AKG SR 40 User Manual

09/02
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio.
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, P.O.B. 158, A-1230 Vienna/AUSTRIA, Tel: (+43 1) 86 654-0*, Fax: (+43 1) 86 654-7516, www.akg.com, e-mail: sales@akg.com
AKG Acoustics GmbH
AKG ACOUSTICS, U.S.
914 Airpark Center Drive, Nashville, TN 37217, U.S.A., Tel: (+1 615) 620-3800, Fax: (+1 615) 620-3875, www.akgusa.com, e-mail: akgusa@harman.com
For other products and distributors worldwide see our website: www.akg.com
SR 40
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
User Instructions. . . . . . . . . . . . . . p. 10
Please read the manual before using the equipment!
Mode d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
Istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . p. 24
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale
Modo de empleo . . . . . . . . . . . . . . p. 31
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
Instruções de uso . . . . . . . . . . . . . p. 38
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
AKG.WIRELESS
WIRELESS MICROPHONE SYSTEM
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
Seite
1 Sicherheit und Umwelt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Umwelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.1 Einleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.2 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.3 Empfohlenes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.4 Empfänger SR 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.1 Empfänger positionieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.2 Standfüße am Empfänger montieren . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.3 Rackmontage eines Empfängers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.4 Rackmontage zweier Empfänger nebeneinander . . . . . . . 5
3.5 Empfänger an ein Mischpult anschließen . . . . . . . . . . . . . 6
3.6 Empfänger an einen Verstärker anschließen. . . . . . . . . . . 6
3.7 Empfänger an das Netz anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.8 Vor dem Soundcheck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4 Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5 Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und lassen Sie keine sonstigen Gegenstände durch die Lüftungsschlitze in das Gerät fal­len.
2. Das Gerät darf nur in trockenen Räumen eingesetzt werden.
3. Das Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal geöffnet, gewar­tet und repariert werden. Im Inneren des Gehäuses befinden sich keinerlei Teile, die vom Laien gewartet, repariert oder ausgetauscht werden können.
4. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob die auf dem mitge­lieferten Steckernetzteil angegebene Betriebsspannung der Netzspannung am Einsatzort entspricht.
5. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Wechselspannungsnetzteil mit einer Ausgangsspannung von 12 V DC. Andere Stromarten und Spannungen könnten das Gerät ernst­haft beschädigen!
6. Brechen Sie den Betrieb der Anlage sofort ab, wenn ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte. Ziehen Sie in diesem Fall sofort das Steckernetzteil aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät von unserem Kundendienst überprüfen.
7. Ziehen Sie das Steckernetzteil bei längerer Nichtverwendung aus der Steckdose. Bitte beachten Sie, dass bei angestecktem
1.1 Sicherheit
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheit und Umwelt
2
47
SR 40
SR 40
3 54
7 10
8 111012 96
1
2
2
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 5
1
2
3
Fig. 3
Fig. 4
13
13
13
ab
cd
15
15
14
14
Fig. 6a
Fig. 7
Fig. 6b
09/02
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio.
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, P.O.B. 158, A-1230 Vienna/AUSTRIA, Tel: (+43 1) 86 654-0*, Fax: (+43 1) 86 654-7516, www.akg.com, e-mail: sales@akg.com
AKG Acoustics GmbH
AKG ACOUSTICS, U.S.
914 Airpark Center Drive, Nashville, TN 37217, U.S.A., Tel: (+1 615) 620-3800, Fax: (+1 615) 620-3875, www.akgusa.com, e-mail: akgusa@harman.com
For other products and distributors worldwide see our website: www.akg.com
SR 40
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
User Instructions. . . . . . . . . . . . . . p. 10
Please read the manual before using the equipment!
Mode d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
Istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . p. 24
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale
Modo de empleo . . . . . . . . . . . . . . p. 31
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
Instruções de uso . . . . . . . . . . . . . p. 38
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
AKG.WIRELESS
WIRELESS MICROPHONE SYSTEM
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
Seite
1 Sicherheit und Umwelt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Umwelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.1 Einleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.2 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.3 Empfohlenes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.4 Empfänger SR 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.1 Empfänger positionieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.2 Standfüße am Empfänger montieren . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.3 Rackmontage eines Empfängers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.4 Rackmontage zweier Empfänger nebeneinander . . . . . . . 5
3.5 Empfänger an ein Mischpult anschließen . . . . . . . . . . . . . 6
3.6 Empfänger an einen Verstärker anschließen. . . . . . . . . . . 6
3.7 Empfänger an das Netz anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.8 Vor dem Soundcheck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4 Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5 Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und lassen Sie keine sonstigen Gegenstände durch die Lüftungsschlitze in das Gerät fal­len.
2. Das Gerät darf nur in trockenen Räumen eingesetzt werden.
3. Das Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal geöffnet, gewar­tet und repariert werden. Im Inneren des Gehäuses befinden sich keinerlei Teile, die vom Laien gewartet, repariert oder ausgetauscht werden können.
4. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob die auf dem mitge­lieferten Steckernetzteil angegebene Betriebsspannung der Netzspannung am Einsatzort entspricht.
5. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Wechselspannungsnetzteil mit einer Ausgangsspannung von 12 V DC. Andere Stromarten und Spannungen könnten das Gerät ernst­haft beschädigen!
6. Brechen Sie den Betrieb der Anlage sofort ab, wenn ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte. Ziehen Sie in diesem Fall sofort das Steckernetzteil aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät von unserem Kundendienst überprüfen.
7. Ziehen Sie das Steckernetzteil bei längerer Nichtverwendung aus der Steckdose. Bitte beachten Sie, dass bei angestecktem
1.1 Sicherheit
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheit und Umwelt
2
47
SR 40
SR 40
3 54
7 10
8 111012 96
1
2
2
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 5
1
2
3
Fig. 3
Fig. 4
13
13
13
ab
cd
15
15
14
14
Fig. 6a
Fig. 7
Fig. 6b
3
1.2 Umwelt
2.1 Einleitung
2.2 Lieferumfang
Steckernetzteil das Gerät nicht vollständig vom Netz getrennt wird, wenn Sie es ausschalten.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z. B. Radiatoren, Heizungsrohren, Verstärkern, usw. auf und setzen Sie es nicht direkter Sonneneinstrahlung, starker Staub- und Feuchtigkeitseinwirkung, Regen, Vibrationen oder Schlägen aus.
9. Verlegen Sie zur Vermeidung von Störungen bzw. Einstreuungen sämtliche Leitungen, speziell die der Mikrofoneingänge, getrennt von Starkstromleitungen und Netzleitungen. Bei Verlegung in Schächten oder Kabelkanälen achten Sie darauf, die Übertragungs­leitungen in einem separaten Kanal unterzubringen.
10.Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten, aber nicht nassen Tuch. Ziehen Sie unbedingt das Steckernetzteil vorher aus der Steckdose! Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel sowie keine, die Alkohol oder Lösungsmittel ent­halten, da diese den Lack sowie die Kunststoffteile beschädigen könnten.
11.Verwenden Sie die Ladestation nur für die in dieser Bedienungs­anleitung beschriebenen Anwendungen. Für Schäden infolge unsachgemäßer Handhabung oder missbräuchlicher Verwendung kann AKG keine Haftung übernehmen.
1. Das Steckernetzteil nimmt auch bei ausgeschaltetem Gerät einen geringen Strom auf. Um Energie zu sparen, ziehen Sie daher das Steckernetzteil von der Netzsteckdose ab, wenn Sie das Gerät län­gere Zeit nicht benützen.
2. Wenn Sie das Gerät verschrotten, trennen Sie Gehäuse, Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG ent­schieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg!
Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler.
Sicherheit und Umwelt
2 Beschreibung
1 x SR 40 1 Netzgerät, 12 V DC 1 Schraubenzieher
2 Beschreibung
4
2.3 Empfohlenes Zubehör
2.4 Empfänger SR 40
2.4.1. Bedien-
elemente an der
Frontplatte
Siehe Fig. 1.
Tabelle 1:
Frequenzsets und
Farbcode des Systems
WMS 40
2.4.2 Bedien-
elemente an der
Rückseite
Siehe Fig. 2.
19”-Montageset RMU 60 für 2 Empfänger SR 40 Kunststoffkoffer CH 40 für ein komplettes WMS 40 System.
Der SR 40 ist ein stationärer Non-Diversity-Empfänger für alle Sender des Systems WMS 40. Der SR 40 arbeitet auf einer fixen, quarzstabili­sierten Trägerfrequenz im UHF-Trägerfrequenzbereich von 710 MHz bis 865 MHz und ist für 19”-Rackmontage geeignet.
1 POWER: Ein/Aus-Taste und Kontroll-LED. 2 Antenne: Die UHF-Antenne mit fixer Länge ist fix an der
Vorderseite montiert.
3 VOLUME: Mit dem VOLUME-Potentiometer können Sie den
Ausgangspegel des Empfängers von Mikrofonpegel bis Linepegel einstellen und so an die Eingangsempfindlichkeit Ihres Mischpults oder Verstärkers anpassen.
4 RF: Diese LED leuchtet, wenn ein Signal empfangen wird. Wenn
kein Signal empfangen wird oder der Squelch aktiv ist, erlischt die RF-LED und wird der Audioausgang stumm geschaltet.
5 Farbcode: Die Farbe entspricht der Trägerfrequenz Ihres
Empfängers. Sender mit derselben Trägerfrequenz sind mit dersel­ben Farbe gekennzeichnet.
6Trägerfrequenzetikette: An der Rückseite des Empfängers ist
eine Haftetikette mit der Trägerfrequenz und den Prüfzeichen des Empfängers angebracht.
7 MIC OUT: Symmetrischer Audioausgang an 3-poliger XLR-
Buchse. Diesen Ausgang können Sie z.B. mit einem Mikro­foneingang eines Mischpults verbinden.
8 LINE OUT: Asymmetrischer Audioausgang an 6,3-mm-Mono-
Klinkenbuchse. Hier können Sie z.B. einen Gitarrenverstärker anschließen.
9 Schraubenzieher zum Einstellen des SQUELCH-Reglers am
Empfänger und des GAIN-Reglers am Taschensender.
10
Zugentlastung für das Versorgungskabel des mitgelieferten Netzteils.
11
DC IN: Versorgungsbuchse zum Anschluss des mitgelieferten Netzteils.
12 SQUELCH: Die Rauschsperre (“Squelch”) schaltet den Empfänger
bei zu schwachem Empfangssignal ab, sodass die damit verbun­denen Störgeräusche bzw. das Eigenrauschen des Empfängers bei abgeschaltetem Sender nicht hörbar werden. Stellen Sie den SQUELCH-Regler auf Minimum, bevor Sie den Empfänger zum ersten Mal einschalten (Näheres dazu finden Sie im Kapitel 3.8).
US54: 710.400 MHz rotbraun US58: 734.600 MHz purpur KR3: 745.650 MHz mintgrün KR4: 750.900 MHz dunkelgrau EU62: 802.525 MHz bordeauxrot EU63: 812.800 MHz gelb UK69A: 854.900 MHz violett UK69B: 858.200 MHz grün ISM1: 863.100 MHz melonengelb ISM2: 864.375 MHz grau
5
Wichtig!
Siehe Tabelle 1 auf Seite 4.
3.1 Empfänger positionieren
3.2 Standfüße am Empfänger montieren
Siehe Fig. 3.
3.3 Rackmontage eines Empfängers
Siehe Fig. 4a und 4b.
Siehe Fig. 4c.
Siehe Fig. 4d.
3.4 Rackmontage zweier Empfänger nebeneinander
Bevor Sie Ihr WMS 40 in Betrieb nehmen, kontrollieren Sie, ob Sender und Empfänger auf derselben Frequenz arbeiten. Am leich­testen können Sie dies anhand des Farbcodes überprüfen.
Reflexionen des Sendersignals an Metallteilen, Wänden, Decken, etc. oder Abschattungen durch menschliche Körper können das direkte Sendersignal schwächen bzw. auslöschen. Stellen Sie den Empfänger daher wie folgt auf:
1. Positionieren Sie den Empfänger immer in der Nähe des Aktionsbereiches (Bühne), achten Sie jedoch auf einen Mindestabstand zwischen Sender und Empfänger von 3 m bis opti­mal 5 m.
2. Voraussetzung für optimalen Empfang ist Sichtverbindung zwischen Sender und Empfänger.
3. Positionieren Sie den Empfänger in einem Abstand von mehr als 1,5 m von großen metallenen Gegenstände, Wänden, Bühnen­gerüsten, Decken, u.ä.
Sie können den Empfänger entweder freistehend aufstellen oder mit Hilfe des optionalen Montagesets RMU 60 in einem 19”-Rack montieren.
1. Legen Sie den Empfänger mit der Unterseite nach oben auf eine ebene Unterlage.
2. Schieben Sie die Seitenteile (13) mit den Standfüßen nach oben von der Rückseite des Empfängers her bis zum Anschlag in die Befestigungsschienen am Empfänger ein.
3. Befestigen Sie die Seitenteile (13) mit den mitgelieferten Kreuzschlitzschrauben.
1. Legen Sie je einen Klemmschlitten (14) so auf einen Montagewinkel (29), dass die Zapfen am Klemmschlitten (14) in die Fixierungsbohrungen im Montagewinkel (15) eingreifen.
2. Schieben Sie die Klemmschlitten (14) mit den Montagewinkeln (15) von der Rückseite her in die Befestigungsschienen am Empfänger ein.
3. Ziehen Sie die beiden Kreuzschlitzschrauben in den Klemm­schlitten (14) im Uhrzeigersinn an, um die Montagewinkel (15) am Empfänger zu fixieren.
4. Befestigen Sie mit den mitgelieferten Schrauben die Blind­abdeckung am linken oder rechten Montagewinkel (29).
5. Befestigen Sie den Empfänger mit den mitgelieferten Montageschrauben im Rack.
1. Befestigen Sie an den Aussenseiten der beiden Empfänger je einen Montagewinkel (15) gemäß Schritt 1 bis 3 in Kapitel 3.3.
2. Schieben Sie an der Innenseite eines Empfängers einen Klemmschlitten (14) OHNE MONTAGEWINKEL (15) in die Befestigungsschienen an einem der beiden Empfänger ein.
3. Schieben Sie den ersten Empfänger mit dem Klemmschlitten (14) ohne Montagewinkel (15) in die Befestigungsschienen am zweiten Empfänger ein.
4. Ziehen Sie die beiden Kreuzschlitzschrauben im mittleren Klemmschlitten (14) im Uhrzeigersinn an, um die beiden Empfänger miteinander zu verbinden.
3 Inbetriebnahme
6
3.5 Empfänger an
ein Mischpult
anschließen
Siehe Fig. 6a.
Siehe Fig. 6b.
Wichtig!
3.6 Empfänger an
einen Verstärker
anschließen
Siehe Fig. 7.
3.7 Empfänger an
das Netz an-
schließen
Siehe Fig. 5.
3.8 Vor dem
Soundcheck
5. Befestigen Sie die Empfänger mit den mitgelieferten Montageschrauben im Rack.
Sie haben zwei Möglichkeiten, den Empfänger an ein Mischpult anzu­schließen:
A. Verbinden Sie mittels eines XLR-Kabels die MIC OUT-Buchse (7) an
der Rückseite des Empfängers mit einem symmetrischen Mikrofoneingang (XLR-Buchse) am Mischpult. Drehen Sie den VOLUME-Regler (3) am Empfänger ganz nach links (Mikrofonpegel).
B. Verbinden Sie mittels eines 6,3 mm-Klinkenkabels die LINE OUT-
Buchse (8) an der Rückseite des Empfängers mit einem asymmetri­schen LINE-Eingang (6,3 mm-Klinkenbuchse) am Mischpult. Drehen Sie den VOLUME-Regler (3) am Empfänger ganz nach rechts (Linepegel).
Benützen Sie nie beide Ausgangsbuchsen gleichzeitig! Dies kann zu Pegelverlust und erhöhtem Rauschen führen.
1. Verbinden Sie mittels eines 6,3 mm-Klinkenkabels die LINE OUT­Buchse (8) an der Rückseite des Empfängers mit einem asymmetri­schen LINE-Eingang (6,3 mm-Klinkenbuchse) am Verstärker.
2. Drehen Sie den VOLUME-Regler am Empfänger ganz nach rechts (Linepegel).
1. Richten Sie die Antenne (2) nach oben.
2. Stellen Sie den SQUELCH-Regler (12) auf Minimum (linker Anschlag).
3. Kontrollieren Sie, ob die am mitgelieferten Netzadapter
angegebene Netzspannung mit der Netzspannung am Einsatzort übereinstimmt. Der Betrieb des Netzadapters an einer
anderen Netzspannung kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
4. Stecken Sie das Versorgungskabel des mitgelieferten Netzadapters an die DC IN-Buchse (11) des Empfängers an.
5. Legen Sie das Versorgungskabel zu einer Schlaufe, stecken Sie die Schlaufe von oben durch die Zugentlastung und legen Sie sie um den Haken der Zugentlastung (10). Ziehen Sie das Kabel fest.
6. Stecken Sie den Netzadapter an eine Netzsteckdose an.
7. Schalten Sie den Empfänger ein, indem Sie die POWER-Taste (1) drücken.
1. Schreiten Sie den Bereich ab, in dem Sie den Sender einsetzen wer­den. Achten Sie dabei auf Stellen, wo die Feldstärke absinkt und daher der Empfang kurzzeitig gestört wird (“Dropouts”). Solche Dropouts können Sie beheben, indem Sie den Empfänger anders positionieren. Hat dies keinen Erfolg, vermeiden Sie diese kritischen Stellen.
2. Falls Störgeräusche auftreten, drehen Sie den SQUELCH-Regler (12) am Empfänger gerade soweit im Uhrzeigersinn auf, bis die Störgeräusche aufhören. Wenn der Squelch den Audioausgang des Empfängers stumm schaltet, erlischt die RF-LED (4).
3 Inbetriebnahme
7
Wichtig!Stellen Sie den Squelch-Pegel nie höher ein als unbedingt nötig. Je höher der Squelch-Pegel, umso geringer wird die Empfindlichkeit des Empfängers und damit die Reichweite zwi­schen Sender und Empfänger.
3. Wenn am Empfänger die die RF-LED (4) erlischt, bedeutet dies, dass
kein Signal empfangen wird oder der Squelch aktiv ist. Schalten Sie den Sender ein, gehen Sie näher zum Empfänger bzw. drehen Sie den SQUELCH-Regler (12) soweit gegen den Uhrzeigersinn zurück, bis die RF-LED (4) aufleuchtet.
Zum Reinigen der Oberflächen des Empfängers verwenden Sie am besten ein mit Wasser befeuchtetes weiches Tuch.
3 Inbetriebnahme
4 Reinigung
5 Fehlerbehebung
Fehler
Kein Ton.
Mögliche Ursache
1. Netzadapter ist nicht an Empfänger bzw. Netz­steckdose angeschlossen.
2. Empfänger ist ausgeschal­tet.
3. Empfänger ist nicht an Mischpult oder Verstärker angeschlossen.
4. VOLUME-Regler am Empfänger steht auf Null.
5. Mikrofon bzw. Instrument ist nicht am Taschensender angeschlossen.
6. Sender hat anderen Farbcode als Empfänger.
7. Ein/Ausschalter des Senders steht auf ”OFF” oder ”MUTE”.
8. Batterien falsch im Sender eingelegt.
9. Senderbatterien sind leer.
10.Sender ist zu weit vom Empfänger entfernt oder SQUELCH-Regler zu hoch eingestellt.
Behebung
1. Netzadapter an Empfänger und Netz anstecken.
2. Empfänger mitttels POWER-Taste einschalten.
3. Empfängerausgang mit Mischpult- oder Verstärker­eingang verbinden.
4. VOLUME-Regler aufdrehen.
5. Mikrofon bzw. Instrument mit Audioeingang des Taschensenders verbinden.
6. Sender mit gleichem Farcode wie Empfänger verwenden.
7. Ein/Ausschalter des Senders auf ”ON” stellen.
8. Batterien entsprechend Polaritätskennzeichnung (+/-) im Batteriefach neu einlegen.
9. Neue Batterien in den Sender einlegen.
10.Näher zum Empfänger gehen oder SQUELCH­Regler zurückdrehen.
8
5 Fehlerbehebung
Fehler
Kein Ton.
Rauschen, Krachen, uner­wünschte Signale.
Verzerrungen.
Kurzzeitiger Tonausfall (”Dropouts”) an manchen Stellen des Aktionsbereichs.
Mögliche Ursache
11.Hindernisse zwischen Sender und Empfänger.
12.Keine Sichtverbindung zwi­schen Sender und Empfänger.
13.Empfänger zu nahe bei metallischen Gegen­ständen.
1. Antennenposition.
2. Störungen durch andere Drahtlosanlagen, Fernsehen, Radio, Funkgeräte oder schad­hafte Elektrogeräte oder
-installation.
1. (Nur Taschensender:) GAIN­Regler zu hoch oder zu niedrig eingestellt.
2. Störungen durch andere Drahtlosanlagen, Fernsehen, Radio, Funkgeräte oder schad­hafte Elektrogeräte oder
-installation.
1. Antennenposition.
Behebung
11.Hindernisse entfernen.
12.Stellen, von denen aus der Empfänger nicht sichtbar ist, vermeiden.
13.Störende Gegenstände ent­fernen oder Empfänger weiter weg aufstellen.
1. Empfänger an einer ande­ren Stelle aufstellen.
2. Störende bzw. schadhafte Geräte ausschalten oder WMS 40 mit anderer Trägerfrequenz verwenden; Elektroinstallation über­prüfen lassen.
1. GAIN-Regler soweit zurückdrehen oder aufdre­hen, dass Verzerrungen verschwinden.
2. Störende bzw. schadhafte Geräte ausschalten oder WMS 40 mit anderer Trägerfrequenz verwenden; Elektroinstallation über­prüfen lassen.
1. Empfänger an einer ande­ren Stelle aufstellen. Falls Dropouts bestehen bleiben, kritische Stellen markieren und vermeiden.
9
6 Technische Daten
Trägerfrequenz 710 - 865 MHz Modulation FM Audioübertragungsbandbreite 40 - 20.000 Hz Frequenzstabilität (-10°C bis +50°C) ±15 kHz Klirrfaktor bei 1 kHz typ. 0,8% Kompander eingebaut Signal/Rauschabstand typ. 103 dB(A) Stromaufnahme 95 ±15 mA Spannungsversorgung 12 bis 16 V DC Eingangsempfindlichkeit typ. -95 dBm Squelch-Einsatzschwelle -70 bis -98 dBm Audioausgang XLR symm. und 6,3 mm-Klinke asymm.: regelbar von
Mikrofon- bis Linepegel: max. 2 V eff. Abmessungen (BxTxH) 235 x 142 x43 mm Nettogewicht 470 g Dieses Produkt entspricht den Normen EN60065:1998, EN301 489-9 v.1.1.1 (09-2000) und EN300 422-2 v.1.1.1 (07-2000).
10
Table of Contents
Page
FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1 Safety and Environment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.2 Environment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.2 Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3 Optional Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.4 SR 40 Receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 Setting Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.1 Placing the Receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.2 Mounting the Feet on the Receiver . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3 Rack Mounting a Single Receiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.4 Rack Mounting Two Receivers Side by Side. . . . . . . . . . 13
3.5 Connecting the Receiver to a Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.6 Connecting the Receiver to an Amplifier . . . . . . . . . . . . 14
3.7 Connecting the Receiver to Power. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.8 Before the Soundcheck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Parts 74, 15, and 90 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasona­ble protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no gua­rantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Shielded cables and I/O cords must be used for this equipment to comply with the relevant FCC regulations. Changes or modifications not expressly approved in writing by AKG Acoustics may void the user’s authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two con­ditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
1.1 Safety
1.2 Environment
2.1 Introduction
1. Do not spill any liquids on the equipment and do not drop any objec­ts through the ventilation slots in the equipment.
2. The equipment may be used in dry rooms only.
3. The equipment may be opened, serviced, and repaired by authori­zed personnel only. the equipment contains no user-serviceable parts.
4. Before connecting the equipment to power, check that the AC mains voltage stated on the supplied AC adapter is identical to the AC mains voltage available where you will use the equipment.
5. Operate the equipment with the supplied 12-V AC adapter. Using adapters with a DC output and/or a different output voltage may cause serious damage to the unit.
6. If any solid object or liquid penetrates into the equipment, shut down the sound system immediately. Disconnect the AC adapter from the power outlet immediately and have the equipment checked by AKG service personnel.
7. If you will not use the equipment for a long period of time, dis­connect the AC adapter from the power outlet. Please note that the equipment will not be fully isolated from power when you set the power switch to OFF.
8. Do not place the equipment near heat sources such as radiators, heating ducts, or amplifiers, etc. and do not expose it to direct sun­light, excessive dust, moisture, rain, mechanical vibrations, or shock.
9. To avoid hum or interference, route all audio lines, particularly those connected to the microphone inputs, away from power lines of any type. If you use cable ducts, be sure to use separate ducts for the audio lines.
10.Clean the equipment with a moistened (not wet) cloth only. Be sure to disconnect the AC adapter from the power outlet before cleaning the equipment! Never use caustic or scouring cleaners or cleaning agents containing alcohol or solvents since these may damage the enamel and plastic parts.
11.Use the equipment for the applications described in this manual only. AKG cannot accept any liability for damages resulting from improper handling or misuse.
1. The AC adapter will draw a small amount of current even when the equipment is switched off. To save energy, disconnect the AC adap­ter from the power outlet if you will leave the equipment unused for a long period of time.
2. When scrapping the equipment, separate the case, circuit boards, and cables, and dispose of all components in accordance with local waste disposal rules.
Thank you for purchasing an AKG product. This Manual contains important instructions for setting up and operating your equipment. Please take a few minutes to read the instructions below carefully be- fore operating the equipment. Please keep the Manual for future reference. Have fun and impress your audience!
11
1 Safety and Environment
2 Description
2.2 Unpacking
2.3 Optional Accessories
2.4 SR 40 Receiver
2.4.1 Front Panel Controls
Refer to fig. 1.
Ta ble 1: WMS 40
system color code.
2.4.2 Rear Panel Controls
Refer to fig. 2.
Please check that the packaging contains all system components as listed above. If anything is missing, please contact your AKG dealer.
RMU 60 19” rack mounting kit for 2 SR 40 receivers CH 40 plastic carrying case for one complete WMS 40 system.
The SR 40 is a stationary non-diversity receiver for use with all WMS 40 transmitters. The SR 40 operates on one fixed, quartz stabilized fre­quency in the 710 MHz to 865 MHz UHF carrier frequency range and features a rack-mount case.
1 POWER: On/off pushbutton switch and indicator LED. 2Antenna: Fixed-length UHF antenna permanently mounted on the
front panel.
3 VOLUME: This rotary control adjusts the SR 40’s output level from
microphone to line level for matching to the input sensitivity of your mixer or amplifier.
4 RF: This LED lights to indicate that signal is being received. If no
signal is received or the squelch is on, the RF LED goes out and the audio output is muted.
5 Color Code: The color indicates the carrier frequency of your
receiver. Transmitters tuned to the same frequency are marked with identical colors.
6 Carrier Frequency Label: A label indicating the carrier
frequency and approval marks of your receiver is affixed to the rear panel of the receiver.
7 MIC OUT: Balanced 3-pin XLR audio output for connecting to,
e.g., a microphone input on a mixing console.
8 LINE OUT: Unbalanced audio output on a 1/4” mono jack for
connecting to, e.g., a guitar amplifier.
9 Screwdriver for adjusting the SQUELCH control on the receiver
and the GAIN control on the bodypack transmitter.
10 Strain Relief for the feeder cable of the supplied AC adapter. 11 DC IN: Input connector for the supplied AC adapter. 12 SQUELCH: The squelch circuit switches the receiver off if the
12
2 Description
US54: 710.400 MHz reddish brown US58: 734.600 MHz purple KR3: 745.650 MHz mint green KR4: 750.900 MHz dark gray EU62: 802.525 MHz Bordeaux red EU63: 812.800 MHz yellow UK69A: 854.900 MHz violet UK69B: 858.200 MHz green ISM1: 863.100 MHz melon yellow ISM2: 864.375 MHz gray
1 SR 40
1 AC adapter, 12 V DC
1 screwdriver
Important!
Refer to Table 1 on page 12.
3.1 Placing the Receiver
3.2 Mounting the Feet on the Receiver
Refer to Fig. 3.
3.3 Rack Mounting a Single Receiver
Refer to figs. 4a and 4b. Refer to fig. 4c.
Refer to fig. 4d.
3.4 Rack Mounting Two Receivers Side by Side
received signal is too weak, in order to suppress the related noise or the residual noise of the receiver while the transmitter is off. Set the SQUELCH control to minimum before first switching the recei­ver on. (For details, refer to section 3.8.)
Prior to setting up your WMS 40, check that the transmitter and receiver are tuned to the same frequency. The easiest way to do this is to compare the color codes on the transmitter and receiver.
Reflections off metal parts, walls, ceilings, etc. or the shadow effects of musicians and other people may weaken or cancel the direct trans­mitter signal. For best results, place the receiver as follows:
1. Place the receiver near the performance area (stage). Make sure, though, that the transmitter will never get any closer to the receiver than 10 ft (3 m). Optimum separation is 16 ft. (5 m).
2. Check that you can see the receiver from where you will be using the transmitter.
3. Place the receiver at least 5 ft. (1.5 m) away from any big metal objects, walls, scaffolding, ceilings, etc.
You can either use the receiver freestanding or mount it in a 19" rack using the optional RMU 60 rack mounting kit.
1. Place the receiver with the bottom panel up on a flat surface.
2. Slide the two supplied side panel moldings (13) with the rubber feet facing up into the fixing rails on both sides of the receiver from rear to front.
3. Use the supplied Phillips screws to fasten the side panel moldings (13) to the receiver.
1. Place a clamping slide (14) on each rack ear (29), checking that the pegs on the clamping slides (14) engage in the fixing holes on the rack ears (29).
2. Slide the clamping slides (14) and rack ears (15) into the fixing rails on both sides of the receiver from rear to front.
3. Tighten the two Phillips screws in the clamping slides (14) CW to fix the rack ears (15) on the receiver.
4. Use the supplied screws to fix the supplied blank panel to the left or right rack ear (29).
5. Use the supplied installation screws to install the receiver in the rack.
1. Fix one rack ear (15) to the outside panel of each receiver referring to steps 1 through 3 above.
2. Insert a clamping slide (14) with no rack ear (15) into the fixing rails on the INSIDE PANEL of one receiver.
2 Description
13
3 Setting Up
Loading...
+ 33 hidden pages