AKG N200A BLANC Quick Start Manual

Page 1
AKG
CASQUE HIFI
N200A BLANC
MANUEL D'UTILISATION
Page 2
QUICK
START GUIDE
Page 3
DON’T JUST LISTEN TO THE MUSIC - FEEL IT !
Page 4
1
POWER ON/OFF
Tænd/sluk • Ein/Aus • Encender/apagar • Virta päälle/pois •Marche/arrêt • Accensione / spegnimento Inschakelen / uitschakelen • Strøm av/på • Wł./wył. Zasilania • Liga/desliga Включение/отключение питания • Ström på/av • Napajanje uklj/isklj • Napajanje uključeno/isključeno Uključeno / isključeno • Toide sisse/välja • Ieslēgšana/izslēgšana • Maitinimo įjungimas / išjungimas Zapnúť / Vypnúť • Vklop/izklop • Güç açık/kapalı • Ndezja/fikja • Вклучување/исклучување Pornire/oprire • Zapnout / vypnout • Άναμμα/Σβήσιμοパワー オン/オフ • 전원 켜기/끄기开启/关闭 開啟/關閉 • Nyalakan/matikan • เปิด/ปิด เครื่องBật/tắt nguồn ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗיוביכ/הלעפה
ON / OFF
3s
Page 5
Bluetooth-parring • Bluetooth-Kopplung • Emparejamiento Bluetooth • Bluetooth-laiteparin muodostus
Parowanie Bluetooth • Emparelhamento Bluetooth • Сопряжение по Bluetooth • Bluetooth-parkoppling
Bluetoothi kokkuühendamine •
Asociere Bluetooth • Párování přes Bluetooth® • Ζεύξη Bluetooth
Jumelage Bluetooth • Abbinamento Bluetooth • Bluetooth-koppeling
Uparivanje preko Bluetootha
Seznanjanje prek Bluetooth
蓝牙配对
正在藍牙配對
• Bluetooth eşleştirme • Çiftimi me Bluetooth • Спарување со Bluetooth
1
3s
• Bluetooth uparivanje • Uparivanje preko bluetooth-a
Bluetooth pārošana • Bluetooth siejimas • Párovanie cez Bluetooth®
• Pemasangan Bluetooth
• Bluetooth-paring
Bluetoothペア リング • Bluetooth 페어링
การจับคู่บลูทูธGhép đôi thiết bị Bluetooth
Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺗ ﱪﻋ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ • Bluetooth דומיצ
2
Bluetooth
AKG N200 WIRELESS
BLUETOOTH PAIRING
2
Page 6
3
MUSIC
Musik • Musik • Música • Musiikki • Musique • Musica • Muziek • Musikk • Muzyka • Música • Музыка Musik • Muzika • Glazba • Muzika • Muusika • Mūzika • Muzika • Hudba • Glasba • Müzik • Muzikë Музика • Muzică • Hudba • Μουσικήミュージック음악音乐音樂 • Musik • เพลงÂm nhạc ﻰﻘﻴﺳﻮﻣהקיסומ
3s
x1
x1
x1
3s
Page 7
4
Opkald • Anruf • Llamar • Puhelu • Appel • Chiamate • Bellen • Anrop • Połączenie • Chamada
Вызов • Samtal • Poziv • Poziv • Poziv • Helistamine • Zvanīšana • Skambinti • Volanie • Klic • Arama
Telefonatë • Повик • Apelare • Volání • Κλήση通話통화通话撥號 • Panggilan • โทรCuộc gọi
3s
x1
CALL
ﺔﳌﺎﻜﻣהחיש
Page 8
5
VOICE ASSISTANT
Stemmeassistent • Sprachassistent • Asistente de voz • Ääniavustaja • Assistant vocal Assistente vocale • Stemassistent • Taleassistent • Asystent głosowy • Assistente de voz Голосовой помощник • Röstassistent • Glasovni pomoćnik • Glasovni pomoćnik • Glasovni pomoćnik Häälassistent • Balss asistents • Balso asistentas • hlasová asistencia • Glasovni pomočnik Sesli yardımcı • Asistenti me zë • Говорен помошник • Asistent voce • hlasová asistence Φωνητικός βοηθόςボイ スア シス タント 음성 지원语音助手語音助理 • Asisten suara ระบบช่วยเหลือด้วยเสียงTrợ lý giọng nói ﺔﻴﺗﻮﺼﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﺴﳌﺍ • ילוק עיי סמ
®
Siri
Google Assistant™
x2
Page 9
Opladning • Aufladen • Carga • Lataaminen • Charge • Ricarica • Opladen • Lading • Ładowanie
CHARGING
Carregando • Зарядка • Ladda • Punjenje • Punjenje • Punjenje • Laadimine • Uzlāde • Įkraunama
Nabíjanie • Polnjenje • Şarj etme • Karikimi • Полнење • Încărcare • Nabíjení • Φόρτιση
2h
充電충전充电充電中 • Mengisi daya • กำาลังชาร์จSạc
6
ﻦﺤﺸﻟﺍ ِﺭﺎﺟהניעט
Page 10
7
WEARING FIT
Pasform • Passform • Ajuste para llevar • Sovitus käyttöä varten • Adaptation du port Comode da indossare • Pasvorm • God passform • Noś zdrowo • Encaixe confortável Индивидуальная настройка • Bra passform • Oprema za nošenje • Nošenje koje pristaje • Podesivo nošenje Kandmissobivus • Izmēra pielāgošana • Pritaikytas aprangai • Pohodlné na nosenie • Prileganje med nošenjem Uygun takma • Veshja e fit • Прикладни за носење • Potrivire la purtare • Pohodlné k nošení • Φοριέται εύκολα 装 着 す る と フィット し ま す • 맞게 착용佩戴贴合佩戴貼合度 • Pas dipakai • การสวมใส่ที่พอดีDùng để đeo
ﺀﺍﺪﺗﺭﻼﻟ ﺔﻼﻣתמלשומ הדינע
1
2
3
Page 11
Brug • Tragen • Cómo se lleva • Käyttäminen • Port • Da indossare • Dragen • Bruk • Ubranie
WEARING
Encaixe • Ношение • Användning • Nošenje • Nošenje • Nošenje • Kandmine • Valkāšana • Aprangai
Nosenie • Nošenje • Takma • Veshja • Носење • Purtare • Nošení • Φοριέται
装着착용佩戴佩戴• Memakai • การสวมใส่Đeo
8
ﺀﺍﺪﺗﺭﺍהדינע
Page 12
9
CONTENTS
Indhold • Inhalt • Contenido • Sisältö • Contenu • Indice • Inhoud • Innhold • Zawartość • Índice Комплектация • Innehåll • Sadržaj • Sadržaj • Sadržaj • Sisu • Saturs • Turinys • Obsah • Vsebina İçerikler • Përmbajtja • Содржина • Conținut • Obsah • Περιεχόμενα • 目次구성품内容內容 Konten • เนื้อหาNội dung ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﳌﺍןכות
XS S M L
CLEANING TOOL
Page 13
FI: TEKNISET TIEDOT
• Elementin koko: 8,6 mm
• Taajuusvaste: 20 Hz – 20 kHz
• Impedanssi: 16 ohmia
• Herkkyys: 116 dB
• Enimmäisteho: 4 mW
• Bluetooth-lähettimen teho: 0–4 dBm
• Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Bluetooth-taajuus: 2 402 GHz – 2,48 GHz
• Bluetooth-profiilit: HFP V1.6, HSP V1.2, A2DP V1.2, AVRCP V1.4
• Bluetooth-versio: V4.1
• Akkutyyppi: Polymeerilitiumioniakku (3,7 V, 110 mAh)
• Latausaika: 2 tuntia
• Musiikintoistoaika BT päällä: 8 tuntia
• Puheluaika Bluetooth päällä: 8 tuntia
• Paino: 15,6 g
/V @ 1 kHz
SPL
SPECIFICATIONS
FR: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Dimension du haut-parleur : 8,6 mm
• Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz
• Impédance : 16 ohm
• Sensibilité : 116 dB
• Puissance d’entrée max. : 4 mW
• Puissance de l’émetteur Bluetooth : 0 à 4 dBm
• Modulation de l’émetteur Bluetooth : GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Fréquence Bluetooth : 2,402 GHz – 2,48 GHz
• Profils Bluetooth : HFP V1.6, HSP V1.2, A2DP V1.2, AVRCP V1.4
• Version Bluetooth : V4.1
• Type de batterie : Batterie lithium-ion polymère (3,7 V, 110 mAh)
• Temps de recharge : 2 heures
• Autonomie Bluetooth Musique : 8 heures
• Autonomie Bluetooth Conversation : 8 heures
• Poids : 15,6 g
/V à 1 kHz
SPL
10
Page 14
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
11
Page 15
CR_V24
Loading...