuvent être utilisés pour l’établissement de liaisons entre points fixes que dans la mesure où ces liaisons ne sont pas permanentes et que la puissance isotrope rayonnée équivalente à l’antenne est inférieure à 250 mW.
Les conditions d’accès à un réseau télépoint des équipements DECT doivent faire l’objet d’une convention signée avec l’exploitant du réseau télépoint autorisé concerné.
La prise secteur du chargeur doit être proche du support de charge et facilement accessible, afin de servir de dispositif de coupure de l’alimentation électrique.
Eteindre le téléphone avant de changer la batterie.
Eviter d’exposer le téléphone à des conditions défavorables à son bon fonctionnement
(pluie, air marin, poussière...).
Le bon fonctionnement de votre téléphone n’est pas garanti lorsque la température ambiante est inférieure à -10°C ou supérieure à +45°C.
Vous ne devez pas mettre en marche ou utiliser votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
Un volume sonore trop élevé peut entraîner une perte d'audition irréparable. Réglez le volume sonore de votre combiné à un niveau raisonnable.
8
Précautions d’emploi
Pré
9
Icônes d’états
Votre téléphone
Niveau de charge de batterie
Initialisation de la boîte vocale / Informations à consulter
Rappel de rendez-vous programmé
Renvoi d'appel activé
Vibreur actif
Sonnerie activée
Sonnerie coupée
Qualité de réception radio
Icônes de communication
Envoyer un appel
Recevoir un appel
En conversation
Appel en attente
Accéder aux répertoires
Transférer un appel
Passer en fréquence vocale
Etablir une conférence
Mettre en attente commune
Parquer une communication externe
(1)
Options supplémentaires (1)
(1) si le système le permet
10
123
MARTIN Paul Mer 24 Mai 16:30
Rallumer l'écranEffacer un caractère
Revenir au menu précédentEffacer un champ complet(appui
long)
RaccrocherRevenir à l’écran d’acceuil
Couper la sonnerieVerrouiller/déverrouiller le clavier
(appui long)
Annuaire d’entreprisePersonalisation du téléphone (1) /
Identité du téléphone (1) (appui long)
Microphone
Prise casque (400 DECT)
Français
Ecran rétro-éclairé (en couleur pour le 400 DECT)
L'écran s'éteint automatiquement après quelques secondes d'inactivité. Pour le rallumer, appuyez sur la touche .
Voyant lumineux
• Vert fixe : combiné en charge
Vert clignotement rapide : sortie du champ
radio
Rouge clignotement lent : présence d'un message
Régler le niveau sonore
Accéder au MENUValider
Naviguer (haut, bas, gauche, droite)
DécrocherBis (appui long)
Va-et-vient (en double appel)
C
Activer / désactiver le haut-parleur
(400 DECT)
Activer / désactiver le vibreur
(appui long)
Allumer / éteindre (appui long)Accès rapide au réglage de la sonnerie
11
1
Aff icheur et icônes associés
Comporte 1 ligne d’icônes d’états et 3 lignes de 16 caractères alphanumériques.
1.1

Icônes d’états

Other
Les icônes d'états sont présents sur l'écran d’accueil et informent sur l'état du poste.
Niveau de charge de batterie
Messages reçus: messages vocaux et textes, demandes de rappel et appels restés sans réponse.
Rappel de rendez-vous programmé
Renvoi d'appel activé
Vibreur actif
Sonnerie activée
Sonnerie coupée
Qualité de réception radio
Vous pouvez obtenir des précisions sur les icônes d'états grâce aux info-bulles qui apparaissent lorsque vous utilisez le navigateur sur l'écran d'accueil :
123
Batterie pleine
12
A
sas
s
s
1
fficheur et icône
1.2
Le MENU est accessible à partir de l’écran d’accueil, en appuyant sur la touche OK. (OK:) Il permet d'accéder à toutes les fonctions offertes par votre système

Icones du MENU

Répertoires :
gérer votre répertoire personnel et accéder à l'annuaire de l'entreprise.
Bis :
rappeler le dernier numéro composé.
Renvoi :
renvoyer vos appels.
Boîte vocale :
consulter et envoyer des messages vocaux et textes.
Interception d’appel :
répondre à un appel destiné à un autre poste.
Rendez-vous :
programmer une heure de rappel de rendez-vous.
Verrou système :
interdire l'établissement d'un appel extérieur et la modification de la programmation.
Guide :
programmation, liste de fonctions,...
Réglage :
régler le contraste, activer ou désactiver les bips, l'éclairage...
Sélection système
Installation
ocié
Patron/secrétaire
Supervision
Choix de la langue
Réglage de la sonnerie
13
1
Afficheur et icônes associés
1.3
* En cas d'appels multiples, les icônes sont accompagnés d'indices pour représenter les différents correspondants

Icônes de communication

Envoyer un appel
Recevoir un appel
En conversation
Appel en attente
Accéder aux répertoires
Transférer un appel
Passer en fréquence vocale
Etablir une conférence
Options supplémentaires (Autre appel, Parquer, Enregistrer, Interdire Attente,...)
Durée et coût de l’appel
14
2
Les premiers pas
2.1

Mettre en place la batterie

Mettre en place la batterie
Other
Positionner le coté 'connecteurs' de la batterie comme indiqué sur le dessin (A). Terminer l'installation de la batterie dans son logement en appuyant tel que décrit sur le dessin (B).
Pour la retirer
Repositionner le
capot.
Soulever le capot. Retirer la batterie de
son logement comme
indiqué sur le dessin.
15
2
Les premiers pas
2.2

Charger la batterie du téléphone

1
1
2
OK
Connecter le chargeur et placer le téléphone dans le support de charge. Le voyant du téléphone est vert en cours de charge.
Charger régulièrement le téléphone. Le téléphone peut être en position arrêt ou marche. Si le téléphone est inutilisé et reste hors du chargeur pendant plusieurs semaines, retirer sa batterie et la ranger à part.
Le temps de charge de la batterie est de 3,5 h.
Le voyant bicolore du chargeur 'Dual' donne les indications suivantes :
Eteint : batterie supplémentaire absente.Rouge : batterie supplémentaire en cours de charge.Vert : batterie supplémentaire chargée.
Eteindre le téléphone avant de changer la batterie.
Chargeur 'Dual Desktop' :
positionner la batterie comme
indiqué sur le dessin :
1- placer la batterie dans le
2- appliquer une pression vers
support,
l'arrière jusqu'à l'encliquetage
16
s
s
s
2
Le
2.3
allumer (appui long)

Mettre en marche le téléphone

attendre quelques instants
(environ 3 s)
votre téléphone est
123
MARTIN Paul Mer 24 Mai 16:30
en marche
premier
pa
Si l’afficheur ne s’allume pas ou si l’icône du niveau de batterie clignote, recharger la batterie.
Si l’icône de réception radio n’apparaît pas sur l’afficheur du téléphone :
Vérifier que vous êtes dans une zone couverte (se rapprocher d’une borne radio si ce n’est
pas le cas).
Vérifier que le téléphone est convenablement installé sur le système (se renseigner auprès du gestionnaire du PABX).
Si l’afficheur indique : 'System 1 - Auto install ?', se reporter au paragraphe 'Enregistrer le téléphone' ou consulter votre installateur.
Eteindre votre téléphone :
Appuyer sur la touche allumer/éteindre (appui long). (allumer/éteindre:)
2.4

Accéder au MENU et navigation

Le MENU est accessible à partir de l’écran d’accueil, en appuyant sur la touche OK. (OK :)
123
MARTIN Paul Mer 24 Mai 16:30
Accéder aux fonctions :
sélectionner une fonction du menu valider a l'intérieur de la fonction vous
valider
123
123
Rv Immédiat
Msgerie Vocale
pouvez vous déplacer
horizontalement sur les
123
différents icônes
17
3
Téléphoner
Other
3.1

Etablir un appel

123
John en conversation
Transférer
numéroter envoyer l’appel parler raccrocher
Pour un appel à l’extérieur, composer le numéro d'accès à l'extérieur avant le numéro de votre correspondant.
3.2
sélectionner le nom de la personne que vous souhaitez joindre

Appeler par votre répertoire personnel

123
1-JOHN
2-PAUL
18
123
sélectionner la
fonction
'répertoires'
envoyer
l'appel
123
Rép Personnel
Rép Entreprise
valider l’accès à
'répertoire
personnel'
Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de
3.3
l’entreprise)
123
accès rapide sélectionner la fonction 'répertoires'
123
Rép Personnel
Rép Entreprise
sélectionner 'rep. entreprise' entrer les premières lettres du
123
Nom
Initiales
Nom-Prénom
sélectionner le type de
recherche souhaitée (nom,
nom et prénom* ou initiales*)
* Saisir obligatoirement le nom sous la forme nom/espace/prénom
3.4
Sophie appelle

Recevoir un appel

123
123
Nom
......
nom, du nom-prénom ou les
initiales de votre
correspondant
sélectionner le nom dans
la liste proposée
123
Sophie en conversation
Transférer
valider
envoyer l'appel
un appel arrive décrocher parler raccrocher
La sonnerie ne retentit pas si :
- le vibreur est activé, l'icône vibreur actif est affiché sur l'écran de veille.
- la sonnerie est coupée, l'icône sonnerie coupée est affiché sur l'écran de veille.
Couper la sonnerie :
Appuyer sur raccrocher lorsque votre téléphone sonne : il est encore possible de répondre en appuyant sur la touche décrocher.
(raccrocher: , décrocher:)
3
Téléphoner
19
3
Téléphoner
3.5

Rappeler

Rappeler le dernier numéro composé (bis) :
appui long
Rappeler l'un des 8 derniers numéros :
123
sélectionner la
fonction 'bis'
123
1-............
2-............
3-............
sélectionner le n° parmi les
8 derniers émis
Demander un rappel automatique lorsque votre
3.6
correspondant interne est occupé
Le poste du correspondant interne que vous cherchez à joindre est occupé, vous voulez qu'il vous rappelle dès qu'il sera libre.
123
Sophie Patientezsvp
Rappeler
Pour annuler la demande de rappel automatique composer le code de la fonction 'annulation rappel automatique'.
valider la
fonction
valider
envoyer l’appel
20
3
Téléphoner
3.7
En cours d’appel et sans perdre la communication, vous pouvez accéder de plusieurs façons aux options proposées par votre système, en utilisant :
la liste des icônes, en haut de l'écran,
la liste d'items, en bas de l'écran.

En cours d’appel

123
Sophie Conversation
Transférer Conférence Répertoires Supervision Envoyer FV Autre Appel Enregistrer Malveillant Parquer Interdire Att Durée d'Appel
communication en cours Emplacement du deuxième appel
(réception d'un appel: ou appel en attente: ) transfert
conférence
Répertoires Supervision Fréquence vocale Options supplémentaires (Autre appel, Parquer,
Enregistrer, Interdire Attente,...)
21
3
Téléphoner
Exemple : émettre en fréquences vocales
En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur vocal, d’un standard automatique, ou d’un répondeur consulté à distance :
123
0123456789 en conversation
Transférer
en communication sélectionner l'icône 'fréquences
123
0123456789 en conversation
Autre Appel
tous les chiffres composés sont
alors émis en fréquences vocales
123
0123456789 en conversation
Envoyer FV
vocales'
0123456789 en conversation
pour désactiver la fonction, à
l'aide du navigateur, sélectionner
et activer la fonction 'désactiver
Désactiver FV
fréquences vocales'
valider
123
22
4
En cours de communication
4.1
Paul en conversation
Transférer

Appeler un second correspondant

123
composer le numéro envoyer l’appel le premier correspondant
Reprendre le correspondant en attente
votre poste sonne
Other
123
John en conversation
Transférer
est mis en attente
raccrocher reprendre le correspondant en
Vous pouvez également initier un second appel en validant d'abord l'option 'Autre appel', en utilisant le répertoire personnel ou le répertoire d'entreprise.
4.2

Recevoir un second appel

En communication, un correspondant cherche à vous joindre :
123
Paul appelle
le nom de l'appelant s'affiche pendant 3 secondes et un bip est émis
Au delà de 3 secondes, se déplacer avec la touche naviguer-gauche­droite jusqu'à l'icône reception second appel, pour voir l'identité du second appelant (et décrocher, si nécessaire)
123
John en conversation
Transférer
décrocher le premier correspondant est mis
23
attente
123
Paul en conversation
Transférer
en attente
4
En cours de communication
4.3

Passer d’un correspondant à l’autre (va-et-vient)

En communication, pour reprendre le correspondant en attente :
123
Paul en conversation
Transférer
123
Paul en conversation
Transférer
4.4
reprendre le correspondant en attente
Vous pouvez consulter l’identité de l’appel en attente, sans le prendre, en utilisant la touche naviguer-gauche-droite.
affichage de l’identité du

Transférer un appel

John en conversation
Transférer
123
John engarde
Reprendre ?
correspondant
123
reprendre le correspondant en
Pour transférer votre correspondant à une autre personne :
123
0123456789 en conversation
Transférer
sélectionner la fonction
'transfert'
Après avoir composé le numéro du destinataire, vous pouvez transférer votre appel directement sans attendre la réponse de votre correspondant en validant le choix 'Transfert'. Vous pouvez initier le transfert en utilisant l'icône ou le texte 'Transfert'. Le transfert entre deux correspondants externes ainsi que l’action de transfert par la touche raccrochage dépend de la configuration du système.
composer le numéro du
123
Paul Conversation
Transférer
destinataire
valider
123
Paul en conversation
Transférer
vous êtes en communication
avec le destinataire
123
John en conversation
Transférer
attente
24
s
4
En cour
4.5
Paul en conversation
Transférer

Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence)

En communication avec un correspondant, un deuxième est en attente :
123
123
Paul en conversation
Conférence
sélectionner 'conférence'
123
John Paul
Fin Conférence
valider vous êtes en conférence
Annuler la conférence et reprendre votre premier correspondant (si la conférence est
active) :
123
John Paul
Fin Conférence
Si à l’issue de la conférence, vous voulez laisser vos deux correspondants en liaison :
123
John Paul
Transférer
4.6
Vous pouvez parquer un correspondant externe afin de le reprendre sur un autre poste.
0612457845 en conversation
Transférer
vous êtes en communication externe

Mettre votre correspondant en attente (parcage)

123
sélectionner l’icône 'parcage' valider nº du poste
Votre correspondant est mis en parcage et perçoit la mélodie d'attente.
Si vous raccrochez sans saisir le numéro d'un poste destinataire du parcage, l'appel est parqué sur votre poste.
123
0612457845 en conversation
Parquer
destinataire
de communication
25
4
En cours de communication
Pour retrouver votre correspondant parqué (reprise de parcage) :
123 123
sélectionner la fonction 'guide' sélectionner 'services'
123
Les renvois Verrou/NPD/GV
Intercep. appels
sélectionner 'interception d'appels'
Si la communication mise en parcage n’est pas reprise dans un temps donné (1 minute 30 par défaut), elle est aiguillée vers l’opératrice.
sélectionner 'parcage/reprise' vous êtes en communication
123
Inter. appelInd Rep renvoi nuit
Parcage/reprise
Appel
Services
123
0612457845 en conversation
Transférer
26
5
L’Esprit d’Entreprise
Other
5.1
En l’absence de l’opératrice, les appels externes qui lui sont destinés sont renvoyés vers une sonnerie générale. Vous pouvez répondre à ces appels :

Répondre à la sonnerie générale

123 123
Appel
Services
sélectionner la fonction 'guide' sélectionner 'services'
123
Les renvois Verrou/NPD/GV
Intercep. appels
sélectionner 'interception d'appels'
5.2
Vous entendez un poste sonner dans un autre bureau où personne ne peut répondre. Si vous y êtes autorisé, vous pouvez répondre à partir de votre poste.

Intercepter un appel

sélectionner 'réponse à un
123 123
Inter. appelGrp Inter. appelInd
Rep renvoi nuit
renvoi de nuit'
123
Appel
Services
sélectionner la fonction 'guide' sélectionner 'services'
123
Les renvois Verrou/NPD/GV
Intercep. appels
sélectionner 'interception d'appels'
Si le poste n’appartient pas au même groupement que vous :
123
Inter. appelGrp Inter. appelInd
sélectionner 'interception d'appel
Rep renvoi nuit
individuel'
sélectionner 'numéroter' composer le
Si le poste qui sonne appartient au même groupe d’interception que vous :
123
Inter. appelGrp
Inter. appelInd
sélectionner 'interception d'appels de
Rep renvoi nuit
groupe'
Par programmation du système, certains postes peuvent être protégés contre l’interception.
123
Numéroter
Rép Personnel Rép Entreprise
numéro du poste
sonné
27
5
L’Esprit d’Entreprise
5.3
Appel de postes d’un groupement :
Certains postes peuvent faire partie d’un groupement. Vous pouvez les joindre en composant le numéro du groupement.

Groupement de postes

L’appartenance d’un poste à un groupement n’a aucune incidence sur la gestion de ses appels directs. Vous pouvez toujours joindre un poste précis du groupement par son propre numéro.
Sortir temporairement de votre groupement de poste/Réintégrer votre groupement :
123 123
sélectionner la fonction 'guide' sélectionner 'services'
123
Intercep. appels Patientez SVP
Verrou/NPD/GV
sélectionner 'services divers' sélectionner 'sortie de groupement' ou 'entrée dans
5.4

Envoyer un message écrit à un correspondant interne

123
Interphonie Entrée group.
Sortie group.
123
groupement'
Interphonie
Entrée group.
Sortie group.
sélectionner la fonction 'messagerie' valider
123
0 message texte
123
Envoyer Msg ?
sélectionner l’icône 'message texte' confirmer
123
Destinat. ? Numéroter Rép Personnel Rép Entreprise
composer le numéro de votre
correspondant (numéroter, repertoires,
derniers numéros composés,...)
123
Messages Fixes
A Compléter
Msg à Créer
123
Confirmer ?
Sophie
confirmer
Suivre les instructions affichées
à l'écran
sélectionner le type de message à envoyer
Appel
Services
123
nº de votre
groupement
28
s
s
Si le message choisi est à compléter :
123
Rappelez le XXXXXXXX
valider l’accès au message à compléter
OK ?
123
Rappelez le
. . . . . . .
OK ?
compléter le message valider
Lors de l’édition d’un message à compléter, il est possible d’effacer les caractères saisis avec la touche effacer. (effacer : ). Le navigateur permet de déplacer le curseur dans un champ de saisie.
5
L’E
prit d’Entrepri
C
5.5

Envoyer une copie d’un message vocal

123
sélectionner la fonction 'messagerie'; valider l’accès à la boîte vocale
Ecouter le message à envoyer et suivre
les instructions du guide vocal
mot de passe valider
Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de
5.6
diffusion
123
sélectionner la fonction 'messagerie' valider l’accès à la messagerie
e
123
1 msg voix
OK ?
123
OK ?
vocale
suivre les instructions du guide vocal
mot de passe valider
29
6
Rester en contact
Other
6.1
6.2

Renvoyer vos appels vers votre boîte vocale

123
sélectionner la fonction 'renvoi'
123
Rv Immédiat
Msgerie Vocale
sélectionner l’icône 'renvoi vers
votre boîte vocale'
valider

Consulter votre boîte vocale

Lorsque vous avez reçu un message, l’icône Message s'affiche sur l’écran d'accueil (Message : ) La led rouge de votre téléphone clignote pour vous indiquer la présence d'un message.
123
1 nouveau message
123
1 msg voix
valider l’accès à la boîte vocale mot de passe
123
sélectionner la fonction 'renvoi'
suivre les instructions du guide
vocal
30
s
6
Re
6.3
Le numéro associé peut être un numéro de poste, le numéro de la messagerie vocale ou le numéro de la recherche de personne. Il peut être utilisé comme numéro de débordement.

Programmer votre numéro associé

123 123
Appel
Associé Débordement Mot de Passe
sélectionner la fonction 'guide' sélectionner 'associé'
77907
123
Associé
Modifier
Retour
123
Associé
valider sélectionner 'modifier'
123
Associé Numéroter Rép Personnel Rép Entreprise
composer le numéro de votre correspondant
(numéroter, repertoires, derniers numéros
6.4
Lorsque votre poste est inaccessible, hors zone de couverture ou hors service, les appels qui lui sont destinés sont renvoyés automatiquement vers ce numéro, s'il est défini.
composés...)

Définir un numéro de débordement

123 123
valider
Appel Associé
Débordement
Mot de Passe
sélectionner la fonction 'guide' sélectionner 'débordement'
123
Débordement
Debt non defini
Modifier
Retour
123
Débordement
valider sélectionner 'modifier'
123
Débordement Numéroter Rép Personnel Rép Entreprise
composer le numéro de votre correspondant
(numéroter, repertoires, derniers numéros
composés...)
valider
ter en contact
31
6
Rester en contact
6.5
Ce numéro peut être celui d’un domicile, d’un portable, d’un téléphone de voiture, de votre messagerie vocale ou bien celui d’un poste interne (opératrice, etc.).
Activer Renvoi
Modif Renvoi
Retour
sélectionner 'modifier' composer le numéro de votre
6.6
Vous pouvez effectuer différents types de renvoi à partir de la liste des renvois. (liste des

Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat)

123
sélectionner la fonction 'renvoi' valider l’accès au renvoi
123
Rv Immédiat
Vous pouvez continuer à passer vos appels lorsque votre poste est renvoyé.
Remarque générale concernant les renvois : vous ne pouvez activer qu'un seul renvoi sur votre téléphone. La programmation d'un nouveau renvoi annule le précédent.
123
Rv Sur Occup Numéroter Rép Personnel Rép Entreprise
correspondant (numéroter, repertoires,
derniers numéros composés...)
Rv Immédiat Désactivé

Différents types de renvois Exemple de renvoi sur occupation

Différents types de renvois
123
immédiat
valider
renvois :)
Lorsque vous êtes en communication, tous vos appels sont renvoyés vers le numéro de votre choix.
Lorsque vous êtes absent, tous vos appels sont renvoyés vers le numéro de votre choix (renvoi temporisé sur non réponse)
Lorsque vous êtes absent ou en communication, tous vos appels sont renvoyés vers le numéro de votre choix (renvoi sur non réponse ou occupation)
Programmer le renvoi d'un poste à partir d'un autre poste (renvoi immédiat à distance)
Rv Sur Occup
Rv Si Absent Rv Occup/Abs
Rv Sur Occup
Rv Si Absent
Rv Occup/Abs
Rv Sur Occup Rv Si Absent
Rv Occup/Abs
Rv Si Absent Rv Occup/Abs
Rv Imm à Dist
123
123
123
123
32
s
Exemple de renvoi sur occupation
123
123 123
sélectionner la fonction 'renvoi' sélectionner l’icône 'liste des
123
Rv Sur Occup Numéroter Rép Personnel Rép Entreprise
composer le numéro de votre
correspondant (numéroter, repertoires,
derniers numéros composés...)
123
6.7
valider l’accès au
renvoi sur
occupation

Annuler tous les renvois

sélectionner la fonction 'renvoi'
123
Désact Renvoi Désact Rv Dest
6.8
Désact Rv Dist
valider

Lire les messages laissés en votre absence

123
1 nouveau message
sélectionner l’icône 'annulation renvoi'
Lorsque vous avez reçu un message, l’icône Message s'affiche sur l’écran d'accueil. (Message : ) La led rouge de votre téléphone clignote pour vous indiquer la présence d'un message.
Rv Sur Occup
Rv Si Absent Rv Occup/Abs
renvois'
valider
123
6
Re
ter en contact
sélectionner la fonction 'messagerie'
123
2 messages texte
OK ?
123
John 20 Mai 16:30 2/4
sélectionner l’icône 'message texte' sélectionner le message souhaité valider pour consulter
123
Rappelez
lire le message valider l’accès
aux 'options'
a partir du menu options, vous pouvez effacer le
méssage, rappeler l'émetteur du message,
répondre au message ou lire le message suivant
33
7
Votre poste s’ajuste à vos besoins
Other
7.1

Initialiser votre boîte vocale

L’icône Message sur l’écran d’accueil permet d’initialiser la boîte vocale. (Message :)
123
1 nouveau message
sélectionner la fonction 'messagerie'
123
123
valider l’accès à la messagerie
vocale
enregistrer votre nom
entrer votre mot de
passe temporaire
entrer votre
nouveau mot de
passe
suivre les instructions du
guide vocal
fin de l’enregistrement
7.2

Modifier votre mot de passe

Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre boîte vocale et pour verrouiller votre téléphone.
123
sélectionner la fonction 'personnalisation du
123
Ancien code :
. . .
téléphone'
123
Nouveau code :
. . .
composer l’ancien code composer le nouveau code (2
Tant que votre messagerie vocale n’a pas été initialisée, le mot de passe est 0000. Chaque chiffre du code est symbolisé par un astérisque.
sélectionner 'mot de passe'
fois)
Associé Débordement
Mot de Passe
123
valider
34
s
s
j
s
sbes
s
7
Votre po
7.3
Vous pouvez choisir la mélodie de votre téléphone (6 possibilités) et régler son niveau sonore (4 niveaux).

Régler votre sonnerie

123
sélectionner 'sonnerie' sélectionner la mélodie de
Melodie1
Melodie2 Melodie3
votre choix
123
valider
Choisir la mélodie :
123
Melodie1
Melodie2 Melodie3
sélectionner la mélodie de
votre choix
valider
Régler le volume de la sonnerie :
123
Niveau1
Niveau2
sélectionner l'icône 'volume' sélectionner le volume de votre
Niveau3
Niveau1
Niveau2 Niveau3
choix
123
valider
Activer le vibreur ou la sonnerie :
123
MARTIN Paul Mer 24 Mai 16:30
appui long vibreur activé et
Cette touche permet de basculer rapidement de la sonnerie vers le vibreur et réciproquement.
sonnerie désactivée
appui
long
vibreur désactivé et sonnerie
123
MARTIN Paul Mer 24 Mai 16:30
activée
te
’a u
te à vo
oin
35
7
Votre poste s’ajuste à vos besoins
Personnaliser rapidement la sonnerie :
En fonction de votre activité, il est possible de modifier rapidement les paramètres de sonnerie par un appui court sur la touche allumer/éteindre puis en utilisant la touche OK.(allumer/éteindre
: , OK :)
123
Eteindre le mobile ?
Eteindre le mobile Activer / désactiver le vibreur Activer / désactiver la sonnerie Activer / désactiver le mode réunion (sonnerie progressive) Verrouiller le clavier
Valider avec la touche OK l’option de votre choix. (OK :)
7.4
Ce mode permet de répondre automatiquement aux appels (sans action de votre part) et de diriger la communication sur le casque externe.
7.5

Activer le mode casque

123
sélectionner la fonction 'réglage'
123
Bip clavier Bip erreur
Casque
positionner le curseur sur
'casque'

Régler votre téléphone

123
sélectionner la fonction 'réglage'
activer le mode
casque
36
s
s
j
s
sbes
s
123
Sonnerie
Bip clavier
sélectionner la fonction* que vous voulez activer ou désactiver
*Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions suivantes :
Bip erreur
Eclairage SonnerieVibreur Bip clavierBip erreurBip hors zoneEcran de veilleCasque
activer /
désactiver
Le téléphone est éclairé lorsque vous appuyez sur une touche Le téléphone sonne à la réception d’un appel Le téléphone vibre à la réception d’un appel Un bip est émis à chaque appui touche Un bip est émis dès qu’une erreur est détectée Un bip est émis lorsque le lien radio n’est plus détecté Ecran proposé après une période d’inactivité activer ou désactiver le mode casque
revenir au
repos
7
Votre po
te
’a u
te à vo
7.6
sélectionner l'icône 'contraste' augmenter ou diminuer le
7.7
7.8
Votre répertoire personnel contient jusqu'à 10 numéros.

Régler le contraste de votre écran

123
sélectionner la fonction 'réglage'
123
Contraste : 3/5
contraste

Choisir la langue

123
sélectionner l'icône 'langue' sélectionner la langue de votre
Le choix initial de la langue est effectué automatiquement par le système.

Programmer votre répertoire personnel

França
Englis Espano
choix
oin
revenir au repos
123
valider
37
7
Votre poste s’ajuste à vos besoins
123
Paul
123
Rép Personnel
Rép Entreprise
123
Rép Personnel
Rép Entreprise
personnel'
personnel'
123
sélectionner la fonction 'répertoires' valider l’accès à 'répertoire
123
1-JOHN
2-PAUL
positionner le curseur sur une fiche existante
123
Nom ?
MARTIN
saisir le nom valider saisir le numéro valider
Pour saisir le nom : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous pouvez afficher par appuis successifs. Exemple : appuyer 2 fois de suite sur la touche 8 pour afficher la lettre 'U'.
7.9

Modifier une fiche du répertoire personnel

valider sélectionner l’option 'créer'
123
Appeler Modifier
Créer
123
0123456789
Numéro ?
sélectionner la fonction 'répertoires' valider l’accès à 'répertoire
1-JOHN
2-PAUL
123
Appeler
Modifier
Créer
123
Paul
sélectionner la fiche à modifier valider sélectionner 'modifier' valider
MARTIN
123
Nom ?
123
0123456789
Numéro ?
modifier le nom valider modifier le numéro valider
38
Utiliser le navigateur pour se positionner sur le caractère ou le chiffre à modifier.
Pour effacer un caractère, utiliser la touche effacer (appui court) : ( effacer : ). P65-020.
C
s
s
j
s
sbes
s
7
s
Votre po
7.10
électionner la fiche à effacer valider valider confirmer
7.11

Effacer une fiche du répertoire personnel

1-JOHN
2-PAUL
123
sélectionner la fonction 'répertoires' valider l’accès à 'répertoire
123
Modifier Créer
Effacer
123
Paul
Rép Personnel
Rép Entreprise

Programmer un rappel de rendez-vous

123 123
sélectionner la fonction 'rendez-vous' valider
123
. . . : . . .
composer l’heure du rendez-
vous
A l’heure programmée votre poste sonne : appuyer sur la touche Raccrocher pour accepter le rendez-vous (raccrocher : ).
Si vous ne validez pas la réponse au premier rappel, un second rappel sera effectué. Après un deuxième rappel sans réponse, la demande de rappel sera annulée.Si votre ligne est renvoyée sur un autre poste, le rappel de rendez-vous ne suit pas le renvoi
valider composer éventuellement
le numéro du poste
destinataire
Rappel rendez_v
Annule rendez-v
123
personnel'
valider
te
’a u
te à vo
oin
39
7
Votre poste s’ajuste à vos besoins
Pour annuler votre demande de rappel de rendez-vous :
123 123
sélectionner la fonction 'rendez-vous' valider;
Rappel rendez_v
Annule rendez-v
composer éventuellement le
numéro du poste destinataire
7.12

Connaître le numéro de votre téléphone

valider
Affichage de votre numéro de téléphone.
(appui long)
7.13
Ce service vous permet d’interdire l’établissement de toute communication externe ainsi que toute modification de programmation de votre téléphone :
Verrouillage?

Verrouiller votre téléphone

Verrouiller votre poste :
sélectionner la fonction 'verrou'
123
confirmer
123
123
Poste verrouillé
40
s
s
j
s
sbes
s
Déverrouiller votre poste :
123
7
Votre po
sélectionner la fonction 'verrou'
123
Déverrouillage?
confirmer mot de passe
Verrouiller/déverrouiller le clavier :
123
appui court sélectionner l'icône 'verrou' valider pour déverrouiller le
123
Déverrouillé
clavier
te
’a u
te à vo
oin
41
8
s
Utiliser le téléphone en mode GAP
Votre téléphone, conforme à la norme GAP, peut être utilisé en mode simplifié sur un autre système DECT/GAP (autre commutateur privé ou borne résidentielle privée). Sauf spécification particulière, les exploitations décrites ci-après correspondent aux possibilités offertes par le téléphone en liaison avec les fonctions obligatoires disponibles sur votre système fixe GAP.
Transfert automatique de cellule radio :
Cette fonction, offerte par le téléphone, permet de se déplacer d’une borne radio à une autre, sans interruption des communications. Cette possibilité est néanmoins conditionnée par les limites propres du système fixe et notamment par sa capacité à gérer plusieurs bornes.
Rôle de l’afficheur :
Lors d’un appel à partir du téléphone, les chiffres composés au clavier sont affichés. Lorsque vous recevez un appel, l’afficheur indique le numéro ou le nom de l’appelant si le système fixe gère cette fonction.
Cette utilisation peut entraîner des restrictions fonctionnelles pour lesquelles aucun recours en garantie ne sera pris en compte.
Other
8.1
numéroter envoyer
8.2
Sophie
un appel arrive décrocher parler raccrocher
8.3
électionner la fonction 'répertoires' sélectionner le nom de la
8.4

Etablir un appel

123
John
01:20
l’appel
parler raccrocher

Recevoir un appel

123
123
Sophie
00:50

Appeler par votre répertoire personnel

123

Rappeler le dernier numéro composé (bis)

123
1-MARTIN
2-SOPHIE 3-
personne que vous souhaitez
joindre
Appuyer sur la touche décrocher (appui long). (décrocher :)
42
envoyer
l’appel
s
A
8
Utili
8.5
En cours de conversation, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur vocal, d’un standard automatique ou d’un répondeur consulté à distance. Pour cela :

Emettre en fréquences vocales (MF)

Appuyer sur la touche étoile (appui long). ( étoile :)
8.6
La coupure calibrée permet d’activer des fonctions telles que le transfert vers un autre poste.
Pour effectuer une coupure calibrée : Appuyer sur la touche 0 (appui long).
8.7

Emettre une coupure calibrée

Programmer votre répertoire personnel

Votre répertoire contient jusqu’à 12 numéros (0 - 9, *, #)
123
sélectionner la fonction 'répertoires' sélectionner la fiche de votre
123
1-Modifier
2-Effacer
valider valider saisir le nom (10 caractères
valider saisir le numéro valider revenir au repos
Pour saisir le nom : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous pouvez afficher par appuis successifs. Exemple : appuyer 2 fois de suite sur la touche 8 pour afficher la lettre 'U'. Pour insérer une pause dans un numéro : appuyer sur la touche 1 (appui long). Pour insérer une coupure calibrée : appuyer sur la touche 0 (appui long).
3-Appeler
123
0123456789
Numéro ?
1-............
2-............
3-............
choix
123
123
MARTIN
maximum)
Nom ?
er le téléphone en mode G
P
43
8
Utiliser le téléphone en mode GAP
8.8

Modifier un nom ou un numéro

123
1-MARTIN
2-SOPHIE 3-
123
sélectionner la fonction 'répertoires' sélectionner la fiche à modifier valider
123
1-Modifier
2-Effacer 3-Appeler
sélectionner
'modifier'
valider se déplacer jusqu’à la lettre à
123
Numéro ?
0123456789
MARTIN
modifier
123
Nom ?
modifier le nom
valider se déplacer jusqu’au chiffre à modifier modifier le chiffre valider
Pour effacer un caractère, utiliser la touche effacer. ( effacer : )
8.9
sélectionner la fonction 'répertoires' sélectionner la fiche à

Effacer une fiche

123
123
1-Modifier
2-Effacer
3-Appeler
1-MARTIN
2-SOPHIE 3-
supprimer
123
C
valider
sélectionner 'effacer' valider
44
s
A
8
Utili
8.10
Choisir votre mélodie :
sélectionner la fonction 'sonnerie' sélectionner la mélodie de
Régler le volume de la sonnerie
sélectionner la fonction 'sonnerie' sélectionner l'icône 'volume'

Personnaliser et régler votre téléphone

123
valider revenir au repos
123
augmenter / diminuer le
volume
revenir au repos
Melodie1
Melodie2 Melodie3
votre choix
Volume: 3/4
123
123
er le téléphone en mode G
P
45
8
Utiliser le téléphone en mode GAP
Choisir la langue :
123
sélectionner la fonction 'langue' sélectionner la langue de votre choix
valider revenir au repos
123
Français 1
Anglais 2 Espagnol 3
Régler le contraste de l’écran :
123
sélectionner la fonction 'réglage' sélectionner l’icône 'contraste'
123
Contraste : 3/5
augmenter / diminuer
le contraste
8.11

Régler votre téléphone

123
sélectionner la fonction 'réglage' sélectionner la fonction* que vous voulez
revenir au repos
123
Sonnerie
Bip clavier Bip erreur
activer ou désactiver
activer / désactiver revenir au repos
46
s
A
*Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions suivantes :
Eclairage SonnerieVibreur Bip clavierBip erreurBip hors zoneEcran de veille
Le téléphone est éclairé lorsque vous appuyez sur une touche Le téléphone sonne à la réception d’un appel Le téléphone vibre à la réception d’un appel Un bip est émis à chaque appui touche Un bip est émis dès qu’une erreur est détectée Un bip est émis lorsque le lien radio n’est plus détecté Ecran proposé après une période d’inactivité
8
Utili
er le téléphone en mode G
P
47
9
Enregistrer le téléphone
Other
Déclarer le téléphone sur un système lors de la première mise
9.1
en route
Pour fonctionner, le mobile doit être enregistré sur au moins un système Alcatel-Lucent ou GAP (opération de souscription). Si pour la première mise en route l’afficheur indique : 'System 1 & - Auto install ?' votre téléphone n’a été enregistré sur aucun système ; consulter votre installateur, ou procéder de la manière suivante :
1. Préparer votre système à l’enregistrement (voir notice d’installation du système).
2. Lorsque le système est prêt, le poste affiche toujours l’écran de départ :
123
SYSTEM 1 Auto install ?
valider pour installer
3. Vous avez deux possibilités de déclaration : a- Si le système n’utilise pas de code AC
lancer la déclaration
b- Si le système utilise un code AC (code d’authentification)
123
Configure AC code ?
le téléphone
123
Subscription Running…
123
Launch Subscription ?
la déclaration peut
commencer
123
AC Code
. . . . . . .
sélectionner 'ac' valider composer le code valider
123
Launch Subscription ?
lancer la déclaration sélectionner la région
123
1-............
2-............
2-............
correspondant à votre pays*
123
Subscription Running…
48
g
s
Le poste DECT est programmable et peut adresser les 4 bandes de fréquences prévues. A l’installation, l’utilisateur d’un poste DECT doit déclarer son poste dans la bande de fréquence adéquate, suivant le pays où il se trouve :
123
Region 1
Region 2 Region 3
123
Region 1
Region 2
Region 3
123
Region 1 Region 2
Region 3
123
Region 2 Region 3
Region 4
Avant l'installation de votre poste DECT, veuillez contacter votre administrateur pour connaître la bande de fréquences à déclarer.
L’opération de souscription peut durer jusqu'à 2 minutes.
Si l’opération d’enregistrement s’est correctement effectuée (Subscription accepted), le
téléphone est prêt à fonctionner, l’icône qualité de réception radio s’affiche. ( Qualité
Bande Europe : 1880 MHz - 1900 MHz
Bande US/Canada : 1920 MHz - 1930 MHz
Bande Amérique du Sud : 1910 MHz - 1930 MHz
Bande Asie : 1900 MHz - 1920 MHz
de réception radio :)
Si l’opération d’enregistrement ne s’est pas effectuée, le poste propose de nouveau de
lancer la souscription.
123
Launch Subscription ?
9
Enre
i trer le téléphone
L'utilisation du téléphone en mode GAP peut entraîner des restrictions fonctionnelles pour lesquelles aucun recours en garantie ne sera pris en compte.
49
9
Enregistrer le téléphone
9.2
Il est possible de déclarer le téléphone sur plusieurs systèmes (5 au maximum). Note : l'entrée 1 est généralement réservée à l'utilisation avec votre système principal Alcatel­Lucent. Vous pouvez sélectionner les autres entrées pour enregistrer le téléphone sous un autre système (Alcatel-Lucent ou autre).
Pour procéder à un nouvel enregistrement, lorsque le téléphone est déjà enregistré sur un ou plusieurs systèmes, procéder de la façon suivante :
1. Préparer votre système à l’enregistrement (voir notice d’installation de votre système ou
consulter votre gestionnaire d’installation).
2. Lorsque le système est prêt :

Déclarer le téléphone sur d'autres systèmes

123
sélectionner la fonction 'installation' composer le code d’installation
123
SYSTEM 1
SYSTEM 2
SYSTEM 3
. . . .
123
Code ?
(314987)
Installer
Modifier Nom
123
SYSTEM 2
valider sélectionner un système valider sélectionner 'installer'
123
Launch Subscription ?
valider sélectionner la région
Le poste DECT est programmable et peut adresser les 4 bandes de fréquences prévues. A l’installation, l’utilisateur d’un poste DECT doit déclarer son poste dans la bande de fréquence adéquate, suivant le pays où il se trouve :
123
Region 1
Region 2 Region 3
Region 1
Region 2
Region 3
123
Bande Europe : 1880 MHz - 1900 MHz
Bande US/Canada : 1920 MHz - 1930 MHz
123
1-............
2-............
2-............
correspondant à votre pays*
50
g
s
123
Region 1 Region 2
Region 3
123
Region 2 Region 3
Region 4
Avant l'installation de votre poste DECT, veuillez contacter votre administrateur pour connaître la bande de fréquences à déclarer.
3. Vous avez deux possibilités de déclaration : a- Si le système n’utilise pas de code AC
lancer la déclaration
b- Si le système utilise un code AC (code d’authentification)
sélectionner 'ac' valider
valider lancer la déclaration
Si l’opération d’enregistrement s’est correctement effectuée (Souscription acceptée), le
Si l’opération d’enregistrement ne s’est pas effectuée, le poste propose de nouveau de
Suivant le type de système considéré, l'opération d'enregistrement du téléphone peut
123
Launch Subscription ?
123
Launch Subscription ?
téléphone est prêt à fonctionner, l’icône d’indication de couverture radio s’affiche.
lancer la souscription.
123
Launch Subscription ?
nécessiter une ou plusieurs actions complémentaires sur le système.
Bande Amérique du Sud : 1910 MHz - 1930 MHz
Bande Asie : 1900 MHz - 1920 MHz
123
Subscription Running…
123
AC Code
. . . . . . .
123
Subscription Running…
9
Enre
i trer le téléphone
51
9
Enregistrer le téléphone
Sélectionner votre système téléphonique
Votre téléphone peut être programmé pour fonctionner sur 5 systèmes DECT différents (Alcatel­Lucent ou GAP).
sélectionner la fonction 'système'
123
SYSTEM 1
SYSTEM 2
sélectionner l’entrée de votre choix (l'option
retenue est celle indiquée par le bouton radio
Tout système
avec un point central)
La sélection est conservée même après extinction/mise en marche du téléphone. Le choix d'un système particulier (SYSTEM) correspond à un forçage sur un système spécifique. Ce choix doit être modifié si l'on désire changer de système. Le choix 'Tout système' permet au téléphone de se connecter automatiquement lorsqu'il entre dans la zone de couverture d'un système. Si les systèmes programmés dans le téléphone ont des zones de couverture communes, le mobile se positionne sur le premier système trouvé.
123
valider
52
10
Présentation des accessoires
10.1

Les chargeurs

Le chargeur 'Basic Desktop' comporte :
1. un support pour le téléphone,
2. un câble de raccordement au secteur, via un adaptateur AC/DC.
Le chargeur 'Dual Desktop' comporte :
1. un support avec :
- un emplacement pour le téléphone,
- un emplacement pour une batterie supplémentaire,
- un voyant d’indication de charge de la batterie supplémentaire.
2. un câble de raccordement au secteur, via un adaptateur AC/DC.
Other
Fixation d'un chargeur sur une surface verticale :
L'armature métallique sous les chargeurs est démontable et vous permet de fixer le chargeur sur une surface verticale (voir figure), contacter votre installateur
Assemblage de deux chargeurs :
L'armature métallique sous les chargeurs est démontable et peut être utilisée pour assembler deux chargeurs entre eux (voir figure). Cet assemblage peut également être fixée sur une surface verticale, contacter votre installateur
53
10
OK
Présentation des accessoires
10.2
  Sortie : 7,5 V - 0,38 A
10.3

Caractéristiques de l'adaptateur secteur

Entrée : 100/240 V - 50/60 Hz
La prise secteur du chargeur doit être proche du support de charge et facilement accessible, afin de servir de dispositif de coupure de l’alimentation électrique.

Présentation de la batterie

Les mobiles 300/400 sont livrés avec une batterieLi-Ion d'une capacité de 800 mAh.
Autonomie de votre téléphone 300 DECT 400 DECT
En veille dans la zone de couverture radio 233 heures 233 heures
En conversation continue 20,6 heures 19,4 heures
Première charge :
O K
Placer le
téléphone
dans le
support de
charge
La batterie n’atteint son rendement optimal qu’après une dizaine de cycles de charge/décharge.
Ces batteries contenant des matières polluantes, ne pas les jeter à la poubelle mais les rapporter à un point de collecte spécialisé.
Icone
batterie
clignotant
OK
en phase de
charge
La
batterie
est
chargée
54
s
s
s
s
s
10
Pré
10.4
Le téléphone dispose sur le côté d’une prise casque/micro externe. Pour connaître les caractéristiques des modèles de casques, contacter votre revendeur.
10.5
Votre téléphone ne nécessite pas d’entretien particulier. Cependant, si un nettoyage s’avérait nécessaire, utiliser un chiffon doux humidifié.
10.6
Afin de ne pas perdre votre téléphone, prendre l’habitude de le fixer à votre ceinture à l’aide du clip. Il peut être placé également dans une sacoche de protection.

Casque / micro externe

Nettoyer votre téléphone

Ne pas utiliser de savon ou de détergent qui risqueraient d’endommager les couleurs ou les surfaces du téléphone.

Transporter et protéger votre téléphone

Divers modèles de sacoches de protection sont disponibles. Consulter votre installateur. Pour un usage en environnement industriel (présence de poussières, limailles, vapeurs d’origines diverses et risques de chutes), il est indispensable d’utiliser la sacoche spéciale de protection. Pour une utilisation avec sacoche, le clip-ceinture du téléphone doit être retiré.
entation de
acce
oire
55
11
Lexique
Code personnel :
Ce code agit comme un mot de passe contrôlant l’accès à des fonctions de programmation et de verrouillage du poste par l’usager (code par défaut : 1515)
Conférence
Ce service permet à un usager, en communication avec deux correspondants, d’établir une communication à trois participants.
DECT :
Norme européenne de téléphonie sans fil : Digital Enhanced Cordless Telecommunication. Poste DECT : poste sans fil conforme à cette norme.
Emission de codes à fréquences vocales :
En cours de conversation, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales. Ces codes sont utilisés lorsqu’un usager souhaite consulter un serveur vocal, accéder à un standard automatique ou à un répondeur consulté à distance.
Entrée en tiers :
Service permettant d’intervenir dans une communication entre deux correspondants.
DECTGAP (Generic Access Profile) :
Mode de fonctionnement particulier défini dans la norme européenne DECT. Le mode GAP du poste est un fonctionnement basique et simplifié, permettant une utilisation avec les autres systèmes DECT GAP (autre commutateur privé ou borne résidentielle).
Groupement de poste :
Ensemble de postes groupés sous un même numéro d’annuaire. Un appel vers ce numéro aboutit sur l’une des lignes libres des postes du groupe.
Groupement d'interception :
Ce service permet de répondre à un appel destiné à un autre poste. L’interception d’appel se fait à l’intérieur d’un groupe d’interception.
Assistant personnel :
Ce service permet à l’appelant, au lieu de déposer un message sur la boîte vocale, d’être dirigé vers : un numéro interne, externe, un mobile ou le standard.
Parcage :
Ce service permet de mettre en attente une communication pour la reprendre ultérieurement à partir d’un poste “autorisé” de l’installation.
Répertoire collectif
Ce répertoire contient l’ensemble des numéros abrégés accessibles aux usagers de l’installation Alcatel-Lucent.
Répertoire personnel :
Ce répertoire contient les numéros de téléphone personnels de l’usager d’un poste.
Transfert de communication :
Fonction permettant de “passer” une communication à un autre usager de l’installation.
Va-et-vient
Fonction permettant de passer alternativement d’un correspondant à l’autre, si vous avez plusieurs communications simultanées.
Other
56
Déclaration de conformité
howtoc
Nous, Alcatel Business Systems, déclarons que les produits Alcatel-Lucent 300 DECT Handset et Alcatel-Lucent 400 DECT Handset sont conformes aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil.
Ces équipements utilisent le spectre de fréquence harmonisé DECT et peuvent être utilisés dans l’ensemble des pays de la Communauté Européenne, en Suisse et en Norvège.L’utilisation des équipements DECT n’est pas garantie contre les brouillages provoqués par les autres utilisations autorisées de fréquences radioélectriques. Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à ne pas excéder les limitations d'émission d'énergie de fréquence radio en SAR (Specific Absorption Rate) établies par les différents pays concernés. La valeur du DAS (Tête - head SAR) mesurée est égale à 0.061 W/kg (limite maximale globalement admise étant de 1.6 W/kg).
Les libellés et les icônes affichés sur votre téléphone ne sont pas contractuels et peuvent être modifiés sans avis préalable. Les libellés et les icônes affichés sur votre téléphone sont dépendants du système auquel vous êtes raccordé et peuvent être différents de ceux spécifiés sur ce document. Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité. Une copie de l’original de cette déclaration de conformité peut être obtenue par courrier à :
Alcatel Business Systems
Technical Services - Approvals Manager 1, route du Dr. Albert Schweitzer - F 67408 Illkirch Cedex - France Informations relatives à l'environnement
Ce symbole signifie qu'en fin de vie, ce produit doit faire l'objet d'une collecte et d'un traitement séparés dans les pays membres de l'Union Européenne, ainsi qu'en Norvège et en Suisse. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d'éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine, pouvant résulter de la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour obtenir des
veuillez contacter le fournisseur qui vous l'a vendu.
informations complémentaires sur la récupération et le recyclage de ce produit,
MU60370AAAA-E800ed01
57
Loading...