AKG LC User Manual

BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . .S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . .p. 12
Please read the manual before using the equipment!
MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 22
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO . . . . . . . . . . . . .p. 32
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 42
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO . . . . . . . . . . . . . . .p. 52
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
Inhaltsverzeichnis
Seite
1 Sicherheitshinweis/Beschreibung ...........................................................3
1.1 Sicherheitshinweis..........................................................................3
1.2 Lieferumfang .................................................................................3
1.3 Optionales Zubehör ........................................................................3
1.4 Besondere Merkmale......................................................................3
1.5 Kurzbeschreibung...........................................................................4
2 Anschluss.................................................................................................5
3 Anwendung ..............................................................................................6
3.1 Einleitung.......................................................................................6
3.2 Besprechungsabstand und Naheffekt...............................................6
3.3 Schalleinfallswinkel ........................................................................6
3.4 Rückkopplung................................................................................7
3.5 Begleitchor ....................................................................................8
3.6 PB 1000 montieren ........................................................................8
4 Reinigung.................................................................................................9
4.1 Gehäuseoberfläche.........................................................................9
4.2 Innenwindschutz ............................................................................9
5 Fehlerbehebung.....................................................................................10
6 Technische Daten ...................................................................................11
2
LC
1 Sicherheitshinweis/Beschreibung
Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon an­schließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.
1 LC 1 SA 61 1 PB 1000 1 Etui
Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler.
• Optionales Zubehör finden Sie im aktuellen AKG-Kata­log/Folder oder auf www.akg.com. Ihr Händler berät Sie gerne.
• Robustes Kondensator-Vokalmikrofon für den Einsatz auf der Bühne
• Sicherer Schutz des Mikrofonwandlers durch nahezu unde­formierbare Gitterkappe aus Federstahl
• Integriertes Wind- und Popfilter unterdrückt wirkungsvoll Pop- und Atemgeräusche.
• Elastische Lagerung des Wandlersystems reduziert Griff­und Kabelgeräusche.
• Hohe Rückkopplungssicherheit durch frequenzunabhän­gige nierenförmige Richtcharakteristik
• Presence Boost Adapter PB 1000 für optimale Sprach ver­ständlichkeit
1.1 Sicherheits­hinweis
L
1.2 Liefer -
umfang
1.3 Optionales
Zubehör
1.4 Besondere
Merkmale
LC
3
1 Beschreibung
1.5 Kurz-
beschreibung
Das Kondensatormikrofon LC ist ein Vokalmikrofon für den pro­fessionellen Einsatz auf der Bühne. Der präzise auf die spezielle Charakteristik der weiblichen Stimme abgestimmte Frequenz gang und die nierenförmige Richtcharakteristik bieten Ihnen einen ausgewogenen Sound und hohe Rückkopplungs sicherheit.
Eine robuste, nahezu unverformbare Gitterkappe aus Feder ­stahl und das stabile Zink-Alu-Druckgussgehäuse schützen das Mikrofon und die Kapsel wirksam vor Beschädigungen im harten Alltag "on the road".
Der Aussengrill dient zusammen mit dem darunterliegenden Spezialgewebe als Windschutz, der Pop- und Atemgeräusche sowie eine unnatürliche Überbetonung von Zischlauten zuver­lässig ausschaltet.
Der mitgelieferte Presence Boost Adapter PB 1000 optimiert die Sprachverständlichkeit durch eine Anhebung um etwa 5 dB zwischen 5 kHz und 9 kHz.
4
LC
2 Anschluss
Das LC ist ein Kondensatormikrofon und benötigt daher eine Stromversorgung. Das Mikrofon besitzt einen symmetrischen Ausgang mit 3-poli­gem XLR-Stecker:
Stift 1 = Masse Stift 2 = Tonader (inphase) Stift 3 = Tonader
1. Schließen Sie das Mikrofon mit einem XLR-Mikrofonkabel an einen symmetrischen XLR-Mikrofoneingang mit Phan­tomspeisung an.
2. Schalten Sie die Phantomspeisung ein. (Lesen Sie dazu in der Betriebsanleitung des jeweiligen Gerätes nach.)
LC
5
3 Anwendung
3.1 Einleitung
3.2 Besprechungs­ abstand und
Naheffekt
3.3 Schall - -
einfallswinkel
Siehe Abb. 1.
Abb. 1: Typische
Mikrofonposition
Ein Gesangsmikrofon bietet Ihnen viele Möglichkeiten, den Klang Ihrer Stimme, wie er durch die Beschallungsanlage wie­dergegeben wird, zu gestalten. Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um Ihr Mikrofon op­timal einsetzen zu können.
Grundsätzlich wird Ihre Stimme umso voller und weicher wie­dergegeben, je kürzer der Abstand zwischen den Lippen und dem Mikrofon ist. Größere Mikrofondistanzen bewirken hinge­gen ein halligeres, entfernteres Klangbild, da die Akustik des Raumes mehr zur Geltung kommt. Sie können daher Ihre Stimme aggressiv, neutral oder ein­schmeichelnd klingen lassen, indem Sie den Mikrofonabstand verändern. Der Naheffekt tritt im Abstand von weniger als 5 cm von der Schallquelle auf und bewirkt eine starke Betonung der Tiefen. Er verleiht Ihrer Stimme einen voluminöseren, intimen, bassbeton­ten Klang.
Singen Sie seitlich auf das Mi­krofon oder über den Mikrofon­kopf hinweg. So erhalten Sie einen ausgewogenen, naturge­treuen Klang. Wenn Sie direkt von vorne auf das Mikrofon singen, werden nicht nur Atemgeräusche mit übertragen, sondern auch Ver­schlusslaute (p, t) und Zisch-
laute (s, sch, tsch) un natürlich hervorgehoben.
6
LC
3 Anwendung
Rückkopplung bedeutet, dass ein Teil des von den Lautspre­chern abgegebenen Schalls vom Mikrofon aufgenommen, ver­stärkt und wieder den Lautsprechern zugeleitet (“rückgekop­pelt”) wird. Ab einer bestimmten Lautstärke beginnt die Anlage zu pfeifen und kann nur durch Zurückfahren der Lautstärke wieder unter Kontrolle gebracht werden. Um diese Gefahr zu minimieren, hat das Mikrofon eine nieren­förmige Richtcharakteristik: es ist für Schall, der von vorne ein­fällt (die Stimme) am empfindlichsten ist, während es auf seit­lich oder von hinten einfallenden Schall (z.B. von Monitorlaut­sprechern), kaum anspricht. Minimale Rückkopplungsneigung erreichen Sie, indem Sie die PA-Lautsprecher vor den Mikrofonen (am vorderen Bühnen­rand) aufstellen. Wenn Sie Monitorlautsprecher verwenden, lassen Sie Ihr Mikro­fon nie direkt auf die Monitore oder die PA-Lautsprecher zeigen. Rückkopplung kann auch durch Resonanzerscheinungen (als Folge der Raumakustik), besonders im unteren Frequenzbe­reich, ausgelöst werden, also indirekt durch den Naheffekt. In diesem Fall brauchen Sie oft nur den Mikrofonabstand zu ver­größern, um die Rückkopplung zum Abreißen zu bringen.
3.4 Rückkopplung
Abb. 2: Mikrofonaufstel­lung für minimale Rück­kopplung
Siehe Abb. 2.
LC
7
3 Anwendung
3.5 Begleitchor
Abb. 3: Mikrofon-
aufstellung für
Begleitduo
3.6 PB 1000 montieren
Abb. 4: Kapsel ohne (1)
und mit (2b) PB 1000
Siehe Abb. 4.
Wichtig!
!
L
1. Lassen Sie nie mehr als zwei Personen auf ein ge­meinsames Mikrofon sin­gen.
2. Das Mikrofon ist für seit­lich einfallenden Schall sehr unempfindlich. Wenn die beiden VokalistInnen aus einem größeren Winkel als 35° auf das Mikro fon
singen, müssten Sie den Pegelregler des Mikrofonkanals so weit aufziehen, dass die Rückkopplungsgefahr zu groß würde.
(1) 2a 2b
1. Schrauben Sie die Gitterkappe ab.
2. Setzen Sie den PB 1000 mit einer leichten Drehbewegung bis zum Anschlag auf die Mikrofonkapsel auf.
• Sichern Sie beim Montieren und Demontieren des PB 1000 die Mikrofonkapsel in der elastischen Gum­milagerung mit der Hand, um die Kapsel nicht verse­hentlich aus der Lagerung zu reißen.
8
LC
4 Reinigung
• Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche des Mikrofons mit ei­nem mit Wasser befeuchteten Tuch.
1. Schrauben Sie die Gitterkappe des Mikrofons gegen den Uhrzeigersinn ab.
2. Nehmen Sie den Windschutz aus der Gitterkappe heraus und reinigen Sie den Windschutz mit Seifenwasser.
3. Lassen Sie den Windschutz über Nacht trocknen.
4. Legen Sie den Windschutz in die Gitterkappe ein und schrauben Sie die Gitterkappe im Uhrzeigersinn auf das Mi­krofon auf.
4.1 Gehäuse­ oberfläche
4.2 Innenwindschutz
LC
9
5 Fehlerbehebung
Fehler Mögliche Ursache Abhilfe
Kein Ton.
1. Mischpult und/oder Ver­stärker ausgeschaltet.
2. Kanal- oder Summen-Fa­der am Mischpult oder Lautstärkeregler des Ver­stärkers steht auf Null.
3. Mikrofon nicht an Mischpult oder Verstärker ange­schlossen.
4. Kabelstecker nicht richtig angesteckt.
5. Kabel defekt.
6. Keine Speisespannung.
1. Mischpult und/oder Ver­stärker einschalten.
2. Kanal-oder Summen-Fader am Mischpult oder Laut­stärkeregler des Verstär­kers auf gewünschten Pe­gel einstellen.
3. Mikrofon an Mischpult oder Verstärker anschließen.
4. Kabelstecker nochmals an­stecken.
5. Kabel überprüfen und falls nötig ersetzen.
6. Phantomspeisung ein­schalten. Kabel überprüfen und falls nötig ersetzen.
Verzerrungen.
Mikrofon klingt mit der Zeit
immer dumpfer.
10
1. Gain-Regler am Mischpult oder Sendermodul nicht richtig eingestellt.
2. Mischpulteingang zu emp­findlich.
• Verschmutzter Innenwind­schutz oder Aussenwind­schutz dämpft hohe Fre­quenzen.
1. Gain-Regler so einstellen, dass Verzerrungen ver­schwinden.
2. 10-dB-Vorabschwächung zwischen Mikrofonkabel und Eingang stecken.
• Innenwindschutz bzw. Aus­senwindschutz reinigen.
LC
6 Technische Daten
Richtcharakteristik Niere Übertragungsbereich 60 – 20.000 Hz Leerlauf-Übertragungsfaktor 4 mV/Pa (-48 dBV bez. auf 1 V/Pa) Grenzschalldruckpegel 140/145 dB SPL (THD =1%/3%) Äquivalentschalldruckpegel 25 dB(A) nach IEC 60268-4 Signal/Rauschabstand (A-bew.): 69 dB Elektrische Impedanz ≤ 200 Ohm Empfohlene Lastimpedanz ≥ 2000 Ohm Speisespannung: 9 - 52 V Phantomspeisung nach IEC 61938 Stromaufnahme: ca. 4,3 mA Anschlussstecker XLR 3-polig Oberfläche mattschwarz Abmessungen Länge: 185 mm; Ø: 34 mm Nettogewicht 260 g Bruttogewicht 620g Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die
Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern.
Frequenzgang Polardiagramm
LC
11
Table of Contents
Page
1 Precaution / Description.........................................................................13
1.1 Precaution ...................................................................................13
1.2 Unpacking ...................................................................................13
1.3 Optional Accesories ......................................................................13
1.4 Features ......................................................................................13
1.5 Brief Description...........................................................................14
2 Interfacing..............................................................................................15
3 Using Your Microphone...........................................................................16
3.1 Introduction..................................................................................16
3.2 Working Distance and Proximity Efffect...........................................16
3.3 Angle of Incidence ........................................................................16
3.4 Feedback.....................................................................................17
3.5 Backing Vocals .............................................................................18
3.6 Installing the PB 1000...................................................................18
4 Cleaning .................................................................................................19
4.1 Microphone Body .........................................................................19
4.2 Internal Windscreen ......................................................................19
5 Troubleshooting......................................................................................20
6 Specifications ........................................................................................21
12
LC
1 Precaution / Description
Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead.
1 LC 1 SA 61 1 PB 1000
Check that the packaging contains all of the components listed above. Should anything be missing, please contact your AKG dealer.
• For optional accessories, refer to the current AKG catalog or folder, or visit www.akg.com. Your dealer will be glad to help.
• Rugged condenser microphone for vocal miking on stage.
• Extremely resilient, spring-steel wire-mesh cap for extra impact resistance.
• Built-in windscreen/pop filter for effective suppression of pop and breath noise.
• Transducer shock mount reduces handling and cable noise.
• Frequency-independent cardioid polar response for high gain before feedback.
• PB 1000 Presence Boost attachment for optimum intelligi­bility of speech.
1 carrying
bag
1.1 Precaution
L
1.2 Unpacking
1.3 Optional Accessories
1.4 Features
LC
13
1 Description
1.5 Brief
Description
The AKG LC is a vocal microphone for professional use on stage.
Its frequency response precision-tailored to the specific charac­ter of the vemale voice and a cardioid polar pattern provide a smooth sound and high gain before feedback.
A rugged front grill made of spring-steel wire mesh that is ex­tremely resistant to deformation and a sturdy zinc alloy die-cast body effectively protect the microphone and transducer ele­ment from damage on stage and on the road.
The outer steel wire mesh grille and a layer of a special fabric form a very effective windscreen against pop and breath noise and sibilance.
The supplied PB 1000 Presence Boost attachment provides a boost of approx. 5 dB between 5 kHz and 9 kHz for optimum in­telligibility of speech.
14
LC
2 Interfacing
The LC is a condenser microphone and therefore needs a power supply. The microphone provides a balanced output on a 3-pin male XLR connector:
Pin 1: ground Pin 2: hot Pin 3: return
1. Use an XLR cable to connect the microphone to a balanced XLR input with phantom power.
2. Switch the phantom power on. (Refer to the manual of the unit to which you connected your microphone.)
LC
15
3 Using Your Microphone
3.1 Introduction
3.2 Working Distance and Proximity Effect
3.3 Angle of Incidence
Refer to fig. 1.
Fig. 1: Typical micro-
phone position.
A handheld vocal microphone provides many ways of shaping the sound of your voice as it is heard over the sound system. The following sections contain useful hints on how to use your microphone for best results.
Basically, your voice will sound the bigger and mellower, the closer you hold the microphone to your lips. Moving away from the microphone will produce a more reverberant, more distant sound as the microphone will pick more of the room’s reverber­ation. You can use this effect to make your voice sound aggressive, neutral, insinuating, etc. simply by changing your working
distance. Proximity effect is a more or less dramatic boost of low fre-
quencies that occurs when you sing into the microphone from less than 2 inches. It gives more "body" to your voice and an in­timate, bass-heavy sound.
Sing to one side of the micro­phone or above and across the microphone’s top. This pro­vides a well-balanced, natural sound. If you sing directly into the mi­crophone, it will not only pick up excessive breath noise but also overemphasize "sss", "sh", "tch", "p", and "t" sounds.
16
LC
3 Using Your Microphone
The term “feedback” means that part of the sound projected by a speaker is picked up by a microphone, fed back to the ampli­fier, and projected again by the speaker. Above a specific vol­ume or "system gain" setting the sound system will start howl­ing and the sound engineer will desperately dive for the master fader to reduce the volume and stop the howling. To increase usable gain before feedback, the microphone has a cardioid polar pattern. It is most sensitive to sounds arriving from in front of it (your voice) while picking up much less of sounds arriving from the sides or rear (from monitor speakers for instance). To maximize gain before feedback, place the main ("FOH") speakers in front of the microphones (along the front edge of the stage). If you use monitor speakers, be sure never to point any micro­phone directly at a monitor or FOH speaker. Feedback may also be triggered by resonances depending on the acoustics of the room or hall. With resonances at low fre­quencies, proximity effect may cause feedback. In this case, it is often enough to move away from the microphone a little to stop the feedback.
3.4 Feedback
Fig. 2: Microphone placement for maximum gain before feedback.
Refer to fig. 2.
LC
17
3 Using Your Microphone
3.5 Backing Vocals
Fig. 3: Two
vocalists sharing
a microphone.
3.6 Installing the PB 1000
Fig. 4: Microphone cap-
sule without (1)
with (2b) PB 1000.
Important!
and
Refer to fig. 4.
!
L
1. Never let more than two persons share a micro­phone.
2. The microphone is very in­sensitive to off-axis sounds. If the two vocalists were to sing into the microphone from an angle wider than 35 de-grees, you may end up bringing up the fader of
the microphone channel far enough to create a feedback problem.
(1) 2a 2b
1. Unscrew and remove the wire mesh cap.
2. Slip the PB 1000 on the micro phone capsule to the stop, slightly turning the attachment as you push it home.
• When installing or removing the PB 1000, make sure to grip the capsule and shock mount firmly with your thumb and forefinger in order to prevent the capsule being severed from the shock mount.
18
LC
4 Cleaning
• To clean the surface of the microphone body, use a soft cloth moistened with water.
1. Unscrew the front grill from the microphone CCW.
2. Remove the windscreen from the from grill and wash the windscreen in soap suds.
3. Allow the windscreen to dry overnight.
4. Replace the windscreen in the front grill and screw the front grill on the microphone CW.
4.1 Microphone Body
4.2 Internal Windscreen
LC
19
5 Troubleshooting
Problem Possible Cause Remedy
No sound.
Distortion.
1. Power to mixer and/or am­plifier is off.
2. Channel or master fader on mixer, or volume control on amplifier is at zero.
3. Microphone is not con­nected to mixer or amplifier.
4. Cable connectors are seated loosely.
5. Cable is defective.
6. No supply voltage.
1. Gain control on mixer or transmitter module not set correctly.
2. Mixer input sensitivity too high.
1. Switch power to mixer or amplifier on.
2. Set channel or master fader on mixer or volume control on amplifier to desired level.
3. Connect microphone to mixer or amplifier.
4. Check cable connectors for secure seat.
5. Check cable and replace if damaged.
6. Switch phantom power on. Check cable and replace if necessary.
1. Set gain control to stop dis­tortion.
2. Insert 10 dB preattenuation pad between microphone cable and input.
Microphone sound becomes
duller over time.
20
• Internal or external wind­screen attenuates high fre­quencies when soiled.
• Clean internal or external windscreen.
LC
Loading...
+ 44 hidden pages