Cher client,
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit AKIRA™ et de faire confiance à notre société. Ce produit répond aux normes de sécurité en
vigueur et a été soumis à des tests rigoureux durant sa fabrication.
Toutefois, dans l'éventualité d'un défaut, le produit ou sa(ses) pièce(s) défectueuse(s) (excepté des accessoires et les consommables) seront réparés
gratuitement (pièces, main d'œuvre et expédition dans les pays mentionnés ci-dessous) ou, à la discrétion de AKIRA™, remplacés par un item
similaire, à condition qu'ils aient été renvoyés dans les 24 (vingt quatre) mois qui suivent la date du premier achat (date de réception), qu'ils
présentent un défaut matériel et/ou de main d'œuvre et qu'ils aient été achetés dans l'un des pays suivants : France (métropolitaine), Espagne,
Italie, Portugal, Belgique ou dans une boutique détaxée
Cette garantie n'est accordée que sur présentation de la facture ou du bon de caisse original indiquant la date d'achat et le nom du revendeur, et
de la présente carte de garantie portant mention du type de produit et de son numéro de série. Le bénéfice de cette garantie pourra être refusé si la
facture, le bon de caisse ou la carte de garantie a été modifié d'une manière quelconque, effacé ou rendu illisible après l'achat original.
Enregistrement en ligne : pour faciliter la gestion de votre garantie, veuillez enregistrer votre produit AKIRA™ dans les 30 jours qui suivent son
achat sur http://www.akiraeurope.com
La présente garantie ne s'applique pas aux cas suivants :
1. Dommages d'origine accidentelle y compris, mais sans exclusive, la foudre, l'incendie, l'eau.
2. Produit endommagé par suite d'une négligence, d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi,
d'une réparation et/ou d'une installation mal exécutée (liste non exhaustive). En particulier, un écran brûlé par l'affichage excessivement
prolongé d'une image fixe telle qu'un écran d'ordinateur ou des logos, comme décrit dans le mode d'emploi, n'est pas couvert par la
garantie.
3. Modifications, adaptations ou altérations du produit dans le but de l'utiliser dans un autre pays que ceux pour lesquels il a été conçu et
fabriqué, ou tout dommage résultant de telles modifications.
4. Utilisation différente de l'usage normal par un particulier dans le cadre domestique.
5. Défectuosité des pixels individuels lorsque le nombre de pixels défectueux est inférieur aux nombres suivants : Pixel sombre : 7
Pixel brillant ou scintillant : 3 Nombre total de pixels défectueux : 8
Ces déclarations n'affectent pas vos droits statutaires en tant que consommateur dans le cadre de la législation nationale en vigueur, ni vos droits de
consommateur vis-à-vis du revendeur auquel vous avez acheté le produit.
Si vous avez un problème technique, qu'il soit couvert ou non par la garantie, veuillez en parler au revendeur qui vous a vendu le produit.
Dans votre propre intérêt, nous vous recommandons de lire attentivement le mode d'emploi de votre produit AKIRA™ avant de prendre contact
avec votre revendeur ou un centre de dépannage.
Si vous avez des questions auxquelles votre revendeur n'est pas en mesure de répondre, veuillez appeler la hotline AKIRA (numéro international
gratuit : 00 800 800 25 472).
Page 3
Warranty text
Dear Customer,
Thanks you for purchasing this AKIRA™ product and for your confidence in our company. This product meets applicable safety requirements and
has undergone stringent testing during manufacture.
However, should there occur a defect, the product or its defective part(s) (excluding accessories and consumables) will be repaired free of charge
(labor, parts and transportation within the boarder of the below mentioned countries) or, at AKIRA™ discretion, exchanged for a similar item,
provided that it has been returned with 24 (twenty four) months from the date of original purchase (date of receipt), is defective in material and/or
workmanship and has been bought in any of the following countries: France (metropolitan territory), Spain, Italy, Portugal, Belgium, Germany,
Austria, Switzerland or in a duty-free shop in named countries.
This guarantee will be granted only upon presentation of the original invoice or cash receipt, indicating the date of purchase and dealer’s name,
and of this guarantee card with the product type and serial number. The benefit of this guarantee may be refused if the invoice, cash receipt or
guarantee card has been altered in any way, deleted or made illegible after the original purchase.
Online registration: please register your AKIRA™ product within 30 days of purchase at http://www.akiraeurope.com
This guarantee does not apply to the following:
6. Damage caused by accidents including, but not limited to, lightening, fire, water.
7. Damage to the product resulting from neglect, misuse, use against the operating manual instructions, repair and/or install wrongly
performed (non exhaustive list). Especially any burned panel from too long still picture display such as computer inputs or channel logos,
as described in the operating manual, will not be guaranteed.
8. Modification, adaptations or alterations of the product to operate in a country other than for which it was originally designed and
manufactured, or any damage resulting from such modifications.
9. Usage other than usual consumer home usage.
10. Defect on individual pixels when the number of defective is below the following numbers: Dark pixel: 7 / Bright or flickering pixel: 3 /
Total defective pixels: 8
These statements do not affect your statutory rights as a consumer under applicable national legislation in force, nor your consumer’s rights against
the dealer from whom you bought the product.
If you need service, whether or not under guarantee, please approach the dealer who sold you the product.
In your own interest, we advise you to read the instruction booklet for your AKIRA™ product carefully before contacting your dealer or service
center.
Should you have any question which your dealer is unable to answer, please contact AKIRA hotline (please check out the phone number on our
web site http://akiraeurope.com/en/Supp/AideSAV/).
Page 4
Garantía
Estimado Cliente:
Le agradecemos la compra de este producto AKIRA™ y su confianza en nuestra empresa. Este producto cumple con los requisitos aplicables de
seguridad y ha sido sometido a pruebas estrictas durante la fabricación.
Sin embargo, en caso de un posible defecto, el producto o la(s) parte(s) defectuosa(s) (excluyendo los accesorios y artículos de consumo) serán
reparados gratuitamente (mano de obra, partes y transporte dentro de las fronteras de los países mencionados a continuación) o, a discreción de
AKIRATM , cambiados por un artículo similar, siempre que se haya realizado la devolución en los 24 (veinticuatro) meses posteriores a la fecha de
compra inicial (fecha de recepción), el defecto sea en el material y/o mano de obra y se haya comprado en alguno de los siguientes países:
Francia (territorio metropolitano), España, Italia, Portugal, Bélgica o en tiendas libres de impuestos en los países mencionados.
Esta garantía sólo se llevará a cabo bajo la presentación de la factura original o el recibo de pago, indicando la fecha de compra y el nombre del
comerciante, y de la presente garantía con el tipo de producto y el número de serie. La ejecución de la garantía puede ser rechazada si la factura,
el recibo o la garantía se encuentra alterada de alguna manera, borrosa o se ha vuelto ilegible desde su compra original.
Registro online
Para agilizar el servicio de la garantía, registre su producto AKIRA™ dentro del periodo de 30 días tras la compra en
http://www.akiraeurope.com
Esta garantía no se aplica a lo siguiente:
1. Daños causados por accidentes incluyendo, aunque sin limitarse exclusivamente a estos: relámpagos, fuego o agua.
2. Daños al producto resultantes de la negligencia, el mal uso o el uso en contra de las instrucciones del manual de funcionamiento,
reparaciones y/o instalaciones llevadas a cabo erróneamente (esta lista no es exhaustiva). En particular no se garantiza ningún panel
quemado de la visualización de imágenes inmóviles durante mucho tiempo tales como entradas informáticas o logos de canales, como se
describen en el manual de funcionamiento.
3. Modificaciones, adaptaciones o alteraciones del producto para funcionar en otro país para el cual no fue diseñado ni fabricado
originariamente, o cualquier daño resultante de tales modificaciones.
4. Cualquier otro uso que no sea el uso ordinario de un cliente corriente.
5. El defecto de pixeles sueltos cuando el número de píxeles defectuosos sea menor a los siguientes:
Píxeles oscuros: 7 / Píxeles brillantes o parpadeantes: 3 / Total de píxeles defectuosos: 8
Estas afirmaciones no afectan a los derechos establecidos por ley como consumidor bajo la legislación nacional vigente aplicable, ni a los derechos
como consumidor hacia el comerciante que le vendió el producto.
En caso de necesidad de algún servicio, dentro o no del período de garantía, contacte con el comerciante que le vendió el producto.
Para su beneficio propio, le aconsejamos que lea el folleto de instrucciones de su producto AKIRA™ detenidamente antes de contactar con su
comerciante o centro de servicios.
Si Vd. tiene alguna duda que su vendedor no pueda solventar, contacte con la línea de acceso directo de AKIRA (Por favor, compruebe el número
de teléfono en nuestro sitio web : http://akiraeurope.com/es/Supp/AideSAV/ ).
Page 5
Testo di Garanzia
Gentile Cliente,
grazie per aver acquistato questo prodotto AKIRA e èer la fiducia mostrata vero la nostra Società. Questo prodotto è stato progettato per dare la
massima sicurezza e controllato in ogni dettaglio durante la costruzione.
Pertanto, se si dovesse riscontrate un difetto sul prodotto o su di una parte dello stesso ( con esclusione degli accessori o deperibili) verranno
riparati gratuitamente ( manodopera, ricambi e trasporto come più sotto specificato) o, a discrezione di AKIRA, sostituendo l’ articolo con un altro
similare, purché questo avvenga nei 24 (ventiquattro) mesi dalla data d’ acquisto (data indicata sulla ricevuta), e se il difetto riscontrato sul
prodotto si è verificato per un bene comprato in uno dei seguenti paesi: Francia (territorio europeo), Spagna, Italia,Portogallo, Belgio o in un dutyfree delle menzionate nazioni.
Questa garanzia verrà accolta solo se presentata con l’indicazione del modello e numero di serie, la fattura originale o scontrino fiscale, con
indicato data dell’ acquisto e nome del rivenditore.
La garanzia sarà rifiutata se la fattura o lo scontrino fiscale risultassero manomessi e in ogni caso, presentata oltre i termini prefissati con con prova
d’acquisto illeggibile.
Registrazione della garanzia : dovrete registrare il vostro prodotto AKIRA entro 30 giorni dall’ acquisto su http://www.akiraeurope.com
Questa garanzia non sarà considerate valida per I motive seguenti:
1. Danni causati accidentalmente da: errato voltaggio, fuoco o acqua.
2. Non saranno garantiti danni prodotti da negligenza, utilizzo contrario a quello indicato dal manuale d’ istruzioni, riparazione o
installazione impropria di parti (non indicate esaustivamente). Specialmente per i pannelli con la stessa immagine ferma per lunghi periodi
come da inputs dei computer o dal logo delle TV, come descritto sul libretto d’istruzioni.
3. Modifiche, adattamenti o alterazioni del prodotto per l’ utilizzo diverso da quello che originariamente è stato progettato e costruito, o
qualsiasi altro danno risultante da queste modifiche.
4. Utilizzo diverso dall’ uso domestico
5. Difetto o pixels individuali quando il numero dei difetti riscontrati sono differenti da questi indicate:
Dark pixel: 7 / Bright or flickering pixel: 3 / Difetti totali dei pixels: 8
Quanto sopra non incide sui diritti del consumatore previsti dalla legislazione nazionale in vigore, né i vostri diritti di consumatore nei confronti del
rivenditore presso il quale avete acquistato il prodotto.
Se vi necessita un intervento fuori garanzia, rivolgetevi al rivenditore dove avete acquistato il vostro prodotto.
Nel vostro interesse, vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni del vostro prodotto AKIRA prima di contattare il rivenditore o il servizio
assistenza.
Se avete delle domande che il vostro rivenditore non sa darvi, contattate direttamente AKIRA (Si prega di verificare il numero di telefono sul nostro
sito web : http://akiraeurope.com/it/Supp/AideSAV/)
Page 6
AKIRA™ is a registered trademark of TT International,
Inc.
Note :
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément et non avec les déchets ménagers à la fin de la période
d’utilisation.
Les appareils / machines électriques et électroniques contiennent souvent des éléments qui, bien qu’indispensables au bon fonctionnement du système peuvent
s’avérer dangereux pour la santé et l’environnement s’ils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil
/ machine usagée avec les ordures ménagères.
Veuillez apporter cet appareil au lieu de récupération de votre commune ou dans votre centre pour matières recyclables.
Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons !
Note :
This product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and resused.
This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end-of-life, should be disponed of separately from your household waste.
Please, dispose of this equipment at your local community waste Collection/recycling centre.
In the European Union, there are separate collection systems for used electrical and electronic product.
Please, help us to conserve the environment we live in !
Nota :
Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de primerísima calidad que pueden reciclarse para ser usados nuevamente.
Este símbolo significa que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura una vez que termine su vida útil.
Le rogamos que deseche este aparato en el punto de recogida municipal de su localidad o en una central de reciclaje.
Ayúdenos a proteger el medio ambiente en el qui vivimos.
Note :
Questo prodotto è stato progettato e costruito con prodotti e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo significa che le parti elettriche ed elettroniche alla fine della propria vita possono essere depositatte separatemente dalla raccolta differenziata
domestica.
Si prega di riporre questi componenti nel deposito comunale di raccolta prodotti riciclabili.
Aiutateci a conservare i luoghi dove viviamo..
Page 7
Instructions de sécurité très importantes
1) Lire ces instructio ns.
2) Garder ces instructions.
3) Respecter tous les avertissements.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne pas obstruer les fentes de ventilation, ins tal ler en suivant les
instructions.
8) Ne pas installer près d' une sour ce de c hal eur telle qu' un
radiateur, une pompe à c hal eur, un poêle ou tout autre appareil (y
compris un ampli) pro dui sant de la chaleur.
9) Ne pas démonter le dispositif de sécurité de la pr ise d e terre. Si
la prise fournie ne con vie nt pas à la prise secteur, consulter un
électricien pour le r emp lacement de la prise obsolète.
10)Protéger le cord on d' alimentation pour ne pas marc her d ess us ou
le pincer, particuli ère ment au niveau de la prise d'alim ent ati on et du
point de sortie de l'appareil.
11) N' utiliser que les accessoires spécif iés p ar le fabricant.
12) Débrancher l' appareil en cas d' orage ou lors qu' il n'est pas
utilisé pendant une l ong ue période.
13)Faire appel à un tec hni cien qualifié pour toute réparation.
L' app are il re quiert une réparation quand il a subi un que lco nqu e
dommage tel que le câbl e ou la p rise détériorés, du liquide renversé,
des objets qui sont tom bés d ans l'appareil, l' app are il a été exposé
à l' hum idi té, n e fonctionne pas correctement ou est tom bé.
14)La prise secteur e st ut ilisée pour débrancher l'ap par eil e t doit
rester accessi ble .
15)La ventilation n e doi t pas être empêchée par l'obstr uct ion d es
fentes de ventilati on pa r des objets tels que des magazines, une
nappe, des rideaux et c.
16)Ne pas poser de flam me nu e telle qu'une bougie sur l'ap pareil.
17)L' att ent ion devrait être portée sur l'a spe ct environnemental de
l' éli min ati on des piles.
18)Utiliser l'appareil dans un climat modéré.
19) L'appareil doit ê tre p rotégé contre les gouttes d'eau ou une
infiltration de liq uid e et aucun récipient rempli par un liquide, tel q u'u n
vase, ne doit être plac é sur l 'appareil.
ATTE NTI ON: ne pas exposer les piles à une forte chaleur co mme l e
soleil, le feu ou simil air e.
Ce symbole ind ique que de s tens ions dang ereuses p rése ntes dans
l'appa reil constitu ent un choc é lectrique.
Ce symbole ind ique des in stru ctions im portant es pou r le foncti onnemen t
l
et
'e ntretie n de l' apparei l dans l a documen tation jo inte .
Ce symbole ind ique que le p rodu it compor te une doub le iso lation en tre la
partie conte nant des pi èces d angereu ses et la par tie co ntenant l es pièces
accessible s à l'ut ilisateur. En c as de réparatio n, n' utilise r que des
pièces ident iques
La clé USB doit êt re connec tée di recteme nt à l' unité. Le c âble
d' extensi on USB n e devrait p as être uti lisé a fin d'év iter t oute erre ur de
tra nsfert de d onnées et t oute i nterfér ence.
Des charges él éctrost atiq ues peuve nt causer d es dys fonctio nnements.
Dans ce cas, réi nitiali ser l' appare il.
Table des matières
Panneaux avant et arr ièr e........................ ... ............................ ... ....1
1. Dans ce manuel, les sy mbo les ◄►▲▼ se ront utilisés pour
représenter les flè che s de navigation sur la télécommande.
2. Afin de pouvoir utili ser t outes les fonctions de la télécommande ,
il est impératif de met tre e n marche l'appareil.
3. Certaines tou che s son t multiples. La fonction avant le signe /
s' adr ess e au mo de DVD et la fonction après le signe /
s' adr ess e au mo de TNT.
Nota:
Dans le me nu de configur ation du lecte ur
DVD et des o ptions du lect eur DVD,
l' utilisatio n de la touche “set u p”
pendan t la lecture d' un DVD ne
permet p as le choix de cer taines optio ns.
1. Fonct ionnement de b ase du menu
config uration
Appuye r sur le bouton Ma rche/Arrêt ,
sélect ionner le menu “D VD-ROM Drive”,
confir mer avec la touc he “ok”, puis
utilis er la touche “set u p” pour affi cher
le menu de c onfigurati on DVD.
A. Menu DV D – Configurat ion de la
langue
Utilis er la touche ▼ pou r sélectionn er le
menu con figuration D VD et entrer. Les
option s de configura tion de la langu e
s' affiche nt à l' écr an.
1). Menu
Sélect ionner “Menu” et a ller dans la lis te des langues
avec la to uche ►. Sélect ionner la lang ue désirée ave c les
touche s ▼▲. Ap puyer sur “ok” pou r confirmer.
Si le DVD po ssède cette la ngue, le menu s' aff ich era dans celle -ci.
Nota: si l a langue désir ée n' est p as di sponible, le D VD sera lu dans la
langue p ar défaut.
2). Audio
Sélect ionner “Audio” e t aller dans la li ste des
langue s avec la touche ► , choisir la lan gue désirée à
l' aide des touch es ▲▼. A ppuyer sur “ok”po ur confirmer . Si
le DVD pos sède cette lan gue, il la sélec tionnera.
3). Sous -titre
Sélect ionner “Sous- titre” et aller d ans la liste des
langue s avec la touche ► , choisir la lan gue désirée
du sous- titre à l' aide des touch es ▲▼. A ppuyer sur “ok”
pour con firmer. Si le DV D possède cett e langue, il affichera
le sous- titre dans cel le-ci.
2
Page 10
B. Menu DV D – Configurat ion Au dio
Sélect ionner l'option Audio su r l'écra n
avec la to uche ▼.
1). Sort ie numérique
Il y a trois m odes: SPDIF / PC M, SPDIF
/ RAWetOFF
2). Down mix
Il y a deux mo des:
·Lo / Ro = Stér éo
·Lt / Rt = Dolb y
C. Menu DV D – Configurat ion
utilis ateur
Sélect ionner “utili sateur” sur l' écran
avec la to uche ▼.
1). Cont rôle parenta l
Le contr ôle parental c omporte 8 nive aux.
Les DVD de n iveau 1 peuven t être
regard és par toute la fa mille, ceux de
niveau 8 s ont strictem ent réservés a ux
adulte s. Pour change r la configura tion du
contrô le parental, s électionne r le niveau
en fonct ion de l'â ge de l'utili sateur et
entrer l e code.
2). Marquage a ngle
Il y a 2 op tions: ON ( Activé) e t OFF ( Désacti vé)
Si un DVD contie nt des scèn es mul ti-angl es, la touc he “Ang le” de la
télécomman de permet d e prof iter des sc ènes sous d iffé rent s angles.
D. Me nu DVD – Quit ter la conf igur ation
Pour sortir du m enu confi gura tion, sél ectionn er “qui tter” avec l a touche ▼
et co nfirmer a vec “ok”.
Pour sortir du m enu DVD, sé lect ionner “Ex it” avec la to uche ▼ e t
confirmer av ec “ok”.
2. Me nu DVD – Conf igurati on sys tème
Appuyer sur “ Se t up”, le menu pr inci pal appar aît, séle ctio nner la
configurat ion systè me ave c la touche ▼, C onfirme r avec “o k”.
A. Menu co nfiguratio n système –
Config uration de la la ngue
Utilis er la touche ▼ pou rallerdans
“langue d u menu système” e t
appuye r sur “ok” pour afficher les
option s et configure r la langue OSD.
1). Lang ue OSD (On Scree n Display /
Menu à l' écran)
Aller da ns l' opt ion langue OSD à
l' aide de la touch e ►, choisir la
langue d ésirée à l'ai de des touc hes
▼▲, confirme r avec “ok”, le menu à l' écran s' aff ich era dans la lang ue
choisi e.
2). Codi fication
Aller da ns l' opt ion encodeur, a ppu yer sur “ok” pour en trer dans la lis te
et à l'aide des touc hes ▼ ▲, choisir la lan gue du sous-t itre pour la
lectur e des fichiers m édia MPEG-4
B. Menu co nfiguratio n système – Conf iguration affichage
Sélect ionner l'option affi chage ave c la to uche ▼.
1). Norm e TV
En fonct ion du modèle de TV, choisir la
norme NT SC, PAL ou AUTO.
2). Type d' aff ichage
Choisi r parmi les troi s modes: 4.3
PS, 4.3 LB e t 16.9 en foncti on du
type d' affi chage voulu.
3). Sort ie vidéo
Choisi r CVBS ou RGB en fon ction de
la prise J ack du télévis eur.
4). Réso lution HDMI
Sélect ionner 480l, 4 80p, 576l, 576 p etc.
3
Page 11
C. Menu configurat ion système –
Préfér ences Sélec tionner l' option
Préfér ences avec l a touche ▼.
1). Cha nger le code PIN
Le code par défaut e st: 6666.
2). Type de mode p ar défaut
Sélect ion du mode p ar défaut en tre:
DVD, TNT (DV B), USB, sél ection util isateur et d ernier type d'expl oit ation.
Nota: d ans le mode p ar défaut, s i le choix se porte sur TNT (DV B), à la
procha ine mis e en ma rche le lecteur a fficher a direc tement le mode
TNT ( DVB) et non la lis te source.
3). mis e en veille a utomatique
Vous pou vez choisir "on", le sys tème se mett ra automati quement
en veil le après 3he ures.
4). Rég lage par déf aut
Les opt ions de régl age par défa ut sont cell es de restau ration des
paramè tres usine. Laisser le l ecteur fonc tionner sur ce mode.
5). Inf os système
Le syst ème inclut: la référenc e du produit , la référen ce de la cart e
électr onique, la r éférence du logiciel et la date de mi se à jour du lo giciel.
Lectur e du MP3
Quand un lecteu r MP3 est co nne cté ,
l' écra n affiche ce ci:
Sélecti onner un fichier à l' aide des
touches ▼▲ quand le curseur app araît
dans la fenêtre. Appuyer su r”ok” pour
ouvrir le fichier sél ecti onné a vec le
curseur.
Navigu er entre la fen être principa le et
la fenêtre fichiers a vec l es touches ◄►.
Nota: le lecteu r ne foncti onne ra pa s
correctem ent si:
-Le disque est rayé , abî mé ou sa le.
-Le disque n' est p as au point.
-Le format enregi str é est i ncompatible ave c le lecteu r.
Lecture du CD Kodak photos
Fon ction s princ ipale s
Mod ediapo ramaco mpati bleave ctoutty pedepho to.
●
● App uyer su r « pause » p our sus pendr e la lect ure.
● Sél ectio nner la p hoto su ivant e ou la pré céden te à l'a ide des f lèche s│◄◄ et ►►│.
● App uyer su r « Play » po ur repr endre l e diapo rama.
● App uyer su r « stop » po ur reve nir au me nu d'o rigin e.
Rot ation de l 'ima ge
● .Uti liser l es touc hes dir ectio nnell es ▼▲◄► pour tou rner la pho to comme sou hait é
Zoo m
Ce le cteur c ompre nd un zoo m près/ loin et u n zoom pa noramique.
App uyer su r zoom co nsécu tivem ent pou r agran dir ou ré duire la photo com me
sui t :
Q2Q3
Not a : Penda nt l'u tilis ation du zoom, l es fonc tions di apor ama et ro tatio n sont dé sacti vées.
Q Off : f erme le z oom. Ap puyer s ur « Play » p our rev enir au mo de dia porama .
Q4
Q1/ 2
QOF F
Q1/ 3Q1/ 4
4
Page 12
Menu configuration système – TNT (DVB)
1. Premi ère installa tion
Après av oir effec tué correcte ment toutes le s connexions , allumer le
télévi seur. S'a ssurer que le ré cep teur est co nne cté au secteur e t appuyer
sur “Marc he” pour l' all umer. Appuye r sur “Source” pou r recevoir la
TNT (DVB). La tou che “Source” ser t à naviguer dan s les menus DVD,
TNT (DVB), USB ou C arte.
Pour la pr emière utili sation, un men u “Première ins tallation” s' affich era
pour vou s guider dans la c onfigurati on initiale. U tiliser la tél écommande
pour fin ir l' ins tallation.
A. A l'a ffichag e du me nu “Premiè re
instal lation”, sélec tionner “Oui”
et appuy er sur “ok” pour con firmer
et comme ncer.
B. Entre r les paramètr es régionaux
inclua nt le pays, la lan gue et la zone
de fusea u horaire. Pou rsuivre en
sélect ionnant “suiv ant”.
C. Sélec tionner “Oui” po ur démarrer
la reche rche automat ique des chaîn es.
D. Attend re le balayage c omplet. Pour
arrête r le balayage, a ppuyer sur
“Return” ( Retour ). Lescha înes
trouvé es seront sauv egardées.
E. A la fin du bal ayage, toute s les
chaîne s trouvées ser ont enregist rées
automa tiquement. L a dernière cha îne
enregi strée appara îtra.
2. Menu pr incipal du mod e TNT
(D VB) App uyer sur« Set up»,
le menu pr incipal TNT
(D VB)apparaît àl 'écran .
Sélect ionner le menu TNT (D VB)
avec la to uche ▼. Utilise r la
touche ► p our entrer dan s le
menu des o ptions.
A. Se dépl acer dans le men u TNT
(DVB) av ec les touches ▼ ▲ et
appuye r sur ok pour
aff icher la liste d 'optio ns
des prog rammes.
1). Prog rammes TV E ntrer dans les
progra mmes TV ave c la touche ►,
puis dan s les options du p rogramme
TV avec la t ouche « ok ». Toutes
les chaî nes actives so nt nommées
dans la li ste des progra mmes.
Sélect ionner une cha îne avec la
touche ► p our affic her les
paramè tres vous perm ettant de crée r
votre gr oupe de chaîne s préférées,
déplac er ou supprime r des chaînes.
5
Page 13
2). Prog ramme musica l
Sélect ionner le prog ramme musica l avec la touche ▼, p uis entrer
dans les o ptions avec la t ouche « ok ».
Nota : opé rer de la même man ière que pour le m enu programm es TV.
3). Tri
Appuye r sur ▼ pour afficher les opt ions de tri et cho isir le mode de tr i : par
nom, par t ype, par LCN (Lo gical Canal Nu mber) : mode d' identifica tion
logiqu e de canal.
B. Aller da ns le menu DVB (TN T) avec
la touch e ▼, l'opti on de recherch e
s' affiche . Sélectionn er au choix la
recher che automati que ou la
recher che manuelle .
a. Entre r dans le menu « Rec herche manue lle » via le menu pr incipal >
Recher che programm es > Recherche m anuelle.
b. Entre r le numéro de cha îne dans le cham p prévu à cet effet à l'a ide
des touc hes ▼ ▲. Entrer la séle ction, la fréq uence et la larg eur de bande
sont aut omatiqueme nt changées.
c. Appuye r sur « ok » pour lanc er la recherch e manuelle.
d. Si aucu n signal n'est détecté , le me ssage « Auc un si gnal » s'a ffiche.
Sinon, l a chaîne détec tée sera enreg istrée et ajou tée à la liste en co urs.
1). Rech erche automa tique
Sélect ionner l'option de rec her che
automa tique. Procé der de la même
manièr e que pour l'op tion « prem ièr e
instal lation ».
2). Rech erche manuel le
Si une cha îne manque apr ès la
recher che automati que ou qu' une
nouvel le chaîne vien t d'être l anc ée,
utilis er la recherch e manuelle pou r
obteni r la chaîne souh aitée. Pour la
trouve r, les paramètr es et le numéro
doiven t être connus. U ne fois la
chaîne d étectée, ell e vient s' ajouter
à la liste e n cours.
1) . Pays
Dans les o ptions pays, c hoisir entre d ifféren ts pays tels que : l e
Royaum e-Uni, l 'Allemagn e, l' Ita lie, la France , l' Espagne e tc.
2) . Langue
Sélect ionner les opt ions de langue a vec la touche ▼ et e ntrer dans la
config uration à l'a ide de la tou che « o k ».
Audio 1 / Aud io 2: cette opti on propose le ch oix de 2 langues a udio. Si
aucune d es langues sou haitées n'e st disponibl e dans le progra mme
transm is, la langue pr incipale du pr ogramme sera s électionné e.
Sous-t itre : permet de c hoisir la lang ue du sous-ti tre. Si la langu e
voulue n 'est pas d isponible, l a lan gue du program me sera sélect ionnée.
Quitte r : pour revenir d ans le menu conf iguration sy stème ou quitt er,
utilis er les options d e retour.
3) . Mode GMT
Permet d 'activ er / désactive r le mode GMT (détection ho rai re en fonct ion
du Mérid ien de Greenwi ch).
Si vous co nnaissez la zo ne de fuseau hor aire dont vous d épendez, met tre
le mode GM T sur « ON » et sél ectionner la z one appropri ée.
Si vous pr éférez confi gurer l' heure manuel lem ent, mett re le m ode GMT
sur « OFF » et r égler manuel lement la date e t l'heur e.
4) . Fuseau horai re
Sélect ionner le bon fu seau horaire p our affic her la bonne heu re. Les
foncti ons EPG et progr ammation req uièrent une co nfiguratio n horaire
correc te.
6
Page 14
5) . Programmat ion
Sélect ionner les opt ions du menu pro grammation à l 'aide de la tou che ▼
et entre r dans la config uration à l'a ide de la touche « o k ».
Cette fo nction perme t au récepteur d e détecter et mé moriser une ch aîne
présél ectionnée po ur une durée pré établie. Jus qu' à 10 p rogrammati ons
possib les.
a. Utili ser les touche s ▼▲ po ur choisir une p rogrammati on et les touche s
◄► pour l' active r ou la désactiv er.
b. Appuye r sur « ok » pour afficher le dét ail.
c. Entre r les configur ations suiva ntes comme dem andées. Util iser les
touche s ▼▲ po ur naviguer da ns la configur ation, les tou ches ◄► pour
navigu er entre les sél ections disp onibles et les t ouches numér iques pour
entrer l es numéros.
Mode : rép éter l'a ction en confi gur ant la fréq uen ce comme uniqu e,
journa lière, hebdo madaire ou la dé sactiver en ap puyant sur « sto p ».
Heure de d ébut et de fin : ent rer l'he ure d e début et de f in po ur démarrer
et arrêt er automatiq uement le réce pteur. Type d e canal : choisi r le canal
TV ou le can al radio. Numé ro de canal : séle ctionner le nu méro de canal
à active r à l'heur e programmée .
d. Une foi s la configura tion terminé e, appuyer sur « s et up » ou « return »
pour enr egistrer les m odificatio ns
6). Conf iguration PV R
1). Enre gistrer une pr éférence: l' utilisateu r peut changer l e mode
d'enre gistrement e t la durée d'enr egistremen t par défaut.
2). Prog ramme d'enre gistrement
Dans ce me nu: l'utilis ateur peut mod ifier le progr amme USB, rega rder
l'info rmation du pro gramme USB et fo rmater la part ition USB.
Nota: me rci de noter que l 'opération d e formatage effacera to ut fichier dan s
la parti tion en cours. D ans ce cas, sauv egarder les fi chiers avant l e
format age.
3). Enre gistrement
Appuye r sur "Source" e t sélectionn er l'option "M on enregistr ement".
Dans ce me nu, l'utilis ateur peut reg arder et suppr imer la liste de s
enregi strements da ns le disposit if USB.
Dépannage
Si vous re nco ntrez des problèm es avec votre récep teu r ou l’installation ,
prenez l a pei ne de lire les instru ctions pertinen tes d e ce manuel et les
instru cti ons de dépannage.
7
Page 15
8
Page 16
Spécifications
Ce produit porte le sym bol e du tri sélectif pour les Déchets d’
Equipements Elect riq ues et Electroniques (DEEE) et doit être t rai té
conformément à la Dir ect ive européenne 2002/96/EC afin d’être
recyclé ou démonté po ur li miter son impact sur l’environnement.
Pour plus d’informati ons , veuillez contacter les autorités loc ale s ou
votre revendeur.
Les produits électr oni ques qui ne font pas l’objet d’un tri sélectif
sont potentiellem ent d angereux pour l’environnement et la sant é
humaine en raison des s ubs tances qu’ils contiennent.
9
Page 17
Important Safety Instructions
1) Read these in structi ons.
2) Ke ep these in structi ons.
3) Heed all warn ings.
4) Fo llow all in structi ons.
5) Do not use this a pparatu s near w ater.
6) Clean only wi th dry clot h.
7) Do not block an y ventila tion o penings , install i n acco rdance wi th the
instructio ns.
8) Do not instal l near any he at sou rces such a s radiati ons, h eat regis ters, stoves,
or other appar atus (inc ludi ng amplif iers) tha t prod uce heat.
9) Do not defeat t he safety p urpo se of the pol arized pl ug. If t he provid ed plug does
not fit into you r outlet, c onsu lt an elect rician fo r repl acement o f the obsolete
outlet.
10) Protecte d the power c ord fr om being wa lked on or pi nche d particu larly at
plugs, conve nience re cept acles, an d the point w here t hey exit fr om the
apparatus.
11) Only use atta chments /acc essorie s specifi ed by th e manufac turer.
12) Unplug thi s apparat us dur ing light ing storm s or whe n unused fo r long peri ods
of ti me.
13) Refer all se rvicing t o qual ified ser vice pers onne l. Servic ing is requ ired w hen
the a pparatu s has been da mage d in any way, such as po wer-sup ply co rd or
plug is damage d, liquid h as bee n spilled o r objects h ave fa llen into t he
apparatus, t he appara tus ha s been expo sed to rain o r mois ture, doe s not
operate norm ally, or has been dr opped.
14) Mains plug i s used as the d isco nnect dev ice, the di scon nect devi ce shall
remain readi ly operab le.
15) The ventilatio n should no t be impeded by cov ering the v enti lation op enings
with items, su ch as newsp aper s, table- cloth, cu rtai ns, etc.
16) No naked fla me source s, suc h as lighte d candles , shou ld be place d on the
apparatus.
17) Attentio n should be d rawn t o the envir onmenta l aspe cts of batt ery disposal.
18) The use of apparat us in moder ate climate.
19) The appara tus shall n ot be ex posed to dr ipping or s plas hing and th at
no objects fil led with li quid s, such as va ses, shal l be pla ced on the ap paratus .
WARNING: To reduce t he ris k of fire or el ectric shock, d o not expos e this
apparatus to r ain or mois ture .
WARNING: The batter ies shall n ot be exposed to ex cessive h eat su ch as
sunshine, fi re or the lik e.
The symbol indic ate s that dangerous voltages cons tit uti ng a risk
of electric shoc k are present wit hin this unit.
The symbol in dic ate s that t here a re im portant o peratin g and
maintenance in structions in t he li terature accom pan yin g this u nit.
The symbol in dic ate s that t his p roduct in corporates double
insula tio n between h azar dous mains voltage a nd u ser accessible
parts. When s erv icin g use only id entical replacement p arts.
The USB memory sti ck sh oul d be plug in the unit directl y. USB exten si on ca ble
should not be used to avo id fa iling of data transferr ing and interf eren ce caused .
The electrosta tic l oad s may cause malfunction. Th e use r needs to reset
the unit if this is th e cas e.
Table of Contents
Fro nt panel and Rear pane illustration------------------------ ---------------- 1
Con necting to a TV Set----------------------------------------------------------1
Rem ote Control ---------------------- -------------------------------------------- 2
The setup menu sy stem---DVD part------------------------------------------ 2
MP3 Playback-------- ------------------------------------- ----------------------- 4
Kod ak picture CD Playback---------------------------------------------------- 4
The setup menu sy stem---DVB part-- ---------------------------------------- 5
Troubleshooting----------- ------------------------------------------------------ 7
Spe cifications-------------------------- ------------------------------------- ----- 9
Page 18
Front panel and Rear pane illustration
Front pane l
1
2
Connecting to a TV Set
7
6
5
4
3
8
TV AerialTV
1. CABIN DOOR
2. SENSOR
3. LED
4. OPEN/CLOSE BU TTON
5. PLAY/PAUSE BUTTO N
6. STOP
7. USB JACK
8. POWER
Rear panel
1 23456 7
LOOPR
F
INRF
THROUGH
HDMI OUT
1. RF I N
2. RF L OOP THROUGH
3. HD MI OUT
4. VC R
VCR
TV
5. TV
6. COAXIAL
7. MAINS CABLE
100-240 V~
50/60Hz
HDM I
100-240V~
50/60Hz
Digital
LOOPR
F
INRF
THROUGH
VCR
HDMI OUT
Audio
Coaxial
TV
Coaxial
VCR
Digital
Audio
Coaxial
POWER
PRO LOGIC
BYPASS
MIC
MIC VOL
211
2
Amp lific ador Dig ital
VOLUME
INPUT SELECTOR
MUTE
KARAOKE
CHANNEL
TEST
MODE
3 STEREO
DOWN UP
BASS
ECHO
MIC
TREBLE
EXCITE
1
Page 19
Remote Control
RETURN/EXIT
SLOW
0
SUBTITLE
REC
1
2
3
4
5
6
7
8
VOL
9
+
10
11
12
13
14
15
16
17
18
VCR
OPEN/C LOSE
PLAY/PAUS E
PREV
STO P
NEXT
SORUCE
CH+/ CHVOL+/ VO LRETURN /EXIT
SLOW
Number K ey
AUDIO
SUBTIT LE
MENU
STANDBY
ANGLE
RECORD
TV/RAD IO
STAN DBY
MUTE
REV
FW D
SETUP
OK
INFO
TITLE/ TTX
PROGRA M
A-B
REPEAT
GOTO
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
MUTE VCR OPEN/CLOSE
CH+
SETUPSOURCE
VOL
OK
-
INFO
CH-
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PROGRAM
TITLE/TTX AUDIO
MENU ANGLE
REPEAT A-B
GOTO
TV/RADIO
FAVORITE
FAVOR ITE
Note:
1. In this manual, w ill b e used to represent differe nt
navigation arrows o n the r emote respectively.
2. In order to opera te an y of th e remote functions, you must first press
the Power button o n the D VD pl ayer.
3. Some of the keys is m ult ipl e key. Function before / ca n be us ed in
DVD mode, after / ca n be us ed in D VB mode.
The setup menu system---DVD Part
NOTE:
In the DVD setup and Syst em se tup.
If you press [SETU P] in to th e DVD
setup and System setu p whe n
playing disc, the som e opt ions has
no effec t.
1. General Steps o f set up me nu
In the DVD mode, Pre ss th e [STOP]
button or open mode, Then press
[SETUP] button , the m ain s etup
menu appears.
A. DVD Setup-lan gua ge Se tup
Press the [LEFT/ RIG HT] button
move on the DVD setup and t o ent er.
the DVD Setup-lanua ge Se tup option
appear the screen.
1). MENU
Highlight the MENU op tio n, and
press the [OK] and [ UP/ DOWN]
buttons to choose the m enu l anguage
you prefer. Press [OK] o c onf irm.
If the disc you are pl ayi ng ha s that Language availabel.
It will display the men u in th e language.
No tes :
If your preferre d lan gua ge is n ot av ail abe l, the disc s default lang uag e
will be played.
2). AUDIO
Highlight the AUDIO op tio n, and press the
to choose the audio lan gua ge you prefer.
Press [OK] to conf irm . If th e disc you are playing has that language
available, it will ou tpu t the language.
3). SUBTITLE
Highlight the SUBTI TLE o ption, and press the[OK] and [UP/DOWN]
button to choose t he su bti tle language you prefer. Press [OK] to conf irm .
If the disc you are pl ayi ng ha s that language available, it will displ ay
subtitles in that lan gua ge.
[OK] and [UP/DOW N] bu tto n
2
Page 20
B. DVD Setup-A udi o Setup
Press [UP/DOW N] b utt on to highlight
the Audio Setup opt ion on the screen.
1).DIGITAL OUT
There are three mo des : SPDIF/PCM,
SPDIF/RAW and OFF.
2
). DOWNMIX
There are two mode s, o ne is LO/RO,
one is LT/RT.
C. DVD Setup-C ust om S etup
Press the [UP/ DOW N] b utton to
highlight the Cus tom Setup option
on the screen.
1). PARE NTAL CTRL
Parental Ctrl:1, 2:G ,3:G,4:PG13,5,
6:R,7:NC17,8 the eig ht levels.
The first leve l di scs are open to
people of ever age and eight level
only suitable for the adult.
If you want to c han ge t he parental
ctrl setting, ent er t he users’ a ge
c o ntr ol item a nd t hen e nter f ou r digital password .
The default passw ord is 6666 (if you are using this play er f or the first
time, just inp ut t his code). If the input code has been c onf irmed, the
level setting up m enu will appear.
Move the cursor to cho ose the expected level and press [ OK] button
to confirm and mem ory it.
2).ANGLE MARK
There are On and Off the two choices for th is i tem . If in the ON mode,
when play a disc wh ich the content is multi-angle shot, you may press
the [ANGLE] bu tto n on the remote control to enjoy the sc ene in
differ ent angles.
D. DVD Setup-E xit
Press the [UP/ DOW N] b utton to highlight the EXIT option on the screen.
In the DVD Setu p-E xit ,Choose the Exit option to return the DVD main
Setup.
2. DVD Mode of S yst em S etting
Press the [SET UP] but ton, the main setup menu appears t he s creen,
then press the [UP /DO WN] button to highlight the syste m se tup.
A. System Sett ing Men u-language
Setup
Press the [UP/ DOW N] b utton move
on the System s etu p an d press [OK]
button. the Sy ste m Me nu-Lanuage
Setup option appe ar t he screen.
In the System M enu -La nguage Setup,
you can setup the O SD o ption.
1.) OSD
Highlight the OSD LAN GUAGE option, and press the Arrow b utt ons
to choose the O SD l ang uage you prefer. Press <ENTER> to c onf irm,
and it will displa y OS D in that language.
2.)ENCODING
Highlight the ENC ODI NG option, and press the [OK] and [ UP/ DOWN]
button to choo se t he s upported subtitle language when pla yin g
MPEG-4 format med ia.
B. System setting Men u-Display Setup
Press the <DOW N> a rro w button to
highlight the Set up o ption on the
screen.
1). TV Standar d
According to the C olo r System of
the TV, you can choos e th e TV
Standard.
2).Display
According to the D isp lay type, you
can choose 4:3PS, 4:3 LB or 16:9.
3).VIDEO OUTP UT
According to the o utp ut jack of TV set, yo u ca n ch oose CVBS or RGB.
4).HDMI Resol uti on
You can choose 480I, 480P, 576I,576P and so on.
3
TYPE
Page 21
C. System setting Menu-Preference
Press [UP/DOWN] button to highlight
the Preference option on the screen.
1). Change PIN
The default passw ord is 6666.
2). Default Type
In the Default Type options, you can
choose the DVD MOD E, D VB MODE,
USB MODE, User Sel ect MODE,
Last operation Type MODE.
NOTE: In the De fau lt Type, If you choose th e DV B MO DE. That next
power on the PLAYER will direct enter DVB MODE , no again display
the SOURCE list.
3). Auto standby
You can choose on, Th e sy stem will go to standby mode after 3 ho urs
in idle state.
4). Default
The Default setup opt ions are RESTORE facto ry s etup, Let your
PLAYER w ork on the default state.
5). System Inf o
The system inf o in clu des model, HW, SW and Date.
MP3 Play back
When a MP3 disc is loaded , the sc reen
will display as follo ws:
Pres s [UP/DOWN] butto n to se lect the
file when the curso r appears i n the f ile
window. Pres s select t o pla y the cu rrent
file select by the cu rsor.
Pres s [LEFT/RIGHT] to sw itch b etw een
the direc tory window and the f ile w indow.
Note: Th e player will not functi on
correctly under the f oll owing condition:
1. Th e disc is badly sc ratch ed, damaged or dirty.
2. Th e disc is not finalized.
3. Th e rec ordi ng form at is not support ed by the playe r.
Kodak picture CD Playback
Gen eral fu nctio n:
You can set si desh ow tran sitio n modes for any pict ures.
Pre ss PAUSE t o stop p layin g.
Pre ss or to se e the pre vious o r next pi cture .
Pre ss PLAY to conti nue si desho w trans ition s.
Pre ss STOP to retu rn to ro ot menu .
IMA GE ROTATION
Pre ss the DI RECTI ON butt on ( )to ro tation th e imag e as you pref er.
Zoo m funct ion:
Thi s playe r provi des bot h Zoom in / out and Z oom pan f uncti on. Pre ss the ZO OM
con secut ively, t he pic ture wi ll zoom i n/out i n turn as f ollow ings:
Q2Q3
Q4
Q1/ 2
QOF F
Q1/ 3Q1/ 4
4
Page 22
The setup menu system---DVB part
1. First Time Installation
After all the connect ion s have been made properly, swi tch o n your TV.
Make sure the receive r is co nnected to the mains and press [POWER]
to switch the rece ive r on.
switch to DVB rece pti on.
The [SOURCE] but ton i s use d to switch between DVD, DVB and USB
mode.
If you are using the rece ive r for the first time, a First Tim e Ins tallation
menu will be displaye d to gu ide you through the initial setup.
Use the remote contro lle r to finish the setup.
A. At the First time in sta lla tion menu,
select YES and press [O K] bu tton on
the remote controll er to p roceed.
And then press the [SOU RCE ] button to
D. Wait to complete the scanning.
In case you want to st op th e sca nning,
press the [EXIT] b utt on. The channels
already found will st ill b e stored.
E. When finished, all a cti ve channels
found will be stored au tom atically.
The last found channe l wil l be played.
2. DVB Mode of Main Me nu
Press the [SETUP b utt on, t he DVB
main setup menu appea rs th e screen,
then press the [LE FT/ RIGHT] button
to highlight the DVB Me nu op tion.
A. Press the [UP/D OWN ] but ton
move on the DVB Menu and to e nte r
button to enter th e DVB M enu Program list option , app ear the
screen.
B. Enter your regiona l set tings,
include your Countr y, Language,
Time Zone . Then select NE XT to
proceed.
C. Select Yes to start the a uto matic
channel search.
1).TV Program
Press the [RIGHT ] but ton t o highlight
the TV Pro gram, Then press the [OK]
button to enter th e TV program
options, appear the s cre en.
All active channels a re li sted in the
Program List.
Select a channel and pr ess t he
[RIGHT] botton , it wi ll sh ow a edit
menu to allow you to make y our o wn
favorite channel gr oup , lock, move
and delete channels .
5
Page 23
2).Music Program
Pre ss the [UP/DOWN] butt on to highlight the Music Program, Then
press the [OK] button to e nter the Music program options, appear the
scr een.
NOT E: This M usic pro gram options operati on sa me the TV Program.
3).Sort
Pre ss the [UP/DOWN] butt on to highlight the Sort options, yon can
choose the channels Sort style. As: By N ame, By Service ID, By LCN.
B. P ress [UP/DOWN]butto n move
on the DVB Menu-Program S earch
option appear the screen .
In t he DVB Menu-Program S earch,
you can setup the Automatic Search,
Manual Search options.
1).Automatic Search.
Choose the Automatic Search options,
Thi s operation same the
Installation.
Refer to First time Insta llation.
2).Manual Search.
If a ny channel is missing after auto
search, or you want to add newly
launched channels, you c an use
Manual Search to scan the desired
channels. To manually search the
target channel, you must know its
parameters, e.g., the ch annel
number. After the channel is found,
it i s appended to the curr ent channel
list.
Fir st Time
a. E nter the Manual Searc h menu via Main Menu > Program Search
> Ma nual Search.
b. S pecify the appropria te channel number in t he Channel No field by
press [UP/DOWN] button. Enter your selection, the frequency and
bandwidth values are cha nged accordingly.
c. S elect [OK] button to s tart manual search
d. I f no signal is found, a message
indicating no signal wil l appear.
Oth erwise scanned chann el will be
saved and appended to the current
channel list.
1).Country
In the Country option s, yo u can
choose a kinds of the Cou ntr ies.
As: England Germ any, Italy, France,
Spain etc.
2).Language
Press [UP/DOWN ] but ton t o highlight the Language options, then P res s
the <ENTER> butt on to i nto t he Language setup.
1 st /2nd Audio : This option allows you to s ele ct your first and second
choice for the audio la ngu age. If neither of your selected languag e is
available on the prog ram t ransmitted, the main language of the pro gra m
will be used.
Subtitle : Allow s you t o sel ect the subtitle language. If your selec ted
language is not avail abl e on the program transmitted, the main
language of the progr am wi ll be used.
Exit: you can choo se th e Exi t options to return the System setting.
3).GMT usage:
Allows you to enable/ dis able Greenwich Mean Time (GMT) usage.
If you know the GMT time zone of your location, set GMT us age t o ON
and select an appropr iat e time zone.
If you prefer to set t he ti me ma nually, select OFF in GMT u sag e item
and then manually sel ect t he date and time.
4). Time Z one
Select an appropria te ti me zone to display the local time correctl y. Both
EPG and system sch edu le ne ed a correct time zone setting.
6
Page 24
5). System Schedule
Press [UP/DOWN ] but ton t o highlight the System Schedule option s,
then Press the [OK ] but ton t o into the System schedule setup.
This feature allows t he re ceiver to automatically switch on and tu ne to
a pre-specified cha nne l for a pre-set length of time. Up to10 tasks ca n
be scheduled.
a. In the Schedule p ane , use t he [UP / DOWN] key to select a t ask
and use [LEFT/RI GHT ] key to switch between Inactive and Active.
b. Press [OK] to ent er th e detail page.
c. Enter the follo win g set tings as required. Use the [UP / DOW N] key
to move between se tti ng it ems, the [LEFT/RIGHT] key to switch
between availa ble s ele ctions and numeric keys to enter numeric
value.
Mode: You can repeat the task by setting t he fr equency as Once, Daily
or We ekl y. Or you can select Stop to disab le th e task. Start and End
Tim e: En ter the start and end time that automatically t urn s on and off
the receiver. Channe l Type:
Select TV or radio channel as required. Channel No: Sel ect t he
channel to be played at s che duled time.
d. When the settin g is do ne, p ress [SETUP] or [EXIT] to save the
changes.
6). PVR setting
1>.Record Preferr enc e:User can change the mode of one button
Recording and the len th of d efault Recording Period.
2>.Recording Devi ce:
In this Menu: User c an ch ang e the partition of the USB device,view
the USB device inform ati on, and format the USB partition.
NOTE: PLEASE NOT ICE THE FORMAT OPERATION WILL DELETE
ALL THE FILE IN THE CURRENT PARTITION, SO BACKUP THE
FILES FILES BEFO RE FO RMAT OPERATION.
3.My record
Press the [ source ] but tom a nd select the [my record] item.
In this menu, user c an wa tch a nd delete the record program list
in the USB device.
Troubleshooting
If you experi ence problems with this rec eiver or its installat ion , in the
first insta nce please read carefully t he relevant sections o f thi s User
Manual and th is Tro ubleshooting secti on.
7
Page 25
Troubleshooti ng gu ide
If you still have problems after installing your HD D TT adapter despite
the indications of the quick start-up guide and the details provided in
the user manual, you ma y fin d the following information useful:
1. Pro ble m: You can re cei ve analogue channel s clearly but no digital
channels.
Cause: Yo ur ar ea may not have digital terrestrial coverag e yet
Solution: Wait unti l y our area receives DTT coverage. In Fr anc e, visit
the website for furt her information. Please note t hat the
slightest disruption of DTT reception conditions can c aus e a total loss
of the digital signal .
2. Problem: In a sin gle-family house, you ca n receive analogue
channels clearly bu t no di gital channels.
Cause: Your aerial is pointed at an analogue transmitter a nd the di git al
channels are transm itt ed from another transmitter.
Solution: Change th e ori entation of your aerial.
3. P rob lem: In a n apartment, yo u can receiv e analogue channels
clearly but no digita l cha nnels.
Cause: Your collective aerial sy stem has not bee n adapted to receive
digital terrestri al TV, or e lse your building only receives cable.
Solution: Ta lk to y our l and lord or owners' association about having the
aerial rep lac ed. Otherwise, try using an indoor aer ial (e.g.: a UHF dish
antenna with 3 6 dB amplification). I f your building only recei ves cable,
contact your cab le operato r to obtain a cable DTT decoder, or else try
the indoor aerial sol uti on.
4. Prob lem : You can re ceive some chan nel s, but none of the cha nne ls
after 60, or only wi th in ter ference.
Cause: Your aerial is cutting off the top of the UHF band. Analog ue
reception of these ch ann els wasn't good either.
Solution: Get an aerial with high performa nce in the entire UHF band,
or else contact your la ndl ord or owners' association.
5. Problem: Your digital picture i s fuz zy or c loudy.
Cause: Your aerial con nec tion is not right for your tuner connection or
is not connected prop erl y.
Solution: Use an IEC-standa rd a eri al c able with a diameter of 9.5 mm.
Check that the aerial p lug i s properly connected to the tuner.
www.tdf.fr
6. P rob lem: You can re cei ve some digi tal channels cl ear ly, but others
have bad reception or no rec ept ion at all. The recept ion qua lit y is low
on all the channels you receive . Your analogue pict ure isn't perfect
either.
Cause: Yo u are t oo far away from the transmitter.
Solution: Try using a mast amplifie r or ge t a more efficient aerial.
7. Pro blem: Your re ception is go od most of the time, but bad when it
rains or at random time s.
Cause: You are on the edge of the DTT coverage area. In France,
check your local cove rag e on .
Solution: Get a more efficient aerial or try using an aerial gain
amplifier.
8. Problem: You can receive some channels, but others have
interference or are n ot re ceived at all.
Cause: There are ech oes in the sig nal or your ae rial system has filters
that used to be neces sar y t o i mprove the analogue signal, but which
now block certain dig ita l frequencies.
Solution: Sl ightly change th e orientation of the aerial o r get an aeri al
equipped with more efficient anti-echo sc ree ns, or else contact an
aerial installer.
9. Pro ble m: You can receive all the digital channels, but reception
quality worsens at certain times or when you s witch on other electrical
appliances.
Cause: The electrical appliances interfere with t he si gnal.
Solution: Replace the cable between the aerial and the TV or tuner
aerial socket, from the socket to you r terminal, with a shiel ded cable.
You may al so need t o r epl ace your a cce sso ries (distributors, Tsplitters) with shi eld ed products.
If you r problems pe rsi st, please co nsult our hel p forum on the AKIRA
Europe website, at th e fol lowing address:
http://www.akira eur ope.com/fr/Club/Forum/
.
There you will most l ike ly fin d posts by users who have encountered
the same problems as yo u.
If not, you can also submi t yo ur p rob lem to a technician, who will give
you a quick solution.
www.tdf.fr
8
Page 26
Specifications
This symbol on the p rod uct o r in the instructions means that your
electrical and elec tro nic equipment should be disposed at the end of
life separately fro m you r household waste.
There are separate co lle ction systems for recycling in the EU.
For more informa tio n, pl ease contact the local authority or your r eta ile r
where you purchased t he pr oduct.
9
Page 27
Instrucciones importantes de seguridad
1) Lea estas in strucciones.
2) Conserve e stas instrucciones .
3) Obedezca t odas las advertencia s.
4) Siga todas l as instrucciones.
5) No use este ap arato cerca del agua;
6) Límpielo e xclusivamente con un t rap o seco.
7) No obture la s aperturas de ventila ció n e instálelo según las
instrucci ones.
8) No lo instal e cerca de fuentes de calo r com o radiadores, estufa s,
fogones u otr os aparatos (incluye ndo a mplificadores) que g eneren
calor.
9) No anule la fi nalidad de seguridad d el en chufe polarizado. Si e l
enchufe pro porcionado no encaja e n su to ma, consulte con un
electrici sta para cambiar la toma o bso leta.
10) Proteja e l cable de alimentació n fre nte a pisadas o enganche s,
especialm ente en los enchufes, to mas d e corriente y el punto en el q ue
salen del apa rato.
11) Us e exclusivamente com ple mentos/accesorio s especificados por el
fabricant e.
12) Desench ufe el aparato durante t orm entas eléctricas o cua ndo no se
use durante p eriodos prolongado s de ti empo.
13) Dirija cu alquier reparación a p ers onal de servicio calif icado. Es
necesaria l a reparación cuando el a par ato se haya dañado de cual quier
modo, por eje mplo con el cable de alime nta ción o enchufe dañados , si
se ha derrama do líquido o si han caído ob jet os dentro del aparato, s i el
aparato se ha v isto expuesto a la lluvi a o la hu medad, no funciona
correctam ente, o ha caído.
14) El enchuf e de alimentación se usa c omo d ispositivo de
desconexi ón, y debe estar fácilme nte a ccesible.
15) No debe imp edirse la ventilació n cub riendo las aperturas c on
objetos com o periódicos, mantel es, c ortinas, etc.
16) No coloqu e fuentes de llama abier tas , como velas encendida s,
sobre el apar ato.
17) Preste at ención a los aspectos me dio ambientales de la elim inación
de baterías .
18) Use el disp ositivo en climas temp lad os.
19) El aparat o no se expondrá a goteos ni s alp icaduras de líquidos , ni
se colocará n objetos llenos de líqu ido , como jarrones, sobre e l mismo.
ADVERTENCIA: Para reduc ir el r iesgo de incendio o elec trocución, no
exponga el di spositivo a la lluvia o la h ume dad.
ADVERTENCIA: Las baterí as no d eben exponerse a calor e xcesivo,
como la luz del s ol, fuego, o similares .
Este símbolo indica l a pre sencia de instrucciones de uso y
mantenimiento imp ort antes en la documentación que acompaña
a la unidad.
Est e símbolo i ndica la pr esen cia de tens iones pel igro sas, que re present an
un riesgo de ele ctrocuc ión, e n el interi or de la unid ad.
El símbolo ind ica que est e prod ucto incl uye doble a isla miento en tre las
tensiones de a limenta ción p eligros as y las piez as acc esibles p or el usuar io.
Cuando se real ice mante nimi ento, uti lice sola ment e recambi os idénti cos
a los original es.
La unidad de mem oria USB de be con ectarse d irectam ente e n la unidad .
No deben usars e extenso res US B para evit ar errore s de tra nsferen cia de
datos y de inter faz.
Las cargas ele ctroest átic as pueden p rovocar a verí as. El usua rio deberá
reiniciar la u nidad si se p rodu jera este f enómeno .
Índice
Ilustración del panel d ela ntero y trasero..... ... ... ......................... ... . 1
Conexión a un aparat o de TV..................... ... ......................... ... ... . 1
Mando a distancia....... ... ............................ ... ......................... ... .. 2
Sistema del m enú de configuración --- Sección D VD. ... .................. 2
19 MODO STANDBY
20 SILEN CIO
21 REB.
22 AV.R.
23 CONFI GURACIÓ N
24 ACEPTAR
19
20
21
22
23
STANDBY
MUTE VCR OPEN/CLOSE
CH+
SETUPSOURCE
25 INFOR MACIÓN
OK
CH-
MENU ANGLE
TV/RADIO
RETURN/EXIT
SLOW
SUBTITLE
REC
VOL
+
0
26 TE LETEXTO
27 PROGR AMA
28 A-B
29 REPET IR
30 GOTO
31 FAVO RITO
Nota:
1. En este manual se u san p ara representar las
distintas flechas d e nav egación del mando a distancia.
2. Para usar las fun cio nes d el mando, debe pulsar primero el botón de
encendido del repro duc tor DVD.
3. Algunas teclas son mu lti ples. Las funciones anteriores al /
pueden usarse en modo D VD, l as posteriores al / pueden
usarse en modo TDT.
VOL
-
24
25
INFO
1 2 3
4 5 6
7 8 9
26
27
PROGRAM
TITLE/TTX AUDIO
28
29
REPEAT A-B
30
GOTO
FAVORITE
31
1 VCR
1
2 ABRIR/C ERRAR
2
3 REPROD UCIR/PAUSA
3
4
4 ANTERIO R
5
5 DETENE R
6
6 SIGUIE NTE
7
8
7 FUENTE
8 C.+/C. -
9
9 VOL+/V OL-
10
10 VOLVER/SAL IR
11
11 RAL ENTIZAR
12 Tecl as numéri cas
13 AUDIO
12
13
14 SUBTÍ TULOS
14
15 MENÚ
15
16
16 ÁNGUL O
17
17 GRABA R
18
18 TV /RADIO
NOTA:
En confi guración DVD y c onfiguraci ón de
sistem a, Si pulsa [CON FIGURACIÓN ]
accede a l a configurac ión DVD y de
sistem a cuando esté re produciend o un
disco, y a lgunas opcio nes no tienen
efecto .
1. Pasos g enerales del m enú de
config uración
En modo DV D, pulse [ DETENER]
o abra el di sco, y pulse
[CONFI GURACIÓN],
se mostr ará el menú prin cipal de
config uración.
A. Confi guración DVD – C onfiguraci ón de
idioma P ulse [IZQUIE RDA/DERECH A]
para acc eder a la config uración DVD.
Aparec erá la opción de C onfiguraci ón
DVD – Conf iguración de i dioma
en panta lla.
1). MENÚ
Marque l a opción MENÚ y pu lse [ ACE PTAR] y [AR RIBA/ABAJO ]
para ele gir el idioma de m enú que prefie ra. pulse [AC EPTAR] par a
confir mar.
Si el disc o que está repro duciendo tie ne el idioma dis ponible,
mostra rá el menú en dich o idioma.
Notas:
Si el idio ma deseado no es tá disponibl e, el disco se rep roducirá en el
idioma p or defecto.
2). AUDIO
Marque l a opción AUDIO y pu lse [ACEPTAR] y [ARRIBA/ ABAJO] para
elegir e l idioma de audi o que prefiera . pulse [ACEP TAR] para
confir mar. Si el disco q ue está reprod uciendo tien e el idioma
dispon ible, lo repro ducirá en ese id ioma.
3). SUBT ÍTULOS
Marque l a opción SUBTÍ TULOS y pulse [A CEPTAR] y [A RRIBA/ABAJ O]
para ele gir el idioma de s ubtítulos qu e prefiera. Pu lse [ ACEPTAR] para
confir mar. Si el disco q ue está reprod uciendo tien e el idioma disp onible,
mostra rá los subtítu los en dicho idi oma.
2
Page 30
B. Confi guración DVD – C onfiguraci ón
de audio
Pulse [A RRIBA/ABAJ O] para marcar l a
opción C onfiguraci ón audio en pant alla.
1). SALI DA DIGITAL
Dispon e de tres modos: S PDIF/PCM,
SPDIF/ RAW y DE SACTIVAD O.
2) . DOWNMIX
Dispon e de dos modos, un o es LO/RO,
y el otro LT/RT.
C. Confi guración DVD – C onfiguraci ón
person alizada
Pulse [A RRIBA/ABAJ O] para marcar
la opció n Configurac ión personal izada
en panta lla.
1). CONT ROL PATERNO
Contro l paterno: 1,2 :G,3:G,4:P G13,5,
6:R,7: NC17,8 ocho ni veles.
Los disc os de primer niv el están
dispon ibles para per sonas de cualq uier
edad, y el n ivel octavo só lo es adecuado
para adu ltos.
Si quier e cambiar la con figuración d e control pate rno, introdu zca el
elemen to de control de e dad y a continua ción la clave de c uatro dígito s. La
clave po r defecto es 666 6 (si usa el repro ductor por pri mera vez, intr oduzca
este cód igo). Si se conf irma el código i ntroducido a parecerá el me nú
de confi guración de cl asificació n.
Mueva el c ursor para ele gir el nivel des eado y pulse [AC EPTAR] par a
confir marlo y guarda rlo.
2). MARC A DE ÁNG ULO
Dispon e de las opcione s Activado y Desa ctivado. En mo do activado,
cuando r eproduzca un d isco con conte nido con disti ntos ángulos , puede
pulsar e l botón [ÁNGUL O] del mando a dis tancia para ve r la escena
desde di stintos ángu los.
D. Confi guración DVD - S alir
Pulse [A RRIBA/ABAJ O] para marcar l a opción SALIR e n pantalla. En
Config uración DVD – Sa lir, elija Sal ir para volver a l a configurac ión
princi pal de DVD.
2. Modo DV D de configura ción de sistem a
Pulse [C ONFIGURACI ÓN] y se mostrar á el menú princi pal de
config uración en pan talla. Pulse [ ARRIBA/ABA JO] para marca r la
config uración del si stema.
A. Confi guración de si stema - idioma
Config uración
Pulse [A RRIBA/ABAJ O] para ir a
Config uración de sis tema y pulse
[ACEPTAR].
Aparec erá la opción Me nú de
sistem a - Idioma en pant alla.
En Menú de s istema – Confi guración
de idiom a puede config urar la opción
del OSD.
1.) OSD
Marque l a opción IDIOM A OSD y pulse los bot ones de flecha p ara elegir el
idioma O SD preferido . Pulse <ENTER > para confirm ar y se mostrará e l
OSD en el id ioma elegido .
2.) Conf iguración de I dioma
Marque l a opción Subt. E xternos y puls e [ACEPTAR ] y [ARRIBA/AB AJO]
para ele gir el idioma de s ubtítulos qu e prefiera par a reproducir m edios en
format o MPEG-4.
B. Menú de c onfiguraci ón de sistema – Co nfiguració n de pantalla
Pulse <A BAJO> para mar car la opción Co nfiguració n en pantalla.
1). Está ndar de TV
Puede el egir el estánd ar de TV segú n el sistema de co lor de la TV.
2). TIPO d e pantalla
Según el t ipo de pantall a, puede elegi r
4:3PS, 4:3LB o 16:9.
3).SAL IDA VÍ DEO
Según la t oma de salida de l aparato
de TV p uede elegir CV BS o RGB.
4). Reso lución HDMI
Puede el egir 480I, 480 P, 576I, 576P,
etc.
3
Page 31
C. Menú de con figuración del sistema Prefer encias
Pulse [ ARRIBA/ABA JO] par a marcar
la opci ón Preferen cias en pant alla.
1) . Cambiar P IN
La clav e por defect o es 6666.
2). Fun ción por def ecto
En las o pciones de F unción por d efecto
puede e legir MODO D VD, MODO TDT,
MODO US B, MODO sele cción de usu ario,
MODO úl timo uso.
NOTA: En la f unction por defecto, si elige MODO TDT, la siguiente vez
que encienda el repr oductor en trará d irectament e en MO DO TDT,
no volverá a mostrar la lis ta de F UENTE.
3) Standby Automatico
Puede activar est a fu nción. El sistema entrará en modo sta ndb y
después de 3 horas de n o utilizar el equipo.
4). Valo res por defe cto
Restit uye la confi guraciónde l receptor p or defecto. Todas las se lecciones
realiz adas por el u suario reve rtirán a los valores de f ábrica y la b ase de
datos s e borrará.
5). Inf o. de sistem a
La info rmación de s istema incl uye el model o, el hardwa re, el softw are y la
fecha d el STB.
Reprod ucción MP3
Cuando se carga un disc o MP3 , la pantalla
muestr a lo sigu iente:
Pulse [ARRIBA/ ABA JO] p ara se leccionar
el archivo cu ando apa rez ca el cu rsor en la
ventana de archivos.
Pulse se leccionar p ara rep rod ucir el
arch ivo se leccionado por e l curso r.
Pulse [IZQUIER DA/ DER ECHA] para
cambiar entre la vent ana d e carpe tas y
la de arch ivo s.
Nota: El reproductor no fu ncion ará
correctam ente en lo s caso s sigu ientes:
1. El disc o está ray ado , dañ ado o su cio.
2. El disc o no está fi nal iza do.
3. El form ato de grab ación no está sopo rta do por el rep roductor .
Reproducción de Kodak Picture CD
Fun ciona mient o gener al:
● Pue de esta blece r los mod os de tra nsici ón de dia posit ivas pa ra cual quier i magen .
● Pul se PAUSA pa ra det ener l a repro ducci ón.
● Pul se oparav erlaima genant erioros iguie nte.
● Pul se REPR ODUCI Rparaco ntinu arlapre senta ción.
● Pul se DETE NER par a volve r al menúr aíz.
ROTA CIÓN D E IMAG EN
● Pul se los bo tones d e DIREC CIÓN ( ) pa rarota rlaimag ensegú n desee .
Fun ción de z oom:
Est e repro ducto r permi te aume ntar/ reduc ir y desp lazar se por la i magen
aum entad a. Puls e ZOOM co nsecu tivam ente, y l a image n se aume ntará /
red ucirá d el modo s iguiente:
Q2Q3
Not a: Enlafu nción ZO OM se de sacti van las t ransi cione s de pres entac ión y la ro tació n de imag en.Q apa gado:c errar z oom, pu lse REP RODUC IR para co ntin uar con l a prese ntaci ón.
Q4
Q1/ 2
QOF F
Q1/ 3Q1/ 4
4
Page 32
Sistema del menú de configuración --- Sección TDT
1. Prime ra instalaci ón
Cuando h aya realizad o correctame nte todas las co nexiones, en cienda la TV.
Asegúr ese de que el rece ptor esté cone ctado a la corri ente y pulse
[E NCENDIDO] pa ra encender el r ece ptor. Pul se el b otón [FUENTE ]
para cam biar a recepci ón de TDT.
El botón [ FUENTE ] se usa para camb iar entre DVD, TDT y USB .
Si usa el re ceptor por pri mera vez, se mos trará un menú de P rimera
instal ación para ori entarle por la c onfiguraci ón inicial.
Use el man do a distancia p ara finaliza r la configura ción.
A. En el men ú de Primera ins talación,
selecc ione SÍ y pulse [ ACEPTAR] en
el mando a d istancia par a continuar.
D. Esper e a que finalice l a exploració n.
Si desea d etener la expl oración,
pulse [S ALIR].
Los cana les encontra dos se guardar án
en memor ia.
E. Cuand o termine, tod os los canales
encont rados se guard arán
automá ticamente.
Se repro ducirá el últi mo canal
encont rado.
2. Menú pr incipal del mo do TDT
Pulse el b otón [CONFIG URACIÓN], se
mostra rá el menú princ ipal de
config uración TDT en panta lla,
Pulse [I ZQUIERDA/D ERECHA]
para mar car la opción de m enú TDT.
A. Pulse [ ARRIBA/ABA JO] para ir a
Menú TDT y a cceder
al Menú TD T – Lista de progr amas
que se mos trará en panta lla.
B. Intro duzca su confi guración reg ional,
incluy endo su país, id ioma,
zona hor aria. Selecc ione SIGUIEN TE
para con tinuar.
C. Selec cione Sí para in iciar la
búsque da automátic a de canales.
1). Prog rama de TV
Pulse el b otón [DERECH A] para
marcar e l programa de TV y p ulse el
botón [A CEPTAR] pa ra acceder a las
opcion es de programa d e TV, que se
mostra rán en pantall a.
Todos los ca nales activo s se listarán en
la lista d e programa.
Selecc ione el canal y pu lse el botón
[DEREC HA] , se mo strará un menú
de edici ón que le permit e preparar su
grupo de c anales favor itos, bloque ar,
mover y bo rrar canales .
5
Page 33
2). Programa de música
Pulse el botón [ARRIBA/A BAJO] para marcar el programa de
música y pulse el botón [A CEPTAR] p ara acceder a l as opciones
de programa de mús ica, que se mostrarán en pantalla.
3). Ordenar
Pulse el botón [ARRIBA/A BAJO] para marcar las opciones de
Ord enación, el las que pu ede elegir el estilo d e ordenación de canal es.
Po r ejemplo: Por nombre , por ID de servicio, por LCN.
B. P ulse [ARRIBA/ABAJO] para ir a
Menú TV-Búsqueda de progra mas
que se mostrará en pantalla .
En e l Menú TV-Búsqueda de
programas puede estable cer la
búsqueda automática o la búsqueda
manual.
1). Búsqueda automática .
Elija la opción de búsque da automática.
El f uncionamiento es idé ntico a la
primera instalación.
Consulte Primera instal ación.
2). Búsqueda manual.
Si f alta cualquier canal tras la
búsqueda automática, o s i quiere
añadir nuevos canales qu e se emitan,
puede usar Búsqueda manu al para
explorar los canales des eados.
Para buscar manualmente el
canal deseado, debe cono cer sus
parámetros, como el núme ro
de canal. Cuand o se encuentre el
canal, se añadirá a la lista de
canales actual.
a. Acceda al menú Búsqueda manual mediante Menú principal >
Búsqueda de programas
> Búsqueda manu al.
b. E specifique el canal a decuado en el campo Nº ca nal pulsand o
[ARRIBA/ABAJO ]. Introduzca la selección, frecuencia y
ancho de banda, cuyos val ores cambiarán corre spondientemente.
c. S eleccione [ACEPTAR] para iniciar la búsqued a manual
Si n o se encuentra señal, se mostrará
un mensaje indicando “sin señal”.
En c aso contrario, el can al localizado
se g uardará y añadirá a la lista
actual de canales.
1). País
El l a opción País, puede e legir el país
de localización.
Por ejemplo: Inglaterra , Alemania,
Ita lia, Francia, España , etc.
2). Idioma
Pulse [ARRIBA/ABAJO] para marcar la opción Idioma, y pulse
<EN TER> para acceder a la configuración de idi oma.
1r/2o audio: Esta opción le permite elegir su p rimera y segunda
selección de idioma de au dio. Si ninguno de amb os idiomas está
disponible en el p rograma tra nsmitido, s e utilizará el idioma
principal del programa.Subtítulos: Le permite el egir un idioma de
subtítulos. Si el idioma sele ccionado no está disponible en el
programa trans mitido, se utilizará el id ioma princi pal del programa.
Salir: Elija Sa lir para volver a la co nfiguración de sistema.
3.) Uso GMT:
Le permite activar/desa ctivar el uso de la hor a media de Greenwich
(GM T). Si conoce la zona h oraria GMT de su ubicación , establezca
Uso GMT e n Activado y seleccione una zona horaria ad ecuada.
Si p refiere establecer m anualmente la hora, s eleccione Desactivado
en Uso GMT y seleccione la fech a y hora.
4) . Zo na horaria
Seleccione la zona horar ia adecuada para most rar correctamente la
hora local. DELETE THAT SENTENCE la programación del sistema
necesitan una configura ción de zona horaria c orrecta.
6
Page 34
5). Programación de s ist ema
Pulse [ARRIBA/ ABA JO] p ara marcar la opción Programación de
sistema, y pulse [ ACE PTAR] para acceder a la configura ció n de
programación del si ste ma.
Esta función permit e al re ceptor activarse y sintonizar automá tic ame nte
un canal preestable cid o durante un tiempo preestablecido.
Puede programar has ta 10 t areas.
a. En el panel Programa ció n, use la tecla [ ARRIBA/ABAJO ] par a
seleccionar una tar ea y us e [IZQUIERDA/DERECHA] par a cam bia r
entre Inactivo y Activo.
b. Pulse [Acepta r] pa ra ac ceder a la página de detalles.
c. Introduzca la c onf igu ración siguiente según sus necesidad es.
Use la tecla [ARRIBA/ ABA JO] para moverse por los elementos de
configuración, y la t ecl a [IZQUERDA/DERECHA] para moverse en tre
las selecciones dis pon ibles. Asimismo, use las teclas numéricas
para introducir los v alo res.
Modo: Puede repetir l a tar ea estableciendo la frecuencia en Una vez,
Diaria o Semanal. También puede seleccionar Detener p ara d esa ctivar
la tarea. Hora de inici o y fin : Introduzca la hora de inicio y fin para
encender y apagar aut omá ticamente el receptor. Tipo de canal:
Seleccione el canal d e TV o radio según sea necesario. Nº Ca nal :
Seleccione el canal a r epr oducir a la hora programada.
d. Cuando termine la co nfi guración, pulse [CONFIGURAR] o [ SALIR]
para guardar los camb ios .
Solución de problemas
Si experime nta problemas con el recept or o la instalación, lea prim ero
cuidadosa men te las secciones corre spondientes de este manua l del
usuario y est a sección de solución de prob lemas.
7
Page 35
8
Page 36
Especificaciones
Este símbolo en el prod uct o o en las instrucciones indica que su equip o
eléctrico o electró nic o debe desecharse al finalizar su vida úti l de fo rma
separada de sus resid uos d omésticos.
Existen sistemas de r eco gida separada para el reciclaje en la UE.
Para más informació n, co ntacte con sus autoridades locales o con e l
vendedor en el que adqu iri ó el producto.
9
Page 37
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Non e sporr e l'app arecc hiatu ra a gocc iolam ento o a sp ruzzi d i liqui di ed
evi tare di c olloc are ogg etti pi eni di li quidi , come va si, su di e ssa.
Qua lora l' appar ato si tr ovi in un a condi zione e lettr ostat ica, po trebb e verif icars i un
mal funzi oname nto con l a conse guent e neces sità di un r eset da p arte de ll'ut ente.
Avv erte nza: Co llega te dire ttame nte la pe rifer ica USB a lla por ta USB
del l'app arecc hio. L' utili zzo di un c avo USB n on è racc omand ato: po trebb e imped ire
il tr asfer iment o dei dat i e causa re inte rfere nze.
Tavola dei contenuti
Fig ure pa nnello frontale e pannello posterio re------------- --------------- - 1
Col legamento a un impianto TV------------------------------------------------1
Telecomando--- ------------------------------------------------------------------ 2
Imp ostazione menu sistema-DVD-------------------------------------------- 2
Rip roduzione MP3-------- --------------- --------------- --------------- ---------- 4
Rip roduzione immagini JPEG------------------------------------------------- 4
Imp ostazione menu sistema-DVB-------------------------------------------- 5
Ris oluzione dei problemi------------------------------------------------------ 7
Spe cifiche tecniche----- --------------- --------------- --------------- ----------- 8
Page 38
Connettere al TV
1
1. SPORT ELLO DISCO
2. SENSORE
3. LED
4. PULSANTE A PRI/CHIUDI
1
23456 7
LOOPR
F
INRF
THROUGH
VCR
HDMI OUT
1. ln gress o RF
2. RF L OOP
3. HD MI
4.VCR
2
5. PULSANTE PLAY/PAUSA
6. STOP
7. USB
8. POWER
TV
5. TV
6. COAXIAL
7. Cavo alimentazio ne pr incipale
5
4
3
8
7
6
TV AerialTV
HDM I
100-240V~
50/60Hz
Digital
TV
Audio
Coaxial
Coaxial
POWER
INPUT SELECTOR
PRO LOGIC
MUTE
KARAOKE
CHANNEL
TEST
MODE
3 STEREO
BYPASS
BASS
MIC
MIC
211
TREBLE
MIC VOL
EXCITE
2
Amp lific ador Dig ital
VOLUME
DOWN UP
ECHO
100-240 V~
50/60Hz
LOOPR
F
INRF
THROUGH
Digital
Audio
Coaxial
VCR
HDMI OUT
VCR
1
Page 39
Telecomando
Angolo
REC
TV/RAD IO
STAN DBY
Muto
REV
FW D
SETUP
OK
INFO
TITLE/ TTX
Progra mma
A-B
Ripeti
Vai a
Favori ti
19
20
21
22
23
VOL
-
24
25
26
27
28
29
30
31
STANDBY
MUTE VCR OPEN/CLOSE
CH+
SETUPSOURCE
OK
INFO
CH-
RETURN/EXIT
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PROGRAM
TITLE/TTX AUDIO
MENU ANGLE
REPEAT A-B
GOTO
TV/RADIO
FAVORITE
SLOW
SUBTITLE
REC
1
2
3
4
5
6
7
8
VOL
9
+
10
11
12
0
13
14
15
16
17
18
VCR
Apri/C hiudi
PLAY/PAUS E
Preced ente
STO P
prossi mo
Sorgen te
CH+/ CHVOL+/ VO LUscita
Piano
Tasti nume rici
Sottot itoli
SUBTIT LE
MENU
2
Page 40
2.Codofica
Selezionare l'op zio ne CODIFICA, premere OK e SU/GIU p er
selezionare il li ngu aggio dei sottotitoli durante la rip rod uzione di
MPEG-4
4) Risoluzion e HD MI
Puoi selezion are 480 i, 480p, 576i, 576p e così via.
3
Page 41
3) Standby Automatico
Se viene selezion ato "Acceso" il sistema andrà in stan dby dop o 3 ore
di inattività.
MP3 Play back
Riproduzione immagini JPEG
4
Page 42
5
Page 43
6
Page 44
6) Impostazion i PVR
1>Preferenze Regi str azione: L'utente può cambiare la modal ità d i reg istrazione
con un pulsante e la lung hez za della registrazione di default
2>Dispositivo di re gis trazione: L'utente può cambiare la par tiz ion e del dispositivo
USB, avere info su l dis pos itivo e formattare una partizione del di spo sit ivo.
NOTA: LA FOR MATTAZION E CAN CEL LERA' TUTTI I DATI NELLA PARTI ZIO NE
SELEZIONATA, SI CONSIGLIA DI FARE UN BA CKU P DEI DATI PRI MA DEL LA
FORMATTAZIONE
3>Le mie registrazi oni
Premere "Sorgente " e les ezionare "Le mie registrazioni".
In questo menù l'uten te pu ò vedere e cancellare i proprgammi regis tra ti su l
dispositivo USB
7
Page 45
8
Page 46
INFORMAZIONE A GLI U TEN TI DI AP PARECCHIATURE DOMESTICHE
Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151
Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,
relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonch.
9
Page 47
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.