Akira DVD-B57 HTR User Manual [fr]

Texte de Garantie
Cher client, Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit AKIRA™ et de faire confiance à notre société. Ce produit répond aux normes de sécurité en vigueur et a été soumis à des tests rigoureux durant sa fabrication. Toutefois, dans l'éventualité d'un défaut, le produit ou sa(ses) pièce(s) défectueuse(s) (excepté des accessoires et les consommables) seront réparés gratuitement (pièces, main d'œuvre et expédition dans les pays mentionnés ci-dessous) ou, à la discrétion de AKIRA™, remplacés par un item similaire, à condition qu'ils aient été renvoyés dans les 24 (vingt quatre) mois qui suivent la date du premier achat (date de réception), qu'ils présentent un défaut matériel et/ou de main d'œuvre et qu'ils aient été achetés dans l'un des pays suivants : France (métropolitaine), Espagne, Italie, Portugal, Belgique ou dans une boutique détaxée Cette garantie n'est accordée que sur présentation de la facture ou du bon de caisse original indiquant la date d'achat et le nom du revendeur, et de la présente carte de garantie portant mention du type de produit et de son numéro de série. Le bénéfice de cette garantie pourra être refusé si la facture, le bon de caisse ou la carte de garantie a été modifié d'une manière quelconque, effacé ou rendu illisible après l'achat original. Enregistrement en ligne : pour faciliter la gestion de votre garantie, veuillez enregistrer votre produit AKIRA™ dans les 30 jours qui suivent son achat sur http://www.akiraeurope.com La présente garantie ne s'applique pas aux cas suivants :
1. Dommages d'origine accidentelle y compris, mais sans exclusive, la foudre, l'incendie, l'eau.
2. Produit endommagé par suite d'une négligence, d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, d'une réparation et/ou d'une installation mal exécutée (liste non exhaustive). En particulier, un écran brûlé par l'affichage excessivement prolongé d'une image fixe telle qu'un écran d'ordinateur ou des logos, comme décrit dans le mode d'emploi, n'est pas couvert par la garantie.
3. Modifications, adaptations ou altérations du produit dans le but de l'utiliser dans un autre pays que ceux pour lesquels il a été conçu et fabriqué, ou tout dommage résultant de telles modifications.
4. Utilisation différente de l'usage normal par un particulier dans le cadre domestique.
5. Défectuosité des pixels individuels lorsque le nombre de pixels défectueux est inférieur aux nombres suivants : Pixel sombre : 7 Pixel brillant ou scintillant : 3 Nombre total de pixels défectueux : 8
Ces déclarations n'affectent pas vos droits statutaires en tant que consommateur dans le cadre de la législation nationale en vigueur, ni vos droits de consommateur vis-à-vis du revendeur auquel vous avez acheté le produit. Si vous avez un problème technique, qu'il soit couvert ou non par la garantie, veuillez en parler au revendeur qui vous a vendu le produit. Dans votre propre intérêt, nous vous recommandons de lire attentivement le mode d'emploi de votre produit AKIRA™ avant de prendre contact avec votre revendeur ou un centre de dépannage. Si vous avez des questions auxquelles votre revendeur n'est pas en mesure de répondre, veuillez appeler la hotline AKIRA (numéro international gratuit : 00 800 800 25 472).
Warranty text
Dear Customer, Thanks you for purchasing this AKIRA™ product and for your confidence in our company. This product meets applicable safety requirements and has undergone stringent testing during manufacture. However, should there occur a defect, the product or its defective part(s) (excluding accessories and consumables) will be repaired free of charge (labor, parts and transportation within the boarder of the below mentioned countries) or, at AKIRA™ discretion, exchanged for a similar item, provided that it has been returned with 24 (twenty four) months from the date of original purchase (date of receipt), is defective in material and/or workmanship and has been bought in any of the following countries: France (metropolitan territory), Spain, Italy, Portugal, Belgium, Germany, Austria, Switzerland or in a duty-free shop in named countries. This guarantee will be granted only upon presentation of the original invoice or cash receipt, indicating the date of purchase and dealer’s name, and of this guarantee card with the product type and serial number. The benefit of this guarantee may be refused if the invoice, cash receipt or guarantee card has been altered in any way, deleted or made illegible after the original purchase. Online registration: please register your AKIRA™ product within 30 days of purchase at http://www.akiraeurope.com This guarantee does not apply to the following:
6. Damage caused by accidents including, but not limited to, lightening, fire, water.
7. Damage to the product resulting from neglect, misuse, use against the operating manual instructions, repair and/or install wrongly performed (non exhaustive list). Especially any burned panel from too long still picture display such as computer inputs or channel logos, as described in the operating manual, will not be guaranteed.
8. Modification, adaptations or alterations of the product to operate in a country other than for which it was originally designed and manufactured, or any damage resulting from such modifications.
9. Usage other than usual consumer home usage.
10. Defect on individual pixels when the number of defective is below the following numbers: Dark pixel: 7 / Bright or flickering pixel: 3 / Total defective pixels: 8
These statements do not affect your statutory rights as a consumer under applicable national legislation in force, nor your consumer’s rights against the dealer from whom you bought the product. If you need service, whether or not under guarantee, please approach the dealer who sold you the product. In your own interest, we advise you to read the instruction booklet for your AKIRA™ product carefully before contacting your dealer or service center. Should you have any question which your dealer is unable to answer, please contact AKIRA hotline (please check out the phone number on our web site http://akiraeurope.com/en/Supp/AideSAV/).
Garantía
Estimado Cliente: Le agradecemos la compra de este producto AKIRA™ y su confianza en nuestra empresa. Este producto cumple con los requisitos aplicables de seguridad y ha sido sometido a pruebas estrictas durante la fabricación. Sin embargo, en caso de un posible defecto, el producto o la(s) parte(s) defectuosa(s) (excluyendo los accesorios y artículos de consumo) serán reparados gratuitamente (mano de obra, partes y transporte dentro de las fronteras de los países mencionados a continuación) o, a discreción de AKIRATM , cambiados por un artículo similar, siempre que se haya realizado la devolución en los 24 (veinticuatro) meses posteriores a la fecha de compra inicial (fecha de recepción), el defecto sea en el material y/o mano de obra y se haya comprado en alguno de los siguientes países: Francia (territorio metropolitano), España, Italia, Portugal, Bélgica o en tiendas libres de impuestos en los países mencionados. Esta garantía sólo se llevará a cabo bajo la presentación de la factura original o el recibo de pago, indicando la fecha de compra y el nombre del comerciante, y de la presente garantía con el tipo de producto y el número de serie. La ejecución de la garantía puede ser rechazada si la factura, el recibo o la garantía se encuentra alterada de alguna manera, borrosa o se ha vuelto ilegible desde su compra original. Registro online Para agilizar el servicio de la garantía, registre su producto AKIRA™ dentro del periodo de 30 días tras la compra en
http://www.akiraeurope.com
Esta garantía no se aplica a lo siguiente:
1. Daños causados por accidentes incluyendo, aunque sin limitarse exclusivamente a estos: relámpagos, fuego o agua.
2. Daños al producto resultantes de la negligencia, el mal uso o el uso en contra de las instrucciones del manual de funcionamiento, reparaciones y/o instalaciones llevadas a cabo erróneamente (esta lista no es exhaustiva). En particular no se garantiza ningún panel quemado de la visualización de imágenes inmóviles durante mucho tiempo tales como entradas informáticas o logos de canales, como se describen en el manual de funcionamiento.
3. Modificaciones, adaptaciones o alteraciones del producto para funcionar en otro país para el cual no fue diseñado ni fabricado originariamente, o cualquier daño resultante de tales modificaciones.
4. Cualquier otro uso que no sea el uso ordinario de un cliente corriente.
5. El defecto de pixeles sueltos cuando el número de píxeles defectuosos sea menor a los siguientes:
Píxeles oscuros: 7 / Píxeles brillantes o parpadeantes: 3 / Total de píxeles defectuosos: 8 Estas afirmaciones no afectan a los derechos establecidos por ley como consumidor bajo la legislación nacional vigente aplicable, ni a los derechos como consumidor hacia el comerciante que le vendió el producto. En caso de necesidad de algún servicio, dentro o no del período de garantía, contacte con el comerciante que le vendió el producto. Para su beneficio propio, le aconsejamos que lea el folleto de instrucciones de su producto AKIRA™ detenidamente antes de contactar con su comerciante o centro de servicios. Si Vd. tiene alguna duda que su vendedor no pueda solventar, contacte con la línea de acceso directo de AKIRA (Por favor, compruebe el número de teléfono en nuestro sitio web : http://akiraeurope.com/es/Supp/AideSAV/ ).
Testo di Garanzia
Gentile Cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto AKIRA e èer la fiducia mostrata vero la nostra Società. Questo prodotto è stato progettato per dare la massima sicurezza e controllato in ogni dettaglio durante la costruzione. Pertanto, se si dovesse riscontrate un difetto sul prodotto o su di una parte dello stesso ( con esclusione degli accessori o deperibili) verranno riparati gratuitamente ( manodopera, ricambi e trasporto come più sotto specificato) o, a discrezione di AKIRA, sostituendo l’ articolo con un altro similare, purché questo avvenga nei 24 (ventiquattro) mesi dalla data d’ acquisto (data indicata sulla ricevuta), e se il difetto riscontrato sul prodotto si è verificato per un bene comprato in uno dei seguenti paesi: Francia (territorio europeo), Spagna, Italia,Portogallo, Belgio o in un duty­free delle menzionate nazioni. Questa garanzia verrà accolta solo se presentata con l’indicazione del modello e numero di serie, la fattura originale o scontrino fiscale, con indicato data dell’ acquisto e nome del rivenditore. La garanzia sarà rifiutata se la fattura o lo scontrino fiscale risultassero manomessi e in ogni caso, presentata oltre i termini prefissati con con prova d’acquisto illeggibile. Registrazione della garanzia : dovrete registrare il vostro prodotto AKIRA entro 30 giorni dall’ acquisto su http://www.akiraeurope.com Questa garanzia non sarà considerate valida per I motive seguenti:
1. Danni causati accidentalmente da: errato voltaggio, fuoco o acqua.
2. Non saranno garantiti danni prodotti da negligenza, utilizzo contrario a quello indicato dal manuale d’ istruzioni, riparazione o installazione impropria di parti (non indicate esaustivamente). Specialmente per i pannelli con la stessa immagine ferma per lunghi periodi come da inputs dei computer o dal logo delle TV, come descritto sul libretto d’istruzioni.
3. Modifiche, adattamenti o alterazioni del prodotto per l’ utilizzo diverso da quello che originariamente è stato progettato e costruito, o qualsiasi altro danno risultante da queste modifiche.
4. Utilizzo diverso dall’ uso domestico
5. Difetto o pixels individuali quando il numero dei difetti riscontrati sono differenti da questi indicate: Dark pixel: 7 / Bright or flickering pixel: 3 / Difetti totali dei pixels: 8
Quanto sopra non incide sui diritti del consumatore previsti dalla legislazione nazionale in vigore, né i vostri diritti di consumatore nei confronti del rivenditore presso il quale avete acquistato il prodotto. Se vi necessita un intervento fuori garanzia, rivolgetevi al rivenditore dove avete acquistato il vostro prodotto. Nel vostro interesse, vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni del vostro prodotto AKIRA prima di contattare il rivenditore o il servizio assistenza. Se avete delle domande che il vostro rivenditore non sa darvi, contattate direttamente AKIRA (Si prega di verificare il numero di telefono sul nostro sito web : http://akiraeurope.com/it/Supp/AideSAV/)
AKIRA™ is a registered trademark of TT International,
Inc.
Note : Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément et non avec les déchets ménagers à la fin de la période d’utilisation. Les appareils / machines électriques et électroniques contiennent souvent des éléments qui, bien qu’indispensables au bon fonctionnement du système peuvent s’avérer dangereux pour la santé et l’environnement s’ils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil / machine usagée avec les ordures ménagères. Veuillez apporter cet appareil au lieu de récupération de votre commune ou dans votre centre pour matières recyclables. Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons ! Note : This product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and resused. This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end-of-life, should be disponed of separately from your household waste. Please, dispose of this equipment at your local community waste Collection/recycling centre. In the European Union, there are separate collection systems for used electrical and electronic product. Please, help us to conserve the environment we live in !
Nota : Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de primerísima calidad que pueden reciclarse para ser usados nuevamente. Este símbolo significa que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura una vez que termine su vida útil. Le rogamos que deseche este aparato en el punto de recogida municipal de su localidad o en una central de reciclaje. Ayúdenos a proteger el medio ambiente en el qui vivimos.
Note : Questo prodotto è stato progettato e costruito con prodotti e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo significa che le parti elettriche ed elettroniche alla fine della propria vita possono essere depositatte separatemente dalla raccolta differenziata domestica. Si prega di riporre questi componenti nel deposito comunale di raccolta prodotti riciclabili. Aiutateci a conservare i luoghi dove viviamo..
Instructions de sécurité très importantes
1) Lire ces instructio ns.
2) Garder ces instructions.
3) Respecter tous les avertissements.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne pas obstruer les fentes de ventilation, ins tal ler en suivant les instructions.
8) Ne pas installer près d' une sour ce de c hal eur telle qu' un radiateur, une pompe à c hal eur, un poêle ou tout autre appareil (y compris un ampli) pro dui sant de la chaleur.
9) Ne pas démonter le dispositif de sécurité de la pr ise d e terre. Si la prise fournie ne con vie nt pas à la prise secteur, consulter un électricien pour le r emp lacement de la prise obsolète.
10)Protéger le cord on d' alimentation pour ne pas marc her d ess us ou le pincer, particuli ère ment au niveau de la prise d'alim ent ati on et du point de sortie de l'appareil.
11) N' utiliser que les accessoires spécif iés p ar le fabricant.
12) Débrancher l' appareil en cas d' orage ou lors qu' il n'est pas utilisé pendant une l ong ue période.
13)Faire appel à un tec hni cien qualifié pour toute réparation. L' app are il re quiert une réparation quand il a subi un que lco nqu e dommage tel que le câbl e ou la p rise détériorés, du liquide renversé, des objets qui sont tom bés d ans l'appareil, l' app are il a été exposé à l' hum idi té, n e fonctionne pas correctement ou est tom bé.
14)La prise secteur e st ut ilisée pour débrancher l'ap par eil e t doit rester accessi ble .
15)La ventilation n e doi t pas être empêchée par l'obstr uct ion d es fentes de ventilati on pa r des objets tels que des magazines, une nappe, des rideaux et c.
16)Ne pas poser de flam me nu e telle qu'une bougie sur l'ap pareil.
17)L' att ent ion devrait être portée sur l'a spe ct environnemental de l' éli min ati on des piles.
18)Utiliser l'appareil dans un climat modéré.
19) L'appareil doit ê tre p rotégé contre les gouttes d'eau ou une infiltration de liq uid e et aucun récipient rempli par un liquide, tel q u'u n vase, ne doit être plac é sur l 'appareil. ATTE NTI ON: ne pas exposer les piles à une forte chaleur co mme l e soleil, le feu ou simil air e.
Ce symbole ind ique que de s tens ions dang ereuses p rése ntes dans l'appa reil constitu ent un choc é lectrique.
Ce symbole ind ique des in stru ctions im portant es pou r le foncti onnemen t
l
et
'e ntretie n de l' apparei l dans l a documen tation jo inte .
Ce symbole ind ique que le p rodu it compor te une doub le iso lation en tre la partie conte nant des pi èces d angereu ses et la par tie co ntenant l es pièces accessible s à l'ut ilisateur. En c as de réparatio n, n' utilise r que des pièces ident iques
La clé USB doit êt re connec tée di recteme nt à l' unité. Le c âble d' extensi on USB n e devrait p as être uti lisé a fin d'év iter t oute erre ur de tra nsfert de d onnées et t oute i nterfér ence. Des charges él éctrost atiq ues peuve nt causer d es dys fonctio nnements. Dans ce cas, réi nitiali ser l' appare il.
Table des matières
Panneaux avant et arr ièr e........................ ... ............................ ... ....1
Connexion TV....... ... ......................... ... ............................ ... ..........1
Télécommande... ... ......................... ... ............................ ... ........... 2
Interface conf igu rat ion DVD.................... ... ... ......................... ... .....2
Lecteur MP3... ... ... ......................... ... ......................... ... ... .............4
Lecteur CD Kodak pict ure ......................... ... ............................ ... ...4
Interface conf igu rat ion TNT............. ... ............................ ... ............ 5
Dépannage...... ... ......................... ... ............................ ... ..............7
Spécifications. ... ......................... ... ............................ ... ...............9
Panneaux avant et arrière
Panneau avant
1
Connexion TV
7
6
5
4
3
2
8
TV Aerial TV
1. Ti roi r
2. Capteur
3. Afficheur LED
4. Bouton Entrée /So rtie
Panneau arrière
1
2 3 4 5 6 7
LOOPR
F
INRF
THROUGH
HDMI OUT
1.Entrée RF
2.Entrée bouc le
3.Sortie HDMI
4.VCR
5. Bouton Lectur e/P ause
6. Bouton arrêt
7. Jack USB
8. Marche/arrêt
LOOPR
F
INRF
THROUGH
100-240 V~
50/60Hz
Digital Audio
VCR
TV
5. TV
6. So rtie coax iale
7. Câble secte ur
Coaxial
HDM I
100-240V~
50/60Hz
Digital Audio
VCR
HDMI OUT
Coaxial
TV
Coaxial
VCR
POWER
PRO LOGIC
BYPASS
MIC
MIC VOL
211
2
VOLUME
INPUT SELECTOR
MUTE
KARAOKE
CHANNEL
TEST
MODE
3 STEREO
DOWN UP
BASS
ECHO
MIC
TREBLE
EXCITE
Amp lific ador Dig ital
1
Télécommande
Interface de configuration du lecteur DVD
RETURN/EXIT
SLOW
0
SUBTITLE
REC
1
1. VCR
2
2. March e / Arrêt
3
3. Lectu re / Pause
4 5
4. Précé dent
6
5. Stop
7
6. Suiva nt
8
7. Sourc e
VOL
9
+
8. CH + / CH -
9. VOL + / VOL -
10
10. Reto ur / Quitte r
11
11. Ra lenti
12. To uches num ériques
12
13. A udio
13
14. Sous -titre
14 15
15. Menu
16
16. A ngle
17
17. Zoom
18
19. Veill e
20. Muet
21. Rech erche arr ière
22. Rech erche ava nt
23. Conf igurati on
24. OK
25. Info
26. Titre / Texte
27. Prog ramme
28. A -B
29. Rapp el
30.GOTO.
31. Favo ri
19 20 21
22
23
24 25
26 27 28
29 30 31
STANDBY
MUTE VCR OPEN/CLOSE
CH+
SETUP SOURCE
VOL
OK
-
INFO
CH-
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PROGRAM
TITLE/TTX AUDIO
MENU ANGLE
REPEAT A-B
GOTO
TV/RADIO
FAVORITE
18. TV / Radio
Nota:
1. Dans ce manuel, les sy mbo les ◄►▲▼ se ront utilisés pour représenter les flè che s de navigation sur la télécommande.
2. Afin de pouvoir utili ser t outes les fonctions de la télécommande , il est impératif de met tre e n marche l'appareil.
3. Certaines tou che s son t multiples. La fonction avant le signe / s' adr ess e au mo de DVD et la fonction après le signe / s' adr ess e au mo de TNT.
Nota:
Dans le me nu de configur ation du lecte ur DVD et des o ptions du lect eur DVD,
l' utilisatio n de la touche set u p
pendan t la lecture d' un DVD ne
permet p as le choix de cer taines optio ns.
1. Fonct ionnement de b ase du menu config uration
Appuye r sur le bouton Ma rche/Arrêt , sélect ionner le menu “D VD-ROM Drive”, confir mer avec la touc he “ok”, puis utilis er la touche “set u p” pour affi cher le menu de c onfigurati on DVD.
A. Menu DV D – Configurat ion de la langue
Utilis er la touche pou r sélectionn er le menu con figuration D VD et entrer. Les option s de configura tion de la langu e s' affiche nt à l' écr an.
1). Menu
Sélect ionnerMenu” et a ller dans la lis te des langues
avec la to uche ►. Sélect ionner la lang ue désirée ave c les
touche s ▼▲. Ap puyer sur ok” pou r confirmer.
Si le DVD po ssède cette la ngue, le menu s' aff ich era dans celle -ci.
Nota: si l a langue désir ée n' est p as di sponible, le D VD sera lu dans la langue p ar défaut.
2). Audio
Sélect ionner “Audio” e t aller dans la li ste des
langue s avec la touche ► , choisir la lan gue désirée à
l' aide des touch es ▲▼. A ppuyer sur “ok” po ur confirmer . Si
le DVD pos sède cette lan gue, il la sélec tionnera.
3). Sous -titre
Sélect ionner “Sous- titre” et aller d ans la liste des
langue s avec la touche ► , choisir la lan gue désirée
du sous- titre à l' aide des touch es ▲▼. A ppuyer sur ok”
pour con firmer. Si le DV D possède cett e langue, il affichera
le sous- titre dans cel le-ci.
2
B. Menu DV D – Configurat ion Au dio
Sélect ionner l'option Audio su r l'écra n avec la to uche ▼.
1). Sort ie numérique
Il y a trois m odes: SPDIF / PC M, SPDIF / RAW et OFF
2). Down mix
Il y a deux mo des:
·Lo / Ro = Stér éo
·Lt / Rt = Dolb y
C. Menu DV D – Configurat ion utilis ateur
Sélect ionner “utili sateur” sur l' écran avec la to uche ▼.
1). Cont rôle parenta l Le contr ôle parental c omporte 8 nive aux. Les DVD de n iveau 1 peuven t être regard és par toute la fa mille, ceux de niveau 8 s ont strictem ent réservés a ux adulte s. Pour change r la configura tion du contrô le parental, s électionne r le niveau en fonct ion de l'â ge de l'utili sateur et entrer l e code.
2). Marquage a ngle
Il y a 2 op tions: ON ( Activé) e t OFF ( Désacti vé) Si un DVD contie nt des scèn es mul ti-angl es, la touc he “Ang le” de la télécomman de permet d e prof iter des sc ènes sous d iffé rent s angles.
D. Me nu DVD – Quit ter la conf igur ation
Pour sortir du m enu confi gura tion, sél ectionn er “qui tter” avec l a touche et co nfirmer a vec “ok”. Pour sortir du m enu DVD, sé lect ionner “Ex it” avec la to uche e t confirmer av ec “ok”.
2. Me nu DVD – Conf igurati on sys tème
Appuyer sur “ Se t up”, le menu pr inci pal appar aît, séle ctio nner la configurat ion systè me ave c la touche ▼, C onfirme r avec “o k”.
A. Menu co nfiguratio n système – Config uration de la la ngue
Utilis er la touche pou r aller danslangue d u menu systèmee t
appuye r sur “ok” pour afficher les option s et configure r la langue OSD.
1). Lang ue OSD (On Scree n Display / Menu à l' écran) Aller da ns l' opt ion langue OSD à l' aide de la touch e ►, choisir la langue d ésirée à l'ai de des touc hes ▼▲, confirme r avec ok”, le menu à l' écran s' aff ich era dans la lang ue choisi e.
2). Codi fication
Aller da ns l' opt ion encodeur, a ppu yer sur “ok” pour en trer dans la lis te et à l'aide des touc hes ▼ ▲, choisir la lan gue du sous-t itre pour la lectur e des fichiers m édia MPEG-4 B. Menu co nfiguratio n système – Conf iguration affichage Sélect ionner l'option affi chage ave c la to uche ▼.
1). Norm e TV
En fonct ion du modèle de TV, choisir la norme NT SC, PAL ou AUTO.
2). Type d' aff ichage
Choisi r parmi les troi s modes: 4.3 PS, 4.3 LB e t 16.9 en foncti on du type d' affi chage voulu.
3). Sort ie vidéo
Choisi r CVBS ou RGB en fon ction de la prise J ack du télévis eur.
4). Réso lution HDMI
Sélect ionner 480l, 4 80p, 576l, 576 p etc.
3
C. Menu configurat ion système – Préfér ences Sélec tionner l' option
Préfér ences avec l a touche ▼.
1). Cha nger le code PIN
Le code par défaut e st: 6666.
2). Type de mode p ar défaut
Sélect ion du mode p ar défaut en tre: DVD, TNT (DV B), USB, sél ection util isateur et d ernier type d'expl oit ation. Nota: d ans le mode p ar défaut, s i le choix se porte sur TNT (DV B), à la procha ine mis e en ma rche le lecteur a fficher a direc tement le mode TNT ( DVB) et non la lis te source.
3). mis e en veille a utomatique
Vous pou vez choisir "on", le sys tème se mett ra automati quement en veil le après 3he ures.
4). Rég lage par déf aut
Les opt ions de régl age par défa ut sont cell es de restau ration des paramè tres usine. Laisser le l ecteur fonc tionner sur ce mode.
5). Inf os système
Le syst ème inclut: la référenc e du produit , la référen ce de la cart e électr onique, la r éférence du logiciel et la date de mi se à jour du lo giciel.
Lectur e du MP3
Quand un lecteu r MP3 est co nne cté , l' écra n affiche ce ci: Sélecti onner un fichier à l' aide des touches ▼▲ quand le curseur app araît dans la fenêtre. Appuyer su r”ok” pour ouvrir le fichier sél ecti onné a vec le curseur. Navigu er entre la fen être principa le et la fenêtre fichiers a vec l es touches ◄►. Nota: le lecteu r ne foncti onne ra pa s correctem ent si:
-Le disque est rayé , abî mé ou sa le.
-Le disque n' est p as au point.
-Le format enregi str é est i ncompatible ave c le lecteu r.
Lecture du CD Kodak photos
Fon ction s princ ipale s
Mod e diapo rama co mpati ble ave c tout ty pe de pho to.
App uyer su r « pause » p our sus pendr e la lect ure.
Sél ectio nner la p hoto su ivant e ou la pré céden te à l'a ide des f lèche s│◄◄ et ►►│.
App uyer su r « Play » po ur repr endre l e diapo rama.
App uyer su r « stop » po ur reve nir au me nu d'o rigin e.
Rot ation de l 'ima ge
.Uti liser l es touc hes dir ectio nnell es ▼▲◄► pour tou rner la pho to comme sou hait é
Zoo m
Ce le cteur c ompre nd un zoo m près/ loin et u n zoom pa noramique. App uyer su r zoom co nsécu tivem ent pou r agran dir ou ré duire la photo com me sui t :
Q2 Q3
Not a : Penda nt l'u tilis ation du zoom, l es fonc tions di apor ama et ro tatio n sont dé sacti vées. Q Off : f erme le z oom. Ap puyer s ur « Play » p our rev enir au mo de dia porama .
Q4
Q1/ 2
QOF F
Q1/ 3 Q1/ 4
4
Menu configuration système – TNT (DVB)
1. Premi ère installa tion
Après av oir effec tué correcte ment toutes le s connexions , allumer le télévi seur. S'a ssurer que le ré cep teur est co nne cté au secteur e t appuyer sur “Marc he” pour l' all umer. Appuye r sur “Source” pou r recevoir la TNT (DVB). La tou che “Source” ser t à naviguer dan s les menus DVD, TNT (DVB), USB ou C arte. Pour la pr emière utili sation, un men u “Première ins tallation” s' affich era pour vou s guider dans la c onfigurati on initiale. U tiliser la tél écommande pour fin ir l' ins tallation.
A. A l'a ffichag e du me nu “Premiè re instal lation”, sélec tionner “Oui” et appuy er sur “ok” pour con firmer et comme ncer.
B. Entre r les paramètr es régionaux inclua nt le pays, la lan gue et la zone de fusea u horaire. Pou rsuivre en sélect ionnant suiv ant”.
C. Sélec tionner Ouipo ur démarrer la reche rche automat ique des chaîn es.
D. Attend re le balayage c omplet. Pour arrête r le balayage, a ppuyer sur
Return” ( Retour ). Les cha înes
trouvé es seront sauv egardées.
E. A la fin du bal ayage, toute s les chaîne s trouvées ser ont enregist rées automa tiquement. L a dernière cha îne enregi strée appara îtra.
2. Menu pr incipal du mod e TNT
(D VB) App uyer sur « Set up »,
le menu pr incipal TNT
(D VB) apparaît à l 'écran .
Sélect ionner le menu TNT (D VB)
avec la to uche ▼. Utilise r la
touche ► p our entrer dan s le
menu des o ptions. A. Se dépl acer dans le men u TNT
(DVB) av ec les touches ▼ ▲ et
appuye r sur ok pour
aff icher la liste d 'optio ns
des prog rammes.
1). Prog rammes TV E ntrer dans les
progra mmes TV ave c la touche ►,
puis dan s les options du p rogramme
TV avec la t ouche « ok ». Toutes
les chaî nes actives so nt nommées
dans la li ste des progra mmes. Sélect ionner une cha îne avec la
touche ► p our affic her les
paramè tres vous perm ettant de crée r votre gr oupe de chaîne s préférées, déplac er ou supprime r des chaînes.
5
2). Prog ramme musica l
Sélect ionner le prog ramme musica l avec la touche , p uis entrer dans les o ptions avec la t ouche « ok ». Nota : opé rer de la même man ière que pour le m enu programm es TV.
3). Tri
Appuye r sur pour afficher les opt ions de tri et cho isir le mode de tr i : par nom, par t ype, par LCN (Lo gical Canal Nu mber) : mode d' identifica tion logiqu e de canal.
B. Aller da ns le menu DVB (TN T) avec la touch e ▼, l'opti on de recherch e s' affiche . Sélectionn er au choix la recher che automati que ou la recher che manuelle .
a. Entre r dans le menu « Rec herche manue lle » via le menu pr incipal > Recher che programm es > Recherche m anuelle. b. Entre r le numéro de cha îne dans le cham p prévu à cet effet à l'a ide des touc hes ▼ ▲. Entrer la séle ction, la fréq uence et la larg eur de bande sont aut omatiqueme nt changées. c. Appuye r sur « ok » pour lanc er la recherch e manuelle. d. Si aucu n signal n'est détecté , le me ssage « Auc un si gnal » s'a ffiche. Sinon, l a chaîne détec tée sera enreg istrée et ajou tée à la liste en co urs.
1). Rech erche automa tique
Sélect ionner l'option de rec her che automa tique. Procé der de la même manièr e que pour l'op tion « prem ièr e instal lation ».
2). Rech erche manuel le
Si une cha îne manque apr ès la recher che automati que ou qu' une nouvel le chaîne vien t d'être l anc ée, utilis er la recherch e manuelle pou r obteni r la chaîne souh aitée. Pour la trouve r, les paramètr es et le numéro doiven t être connus. U ne fois la chaîne d étectée, ell e vient s' ajouter à la liste e n cours.
1) . Pays
Dans les o ptions pays, c hoisir entre d ifféren ts pays tels que : l e Royaum e-Uni, l 'Allemagn e, l' Ita lie, la France , l' Espagne e tc.
2) . Langue
Sélect ionner les opt ions de langue a vec la touche et e ntrer dans la config uration à l'a ide de la tou che « o k ». Audio 1 / Aud io 2: cette opti on propose le ch oix de 2 langues a udio. Si aucune d es langues sou haitées n'e st disponibl e dans le progra mme transm is, la langue pr incipale du pr ogramme sera s électionné e. Sous-t itre : permet de c hoisir la lang ue du sous-ti tre. Si la langu e voulue n 'est pas d isponible, l a lan gue du program me sera sélect ionnée. Quitte r : pour revenir d ans le menu conf iguration sy stème ou quitt er, utilis er les options d e retour.
3) . Mode GMT
Permet d 'activ er / désactive r le mode GMT (détection ho rai re en fonct ion du Mérid ien de Greenwi ch). Si vous co nnaissez la zo ne de fuseau hor aire dont vous d épendez, met tre le mode GM T sur « ON » et sél ectionner la z one appropri ée. Si vous pr éférez confi gurer l' heure manuel lem ent, mett re le m ode GMT sur « OFF » et r égler manuel lement la date e t l'heur e.
4) . Fuseau horai re
Sélect ionner le bon fu seau horaire p our affic her la bonne heu re. Les foncti ons EPG et progr ammation req uièrent une co nfiguratio n horaire correc te.
6
5) . Programmat ion
Sélect ionner les opt ions du menu pro grammation à l 'aide de la tou che et entre r dans la config uration à l'a ide de la touche « o k ». Cette fo nction perme t au récepteur d e détecter et mé moriser une ch aîne présél ectionnée po ur une durée pré établie. Jus qu' à 10 p rogrammati ons possib les. a. Utili ser les touche s ▼▲ po ur choisir une p rogrammati on et les touche s ◄► pour l' active r ou la désactiv er. b. Appuye r sur « ok » pour afficher le dét ail. c. Entre r les configur ations suiva ntes comme dem andées. Util iser les touche s ▼▲ po ur naviguer da ns la configur ation, les tou ches ◄► pour navigu er entre les sél ections disp onibles et les t ouches numér iques pour entrer l es numéros. Mode : rép éter l'a ction en confi gur ant la fréq uen ce comme uniqu e, journa lière, hebdo madaire ou la dé sactiver en ap puyant sur « sto p ». Heure de d ébut et de fin : ent rer l'he ure d e début et de f in po ur démarrer et arrêt er automatiq uement le réce pteur. Type d e canal : choisi r le canal TV ou le can al radio. Numé ro de canal : séle ctionner le nu méro de canal à active r à l'heur e programmée . d. Une foi s la configura tion terminé e, appuyer sur « s et up » ou « return » pour enr egistrer les m odificatio ns
6). Conf iguration PV R
1). Enre gistrer une pr éférence: l' utilisateu r peut changer l e mode d'enre gistrement e t la durée d'enr egistremen t par défaut.
2). Prog ramme d'enre gistrement Dans ce me nu: l'utilis ateur peut mod ifier le progr amme USB, rega rder l'info rmation du pro gramme USB et fo rmater la part ition USB. Nota: me rci de noter que l 'opération d e formatage effacera to ut fichier dan s la parti tion en cours. D ans ce cas, sauv egarder les fi chiers avant l e format age.
3). Enre gistrement Appuye r sur "Source" e t sélectionn er l'option "M on enregistr ement". Dans ce me nu, l'utilis ateur peut reg arder et suppr imer la liste de s enregi strements da ns le disposit if USB.
Dépannage
Si vous re nco ntrez des problèm es avec votre récep teu r ou linstallation , prenez l a pei ne de lire les instru ctions pertinen tes d e ce manuel et les instru cti ons de dépannage.
7
8
Loading...
+ 32 hidden pages