Akira DVD-B57 HTR User Manual [fr]

Page 1
Page 2
Texte de Garantie
Cher client, Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit AKIRA™ et de faire confiance à notre société. Ce produit répond aux normes de sécurité en vigueur et a été soumis à des tests rigoureux durant sa fabrication. Toutefois, dans l'éventualité d'un défaut, le produit ou sa(ses) pièce(s) défectueuse(s) (excepté des accessoires et les consommables) seront réparés gratuitement (pièces, main d'œuvre et expédition dans les pays mentionnés ci-dessous) ou, à la discrétion de AKIRA™, remplacés par un item similaire, à condition qu'ils aient été renvoyés dans les 24 (vingt quatre) mois qui suivent la date du premier achat (date de réception), qu'ils présentent un défaut matériel et/ou de main d'œuvre et qu'ils aient été achetés dans l'un des pays suivants : France (métropolitaine), Espagne, Italie, Portugal, Belgique ou dans une boutique détaxée Cette garantie n'est accordée que sur présentation de la facture ou du bon de caisse original indiquant la date d'achat et le nom du revendeur, et de la présente carte de garantie portant mention du type de produit et de son numéro de série. Le bénéfice de cette garantie pourra être refusé si la facture, le bon de caisse ou la carte de garantie a été modifié d'une manière quelconque, effacé ou rendu illisible après l'achat original. Enregistrement en ligne : pour faciliter la gestion de votre garantie, veuillez enregistrer votre produit AKIRA™ dans les 30 jours qui suivent son achat sur http://www.akiraeurope.com La présente garantie ne s'applique pas aux cas suivants :
1. Dommages d'origine accidentelle y compris, mais sans exclusive, la foudre, l'incendie, l'eau.
2. Produit endommagé par suite d'une négligence, d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, d'une réparation et/ou d'une installation mal exécutée (liste non exhaustive). En particulier, un écran brûlé par l'affichage excessivement prolongé d'une image fixe telle qu'un écran d'ordinateur ou des logos, comme décrit dans le mode d'emploi, n'est pas couvert par la garantie.
3. Modifications, adaptations ou altérations du produit dans le but de l'utiliser dans un autre pays que ceux pour lesquels il a été conçu et fabriqué, ou tout dommage résultant de telles modifications.
4. Utilisation différente de l'usage normal par un particulier dans le cadre domestique.
5. Défectuosité des pixels individuels lorsque le nombre de pixels défectueux est inférieur aux nombres suivants : Pixel sombre : 7 Pixel brillant ou scintillant : 3 Nombre total de pixels défectueux : 8
Ces déclarations n'affectent pas vos droits statutaires en tant que consommateur dans le cadre de la législation nationale en vigueur, ni vos droits de consommateur vis-à-vis du revendeur auquel vous avez acheté le produit. Si vous avez un problème technique, qu'il soit couvert ou non par la garantie, veuillez en parler au revendeur qui vous a vendu le produit. Dans votre propre intérêt, nous vous recommandons de lire attentivement le mode d'emploi de votre produit AKIRA™ avant de prendre contact avec votre revendeur ou un centre de dépannage. Si vous avez des questions auxquelles votre revendeur n'est pas en mesure de répondre, veuillez appeler la hotline AKIRA (numéro international gratuit : 00 800 800 25 472).
Page 3
Warranty text
Dear Customer, Thanks you for purchasing this AKIRA™ product and for your confidence in our company. This product meets applicable safety requirements and has undergone stringent testing during manufacture. However, should there occur a defect, the product or its defective part(s) (excluding accessories and consumables) will be repaired free of charge (labor, parts and transportation within the boarder of the below mentioned countries) or, at AKIRA™ discretion, exchanged for a similar item, provided that it has been returned with 24 (twenty four) months from the date of original purchase (date of receipt), is defective in material and/or workmanship and has been bought in any of the following countries: France (metropolitan territory), Spain, Italy, Portugal, Belgium, Germany, Austria, Switzerland or in a duty-free shop in named countries. This guarantee will be granted only upon presentation of the original invoice or cash receipt, indicating the date of purchase and dealer’s name, and of this guarantee card with the product type and serial number. The benefit of this guarantee may be refused if the invoice, cash receipt or guarantee card has been altered in any way, deleted or made illegible after the original purchase. Online registration: please register your AKIRA™ product within 30 days of purchase at http://www.akiraeurope.com This guarantee does not apply to the following:
6. Damage caused by accidents including, but not limited to, lightening, fire, water.
7. Damage to the product resulting from neglect, misuse, use against the operating manual instructions, repair and/or install wrongly performed (non exhaustive list). Especially any burned panel from too long still picture display such as computer inputs or channel logos, as described in the operating manual, will not be guaranteed.
8. Modification, adaptations or alterations of the product to operate in a country other than for which it was originally designed and manufactured, or any damage resulting from such modifications.
9. Usage other than usual consumer home usage.
10. Defect on individual pixels when the number of defective is below the following numbers: Dark pixel: 7 / Bright or flickering pixel: 3 / Total defective pixels: 8
These statements do not affect your statutory rights as a consumer under applicable national legislation in force, nor your consumer’s rights against the dealer from whom you bought the product. If you need service, whether or not under guarantee, please approach the dealer who sold you the product. In your own interest, we advise you to read the instruction booklet for your AKIRA™ product carefully before contacting your dealer or service center. Should you have any question which your dealer is unable to answer, please contact AKIRA hotline (please check out the phone number on our web site http://akiraeurope.com/en/Supp/AideSAV/).
Page 4
Garantía
Estimado Cliente: Le agradecemos la compra de este producto AKIRA™ y su confianza en nuestra empresa. Este producto cumple con los requisitos aplicables de seguridad y ha sido sometido a pruebas estrictas durante la fabricación. Sin embargo, en caso de un posible defecto, el producto o la(s) parte(s) defectuosa(s) (excluyendo los accesorios y artículos de consumo) serán reparados gratuitamente (mano de obra, partes y transporte dentro de las fronteras de los países mencionados a continuación) o, a discreción de AKIRATM , cambiados por un artículo similar, siempre que se haya realizado la devolución en los 24 (veinticuatro) meses posteriores a la fecha de compra inicial (fecha de recepción), el defecto sea en el material y/o mano de obra y se haya comprado en alguno de los siguientes países: Francia (territorio metropolitano), España, Italia, Portugal, Bélgica o en tiendas libres de impuestos en los países mencionados. Esta garantía sólo se llevará a cabo bajo la presentación de la factura original o el recibo de pago, indicando la fecha de compra y el nombre del comerciante, y de la presente garantía con el tipo de producto y el número de serie. La ejecución de la garantía puede ser rechazada si la factura, el recibo o la garantía se encuentra alterada de alguna manera, borrosa o se ha vuelto ilegible desde su compra original. Registro online Para agilizar el servicio de la garantía, registre su producto AKIRA™ dentro del periodo de 30 días tras la compra en
http://www.akiraeurope.com
Esta garantía no se aplica a lo siguiente:
1. Daños causados por accidentes incluyendo, aunque sin limitarse exclusivamente a estos: relámpagos, fuego o agua.
2. Daños al producto resultantes de la negligencia, el mal uso o el uso en contra de las instrucciones del manual de funcionamiento, reparaciones y/o instalaciones llevadas a cabo erróneamente (esta lista no es exhaustiva). En particular no se garantiza ningún panel quemado de la visualización de imágenes inmóviles durante mucho tiempo tales como entradas informáticas o logos de canales, como se describen en el manual de funcionamiento.
3. Modificaciones, adaptaciones o alteraciones del producto para funcionar en otro país para el cual no fue diseñado ni fabricado originariamente, o cualquier daño resultante de tales modificaciones.
4. Cualquier otro uso que no sea el uso ordinario de un cliente corriente.
5. El defecto de pixeles sueltos cuando el número de píxeles defectuosos sea menor a los siguientes:
Píxeles oscuros: 7 / Píxeles brillantes o parpadeantes: 3 / Total de píxeles defectuosos: 8 Estas afirmaciones no afectan a los derechos establecidos por ley como consumidor bajo la legislación nacional vigente aplicable, ni a los derechos como consumidor hacia el comerciante que le vendió el producto. En caso de necesidad de algún servicio, dentro o no del período de garantía, contacte con el comerciante que le vendió el producto. Para su beneficio propio, le aconsejamos que lea el folleto de instrucciones de su producto AKIRA™ detenidamente antes de contactar con su comerciante o centro de servicios. Si Vd. tiene alguna duda que su vendedor no pueda solventar, contacte con la línea de acceso directo de AKIRA (Por favor, compruebe el número de teléfono en nuestro sitio web : http://akiraeurope.com/es/Supp/AideSAV/ ).
Page 5
Testo di Garanzia
Gentile Cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto AKIRA e èer la fiducia mostrata vero la nostra Società. Questo prodotto è stato progettato per dare la massima sicurezza e controllato in ogni dettaglio durante la costruzione. Pertanto, se si dovesse riscontrate un difetto sul prodotto o su di una parte dello stesso ( con esclusione degli accessori o deperibili) verranno riparati gratuitamente ( manodopera, ricambi e trasporto come più sotto specificato) o, a discrezione di AKIRA, sostituendo l’ articolo con un altro similare, purché questo avvenga nei 24 (ventiquattro) mesi dalla data d’ acquisto (data indicata sulla ricevuta), e se il difetto riscontrato sul prodotto si è verificato per un bene comprato in uno dei seguenti paesi: Francia (territorio europeo), Spagna, Italia,Portogallo, Belgio o in un duty­free delle menzionate nazioni. Questa garanzia verrà accolta solo se presentata con l’indicazione del modello e numero di serie, la fattura originale o scontrino fiscale, con indicato data dell’ acquisto e nome del rivenditore. La garanzia sarà rifiutata se la fattura o lo scontrino fiscale risultassero manomessi e in ogni caso, presentata oltre i termini prefissati con con prova d’acquisto illeggibile. Registrazione della garanzia : dovrete registrare il vostro prodotto AKIRA entro 30 giorni dall’ acquisto su http://www.akiraeurope.com Questa garanzia non sarà considerate valida per I motive seguenti:
1. Danni causati accidentalmente da: errato voltaggio, fuoco o acqua.
2. Non saranno garantiti danni prodotti da negligenza, utilizzo contrario a quello indicato dal manuale d’ istruzioni, riparazione o installazione impropria di parti (non indicate esaustivamente). Specialmente per i pannelli con la stessa immagine ferma per lunghi periodi come da inputs dei computer o dal logo delle TV, come descritto sul libretto d’istruzioni.
3. Modifiche, adattamenti o alterazioni del prodotto per l’ utilizzo diverso da quello che originariamente è stato progettato e costruito, o qualsiasi altro danno risultante da queste modifiche.
4. Utilizzo diverso dall’ uso domestico
5. Difetto o pixels individuali quando il numero dei difetti riscontrati sono differenti da questi indicate: Dark pixel: 7 / Bright or flickering pixel: 3 / Difetti totali dei pixels: 8
Quanto sopra non incide sui diritti del consumatore previsti dalla legislazione nazionale in vigore, né i vostri diritti di consumatore nei confronti del rivenditore presso il quale avete acquistato il prodotto. Se vi necessita un intervento fuori garanzia, rivolgetevi al rivenditore dove avete acquistato il vostro prodotto. Nel vostro interesse, vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni del vostro prodotto AKIRA prima di contattare il rivenditore o il servizio assistenza. Se avete delle domande che il vostro rivenditore non sa darvi, contattate direttamente AKIRA (Si prega di verificare il numero di telefono sul nostro sito web : http://akiraeurope.com/it/Supp/AideSAV/)
Page 6
AKIRA™ is a registered trademark of TT International,
Inc.
Note : Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément et non avec les déchets ménagers à la fin de la période d’utilisation. Les appareils / machines électriques et électroniques contiennent souvent des éléments qui, bien qu’indispensables au bon fonctionnement du système peuvent s’avérer dangereux pour la santé et l’environnement s’ils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil / machine usagée avec les ordures ménagères. Veuillez apporter cet appareil au lieu de récupération de votre commune ou dans votre centre pour matières recyclables. Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons ! Note : This product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and resused. This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end-of-life, should be disponed of separately from your household waste. Please, dispose of this equipment at your local community waste Collection/recycling centre. In the European Union, there are separate collection systems for used electrical and electronic product. Please, help us to conserve the environment we live in !
Nota : Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de primerísima calidad que pueden reciclarse para ser usados nuevamente. Este símbolo significa que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura una vez que termine su vida útil. Le rogamos que deseche este aparato en el punto de recogida municipal de su localidad o en una central de reciclaje. Ayúdenos a proteger el medio ambiente en el qui vivimos.
Note : Questo prodotto è stato progettato e costruito con prodotti e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo significa che le parti elettriche ed elettroniche alla fine della propria vita possono essere depositatte separatemente dalla raccolta differenziata domestica. Si prega di riporre questi componenti nel deposito comunale di raccolta prodotti riciclabili. Aiutateci a conservare i luoghi dove viviamo..
Page 7
Instructions de sécurité très importantes
1) Lire ces instructio ns.
2) Garder ces instructions.
3) Respecter tous les avertissements.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne pas obstruer les fentes de ventilation, ins tal ler en suivant les instructions.
8) Ne pas installer près d' une sour ce de c hal eur telle qu' un radiateur, une pompe à c hal eur, un poêle ou tout autre appareil (y compris un ampli) pro dui sant de la chaleur.
9) Ne pas démonter le dispositif de sécurité de la pr ise d e terre. Si la prise fournie ne con vie nt pas à la prise secteur, consulter un électricien pour le r emp lacement de la prise obsolète.
10)Protéger le cord on d' alimentation pour ne pas marc her d ess us ou le pincer, particuli ère ment au niveau de la prise d'alim ent ati on et du point de sortie de l'appareil.
11) N' utiliser que les accessoires spécif iés p ar le fabricant.
12) Débrancher l' appareil en cas d' orage ou lors qu' il n'est pas utilisé pendant une l ong ue période.
13)Faire appel à un tec hni cien qualifié pour toute réparation. L' app are il re quiert une réparation quand il a subi un que lco nqu e dommage tel que le câbl e ou la p rise détériorés, du liquide renversé, des objets qui sont tom bés d ans l'appareil, l' app are il a été exposé à l' hum idi té, n e fonctionne pas correctement ou est tom bé.
14)La prise secteur e st ut ilisée pour débrancher l'ap par eil e t doit rester accessi ble .
15)La ventilation n e doi t pas être empêchée par l'obstr uct ion d es fentes de ventilati on pa r des objets tels que des magazines, une nappe, des rideaux et c.
16)Ne pas poser de flam me nu e telle qu'une bougie sur l'ap pareil.
17)L' att ent ion devrait être portée sur l'a spe ct environnemental de l' éli min ati on des piles.
18)Utiliser l'appareil dans un climat modéré.
19) L'appareil doit ê tre p rotégé contre les gouttes d'eau ou une infiltration de liq uid e et aucun récipient rempli par un liquide, tel q u'u n vase, ne doit être plac é sur l 'appareil. ATTE NTI ON: ne pas exposer les piles à une forte chaleur co mme l e soleil, le feu ou simil air e.
Ce symbole ind ique que de s tens ions dang ereuses p rése ntes dans l'appa reil constitu ent un choc é lectrique.
Ce symbole ind ique des in stru ctions im portant es pou r le foncti onnemen t
l
et
'e ntretie n de l' apparei l dans l a documen tation jo inte .
Ce symbole ind ique que le p rodu it compor te une doub le iso lation en tre la partie conte nant des pi èces d angereu ses et la par tie co ntenant l es pièces accessible s à l'ut ilisateur. En c as de réparatio n, n' utilise r que des pièces ident iques
La clé USB doit êt re connec tée di recteme nt à l' unité. Le c âble d' extensi on USB n e devrait p as être uti lisé a fin d'év iter t oute erre ur de tra nsfert de d onnées et t oute i nterfér ence. Des charges él éctrost atiq ues peuve nt causer d es dys fonctio nnements. Dans ce cas, réi nitiali ser l' appare il.
Table des matières
Panneaux avant et arr ièr e........................ ... ............................ ... ....1
Connexion TV....... ... ......................... ... ............................ ... ..........1
Télécommande... ... ......................... ... ............................ ... ........... 2
Interface conf igu rat ion DVD.................... ... ... ......................... ... .....2
Lecteur MP3... ... ... ......................... ... ......................... ... ... .............4
Lecteur CD Kodak pict ure ......................... ... ............................ ... ...4
Interface conf igu rat ion TNT............. ... ............................ ... ............ 5
Dépannage...... ... ......................... ... ............................ ... ..............7
Spécifications. ... ......................... ... ............................ ... ...............9
Page 8
Panneaux avant et arrière
Panneau avant
1
Connexion TV
7
6
5
4
3
2
8
TV Aerial TV
1. Ti roi r
2. Capteur
3. Afficheur LED
4. Bouton Entrée /So rtie
Panneau arrière
1
2 3 4 5 6 7
LOOPR
F
INRF
THROUGH
HDMI OUT
1.Entrée RF
2.Entrée bouc le
3.Sortie HDMI
4.VCR
5. Bouton Lectur e/P ause
6. Bouton arrêt
7. Jack USB
8. Marche/arrêt
LOOPR
F
INRF
THROUGH
100-240 V~
50/60Hz
Digital Audio
VCR
TV
5. TV
6. So rtie coax iale
7. Câble secte ur
Coaxial
HDM I
100-240V~
50/60Hz
Digital Audio
VCR
HDMI OUT
Coaxial
TV
Coaxial
VCR
POWER
PRO LOGIC
BYPASS
MIC
MIC VOL
211
2
VOLUME
INPUT SELECTOR
MUTE
KARAOKE
CHANNEL
TEST
MODE
3 STEREO
DOWN UP
BASS
ECHO
MIC
TREBLE
EXCITE
Amp lific ador Dig ital
1
Page 9
Télécommande
Interface de configuration du lecteur DVD
RETURN/EXIT
SLOW
0
SUBTITLE
REC
1
1. VCR
2
2. March e / Arrêt
3
3. Lectu re / Pause
4 5
4. Précé dent
6
5. Stop
7
6. Suiva nt
8
7. Sourc e
VOL
9
+
8. CH + / CH -
9. VOL + / VOL -
10
10. Reto ur / Quitte r
11
11. Ra lenti
12. To uches num ériques
12
13. A udio
13
14. Sous -titre
14 15
15. Menu
16
16. A ngle
17
17. Zoom
18
19. Veill e
20. Muet
21. Rech erche arr ière
22. Rech erche ava nt
23. Conf igurati on
24. OK
25. Info
26. Titre / Texte
27. Prog ramme
28. A -B
29. Rapp el
30.GOTO.
31. Favo ri
19 20 21
22
23
24 25
26 27 28
29 30 31
STANDBY
MUTE VCR OPEN/CLOSE
CH+
SETUP SOURCE
VOL
OK
-
INFO
CH-
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PROGRAM
TITLE/TTX AUDIO
MENU ANGLE
REPEAT A-B
GOTO
TV/RADIO
FAVORITE
18. TV / Radio
Nota:
1. Dans ce manuel, les sy mbo les ◄►▲▼ se ront utilisés pour représenter les flè che s de navigation sur la télécommande.
2. Afin de pouvoir utili ser t outes les fonctions de la télécommande , il est impératif de met tre e n marche l'appareil.
3. Certaines tou che s son t multiples. La fonction avant le signe / s' adr ess e au mo de DVD et la fonction après le signe / s' adr ess e au mo de TNT.
Nota:
Dans le me nu de configur ation du lecte ur DVD et des o ptions du lect eur DVD,
l' utilisatio n de la touche set u p
pendan t la lecture d' un DVD ne
permet p as le choix de cer taines optio ns.
1. Fonct ionnement de b ase du menu config uration
Appuye r sur le bouton Ma rche/Arrêt , sélect ionner le menu “D VD-ROM Drive”, confir mer avec la touc he “ok”, puis utilis er la touche “set u p” pour affi cher le menu de c onfigurati on DVD.
A. Menu DV D – Configurat ion de la langue
Utilis er la touche pou r sélectionn er le menu con figuration D VD et entrer. Les option s de configura tion de la langu e s' affiche nt à l' écr an.
1). Menu
Sélect ionnerMenu” et a ller dans la lis te des langues
avec la to uche ►. Sélect ionner la lang ue désirée ave c les
touche s ▼▲. Ap puyer sur ok” pou r confirmer.
Si le DVD po ssède cette la ngue, le menu s' aff ich era dans celle -ci.
Nota: si l a langue désir ée n' est p as di sponible, le D VD sera lu dans la langue p ar défaut.
2). Audio
Sélect ionner “Audio” e t aller dans la li ste des
langue s avec la touche ► , choisir la lan gue désirée à
l' aide des touch es ▲▼. A ppuyer sur “ok” po ur confirmer . Si
le DVD pos sède cette lan gue, il la sélec tionnera.
3). Sous -titre
Sélect ionner “Sous- titre” et aller d ans la liste des
langue s avec la touche ► , choisir la lan gue désirée
du sous- titre à l' aide des touch es ▲▼. A ppuyer sur ok”
pour con firmer. Si le DV D possède cett e langue, il affichera
le sous- titre dans cel le-ci.
2
Page 10
B. Menu DV D – Configurat ion Au dio
Sélect ionner l'option Audio su r l'écra n avec la to uche ▼.
1). Sort ie numérique
Il y a trois m odes: SPDIF / PC M, SPDIF / RAW et OFF
2). Down mix
Il y a deux mo des:
·Lo / Ro = Stér éo
·Lt / Rt = Dolb y
C. Menu DV D – Configurat ion utilis ateur
Sélect ionner “utili sateur” sur l' écran avec la to uche ▼.
1). Cont rôle parenta l Le contr ôle parental c omporte 8 nive aux. Les DVD de n iveau 1 peuven t être regard és par toute la fa mille, ceux de niveau 8 s ont strictem ent réservés a ux adulte s. Pour change r la configura tion du contrô le parental, s électionne r le niveau en fonct ion de l'â ge de l'utili sateur et entrer l e code.
2). Marquage a ngle
Il y a 2 op tions: ON ( Activé) e t OFF ( Désacti vé) Si un DVD contie nt des scèn es mul ti-angl es, la touc he “Ang le” de la télécomman de permet d e prof iter des sc ènes sous d iffé rent s angles.
D. Me nu DVD – Quit ter la conf igur ation
Pour sortir du m enu confi gura tion, sél ectionn er “qui tter” avec l a touche et co nfirmer a vec “ok”. Pour sortir du m enu DVD, sé lect ionner “Ex it” avec la to uche e t confirmer av ec “ok”.
2. Me nu DVD – Conf igurati on sys tème
Appuyer sur “ Se t up”, le menu pr inci pal appar aît, séle ctio nner la configurat ion systè me ave c la touche ▼, C onfirme r avec “o k”.
A. Menu co nfiguratio n système – Config uration de la la ngue
Utilis er la touche pou r aller danslangue d u menu systèmee t
appuye r sur “ok” pour afficher les option s et configure r la langue OSD.
1). Lang ue OSD (On Scree n Display / Menu à l' écran) Aller da ns l' opt ion langue OSD à l' aide de la touch e ►, choisir la langue d ésirée à l'ai de des touc hes ▼▲, confirme r avec ok”, le menu à l' écran s' aff ich era dans la lang ue choisi e.
2). Codi fication
Aller da ns l' opt ion encodeur, a ppu yer sur “ok” pour en trer dans la lis te et à l'aide des touc hes ▼ ▲, choisir la lan gue du sous-t itre pour la lectur e des fichiers m édia MPEG-4 B. Menu co nfiguratio n système – Conf iguration affichage Sélect ionner l'option affi chage ave c la to uche ▼.
1). Norm e TV
En fonct ion du modèle de TV, choisir la norme NT SC, PAL ou AUTO.
2). Type d' aff ichage
Choisi r parmi les troi s modes: 4.3 PS, 4.3 LB e t 16.9 en foncti on du type d' affi chage voulu.
3). Sort ie vidéo
Choisi r CVBS ou RGB en fon ction de la prise J ack du télévis eur.
4). Réso lution HDMI
Sélect ionner 480l, 4 80p, 576l, 576 p etc.
3
Page 11
C. Menu configurat ion système – Préfér ences Sélec tionner l' option
Préfér ences avec l a touche ▼.
1). Cha nger le code PIN
Le code par défaut e st: 6666.
2). Type de mode p ar défaut
Sélect ion du mode p ar défaut en tre: DVD, TNT (DV B), USB, sél ection util isateur et d ernier type d'expl oit ation. Nota: d ans le mode p ar défaut, s i le choix se porte sur TNT (DV B), à la procha ine mis e en ma rche le lecteur a fficher a direc tement le mode TNT ( DVB) et non la lis te source.
3). mis e en veille a utomatique
Vous pou vez choisir "on", le sys tème se mett ra automati quement en veil le après 3he ures.
4). Rég lage par déf aut
Les opt ions de régl age par défa ut sont cell es de restau ration des paramè tres usine. Laisser le l ecteur fonc tionner sur ce mode.
5). Inf os système
Le syst ème inclut: la référenc e du produit , la référen ce de la cart e électr onique, la r éférence du logiciel et la date de mi se à jour du lo giciel.
Lectur e du MP3
Quand un lecteu r MP3 est co nne cté , l' écra n affiche ce ci: Sélecti onner un fichier à l' aide des touches ▼▲ quand le curseur app araît dans la fenêtre. Appuyer su r”ok” pour ouvrir le fichier sél ecti onné a vec le curseur. Navigu er entre la fen être principa le et la fenêtre fichiers a vec l es touches ◄►. Nota: le lecteu r ne foncti onne ra pa s correctem ent si:
-Le disque est rayé , abî mé ou sa le.
-Le disque n' est p as au point.
-Le format enregi str é est i ncompatible ave c le lecteu r.
Lecture du CD Kodak photos
Fon ction s princ ipale s
Mod e diapo rama co mpati ble ave c tout ty pe de pho to.
App uyer su r « pause » p our sus pendr e la lect ure.
Sél ectio nner la p hoto su ivant e ou la pré céden te à l'a ide des f lèche s│◄◄ et ►►│.
App uyer su r « Play » po ur repr endre l e diapo rama.
App uyer su r « stop » po ur reve nir au me nu d'o rigin e.
Rot ation de l 'ima ge
.Uti liser l es touc hes dir ectio nnell es ▼▲◄► pour tou rner la pho to comme sou hait é
Zoo m
Ce le cteur c ompre nd un zoo m près/ loin et u n zoom pa noramique. App uyer su r zoom co nsécu tivem ent pou r agran dir ou ré duire la photo com me sui t :
Q2 Q3
Not a : Penda nt l'u tilis ation du zoom, l es fonc tions di apor ama et ro tatio n sont dé sacti vées. Q Off : f erme le z oom. Ap puyer s ur « Play » p our rev enir au mo de dia porama .
Q4
Q1/ 2
QOF F
Q1/ 3 Q1/ 4
4
Page 12
Menu configuration système – TNT (DVB)
1. Premi ère installa tion
Après av oir effec tué correcte ment toutes le s connexions , allumer le télévi seur. S'a ssurer que le ré cep teur est co nne cté au secteur e t appuyer sur “Marc he” pour l' all umer. Appuye r sur “Source” pou r recevoir la TNT (DVB). La tou che “Source” ser t à naviguer dan s les menus DVD, TNT (DVB), USB ou C arte. Pour la pr emière utili sation, un men u “Première ins tallation” s' affich era pour vou s guider dans la c onfigurati on initiale. U tiliser la tél écommande pour fin ir l' ins tallation.
A. A l'a ffichag e du me nu “Premiè re instal lation”, sélec tionner “Oui” et appuy er sur “ok” pour con firmer et comme ncer.
B. Entre r les paramètr es régionaux inclua nt le pays, la lan gue et la zone de fusea u horaire. Pou rsuivre en sélect ionnant suiv ant”.
C. Sélec tionner Ouipo ur démarrer la reche rche automat ique des chaîn es.
D. Attend re le balayage c omplet. Pour arrête r le balayage, a ppuyer sur
Return” ( Retour ). Les cha înes
trouvé es seront sauv egardées.
E. A la fin du bal ayage, toute s les chaîne s trouvées ser ont enregist rées automa tiquement. L a dernière cha îne enregi strée appara îtra.
2. Menu pr incipal du mod e TNT
(D VB) App uyer sur « Set up »,
le menu pr incipal TNT
(D VB) apparaît à l 'écran .
Sélect ionner le menu TNT (D VB)
avec la to uche ▼. Utilise r la
touche ► p our entrer dan s le
menu des o ptions. A. Se dépl acer dans le men u TNT
(DVB) av ec les touches ▼ ▲ et
appuye r sur ok pour
aff icher la liste d 'optio ns
des prog rammes.
1). Prog rammes TV E ntrer dans les
progra mmes TV ave c la touche ►,
puis dan s les options du p rogramme
TV avec la t ouche « ok ». Toutes
les chaî nes actives so nt nommées
dans la li ste des progra mmes. Sélect ionner une cha îne avec la
touche ► p our affic her les
paramè tres vous perm ettant de crée r votre gr oupe de chaîne s préférées, déplac er ou supprime r des chaînes.
5
Page 13
2). Prog ramme musica l
Sélect ionner le prog ramme musica l avec la touche , p uis entrer dans les o ptions avec la t ouche « ok ». Nota : opé rer de la même man ière que pour le m enu programm es TV.
3). Tri
Appuye r sur pour afficher les opt ions de tri et cho isir le mode de tr i : par nom, par t ype, par LCN (Lo gical Canal Nu mber) : mode d' identifica tion logiqu e de canal.
B. Aller da ns le menu DVB (TN T) avec la touch e ▼, l'opti on de recherch e s' affiche . Sélectionn er au choix la recher che automati que ou la recher che manuelle .
a. Entre r dans le menu « Rec herche manue lle » via le menu pr incipal > Recher che programm es > Recherche m anuelle. b. Entre r le numéro de cha îne dans le cham p prévu à cet effet à l'a ide des touc hes ▼ ▲. Entrer la séle ction, la fréq uence et la larg eur de bande sont aut omatiqueme nt changées. c. Appuye r sur « ok » pour lanc er la recherch e manuelle. d. Si aucu n signal n'est détecté , le me ssage « Auc un si gnal » s'a ffiche. Sinon, l a chaîne détec tée sera enreg istrée et ajou tée à la liste en co urs.
1). Rech erche automa tique
Sélect ionner l'option de rec her che automa tique. Procé der de la même manièr e que pour l'op tion « prem ièr e instal lation ».
2). Rech erche manuel le
Si une cha îne manque apr ès la recher che automati que ou qu' une nouvel le chaîne vien t d'être l anc ée, utilis er la recherch e manuelle pou r obteni r la chaîne souh aitée. Pour la trouve r, les paramètr es et le numéro doiven t être connus. U ne fois la chaîne d étectée, ell e vient s' ajouter à la liste e n cours.
1) . Pays
Dans les o ptions pays, c hoisir entre d ifféren ts pays tels que : l e Royaum e-Uni, l 'Allemagn e, l' Ita lie, la France , l' Espagne e tc.
2) . Langue
Sélect ionner les opt ions de langue a vec la touche et e ntrer dans la config uration à l'a ide de la tou che « o k ». Audio 1 / Aud io 2: cette opti on propose le ch oix de 2 langues a udio. Si aucune d es langues sou haitées n'e st disponibl e dans le progra mme transm is, la langue pr incipale du pr ogramme sera s électionné e. Sous-t itre : permet de c hoisir la lang ue du sous-ti tre. Si la langu e voulue n 'est pas d isponible, l a lan gue du program me sera sélect ionnée. Quitte r : pour revenir d ans le menu conf iguration sy stème ou quitt er, utilis er les options d e retour.
3) . Mode GMT
Permet d 'activ er / désactive r le mode GMT (détection ho rai re en fonct ion du Mérid ien de Greenwi ch). Si vous co nnaissez la zo ne de fuseau hor aire dont vous d épendez, met tre le mode GM T sur « ON » et sél ectionner la z one appropri ée. Si vous pr éférez confi gurer l' heure manuel lem ent, mett re le m ode GMT sur « OFF » et r égler manuel lement la date e t l'heur e.
4) . Fuseau horai re
Sélect ionner le bon fu seau horaire p our affic her la bonne heu re. Les foncti ons EPG et progr ammation req uièrent une co nfiguratio n horaire correc te.
6
Page 14
5) . Programmat ion
Sélect ionner les opt ions du menu pro grammation à l 'aide de la tou che et entre r dans la config uration à l'a ide de la touche « o k ». Cette fo nction perme t au récepteur d e détecter et mé moriser une ch aîne présél ectionnée po ur une durée pré établie. Jus qu' à 10 p rogrammati ons possib les. a. Utili ser les touche s ▼▲ po ur choisir une p rogrammati on et les touche s ◄► pour l' active r ou la désactiv er. b. Appuye r sur « ok » pour afficher le dét ail. c. Entre r les configur ations suiva ntes comme dem andées. Util iser les touche s ▼▲ po ur naviguer da ns la configur ation, les tou ches ◄► pour navigu er entre les sél ections disp onibles et les t ouches numér iques pour entrer l es numéros. Mode : rép éter l'a ction en confi gur ant la fréq uen ce comme uniqu e, journa lière, hebdo madaire ou la dé sactiver en ap puyant sur « sto p ». Heure de d ébut et de fin : ent rer l'he ure d e début et de f in po ur démarrer et arrêt er automatiq uement le réce pteur. Type d e canal : choisi r le canal TV ou le can al radio. Numé ro de canal : séle ctionner le nu méro de canal à active r à l'heur e programmée . d. Une foi s la configura tion terminé e, appuyer sur « s et up » ou « return » pour enr egistrer les m odificatio ns
6). Conf iguration PV R
1). Enre gistrer une pr éférence: l' utilisateu r peut changer l e mode d'enre gistrement e t la durée d'enr egistremen t par défaut.
2). Prog ramme d'enre gistrement Dans ce me nu: l'utilis ateur peut mod ifier le progr amme USB, rega rder l'info rmation du pro gramme USB et fo rmater la part ition USB. Nota: me rci de noter que l 'opération d e formatage effacera to ut fichier dan s la parti tion en cours. D ans ce cas, sauv egarder les fi chiers avant l e format age.
3). Enre gistrement Appuye r sur "Source" e t sélectionn er l'option "M on enregistr ement". Dans ce me nu, l'utilis ateur peut reg arder et suppr imer la liste de s enregi strements da ns le disposit if USB.
Dépannage
Si vous re nco ntrez des problèm es avec votre récep teu r ou linstallation , prenez l a pei ne de lire les instru ctions pertinen tes d e ce manuel et les instru cti ons de dépannage.
7
Page 15
8
Page 16
Spécifications
Ce produit porte le sym bol e du tri sélectif pour les Déchets d’ Equipements Elect riq ues et Electroniques (DEEE) et doit être t rai té conformément à la Dir ect ive européenne 2002/96/EC afin d’être recyclé ou démonté po ur li miter son impact sur l’environnement. Pour plus d’informati ons , veuillez contacter les autorités loc ale s ou votre revendeur. Les produits électr oni ques qui ne font pas l’objet d’un tri sélectif sont potentiellem ent d angereux pour l’environnement et la sant é humaine en raison des s ubs tances qu’ils contiennent.
9
Page 17
Important Safety Instructions
1) Read these in structi ons.
2) Ke ep these in structi ons.
3) Heed all warn ings.
4) Fo llow all in structi ons.
5) Do not use this a pparatu s near w ater.
6) Clean only wi th dry clot h.
7) Do not block an y ventila tion o penings , install i n acco rdance wi th the
instructio ns.
8) Do not instal l near any he at sou rces such a s radiati ons, h eat regis ters, stoves, or other appar atus (inc ludi ng amplif iers) tha t prod uce heat.
9) Do not defeat t he safety p urpo se of the pol arized pl ug. If t he provid ed plug does not fit into you r outlet, c onsu lt an elect rician fo r repl acement o f the obsolete outlet.
10) Protecte d the power c ord fr om being wa lked on or pi nche d particu larly at plugs, conve nience re cept acles, an d the point w here t hey exit fr om the apparatus.
11) Only use atta chments /acc essorie s specifi ed by th e manufac turer.
12) Unplug thi s apparat us dur ing light ing storm s or whe n unused fo r long peri ods
of ti me.
13) Refer all se rvicing t o qual ified ser vice pers onne l. Servic ing is requ ired w hen the a pparatu s has been da mage d in any way, such as po wer-sup ply co rd or plug is damage d, liquid h as bee n spilled o r objects h ave fa llen into t he apparatus, t he appara tus ha s been expo sed to rain o r mois ture, doe s not operate norm ally, or has been dr opped.
14) Mains plug i s used as the d isco nnect dev ice, the di scon nect devi ce shall remain readi ly operab le.
15) The ventilatio n should no t be impeded by cov ering the v enti lation op enings with items, su ch as newsp aper s, table- cloth, cu rtai ns, etc.
16) No naked fla me source s, suc h as lighte d candles , shou ld be place d on the apparatus.
17) Attentio n should be d rawn t o the envir onmenta l aspe cts of batt ery disposal.
18) The use of apparat us in moder ate climate.
19) The appara tus shall n ot be ex posed to dr ipping or s plas hing and th at
no objects fil led with li quid s, such as va ses, shal l be pla ced on the ap paratus . WARNING: To reduce t he ris k of fire or el ectric shock, d o not expos e this apparatus to r ain or mois ture . WARNING: The batter ies shall n ot be exposed to ex cessive h eat su ch as sunshine, fi re or the lik e.
The symbol indic ate s that dangerous voltages cons tit uti ng a risk of electric shoc k are present wit hin this unit.
The symbol in dic ate s that t here a re im portant o peratin g and maintenance in structions in t he li terature accom pan yin g this u nit.
The symbol in dic ate s that t his p roduct in corporates double insula tio n between h azar dous mains voltage a nd u ser accessible parts. When s erv icin g use only id entical replacement p arts.
The USB memory sti ck sh oul d be plug in the unit directl y. USB exten si on ca ble should not be used to avo id fa iling of data transferr ing and interf eren ce caused .
The electrosta tic l oad s may cause malfunction. Th e use r needs to reset the unit if this is th e cas e.
Table of Contents
Fro nt panel and Rear pane illustration------------------------ ---------------- 1 Con necting to a TV Set----------------------------------------------------------1 Rem ote Control ---------------------- -------------------------------------------- 2 The setup menu sy stem---DVD part------------------------------------------ 2 MP3 Playback-------- ------------------------------------- ----------------------- 4 Kod ak picture CD Playback---------------------------------------------------- 4 The setup menu sy stem---DVB part-- ---------------------------------------- 5 Troubleshooting----------- ------------------------------------------------------ 7 Spe cifications-------------------------- ------------------------------------- ----- 9
Page 18
Front panel and Rear pane illustration
Front pane l
1
2
Connecting to a TV Set
7
6
5
4
3
8
TV Aerial TV
1. CABIN DOOR
2. SENSOR
3. LED
4. OPEN/CLOSE BU TTON
5. PLAY/PAUSE BUTTO N
6. STOP
7. USB JACK
8. POWER
Rear panel
1 2 3 4 5 6 7
LOOPR
F
INRF
THROUGH
HDMI OUT
1. RF I N
2. RF L OOP THROUGH
3. HD MI OUT
4. VC R
VCR
TV
5. TV
6. COAXIAL
7. MAINS CABLE
100-240 V~
50/60Hz
HDM I
100-240V~
50/60Hz
Digital
LOOPR
F
INRF
THROUGH
VCR
HDMI OUT
Audio
Coaxial
TV
Coaxial
VCR
Digital Audio
Coaxial
POWER
PRO LOGIC
BYPASS
MIC
MIC VOL
211
2
Amp lific ador Dig ital
VOLUME
INPUT SELECTOR
MUTE
KARAOKE
CHANNEL
TEST
MODE
3 STEREO
DOWN UP
BASS
ECHO
MIC
TREBLE
EXCITE
1
Page 19
Remote Control
RETURN/EXIT
SLOW
0
SUBTITLE
REC
1 2 3
4 5 6
7 8
VOL
9
+
10
11
12 13 14 15 16 17
18
VCR OPEN/C LOSE PLAY/PAUS E
PREV STO P
NEXT SORUCE
CH+/ CH­VOL+/ VO L­RETURN /EXIT SLOW Number K ey
AUDIO SUBTIT LE MENU
STANDBY
ANGLE RECORD TV/RAD IO STAN DBY MUTE REV
FW D SETUP OK INFO TITLE/ TTX PROGRA M A-B REPEAT GOTO
19 20 21
22
23
24 25
26 27 28
29 30 31
MUTE VCR OPEN/CLOSE
CH+
SETUP SOURCE
VOL
OK
-
INFO
CH-
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PROGRAM
TITLE/TTX AUDIO
MENU ANGLE
REPEAT A-B
GOTO
TV/RADIO
FAVORITE
FAVOR ITE
Note:
1. In this manual, w ill b e used to represent differe nt navigation arrows o n the r emote respectively.
2. In order to opera te an y of th e remote functions, you must first press the Power button o n the D VD pl ayer.
3. Some of the keys is m ult ipl e key. Function before / ca n be us ed in DVD mode, after / ca n be us ed in D VB mode.
The setup menu system---DVD Part
NOTE:
In the DVD setup and Syst em se tup. If you press [SETU P] in to th e DVD setup and System setu p whe n playing disc, the som e opt ions has no effec t.
1. General Steps o f set up me nu
In the DVD mode, Pre ss th e [STOP] button or open mode, Then press [SETUP] button , the m ain s etup menu appears.
A. DVD Setup-lan gua ge Se tup
Press the [LEFT/ RIG HT] button move on the DVD setup and t o ent er. the DVD Setup-lanua ge Se tup option appear the screen.
1). MENU
Highlight the MENU op tio n, and press the [OK] and [ UP/ DOWN] buttons to choose the m enu l anguage you prefer. Press [OK] o c onf irm. If the disc you are pl ayi ng ha s that Language availabel. It will display the men u in th e language.
No tes :
If your preferre d lan gua ge is n ot av ail abe l, the disc s default lang uag e will be played.
2). AUDIO
Highlight the AUDIO op tio n, and press the to choose the audio lan gua ge you prefer. Press [OK] to conf irm . If th e disc you are playing has that language available, it will ou tpu t the language.
3). SUBTITLE
Highlight the SUBTI TLE o ption, and press the[OK] and [UP/DOWN] button to choose t he su bti tle language you prefer. Press [OK] to conf irm . If the disc you are pl ayi ng ha s that language available, it will displ ay subtitles in that lan gua ge.
[OK] and [UP/DOW N] bu tto n
2
Page 20
B. DVD Setup-A udi o Setup
Press [UP/DOW N] b utt on to highlight the Audio Setup opt ion on the screen.
1).DIGITAL OUT
There are three mo des : SPDIF/PCM, SPDIF/RAW and OFF. 2
). DOWNMIX
There are two mode s, o ne is LO/RO, one is LT/RT.
C. DVD Setup-C ust om S etup Press the [UP/ DOW N] b utton to highlight the Cus tom Setup option on the screen.
1). PARE NTAL CTRL
Parental Ctrl:1, 2:G ,3:G,4:PG13,5, 6:R,7:NC17,8 the eig ht levels. The first leve l di scs are open to people of ever age and eight level only suitable for the adult. If you want to c han ge t he parental ctrl setting, ent er t he usersa ge
c o ntr ol item a nd t hen e nter f ou r digital password .
The default passw ord is 6666 (if you are using this play er f or the first time, just inp ut t his code). If the input code has been c onf irmed, the level setting up m enu will appear. Move the cursor to cho ose the expected level and press [ OK] button to confirm and mem ory it.
2).ANGLE MARK
There are On and Off the two choices for th is i tem . If in the ON mode, when play a disc wh ich the content is multi-angle shot, you may press the [ANGLE] bu tto n on the remote control to enjoy the sc ene in differ ent angles.
D. DVD Setup-E xit
Press the [UP/ DOW N] b utton to highlight the EXIT option on the screen. In the DVD Setu p-E xit ,Choose the Exit option to return the DVD main Setup.
2. DVD Mode of S yst em S etting
Press the [SET UP] but ton, the main setup menu appears t he s creen, then press the [UP /DO WN] button to highlight the syste m se tup.
A. System Sett ing Men u-language Setup
Press the [UP/ DOW N] b utton move on the System s etu p an d press [OK] button. the Sy ste m Me nu-Lanuage Setup option appe ar t he screen. In the System M enu -La nguage Setup, you can setup the O SD o ption.
1.) OSD
Highlight the OSD LAN GUAGE option, and press the Arrow b utt ons to choose the O SD l ang uage you prefer. Press <ENTER> to c onf irm, and it will displa y OS D in that language.
2.)ENCODING
Highlight the ENC ODI NG option, and press the [OK] and [ UP/ DOWN] button to choo se t he s upported subtitle language when pla yin g MPEG-4 format med ia.
B. System setting Men u-Display Setup
Press the <DOW N> a rro w button to highlight the Set up o ption on the
screen.
1). TV Standar d
According to the C olo r System of the TV, you can choos e th e TV Standard.
2).Display
According to the D isp lay type, you can choose 4:3PS, 4:3 LB or 16:9.
3).VIDEO OUTP UT
According to the o utp ut jack of TV set, yo u ca n ch oose CVBS or RGB.
4).HDMI Resol uti on
You can choose 480I, 480P, 576I,576P and so on.
3
TYPE
Page 21
C. System setting Menu-Preference
Press [UP/DOWN] button to highlight the Preference option on the screen.
1). Change PIN
The default passw ord is 6666.
2). Default Type
In the Default Type options, you can choose the DVD MOD E, D VB MODE, USB MODE, User Sel ect MODE, Last operation Type MODE. NOTE: In the De fau lt Type, If you choose th e DV B MO DE. That next power on the PLAYER will direct enter DVB MODE , no again display the SOURCE list.
3). Auto standby
You can choose on, Th e sy stem will go to standby mode after 3 ho urs in idle state.
4). Default
The Default setup opt ions are RESTORE facto ry s etup, Let your PLAYER w ork on the default state.
5). System Inf o
The system inf o in clu des model, HW, SW and Date.
MP3 Play back
When a MP3 disc is loaded , the sc reen will display as follo ws: Pres s [UP/DOWN] butto n to se lect the file when the curso r appears i n the f ile window. Pres s select t o pla y the cu rrent file select by the cu rsor. Pres s [LEFT/RIGHT] to sw itch b etw een the direc tory window and the f ile w indow. Note: Th e player will not functi on correctly under the f oll owing condition:
1. Th e disc is badly sc ratch ed, damaged or dirty.
2. Th e disc is not finalized.
3. Th e rec ordi ng form at is not support ed by the playe r.
Kodak picture CD Playback
Gen eral fu nctio n:
You can set si desh ow tran sitio n modes for any pict ures. Pre ss PAUSE t o stop p layin g. Pre ss or to se e the pre vious o r next pi cture . Pre ss PLAY to conti nue si desho w trans ition s. Pre ss STOP to retu rn to ro ot menu .
IMA GE ROTATION
Pre ss the DI RECTI ON butt on ( )to ro tation th e imag e as you pref er.
Zoo m funct ion:
Thi s playe r provi des bot h Zoom in / out and Z oom pan f uncti on. Pre ss the ZO OM con secut ively, t he pic ture wi ll zoom i n/out i n turn as f ollow ings:
Q2 Q3
Q4
Q1/ 2
QOF F
Q1/ 3 Q1/ 4
4
Page 22
The setup menu system---DVB part
1. First Time Installation
After all the connect ion s have been made properly, swi tch o n your TV. Make sure the receive r is co nnected to the mains and press [POWER] to switch the rece ive r on. switch to DVB rece pti on. The [SOURCE] but ton i s use d to switch between DVD, DVB and USB mode. If you are using the rece ive r for the first time, a First Tim e Ins tallation menu will be displaye d to gu ide you through the initial setup. Use the remote contro lle r to finish the setup.
A. At the First time in sta lla tion menu, select YES and press [O K] bu tton on the remote controll er to p roceed.
And then press the [SOU RCE ] button to
D. Wait to complete the scanning. In case you want to st op th e sca nning, press the [EXIT] b utt on. The channels already found will st ill b e stored. E. When finished, all a cti ve channels found will be stored au tom atically. The last found channe l wil l be played.
2. DVB Mode of Main Me nu
Press the [SETUP b utt on, t he DVB main setup menu appea rs th e screen, then press the [LE FT/ RIGHT] button to highlight the DVB Me nu op tion. A. Press the [UP/D OWN ] but ton move on the DVB Menu and to e nte r button to enter th e DVB M enu ­Program list option , app ear the screen.
B. Enter your regiona l set tings, include your Countr y, Language, Time Zone . Then select NE XT to proceed.
C. Select Yes to start the a uto matic channel search.
1).TV Program
Press the [RIGHT ] but ton t o highlight the TV Pro gram, Then press the [OK] button to enter th e TV program options, appear the s cre en. All active channels a re li sted in the Program List. Select a channel and pr ess t he [RIGHT] botton , it wi ll sh ow a edit menu to allow you to make y our o wn favorite channel gr oup , lock, move and delete channels .
5
Page 23
2).Music Program
Pre ss the [UP/DOWN] butt on to highlight the Music Program, Then press the [OK] button to e nter the Music program options, appear the scr een.
NOT E: This M usic pro gram options operati on sa me the TV Program.
3).Sort
Pre ss the [UP/DOWN] butt on to highlight the Sort options, yon can choose the channels Sort style. As: By N ame, By Service ID, By LCN.
B. P ress [UP/DOWN]butto n move on the DVB Menu-Program S earch option appear the screen . In t he DVB Menu-Program S earch, you can setup the Automatic Search,
Manual Search options.
1).Automatic Search.
Choose the Automatic Search options, Thi s operation same the
Installation. Refer to First time Insta llation.
2).Manual Search.
If a ny channel is missing after auto search, or you want to add newly launched channels, you c an use Manual Search to scan the desired channels. To manually search the target channel, you must know its parameters, e.g., the ch annel number. After the channel is found, it i s appended to the curr ent channel list.
Fir st Time
a. E nter the Manual Searc h menu via Main Menu > Program Search > Ma nual Search. b. S pecify the appropria te channel number in t he Channel No field by
press [UP/DOWN] button. Enter your selection, the frequency and bandwidth values are cha nged accordingly. c. S elect [OK] button to s tart manual search d. I f no signal is found, a message indicating no signal wil l appear. Oth erwise scanned chann el will be saved and appended to the current channel list.
1).Country
In the Country option s, yo u can choose a kinds of the Cou ntr ies. As: England Germ any, Italy, France, Spain etc.
2).Language
Press [UP/DOWN ] but ton t o highlight the Language options, then P res s the <ENTER> butt on to i nto t he Language setup. 1 st /2nd Audio : This option allows you to s ele ct your first and second choice for the audio la ngu age. If neither of your selected languag e is available on the prog ram t ransmitted, the main language of the pro gra m will be used. Subtitle : Allow s you t o sel ect the subtitle language. If your selec ted language is not avail abl e on the program transmitted, the main language of the progr am wi ll be used. Exit: you can choo se th e Exi t options to return the System setting.
3).GMT usage: Allows you to enable/ dis able Greenwich Mean Time (GMT) usage. If you know the GMT time zone of your location, set GMT us age t o ON and select an appropr iat e time zone. If you prefer to set t he ti me ma nually, select OFF in GMT u sag e item and then manually sel ect t he date and time.
4). Time Z one Select an appropria te ti me zone to display the local time correctl y. Both EPG and system sch edu le ne ed a correct time zone setting.
6
Page 24
5). System Schedule
Press [UP/DOWN ] but ton t o highlight the System Schedule option s, then Press the [OK ] but ton t o into the System schedule setup. This feature allows t he re ceiver to automatically switch on and tu ne to a pre-specified cha nne l for a pre-set length of time. Up to10 tasks ca n be scheduled. a. In the Schedule p ane , use t he [UP / DOWN] key to select a t ask and use [LEFT/RI GHT ] key to switch between Inactive and Active. b. Press [OK] to ent er th e detail page. c. Enter the follo win g set tings as required. Use the [UP / DOW N] key to move between se tti ng it ems, the [LEFT/RIGHT] key to switch between availa ble s ele ctions and numeric keys to enter numeric value. Mode: You can repeat the task by setting t he fr equency as Once, Daily or We ekl y. Or you can select Stop to disab le th e task. Start and End Tim e: En ter the start and end time that automatically t urn s on and off the receiver. Channe l Type: Select TV or radio channel as required. Channel No: Sel ect t he channel to be played at s che duled time. d. When the settin g is do ne, p ress [SETUP] or [EXIT] to save the changes.
6). PVR setting
1>.Record Preferr enc e:User can change the mode of one button Recording and the len th of d efault Recording Period. 2>.Recording Devi ce: In this Menu: User c an ch ang e the partition of the USB device,view the USB device inform ati on, and format the USB partition. NOTE: PLEASE NOT ICE THE FORMAT OPERATION WILL DELETE ALL THE FILE IN THE CURRENT PARTITION, SO BACKUP THE FILES FILES BEFO RE FO RMAT OPERATION.
3.My record Press the [ source ] but tom a nd select the [my record] item. In this menu, user c an wa tch a nd delete the record program list in the USB device.
Troubleshooting
If you experi ence problems with this rec eiver or its installat ion , in the first insta nce please read carefully t he relevant sections o f thi s User Manual and th is Tro ubleshooting secti on.
7
Page 25
Troubleshooti ng gu ide
If you still have problems after installing your HD D TT adapter despite the indications of the quick start-up guide and the details provided in the user manual, you ma y fin d the following information useful:
1. Pro ble m: You can re cei ve analogue channel s clearly but no digital channels. Cause: Yo ur ar ea may not have digital terrestrial coverag e yet Solution: Wait unti l y our area receives DTT coverage. In Fr anc e, visit the website for furt her information. Please note t hat the slightest disruption of DTT reception conditions can c aus e a total loss of the digital signal .
2. Problem: In a sin gle-family house, you ca n receive analogue channels clearly bu t no di gital channels. Cause: Your aerial is pointed at an analogue transmitter a nd the di git al channels are transm itt ed from another transmitter. Solution: Change th e ori entation of your aerial.
3. P rob lem: In a n apartment, yo u can receiv e analogue channels clearly but no digita l cha nnels. Cause: Your collective aerial sy stem has not bee n adapted to receive digital terrestri al TV, or e lse your building only receives cable. Solution: Ta lk to y our l and lord or owners' association about having the aerial rep lac ed. Otherwise, try using an indoor aer ial (e.g.: a UHF dish antenna with 3 6 dB amplification). I f your building only recei ves cable, contact your cab le operato r to obtain a cable DTT decoder, or else try the indoor aerial sol uti on.
4. Prob lem : You can re ceive some chan nel s, but none of the cha nne ls after 60, or only wi th in ter ference. Cause: Your aerial is cutting off the top of the UHF band. Analog ue reception of these ch ann els wasn't good either. Solution: Get an aerial with high performa nce in the entire UHF band, or else contact your la ndl ord or owners' association.
5. Problem: Your digital picture i s fuz zy or c loudy. Cause: Your aerial con nec tion is not right for your tuner connection or is not connected prop erl y. Solution: Use an IEC-standa rd a eri al c able with a diameter of 9.5 mm. Check that the aerial p lug i s properly connected to the tuner.
www.tdf.fr
6. P rob lem: You can re cei ve some digi tal channels cl ear ly, but others have bad reception or no rec ept ion at all. The recept ion qua lit y is low on all the channels you receive . Your analogue pict ure isn't perfect either. Cause: Yo u are t oo far away from the transmitter.
Solution: Try using a mast amplifie r or ge t a more efficient aerial.
7. Pro blem: Your re ception is go od most of the time, but bad when it
rains or at random time s. Cause: You are on the edge of the DTT coverage area. In France, check your local cove rag e on . Solution: Get a more efficient aerial or try using an aerial gain amplifier.
8. Problem: You can receive some channels, but others have interference or are n ot re ceived at all. Cause: There are ech oes in the sig nal or your ae rial system has filters that used to be neces sar y t o i mprove the analogue signal, but which now block certain dig ita l frequencies. Solution: Sl ightly change th e orientation of the aerial o r get an aeri al equipped with more efficient anti-echo sc ree ns, or else contact an aerial installer.
9. Pro ble m: You can receive all the digital channels, but reception quality worsens at certain times or when you s witch on other electrical appliances.
Cause: The electrical appliances interfere with t he si gnal. Solution: Replace the cable between the aerial and the TV or tuner
aerial socket, from the socket to you r terminal, with a shiel ded cable. You may al so need t o r epl ace your a cce sso ries (distributors, T­splitters) with shi eld ed products.
If you r problems pe rsi st, please co nsult our hel p forum on the AKIRA Europe website, at th e fol lowing address:
http://www.akira eur ope.com/fr/Club/Forum/
. There you will most l ike ly fin d posts by users who have encountered the same problems as yo u. If not, you can also submi t yo ur p rob lem to a technician, who will give
you a quick solution.
www.tdf.fr
8
Page 26
Specifications
This symbol on the p rod uct o r in the instructions means that your electrical and elec tro nic equipment should be disposed at the end of life separately fro m you r household waste. There are separate co lle ction systems for recycling in the EU. For more informa tio n, pl ease contact the local authority or your r eta ile r where you purchased t he pr oduct.
9
Page 27
Instrucciones importantes de seguridad
1) Lea estas in strucciones.
2) Conserve e stas instrucciones .
3) Obedezca t odas las advertencia s.
4) Siga todas l as instrucciones.
5) No use este ap arato cerca del agua;
6) Límpielo e xclusivamente con un t rap o seco.
7) No obture la s aperturas de ventila ció n e instálelo según las instrucci ones.
8) No lo instal e cerca de fuentes de calo r com o radiadores, estufa s, fogones u otr os aparatos (incluye ndo a mplificadores) que g eneren calor.
9) No anule la fi nalidad de seguridad d el en chufe polarizado. Si e l enchufe pro porcionado no encaja e n su to ma, consulte con un electrici sta para cambiar la toma o bso leta.
10) Proteja e l cable de alimentació n fre nte a pisadas o enganche s, especialm ente en los enchufes, to mas d e corriente y el punto en el q ue salen del apa rato.
11) Us e exclusivamente com ple mentos/accesorio s especificados por el fabricant e.
12) Desench ufe el aparato durante t orm entas eléctricas o cua ndo no se use durante p eriodos prolongado s de ti empo.
13) Dirija cu alquier reparación a p ers onal de servicio calif icado. Es necesaria l a reparación cuando el a par ato se haya dañado de cual quier modo, por eje mplo con el cable de alime nta ción o enchufe dañados , si se ha derrama do líquido o si han caído ob jet os dentro del aparato, s i el aparato se ha v isto expuesto a la lluvi a o la hu medad, no funciona correctam ente, o ha caído.
14) El enchuf e de alimentación se usa c omo d ispositivo de desconexi ón, y debe estar fácilme nte a ccesible.
15) No debe imp edirse la ventilació n cub riendo las aperturas c on objetos com o periódicos, mantel es, c ortinas, etc.
16) No coloqu e fuentes de llama abier tas , como velas encendida s, sobre el apar ato.
17) Preste at ención a los aspectos me dio ambientales de la elim inación de baterías .
18) Use el disp ositivo en climas temp lad os.
19) El aparat o no se expondrá a goteos ni s alp icaduras de líquidos , ni se colocará n objetos llenos de líqu ido , como jarrones, sobre e l mismo. ADVERTENCIA: Para reduc ir el r iesgo de incendio o elec trocución, no exponga el di spositivo a la lluvia o la h ume dad. ADVERTENCIA: Las baterí as no d eben exponerse a calor e xcesivo, como la luz del s ol, fuego, o similares .
Este símbolo indica l a pre sencia de instrucciones de uso y mantenimiento imp ort antes en la documentación que acompaña a la unidad.
Est e símbolo i ndica la pr esen cia de tens iones pel igro sas, que re present an un riesgo de ele ctrocuc ión, e n el interi or de la unid ad.
El símbolo ind ica que est e prod ucto incl uye doble a isla miento en tre las tensiones de a limenta ción p eligros as y las piez as acc esibles p or el usuar io. Cuando se real ice mante nimi ento, uti lice sola ment e recambi os idénti cos a los original es. La unidad de mem oria USB de be con ectarse d irectam ente e n la unidad . No deben usars e extenso res US B para evit ar errore s de tra nsferen cia de datos y de inter faz. Las cargas ele ctroest átic as pueden p rovocar a verí as. El usua rio deberá reiniciar la u nidad si se p rodu jera este f enómeno .
Índice
Ilustración del panel d ela ntero y trasero..... ... ... ......................... ... . 1
Conexión a un aparat o de TV..................... ... ......................... ... ... . 1
Mando a distancia....... ... ............................ ... ......................... ... .. 2
Sistema del m enú de configuración --- Sección D VD. ... .................. 2
Reproducción MP3................ ... ... ......................... ... .................... 4
Reproducción de Kodak Pict ure CD.. ... ............................ ... ...........4
Sistema del menú de configu rac ión --- Sección TDT.... ... ................ 5
Solución de problem as. ......................... ... ... ......................... ... .... 7
Especificacione s.. ......................... ... ............................ ... ........... 9
Page 28
Ilustración del panel delantero y trasero
Panel delantero
1
3
2
Conexión a un aparato de TV
7
6
5
4
8
TV Aerial TV
1. BANDEJA DVD
2. SENSOR IR
3. DISPLAY
4. BOTÓN ABRIR/CERRAR
Panel trasero
1
2 3 4 5 6 7
LOOPR
F
INRF
THROUGH
HDMI OUT
1. EN TRADA RF
2. BUCLE RF
3. SA LIDA HDMI
4. VC R
5. BOTÓN REPRODU CIR /PAUSA
6. BOTÓN DE PARADA
7. TO MA USB
HDM I
8. BOTÓN ALIMENTACI ÓN
100-240V~
50/60Hz
Digital
LOOPR
F
INRF
THROUGH
100-240 V~
50/60Hz
Digital Audio
VCR
TV
5. TV
6. SA LIDA COAXIAL SPDIF
7. CABLE DE ALIMENTACIÓN
Coaxial
VCR
HDMI OUT
VCR
TV
Audio
Coaxial
Coaxial
POWER
INPUT SELECTOR
PRO LOGIC
MUTE
KARAOKE
CHANNEL
TEST
MODE
3 STEREO
BYPASS
BASS
MIC
MIC
211
TREBLE
MIC VOL
EXCITE
2
Amp lific ador Dig ital
VOLUME
DOWN UP
ECHO
1
Page 29
Mando a distancia
Sistema del menú de configuración --- Sección DVD
19 MODO STANDBY 20 SILEN CIO 21 REB. 22 AV.R. 23 CONFI GURACIÓ N 24 ACEPTAR
19 20 21
22
23
STANDBY
MUTE VCR OPEN/CLOSE
CH+
SETUP SOURCE
25 INFOR MACIÓN
OK
CH-
MENU ANGLE
TV/RADIO
RETURN/EXIT
SLOW
SUBTITLE
REC
VOL +
0
26 TE LETEXTO 27 PROGR AMA 28 A-B 29 REPET IR 30 GOTO 31 FAVO RITO
Nota:
1. En este manual se u san p ara representar las distintas flechas d e nav egación del mando a distancia.
2. Para usar las fun cio nes d el mando, debe pulsar primero el botón de encendido del repro duc tor DVD.
3. Algunas teclas son mu lti ples. Las funciones anteriores al / pueden usarse en modo D VD, l as posteriores al / pueden usarse en modo TDT.
VOL
-
24 25
INFO
1 2 3
4 5 6
7 8 9
26 27
PROGRAM
TITLE/TTX AUDIO
28 29
REPEAT A-B
30
GOTO
FAVORITE
31
1 VCR
1
2 ABRIR/C ERRAR
2
3 REPROD UCIR/PAUSA
3 4
4 ANTERIO R
5
5 DETENE R
6
6 SIGUIE NTE
7 8
7 FUENTE 8 C.+/C. -
9
9 VOL+/V OL-
10
10 VOLVER/SAL IR
11
11 RAL ENTIZAR 12 Tecl as numéri cas 13 AUDIO
12 13
14 SUBTÍ TULOS
14
15 MENÚ
15 16
16 ÁNGUL O
17
17 GRABA R
18
18 TV /RADIO
NOTA:
En confi guración DVD y c onfiguraci ón de sistem a, Si pulsa [CON FIGURACIÓN ] accede a l a configurac ión DVD y de sistem a cuando esté re produciend o un disco, y a lgunas opcio nes no tienen efecto .
1. Pasos g enerales del m enú de config uración En modo DV D, pulse [ DETENER] o abra el di sco, y pulse [CONFI GURACIÓN], se mostr ará el menú prin cipal de config uración.
A. Confi guración DVD – C onfiguraci ón de idioma P ulse [IZQUIE RDA/DERECH A]
para acc eder a la config uración DVD. Aparec erá la opción de C onfiguraci ón
DVD – Conf iguración de i dioma en panta lla.
1). MENÚ
Marque l a opción MENÚ y pu lse [ ACE PTAR] y [AR RIBA/ABAJO ] para ele gir el idioma de m enú que prefie ra. pulse [AC EPTAR] par a confir mar. Si el disc o que está repro duciendo tie ne el idioma dis ponible, mostra rá el menú en dich o idioma. Notas: Si el idio ma deseado no es tá disponibl e, el disco se rep roducirá en el idioma p or defecto.
2). AUDIO
Marque l a opción AUDIO y pu lse [ACEPTAR] y [ARRIBA/ ABAJO] para elegir e l idioma de audi o que prefiera . pulse [ACEP TAR] para confir mar. Si el disco q ue está reprod uciendo tien e el idioma dispon ible, lo repro ducirá en ese id ioma.
3). SUBT ÍTULOS
Marque l a opción SUBTÍ TULOS y pulse [A CEPTAR] y [A RRIBA/ABAJ O] para ele gir el idioma de s ubtítulos qu e prefiera. Pu lse [ ACEPTAR] para confir mar. Si el disco q ue está reprod uciendo tien e el idioma disp onible, mostra rá los subtítu los en dicho idi oma.
2
Page 30
B. Confi guración DVD – C onfiguraci ón de audio
Pulse [A RRIBA/ABAJ O] para marcar l a opción C onfiguraci ón audio en pant alla.
1). SALI DA DIGITAL Dispon e de tres modos: S PDIF/PCM, SPDIF/ RAW y DE SACTIVAD O.
2) . DOWNMIX Dispon e de dos modos, un o es LO/RO, y el otro LT/RT. C. Confi guración DVD – C onfiguraci ón person alizada Pulse [A RRIBA/ABAJ O] para marcar la opció n Configurac ión personal izada en panta lla.
1). CONT ROL PATERNO
Contro l paterno: 1,2 :G,3:G,4:P G13,5, 6:R,7: NC17,8 ocho ni veles. Los disc os de primer niv el están dispon ibles para per sonas de cualq uier edad, y el n ivel octavo só lo es adecuado para adu ltos.
Si quier e cambiar la con figuración d e control pate rno, introdu zca el elemen to de control de e dad y a continua ción la clave de c uatro dígito s. La clave po r defecto es 666 6 (si usa el repro ductor por pri mera vez, intr oduzca este cód igo). Si se conf irma el código i ntroducido a parecerá el me nú de confi guración de cl asificació n. Mueva el c ursor para ele gir el nivel des eado y pulse [AC EPTAR] par a confir marlo y guarda rlo.
2). MARC A DE ÁNG ULO
Dispon e de las opcione s Activado y Desa ctivado. En mo do activado, cuando r eproduzca un d isco con conte nido con disti ntos ángulos , puede pulsar e l botón [ÁNGUL O] del mando a dis tancia para ve r la escena desde di stintos ángu los.
D. Confi guración DVD - S alir
Pulse [A RRIBA/ABAJ O] para marcar l a opción SALIR e n pantalla. En Config uración DVD – Sa lir, elija Sal ir para volver a l a configurac ión princi pal de DVD.
2. Modo DV D de configura ción de sistem a
Pulse [C ONFIGURACI ÓN] y se mostrar á el menú princi pal de config uración en pan talla. Pulse [ ARRIBA/ABA JO] para marca r la config uración del si stema.
A. Confi guración de si stema - idioma Config uración
Pulse [A RRIBA/ABAJ O] para ir a Config uración de sis tema y pulse [ACEPTAR]. Aparec erá la opción Me nú de sistem a - Idioma en pant alla.
En Menú de s istema – Confi guración de idiom a puede config urar la opción
del OSD.
1.) OSD
Marque l a opción IDIOM A OSD y pulse los bot ones de flecha p ara elegir el idioma O SD preferido . Pulse <ENTER > para confirm ar y se mostrará e l OSD en el id ioma elegido .
2.) Conf iguración de I dioma
Marque l a opción Subt. E xternos y puls e [ACEPTAR ] y [ARRIBA/AB AJO] para ele gir el idioma de s ubtítulos qu e prefiera par a reproducir m edios en format o MPEG-4.
B. Menú de c onfiguraci ón de sistema – Co nfiguració n de pantalla
Pulse <A BAJO> para mar car la opción Co nfiguració n en pantalla.
1). Está ndar de TV
Puede el egir el estánd ar de TV segú n el sistema de co lor de la TV.
2). TIPO d e pantalla
Según el t ipo de pantall a, puede elegi r 4:3PS, 4:3LB o 16:9.
3).SAL IDA VÍ DEO
Según la t oma de salida de l aparato de TV p uede elegir CV BS o RGB.
4). Reso lución HDMI
Puede el egir 480I, 480 P, 576I, 576P, etc.
3
Page 31
C. Menú de con figuración del sistema ­Prefer encias
Pulse [ ARRIBA/ABA JO] par a marcar la opci ón Preferen cias en pant alla.
1) . Cambiar P IN
La clav e por defect o es 6666.
2). Fun ción por def ecto
En las o pciones de F unción por d efecto puede e legir MODO D VD, MODO TDT, MODO US B, MODO sele cción de usu ario, MODO úl timo uso. NOTA: En la f unction por defecto, si elige MODO TDT, la siguiente vez que encienda el repr oductor en trará d irectament e en MO DO TDT, no volverá a mostrar la lis ta de F UENTE.
3) Standby Automatico
Puede activar est a fu nción. El sistema entrará en modo sta ndb y después de 3 horas de n o utilizar el equipo.
4). Valo res por defe cto
Restit uye la confi guraciónde l receptor p or defecto. Todas las se lecciones realiz adas por el u suario reve rtirán a los valores de f ábrica y la b ase de datos s e borrará.
5). Inf o. de sistem a
La info rmación de s istema incl uye el model o, el hardwa re, el softw are y la fecha d el STB.
Reprod ucción MP3
Cuando se carga un disc o MP3 , la pantalla muestr a lo sigu iente: Pulse [ARRIBA/ ABA JO] p ara se leccionar el archivo cu ando apa rez ca el cu rsor en la ventana de archivos. Pulse se leccionar p ara rep rod ucir el arch ivo se leccionado por e l curso r. Pulse [IZQUIER DA/ DER ECHA] para cambiar entre la vent ana d e carpe tas y la de arch ivo s. Nota: El reproductor no fu ncion ará correctam ente en lo s caso s sigu ientes:
1. El disc o está ray ado , dañ ado o su cio.
2. El disc o no está fi nal iza do.
3. El form ato de grab ación no está sopo rta do por el rep roductor .
Reproducción de Kodak Picture CD
Fun ciona mient o gener al:
Pue de esta blece r los mod os de tra nsici ón de dia posit ivas pa ra cual quier i magen .
Pul se PAUSA pa ra det ener l a repro ducci ón.
Pul se o para v er la ima gen ant erior o s iguie nte.
Pul se REPR ODUCI R para co ntinu ar la pre senta ción.
Pul se DETE NER par a volve r al menú r aíz.
ROTA CIÓN D E IMAG EN
Pul se los bo tones d e DIREC CIÓN ( ) pa ra rota r la imag en segú n desee .
Fun ción de z oom:
Est e repro ducto r permi te aume ntar/ reduc ir y desp lazar se por la i magen aum entad a. Puls e ZOOM co nsecu tivam ente, y l a image n se aume ntará / red ucirá d el modo s iguiente:
Q2 Q3
Not a: En la fu nción ZO OM se de sacti van las t ransi cione s de pres entac ión y la ro tació n de imag en. Q apa gado: c errar z oom, pu lse REP RODUC IR para co ntin uar con l a prese ntaci ón.
Q4
Q1/ 2
QOF F
Q1/ 3 Q1/ 4
4
Page 32
Sistema del menú de configuración --- Sección TDT
1. Prime ra instalaci ón
Cuando h aya realizad o correctame nte todas las co nexiones, en cienda la TV. Asegúr ese de que el rece ptor esté cone ctado a la corri ente y pulse [E NCENDIDO] pa ra encender el r ece ptor. Pul se el b otón [FUENTE ] para cam biar a recepci ón de TDT.
El botón [ FUENTE ] se usa para camb iar entre DVD, TDT y USB .
Si usa el re ceptor por pri mera vez, se mos trará un menú de P rimera instal ación para ori entarle por la c onfiguraci ón inicial. Use el man do a distancia p ara finaliza r la configura ción.
A. En el men ú de Primera ins talación, selecc ione SÍ y pulse [ ACEPTAR] en el mando a d istancia par a continuar.
D. Esper e a que finalice l a exploració n. Si desea d etener la expl oración, pulse [S ALIR]. Los cana les encontra dos se guardar án en memor ia. E. Cuand o termine, tod os los canales encont rados se guard arán automá ticamente. Se repro ducirá el últi mo canal encont rado.
2. Menú pr incipal del mo do TDT
Pulse el b otón [CONFIG URACIÓN], se mostra rá el menú princ ipal de config uración TDT en panta lla, Pulse [I ZQUIERDA/D ERECHA] para mar car la opción de m enú TDT. A. Pulse [ ARRIBA/ABA JO] para ir a Menú TDT y a cceder
al Menú TD T – Lista de progr amas que se mos trará en panta lla.
B. Intro duzca su confi guración reg ional, incluy endo su país, id ioma, zona hor aria. Selecc ione SIGUIEN TE para con tinuar.
C. Selec cione Sí para in iciar la búsque da automátic a de canales.
1). Prog rama de TV
Pulse el b otón [DERECH A] para marcar e l programa de TV y p ulse el botón [A CEPTAR] pa ra acceder a las opcion es de programa d e TV, que se mostra rán en pantall a. Todos los ca nales activo s se listarán en la lista d e programa. Selecc ione el canal y pu lse el botón [DEREC HA] , se mo strará un menú de edici ón que le permit e preparar su grupo de c anales favor itos, bloque ar, mover y bo rrar canales .
5
Page 33
2). Programa de música
Pulse el botón [ARRIBA/A BAJO] para marcar el programa de música y pulse el botón [A CEPTAR] p ara acceder a l as opciones de programa de mús ica, que se mostrarán en pantalla.
3). Ordenar
Pulse el botón [ARRIBA/A BAJO] para marcar las opciones de Ord enación, el las que pu ede elegir el estilo d e ordenación de canal es. Po r ejemplo: Por nombre , por ID de servicio, por LCN.
B. P ulse [ARRIBA/ABAJO] para ir a Menú TV-Búsqueda de progra mas que se mostrará en pantalla . En e l Menú TV-Búsqueda de
programas puede estable cer la búsqueda automática o la búsqueda manual.
1). Búsqueda automática .
Elija la opción de búsque da automática. El f uncionamiento es idé ntico a la primera instalación. Consulte Primera instal ación.
2). Búsqueda manual.
Si f alta cualquier canal tras la búsqueda automática, o s i quiere añadir nuevos canales qu e se emitan, puede usar Búsqueda manu al para explorar los canales des eados. Para buscar manualmente el canal deseado, debe cono cer sus parámetros, como el núme ro de canal. Cuand o se encuentre el canal, se añadirá a la lista de canales actual.
a. Acceda al menú Búsqueda manual mediante Menú principal > Búsqueda de programas > Búsqueda manu al.
b. E specifique el canal a decuado en el campo Nº ca nal pulsand o [ARRIBA/ABAJO ]. Introduzca la selección, frecuencia y ancho de banda, cuyos val ores cambiarán corre spondientemente. c. S eleccione [ACEPTAR] para iniciar la búsqued a manual Si n o se encuentra señal, se mostrará un mensaje indicando “sin señal”. En c aso contrario, el can al localizado se g uardará y añadirá a la lista actual de canales.
1). País
El l a opción País, puede e legir el país de localización. Por ejemplo: Inglaterra , Alemania, Ita lia, Francia, España , etc.
2). Idioma
Pulse [ARRIBA/ABAJO] para marcar la opción Idioma, y pulse <EN TER> para acceder a la configuración de idi oma. 1r/2o audio: Esta opción le permite elegir su p rimera y segunda selección de idioma de au dio. Si ninguno de amb os idiomas está disponible en el p rograma tra nsmitido, s e utilizará el idioma principal del programa.Subtítulos: Le permite el egir un idioma de subtítulos. Si el idioma sele ccionado no está disponible en el programa trans mitido, se utilizará el id ioma princi pal del programa. Salir: Elija Sa lir para volver a la co nfiguración de sistema.
3.) Uso GMT:
Le permite activar/desa ctivar el uso de la hor a media de Greenwich (GM T). Si conoce la zona h oraria GMT de su ubicación , establezca Uso GMT e n Activado y seleccione una zona horaria ad ecuada. Si p refiere establecer m anualmente la hora, s eleccione Desactivado en Uso GMT y seleccione la fech a y hora.
4) . Zo na horaria Seleccione la zona horar ia adecuada para most rar correctamente la hora local. DELETE THAT SENTENCE la programación del sistema necesitan una configura ción de zona horaria c orrecta.
6
Page 34
5). Programación de s ist ema
Pulse [ARRIBA/ ABA JO] p ara marcar la opción Programación de sistema, y pulse [ ACE PTAR] para acceder a la configura ció n de programación del si ste ma. Esta función permit e al re ceptor activarse y sintonizar automá tic ame nte un canal preestable cid o durante un tiempo preestablecido. Puede programar has ta 10 t areas. a. En el panel Programa ció n, use la tecla [ ARRIBA/ABAJO ] par a seleccionar una tar ea y us e [IZQUIERDA/DERECHA] par a cam bia r entre Inactivo y Activo. b. Pulse [Acepta r] pa ra ac ceder a la página de detalles. c. Introduzca la c onf igu ración siguiente según sus necesidad es. Use la tecla [ARRIBA/ ABA JO] para moverse por los elementos de configuración, y la t ecl a [IZQUERDA/DERECHA] para moverse en tre las selecciones dis pon ibles. Asimismo, use las teclas numéricas para introducir los v alo res. Modo: Puede repetir l a tar ea estableciendo la frecuencia en Una vez, Diaria o Semanal. También puede seleccionar Detener p ara d esa ctivar la tarea. Hora de inici o y fin : Introduzca la hora de inicio y fin para encender y apagar aut omá ticamente el receptor. Tipo de canal: Seleccione el canal d e TV o radio según sea necesario. Nº Ca nal : Seleccione el canal a r epr oducir a la hora programada. d. Cuando termine la co nfi guración, pulse [CONFIGURAR] o [ SALIR] para guardar los camb ios .
Solución de problemas
Si experime nta problemas con el recept or o la instalación, lea prim ero cuidadosa men te las secciones corre spondientes de este manua l del usuario y est a sección de solución de prob lemas.
7
Page 35
8
Page 36
Especificaciones
Este símbolo en el prod uct o o en las instrucciones indica que su equip o eléctrico o electró nic o debe desecharse al finalizar su vida úti l de fo rma separada de sus resid uos d omésticos. Existen sistemas de r eco gida separada para el reciclaje en la UE. Para más informació n, co ntacte con sus autoridades locales o con e l vendedor en el que adqu iri ó el producto.
9
Page 37
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Non e sporr e l'app arecc hiatu ra a gocc iolam ento o a sp ruzzi d i liqui di ed evi tare di c olloc are ogg etti pi eni di li quidi , come va si, su di e ssa.
Qua lora l' appar ato si tr ovi in un a condi zione e lettr ostat ica, po trebb e verif icars i un mal funzi oname nto con l a conse guent e neces sità di un r eset da p arte de ll'ut ente. Avv erte nza: Co llega te dire ttame nte la pe rifer ica USB a lla por ta USB del l'app arecc hio. L' utili zzo di un c avo USB n on è racc omand ato: po trebb e imped ire il tr asfer iment o dei dat i e causa re inte rfere nze.
Tavola dei contenuti
Fig ure pa nnello frontale e pannello posterio re------------- --------------- - 1 Col legamento a un impianto TV------------------------------------------------1 Telecomando--- ------------------------------------------------------------------ 2 Imp ostazione menu sistema-DVD-------------------------------------------- 2 Rip roduzione MP3-------- --------------- --------------- --------------- ---------- 4 Rip roduzione immagini JPEG------------------------------------------------- 4 Imp ostazione menu sistema-DVB-------------------------------------------- 5 Ris oluzione dei problemi------------------------------------------------------ 7 Spe cifiche tecniche----- --------------- --------------- --------------- ----------- 8
Page 38
Connettere al TV
1
1. SPORT ELLO DISCO
2. SENSORE
3. LED
4. PULSANTE A PRI/CHIUDI
1
2 3 4 5 6 7
LOOPR
F
INRF
THROUGH
VCR
HDMI OUT
1. ln gress o RF
2. RF L OOP
3. HD MI
4.VCR
2
5. PULSANTE PLAY/PAUSA
6. STOP
7. USB
8. POWER
TV
5. TV
6. COAXIAL
7. Cavo alimentazio ne pr incipale
5
4
3
8
7
6
TV Aerial TV
HDM I
100-240V~ 50/60Hz
Digital
TV
Audio
Coaxial
Coaxial
POWER
INPUT SELECTOR
PRO LOGIC
MUTE
KARAOKE
CHANNEL
TEST
MODE
3 STEREO
BYPASS
BASS
MIC
MIC
211
TREBLE
MIC VOL
EXCITE
2
Amp lific ador Dig ital
VOLUME
DOWN UP
ECHO
100-240 V~
50/60Hz
LOOPR
F
INRF
THROUGH
Digital Audio
Coaxial
VCR
HDMI OUT
VCR
1
Page 39
Telecomando
Angolo REC TV/RAD IO STAN DBY Muto REV
FW D SETUP OK INFO TITLE/ TTX Progra mma A-B Ripeti Vai a Favori ti
19 20 21
22
23
VOL
-
24 25
26 27 28
29 30 31
STANDBY
MUTE VCR OPEN/CLOSE
CH+
SETUP SOURCE
OK
INFO
CH-
RETURN/EXIT
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PROGRAM
TITLE/TTX AUDIO
MENU ANGLE
REPEAT A-B
GOTO
TV/RADIO
FAVORITE
SLOW
SUBTITLE
REC
1 2 3
4 5 6
7 8
VOL
9
+
10
11
12
0
13 14 15 16 17
18
VCR Apri/C hiudi
PLAY/PAUS E Preced ente STO P
prossi mo
Sorgen te
CH+/ CH­VOL+/ VO L­Uscita Piano Tasti nume rici
Sottot itoli SUBTIT LE MENU
2
Page 40
2.Codofica
Selezionare l'op zio ne CODIFICA, premere OK e SU/GIU p er selezionare il li ngu aggio dei sottotitoli durante la rip rod uzione di MPEG-4
4) Risoluzion e HD MI Puoi selezion are 480 i, 480p, 576i, 576p e così via.
3
Page 41
3) Standby Automatico
Se viene selezion ato "Acceso" il sistema andrà in stan dby dop o 3 ore
di inattività.
MP3 Play back
Riproduzione immagini JPEG
4
Page 42
5
Page 43
6
Page 44
6) Impostazion i PVR
1>Preferenze Regi str azione: L'utente può cambiare la modal ità d i reg istrazione con un pulsante e la lung hez za della registrazione di default 2>Dispositivo di re gis trazione: L'utente può cambiare la par tiz ion e del dispositivo USB, avere info su l dis pos itivo e formattare una partizione del di spo sit ivo. NOTA: LA FOR MATTAZION E CAN CEL LERA' TUTTI I DATI NELLA PARTI ZIO NE SELEZIONATA, SI CONSIGLIA DI FARE UN BA CKU P DEI DATI PRI MA DEL LA FORMATTAZIONE 3>Le mie registrazi oni Premere "Sorgente " e les ezionare "Le mie registrazioni". In questo menù l'uten te pu ò vedere e cancellare i proprgammi regis tra ti su l dispositivo USB
7
Page 45
8
Page 46
INFORMAZIONE A GLI U TEN TI DI AP PARECCHIATURE DOMESTICHE Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonch.
9
Page 47
Loading...