Akg D 880, D 880 S User Manual

Bedienungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
User Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
Please read the manual before using the equipment!
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
Modo de empleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42
Antes de utilizar el equipo, lea por favor el manual!
Instruções de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 52
Por favor leia este manual antes de usar o equipamen
to!
D 880 D 880 S
AKG.EMOTION
EMOTION MICROPHONE SERIES
2
1 Sicherheitshinweis/Beschreibung
1.1 Sicherheits­hinweis
1.2
Lieferumfang
1.3 Empfohlenes Zubehör
1.4 Besondere Merkmale
Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Si­cherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.
Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler.
• Mikrofonkabel MK 9/10: 10 m 2-polig ge­schirmtes Kabel mit XLR-Stecker und XLR­Kupplung
• Bodenstative ST 102A, ST 200, ST 305
• Windschutz W 880
• Frequenzgang speziell für Gesangsübertra­gung ausgelegt.
• Integriertes Wind- und Popfilter unterdrückt wirkungsvoll Pop- und Atemgeräusche.
• Elastische Doubleflex™-Lagerung des Wand­lersystems reduziert Griff- und Kabel­geräusche.
• Gute Rückkopplungsunterdrückung durch fre­quenzunabhängige supernierenförmige Richt­wirkung.
• Brillante Übertragungsqualität durch neue Varimotion™-Membrantechnologie.
1 D 880 oder D 880 S 1 Stativanschluss SA 44
3
1 Beschreibung
1.5 D 880
1.6 D 880 S
Abb. 1: Ein/Aus­schalter des D 880 S
Das D 880 ist ein dynamisches Richtmikrofon (Druckgradientenempfänger). Es wurde speziell als Gesangsmikrofon für den harten Bühnenein­satz entwickelt. Der weite Frequenzgang des D 880 betont leicht die mittleren und hohen Fre­quenzen und gewährleistet dadurch auch eine gute Sprachverständlichkeit. Durch seine super­nierenförmige Richtcharakteristik ist das D 880 für Schall, der von vorne einfällt, am empfindlichsten, während es auf von der Seite und hinten einfallen­den Schall kaum anspricht. Diese Richtcharakteri­stik ist bei allen Frequenzen, also von den tiefsten bis zu den höchsten Tönen, annähernd gleich (”frequenzunabhängig”). Zum Schutz des Wand­lersystems vor Beschädigungen besitzt das D 880 einen stabilen inneren Stützkorb. Das massive Druckgussgehäuse und der Aussengrill aus Stahl­drahtgitter schützen das System zusätzlich. Der Aussengrill dient zusammen mit dem darunterlie­genden Spezialgewebe als Windschutz, der Pop­und Atemgeräusche sowie eine unnatürliche Überbetonung von Zischlauten zuverlässig aus­schaltet. Das D 880 besitzt einen vergoldeten 3-poligen XLR-Stecker für optimalen elektrischen Kontakt. Sie können das D 880 sowohl an symmterischen als auch asymmetrischen Mischpult- und Ver­stärkereingängen betreiben.
Das D 880 S ist elek­trisch, mechanisch und akustisch identisch mit dem D 880, hat jedoch zusätzlich einen knack­freien Ein/Ausschalter.
4
1 Beschreibung
1.7 ”Mikrofon­Praxis”
2.1 Schaltung
Abb. 1: Schaltung
des D 880
Wenn Sie mehr über Mikrofone und ihre Anwen­dung wissen wollen, empfehlen wir Ihnen das Buch ”Mikrofon-Praxis” von Norbert Pawera. Norbert Pawera, selbst Gitarrist, wendet sich spe­ziell an Musiker und beschreibt die verschiedenen Arten von Mikrofonen, raumakustische Grundla­gen, klangspezifische Eigenschaften der Musikin­strumente und welche Mikrofone für welche Instrumente am besten geeignet sind. Selbstver­ständlich finden Sie darin auch Tipps zur optima­len Mikrofonaufstellung auf der Bühne und im Studio. ”Mikrofon-Praxis” ist im Franzis-Verlag erschie­nen und im guten Musikfachhandel erhältlich.
2 Anschluss
5
2 Anschluss
Abb. 2: Schaltung des D 880 S
2.2 Anschluss an symmetri­schen Eingang
Abb. 3: Anschluss
über symmetri-
sches XLR-Kabel
Das Mikrofon besitzt einen symmetrischen Aus­gang mit 3-poligem XLR-Stecker:
Stift 1 = Masse Stift 2 = Tonader (inphase)
Stift 3 = Tonader Sie können das Mikrofon sowohl an symmetrische als auch asymmetrische Mikrofoneingänge anschließen.
1. Verwenden Sie ein handelsübliches XLR-
Kabel, z.B. MK 9/10 von AKG (optionales Zu­behör).
Die Länge dieses Kabels hat keinen Einfluss auf die Signalqualität.
2. Stecken Sie die XLR-Kupplung des Mikrofon-
kabels an den XLR-Stecker des Mikforons an.
6
2 Anschluss
2.3 Mikrofon an
asymmetrischen
Eingang ansch-
ließen
Abb. 4: Anschluss über asymmetri­sches Kabel
3. Stecken Sie den anderen Stecker des Mikro­fonkabels an den gewünschten Mikrofonein­gang Ihres Mischpults oder Verstärkers an.
1. Wenn Sie das Mikrofon an einen asymmetri­schen Mikrofoneingang (6,3 mm-Klinken­buchse) anschließen wollen, verwenden Sie ein Kabel mit XLR-Kupplung und 6,3 mm­Mono-Klinkenstecker. Solche Kabel sind im Musikfachhandel erhältlich.
Beachten Sie, dass asymmetrische Kabel Ein­streuungen aus Magnetfeldern (von Netz- und Lichtkabeln, Elektromotoren usw.) wie eine An­tenne aufnehmen können . Bei Kabeln, die län­ger als 5 m sind, kann dies zu Brumm- und ähnlichen Störgeräuschen führen.
2. Stecken Sie die XLR-Kupplung des Mikrofon­kabels an den XLR-Stecker des Mikforons an.
3. Stecken Sie den anderen Stecker des Mikro­fonkabels an den gewünschten Mikrofonein­gang Ihres Mischpults oder Verstärkers an.
3.1 Einleitung
3.2 Besprechungs­abstand und Naheffekt
3.3 Schalleinfalls­winkel
Abb. 5: Typische Mikrofonposition
7
3 Anwendung
Ein Gesangsmikrofon bietet Ihnen viele Möglichkeiten, den Klang Ihrer Stimme, wie er durch die Beschallungsanlage wiedergegeben wird, zu gestalten. Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um Ihr Mikrofon optimal einsetzen zu können.
Grundsätzlich wird Ihre Stimme umso voller und weicher wiedergegeben, je kürzer der Abstand zwischen den Lippen und dem Mikrofon ist, während bei größerer Mikrofondistanz ein hallige­res, entfernteres Klangbild zustande kommt, da die Akustik des Raumes mehr zur Geltung kommt. Sie können daher Ihre Stimme aggressiv, neutral oder einschmeichelnd klingen lassen, indem Sie den Mikrofonabstand verändern. Der Neheffekt tritt im unmittelbaren Nahbereich der Schallquelle (weniger als 5 cm) auf und bewirkt eine starke Betonung der Tiefen. Er ver­leiht Ihrer Stimme einen voluminöseren, intimen, bassbetonten Klang.
Singen Sie seitlich auf das Mikrofon oder über den Mikrofonkopf hinweg. So erhalten Sie einen
8
3 Anwendung
3.4
Rückkopplung
Abb. 6: Mikrofon-
aufstellung für
minimale
Rückkopplung
ausgewogenen, naturgetreuen Klang. Wenn Sie direkt von vorne auf das Mikrofon sin­gen, werden nicht nur Atemgeräusche mitüber­tragen, sondern auch Verschlusslaute (p, t) und Zischlaute (s, sch, tsch) unnatürlich hervorgeho­ben.
Die Rückkopplung kommt dadurch zustande, dass ein Teil des von den Lautsprechern abgege­benen Schalls vom Mikrofon aufgenommen und verstärkt wieder den Lautsprechern zugeleitet wird. Ab einer bestimmten Lautstärke (der Rückkopplungsgrenze) läuft dieses Signal gewis­sermaßen im Kreis, die Anlage heult und pfeift und kann nur durch Zurückdrehen des Lautstärkereglers wieder unter Kontrolle gebracht werden. Um dieser Gefahr zu begegnen, hat das Mikrofon eine supernierenförmige Richtcharakteristik. Das bedeutet, dass es für Schall, der von vorne ein­fällt (die Stimme) am empfindlichsten ist, während es auf seitlich einfallenden Schall oder Schall, der von hinten auftrifft (z.B. von Monitor­lautsprechern), kaum anspricht.
9
3 Anwendung
3.5 Begleitchor
Abb. 7: Begleitduo mit einem Mikrofon
Minimale Rückkopplungsneigung erreichen Sie, indem Sie die PA-Lautsprecher vor den Mikrofonen (am vorderen Bühnenrand) aufstellen. Wenn Sie Monitorlautsprecher verwenden, lassen Sie Ihr Mikrofon nie direkt auf die Monitore oder die PA-Lautsprecher zeigen. Rückkopplung kann auch durch Resonanz­erscheinungen (als Folge der Raumakustik), besonders im unteren Frequenzbereich, aus­gelöst werden, also indirekt durch den Naheffekt. In diesem Fall brauchen Sie oft nur den Mikrofonabstand zu vergrößern, um die Rückkopplung zum Abreissen zu bringen.
1. Lassen Sie nie mehr als zwei Personen in ein gemeinsames Mikrofon singen.
2. Achten Sie darauf, dass der Schalleinfalls­winkel nie größer als 35° ist. Das Mikrofon ist für seitlich einfallenden Schall sehr unempfindlich. Wenn die beiden VokalistInnen aus einem größeren Winkel als 35° auf das Mikrofon singen, müssten Sie den Pegelregler des Mikrofonkanals so weit auf­ziehen, dass die Rückkopplungsgefahr zu groß würde.
10
4 Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse des Mikrofons mit ei­nem mit Wasser befeuchteten Tuch.
5 Fehlerbehebung
Fehler
Kein Ton:
Mögliche Ursache
1. Mischpult und/oder Verstär­ker ausgeschaltet.
2. Kanal-Fader oder Summenpegel­regler am Misch­pult oder Lautstär­keregler des Ver­stärkers steht auf Null.
3. Mikrofon nicht an Mischpult oder Verstärker ange­schlossen.
4. Kabelstecker nicht richtig angesteckt.
5. Kabel defekt.
Abhilfe
1. Mischpult und/oder Verstär­ker einschalten.
2. Kanal-Fader oder Summenpegel­regler am Misch­pult oder Lautstär­keregler des Ver­stärkers auf ge­wünschten Pegel einstellen.
3. Mikrofon an Mischpult oder Verstärker ansch­ließen.
4. Kabelstecker nochmals an­stecken.
5. Kabel überprüfen und falls nötig er­setzen.
11
6 Technische Daten
Arbeitsweise: dynamisches Druckgradientenmikrofon Richtcharakteristik: supernierenförmig Übertragungsbereich: 60 bis 20.000 Hz; bei 1 cm 20 bis 20.000 Hz Empfindlichkeit bei 1000 Hz: 2,5 mV/Pa (- 52dBV bez. auf 1V/Pa) Elektrische Impedanz bei 1000 Hz: 600 Empfohlene Lastimpedanz: 2000 Grenzschalldruck
für 1% / 3% Klirrfaktor: 147 dB SPL / 156 dB SPL Äquivalentschalldruckpegel: 22 dB(A) (DIN 45412) Zulässige klimatische Verhätlnisse: Temperaturbereich: -10°C bis +60°C
rel. Luftfeuchtigkeit bei +20°C: 95% Steckerart: 3-poliger Standard XLR-Stecker Steckerbeschaltung: Stift 1: Masse
Stift 2: Tonader (inphase)
Stift 3: Tonader Gehäusematerial: Druckguss Oberfläche: mattschwarz lackiert Abmessungen: L: 180 mm; max. ø: 50 mm Gewicht (netto/brutto): 290 g / 650 g
Dieses Produkt entspricht der Norm EN 50 082-1
Frequenzgang Polardiagramm
12
1 1 Precaution/Description
1.1 Precaution
1.2 Unpacking
1.3 Optional Accessories
1.4 Features
Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead.
Check that the packaging contains all of the com­ponents listed above. Should anything be missing, please contact your AKG dealer.
MK 9/10 microphone cable: 10 m (30 ft.) 2-conductor shielded cable with 3-pin male and 3-contact female XLR connectors
ST 102A, ST 200 floor stands
ST 1, ST 12, ST 45 table stands
W 880 windscreen
• Frequency response tailored to vocal miking.
• Built-in windscreen/pop filter for effective sup­pression of pop and breath noise.
• Doubleflex™ f transducer shock mount re­duces handling and cable noise.
• Frequency-independent cardioid polar re­sponse for high gain before feedback.
• New Varimotion™ diaphragm technology for brilliant sound.
1 D 880 or D 880 S 1 SA 44 stand adapter
13
1 Description
1.5 D 880
1.6 D 880 S
Fig. 1: On/off switch on the D 880 S
The D 880 is a supercardioid dynamic micro­phone. It has been designed specifically as a vocal microphone for rough onstage use. The wide frequency response of the D 880 slightly favors the midfrequency and treble regions to en­sures good intelligibility of speech. The term "supercardioid polar response" means that the D 880 is most sensitive to sound arriving from in front of it, less sensitive to sound arriving from the sides and rear. This pickup pattern is virtually the same for all frequencies or, in other words, from the lowest to the highest notes ("frequency independent"). A shock absorbing inner grille protects the trans­ducer from damage. The strong die cast housing and the wire-mesh outer grille provide additional protection for the transducer system. The outer steel wire mesh grille and a layer of a special fabric form a very effective windscreen against pop and breath noise and sibilance. The D 880 features a standard 3-pin male gold plated XLR connector for optimum electrical contact. You can connect the microphone either to a balanced or an unbalanced microphone input.
The D 880S has the same mechanical, el­ectrical, and acoustic characteristics as the D 880 and features an ad­ditional noiseless On/Off switch (Fig. 1).
14
2 Wiring
2.1 Circuit Diagram
Fig. 1: D 880 circuit
diagram.
Fig. 2: D 880 S
circuit diagram.
2.2 Connecting
the Microphone
to a Balanced
Input
Refer to fig. 3.
The microphone provides a balanced output on a 3-pin male XLR connector:
Pin 1: ground Pin 2: hot
Pin 3: return You can connect the microphone either to a balanced or an unbalanced microphone input.
1. Use a commercial XLR cable such as the op-
tional MK 9/10 from AKG. The length of these cables does not affect au­dio quality.
2. Plug the female XLR connector on the micro-
phone cable into the male XLR connector on the microphone.
3. Plug the other connector on the microphone
cable into the desired microphone input socket on your mixer or amplifier.
15
2 Wiring
2.3 Connecting the Microphone to an Unbalanced Input
Fig. 4: Using an
unbalanced cable.
Fig. 3: Using a balanced connecting cable.
1. To connect the microphone to an unbalanced microphone input (1/4” jack), use a cable with a female XLR connector and a 1/4” TS jack plug. These cables are available at music stores.
Please note that unbalanced cables may pick up interference from stray magnetic fields near power or lighting cables, electric motors, etc. like an antenna. This may cause hum or similar noise when you use a cable that is longer than 16 feet (5 m).
16
2 Wiring
3.1 Introduction
3.2 Working
Distance and
Proximity Effect
2. Plug the female XLR connector on the micro­phone cable into the male XLR connector on the microphone.
3. Plug the other connector on the microphone cable into the desired microphone input jack on your mixer or amplifier.
A handheld vocal microphone provides many ways of shaping the sound of your voice as it is heard over the sound system. The following sections contain useful hints on how to use your microphone for best results.
Basically, your voice will sound the bigger and mellower, the closer you hold the microphone to your lips. Moving away from the microphone will produce a more reverberant, more distant sound as the microphone will pick more of the room’s reverberation. You can use this effect to make your voice sound aggressive, neutral, insinuating, etc. simply by changing your working distance. Proximity effect is a more or less dramatic boost of low frequencies that occurs when you sing into the microphone from less than 2 inches. It gives more “body” to your voice and an intimate, bass­heavy sound.
3 Using Your Microphone
17
3 Using Your Microphone
3.3 Angle of Incidence
Fig. 5: Typical microphone position.
3.4 Feedback
Fig. 6: Microphone placement for maximum gain before feedback.
Sing to one side of the microphone or above and across the microphone’s top. This provides a well-balanced, natural sound. If you sing directly into the microphone, it will not only pick up excessive breath noise but also overemphasize “sss”, “sh”, “tch”, “p”, and “t” sounds.
Feedback is the result of part of the sound pro­jected by a speaker being picked up by a micro­phone, fed to the amplifier, and projected again
18
3 Using Your Microphone
by the speaker. Above a specific volume or “system gain” setting called the feedback threshold, the signal starts being regenerated indefinitely, making the sound system howl and the sound engineer desperately dive for the master fader to reduce the volume and stop the howling. To increase usable gain before feedback, the microphone has a supercardioid polar pattern. This means that the microphone is most sensitive to sounds arriving from in front of it (your voice) while picking up much less of sounds arriving from the sides or rear (from monitor speakers for instance).main (“FOH”) speakers in front of the microphones (along the front edge of the stage). If you use monitor speakers, be sure never to point any microphone directly at the monitors, or at the FOH speakers. Feedback may also be triggered by resonances depending on the acoustics of the room or hall. With resonances at low frequencies, proximity effect may cause feedback. In this case, it is often enough to move away from the microphone a little to stop the feedback.
19
3 Using Your Microphone
3.5 Backing Vocals
Fig. 7: Two vocal­ists sharing a microphone.
1. Never let more than two persons share a microphone.
2. Ask your backing vocalists never to sing more than 35 degrees off the microphone axis. The microphone is very insensitive to off-axis sounds. If the two vocalists were to sing into the microphone from a wider angle than 35 degrees, you may end up bringing up the fader of the microphone channel far enough to create a feedback problem.
To clean the microphone case, use a soft cloth moistened with water.
4 Cleaning
20
5 Troubleshooting
Problem
No sound:
Possible Cause
1. Power to mixer and/or amplifier is off.
2. Channel or master fader on mixer, or volume control on amplifier is at zero.
3. Microphone is not connected to mixer or amplifier.
4. Cable connectors are seated loosely.
5. Cable is defective.
Remedy
1. Switch power to mixer or amplifier on.
2. Set channel or master fader on mixer or volume control on ampli­fier to desired level.
3. Connect micro­phone to mixer or amplifier.
4. Check cable connectors for secure seat.
5. Check cable and replace if damaged.
21
6 Specifications
Type: dynamic pressure gradient microphone Polar pattern: supercardioid Frequency range: 60 to 20,000 Hz; 20 to 20,000 Hz at 1 cm Sensitivity at 1000 Hz: 2.5 mV/Pa (–52 dBV re 1 V/Pa) Electrical impedance at 1000 Hz: 600 Recommended load impedance: ≥2000 Ω Max. SPL for 1 % / 3 % THD: 147 dB SPL / 156 dB SPL Equivalent noise level: 22 dB (A) (DIN 45412) Environment: temperature: –10°C to +60°C
rel. humidity at +20°C: 95% Connector: 3-pin XLR Connector pinout: pin 1 – ground
pin 2 – hot
pin 3 – return Case material: die-cast metal Finish: matte black enamel Size: length: 180 mm (7.1 in.)
max. dia.: 50 mm (2 in.) Net/shipping weight: 290 g (10.2 oz.) / 650 g (1.4 lb.)
This product conforms to EN 50 082-1.
Frequency Response Polar Diagram
22
1 Consigne de sécurité / Description
1.1 Consigne de sécurité
1.2 Fournitures
1.3 Accessoires recommandés
1.4
Caractéristiques
particulières
Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccorder le microphone répond aux prescriptions relatives à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la terre de sécurité.
Assurez-vous que l’emballage contient bien tou­tes les pièces indiquées ci-dessus. Si ce n’est pas le cas, contactez immédiatement votre fournis­seur AKG.
• Câble de micro MK 9/10 : câble blindé bipo­laire de 10 m, avec connecteurs XLR mâle et femelle
• Pieds de sol ST 102A, ST 200, ST 305
Supports de table : ST 1, ST 12, ST 45
• Bonnette antivent W 880
• Courbe de réponse idéale pour le chant
• Filtre anti-vent et anti-pops incorporé
• Capsule montée sur suspension élastique Doubleflex™ insensible aux bruits de câble
• Excellente protection contre la réaction acou­stique grâce à une courbe de réponse polaire cardioïde de la fréquence
• Qualité de transmission excellente grâce à la nouvelle technologie à la nouvelle technologie à membrane appelée Varimotion™
1 D 880 ou D 880 S 1 pince micro SA 44
23
1 Description
1.5 D 880
1.6 D 880 S
Fig. 1: Commuta­teur marche/arrêt du D 880 S
Le D 880 est un microphone dynamique supercar­dioïde. Ce microphone a été conçu spécialement pour la voix et un usage assez rude sur scène. L’intelligibilité de la parole est excellente grâce à sa courbe de réponse très étendue, et à une légère accentuation des médiums et des aigus. Le D 880 a un diagramme polaire du type supercar­dioïde. Cela veut dire qu’il est très sensible aux sons émis de l’avant et beaucoup moins à ceux des côtés et de l’arrière. Sa directivité est pra­tiquement aussi bonne pour toutes les fréquen­ces. La capsule du D 880 est maintenue à l’abri des chocs par une grille intérieure absorbante. Le boîtier en métal coulé à pression massif et la grille externe en fils d’acier assurent une protection supplémentaire. Le grille externe doublée d’un tissu spécial fait en même temps fonction d’écran antivent éliminant au maximum les bruits de vent sur les scènes de plein air. Le connecteur du D 880 est du type XLR à 3 bro­ches plaquées d’or pour un contact électrique op­timal. Vous pouvez raccorder le microphone à vo­lonté sur une entrée micro symétrique ou asymétrique.
Le D 880S a les mêmes caractéristiques méca­niques, électriques et acoustiques que le D 880. Mais il est muni en plus d’un commuta­teur marche/arrêt.
24
2 Raccordement
2.1 Brochage
Fig. 1 : Schéma de
brochage du D 880
Fig. 2 : Schéma de
brochage du
D 880 S
Le microphone possède une sortie symétrique avec fiche XLR tripolaire :
broche 1 = masse broche 2 = point chaud
broche 3 = point froid Vous pouvez raccorder le microphone à volonté sur une entrée micro symétrique ou asymétrique.
25
2 Raccordement
2.2 Raccord sur entrée symétrique
Fig. 3 : Raccord à
l’aide d’un câble
symétrique XLR
2.3 Raccord sur entrée asymétrique
Voir fig. 4.
1. Utilisez un câble XLR courant, p.ex. MK 9/10 d’AKG (accessoire optionnel). La longueur du câble est sans influence sur la qualité du son.
2. Branchez le connecteur femelle XLR du câble de microphone sur le connecteur mâle XLR du microphone.
3. Branchez le connecteur mâle du câble de microphone sur l’entrée micro voulue de votre console de mixage ou de votre amplificateur.
1. Si vous voulez raccorder le microphone sur une entrée asymétrique (embase jack de 6,3 mm) utilisez un câbe avec coupleur XLR et fiche jack mono de 6,3 mm. Vous trouverez ce câble dans un magasin d’instruments de musique. N’oubliez pas que les câbles asymétriques peu­vent capter comme une antenne les interférences de champs magnétiques (câbles lumière ou force, moteurs électriques, etc.). Si le câble me­sure plus de 5 m ce phénomène pourra se tra­duire par des ronflements et autres parasites.
2. Mettez le connecteur femelle XLR du câble de microphone sur le connecteur mâle XLR du microphone.
26
2 Raccordement
Fig. 4 : Raccord à l’aide d’un câble asymétrique
3.1 Introduction
3.2 Ecart du
micro et effet de
proximité
3. Connectez le connecteur mâle du câble de microphone sur l’entrée micro voulue de votre console de mixage ou de votre amplificateur.
Un microphone pour le chant offre de nombreu­ses possibilités d’influer sur la façon dont le son de votre voix sera restitué par l’installation de sonorisation. Voici quelques consignes qui vous permettront d’obtenir un résultat optimal avec votre micro­phone.
Plus l’écart entre le micro et la bouche est petit et plus la sonorité de la voix est pleine et moëlleuse. Vous obtiendrez une sonorité plus froide et plus ”reverbérante” en vous éloignant, au fur et à mesure que l’acoustique de la salle se met en valeur. La voix peut encore prendre un ton plus agressif, neutre ou sous entendu, etc. simplement en changeant l’écart par rapport à la bouche.
3 Applications
27
3 Applications
3.3 Angle d’incidence
Fig. 5: Position typique du micro
3.4 Réaction acoustique
L’effet de proximité apparait lorsque la source est très proche (moins de 5 cm). Des basses fréquen­ces sont renforcées, ce qui donne à la voix plus de corps et plus de chaleur.
Pour obtenir un son naturel, bien équilibré, nous vous conseillons de ne jamais chanter directe­ment dans le microphone afin d’éviter le souffle et les sifflantes. Il est mieux de chanter dans le microphone en le tenant de côté ou en se plaçant au dessus
L’effet Larsen prend naissance quand une partie du son émis par les haut-parleurs est captée par le microphone, est amplifiée, puis est projetée à nouveau par les haut-parleurs. La réaction acou­stique se développe à partir d’un certain niveau (seuil d’accrochage) qui correspond à une sorte de bouclage du circuit. Le système se met alors à siffler. Pour l’interrompre, il faut réduire le volume. Le microphone a une courbe de réponse polaire du type supercardioïde. Cela veut dire qu’il est très sensible aux sons venant de l’avant (la voix), peu sensible à ceux venant des côtes et pra­tiquement pas à tout ceux qu’il reçoit de l’arrière.
28
3 Applications
Fig. 6:
Positionnement du
micro pour minimi-
ser le risque de
Larsen
En plaçant les haut-parleurs de chant devant les microphones, donc sur le bord latéral de la scène on obtient la meilleure protection contre l’effet de Larsen. Lorsque vous utilisez des retours de scène, ne dirigez jamais votre micro directement sur les retours ou les haut-parleurs de la sono. Certains phénomènes de résonance (tels qu’ils sont déterminés par l’acoustique d’une salle) peuvent également provoquer un Larsen, et cela surtout dans la partie inférieure du spectre sono­re; c’ést donc – indirectement – l’effet de proxi­mité qui en est responsable. Dans ce cas il suffit souvent d’augmenter la distance du microphone pour faire disparaître le Larsen.
29
3 Applications
3.5 Chanteurs d’accompagne­ment
Fig. 7: Deux chan­teurs avec un seul micro
1. Ne laissez jamais plus de deux personnes chanter dans un seul microphone.
2. Faites attention que l’angle d’incidence n’excéde pas 35°. Le microphone est extrêmement peu sensible aux sons arrivant sur le côté. Si la voix des deux chanteurs arrivait sur le micro sous un angle supérieur à 35°, ils seraient obligés d’augmenter le niveau du canal micro jusqu’à un point où le risque de larsen serait excessif.
Le boîtier du micro se nettoie avec un chiffon légèrement humide (eau claire).
4 Nettoyage
30
5 Dépannage
Incident
Pas de son :
Cause possible
1. La console de mixage et/ou l’amplificateur ne sont pas sous tension.
2. Le fader du canal ou le réglage de niveau master de la console de mixage ou le réglage de niveau sonore de l’ampli est sur zéro.
3. Le micro n’est pas connecté à la con­sole de mixage ou à l’ampli.
4. La fiche est mal enfoncée.
5. Le câble est abîmé.
Remède
1. Mettre la console de mixage et/ou l’amplificateur sous tension.
2. Régler le fader du canal ou le réglage de niveau master de la con­sole de mixage ou le réglage de ni­veau sonore de l’ampli sur la va­leur voulue.
3. Connecter le micro à la console de mixage ou à l’ampli.
4. Enfoncer la fiche correctement.
5. Contrôler le câble et le remplacer le cas échéant.
31
6 Caractéristiques techniques
Principe de fonctionnement: microphone dynamique à gradient de pression Directivité: supercardioïde Réponse en fréquence: 60–20.000 Hz, à 1 cm: 20–20.000 Hz Sensibilité à 1000 Hz: 2,5 mV/Pa (–52 dBV) re 1 V/Pa Impédance à 1000 Hz: 600 Impédance de charge nominale: ≥2000 Ω Niveau maximum de pression acoustique
pour 1 % (3 %) de distorsion: 147 (156) dB SPL Niveau de bruit équivalent: 22 dB-A (DIN 45412) Conditions climatiques admissibles:température: –10° C +60° C
humidité relative à +20° C: 95 % Connecteur: standard XLR mâle 3 broches Câblage du connecteur: broche 1: masse
broche 2: modulation (point chaud)
broche 3: modulation (point froid) Boîtier: métal coulé Finition: laqué noir mat Dimensions: longueur: 180 mm, diamètre: max. 50 mm Poids net/d’expédition: 290/650 grammes
Cet article répond à la norme EN 50 082-1.
Réponse en fréquence Diagramme polaire
32
1
Indicazione per la sicurezza / Descrizione
1.1 Indicazione
per la sicurezza
1.2 In dotazione
1.3 Accessori raccomandati
1.4
Caratteristiche
particolari
Controllate per favore se l’apparecchio che volete collegare al microfono corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di sicurezza.
Controllate per favore se la confezione contiene tutti i componenti di cui sopra. Se manca qual­cosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG.
• Cavo microfonico MK 9/10: cavo lungo 10 m, schermato, a 2 poli, con connettore XLR e ac­coppiamento XLR.
• Supporti per pavimento ST 102A, ST 200,
ST 305
• Supporti da tavolo ST 1, ST 12, ST 45
• Filtro antivento W 880
• Risposta in frequenza dimensionata apposita­mente per la captazione della voce
• Filtro antivento e antipop che elimina efficace­mente i rumori di pop e quelli della respirazione
• Alloggiamento elastico Doubleflex™ del si­stema trasduttore acustico che riduce i rumori provocati dall’impugnatura e dal cavo
• Buona riduzione della reazione negativa tra­mite caratteristica direzionale cardioid indipen­dente dalla frequenza
• Brillante qualità di suono tramite l’innovativa tecnologia di membrana Varimotion™
1 D 880 o D 880 S 1 adattatore SA 44
33
1
Descrizione
1.5 D 880
1.6 D 880 S
Fig. 1: Interruttore inserzione/dis­inserzione del D 880 S
Il D 880 rappresenta un microfono direzionale dinamico (microfono a gradiente di pressione). È stato messo a punto specificamente per la capta­zione della voce in condizioni particolarmente impegnative sul palco. La risposta in frequenza del D 880, particolarmente estesa, che esalta leggermente le frequenze medio-alte, garantisce una buona comprensibilità della parola. Il micro­fono presenta una caratteristica direzionale supercardioide, il che comporta che il D 880 è particolarmente sensibile al suono che investe da davanti, mentre quasi non registra il suono pro­veniente dai lati e da dietro. Tale caratteristica direzionale rimane pressoché inalterata per tutte le frequenze, pertanto dai toni più bassi a quelli più alti ("indipendente dalla frequenza"). Per proteggere il sistema trasduttore da danni, il D 880 è dotato di una griglia interna stabile. La scatola massiccia in pressofuso e la griglia esterna in filo d’acciaio proteggono ulteriormente il sistema. La griglia esterna serve, insieme al tessuto speciale sottostante, come protezione antivento che eli­mina, nei palchi all’aperto, in modo affidabile i ru­mori prodotti dal vento.
Il D 880 è dotato di uno spinotto XLR tripolare do­rato che garantisce un contatto elettrico ottimale. Potete collegare il microfono sia ad ingressi microfonici simmetrici che a quelli asimmetrici.
Il D 880 S è identico al D 880, sotto il profilo elettrico, meccanico ed acustico, tuttavia dis­pone di un interruttore di inserzione/disinser­zione che non produce clic.
34
2 Collegamento
2.1 Cablaggio
Fig. 1: Cablaggio
del D 880
Fig. 2: Cablaggio
del D 880 S
Il microfono è dotato di un’uscita simmetrica con connettore XLR a 3 poli.
Pin 1 = massa Pin 2 = filo audio (inphase)
Pin 3 = filo audio Potete collegare il microfono sia ad ingressi microfonici simmetrici che a quelli asimmetrici.
35
2 Collegamento
2.2 Collegamento ad un ingresso simmetrico
Fig. 3: Collega-
mento tramite cavo
XLR simmetrico
2.3 Collegamento del microfono ad un ingresso asimmetrico
Vedi fig. 4.
1. Usate un cavo XLR di tipo commerciale, p.e. il cavo MK 9/10 di AKG (accessorio opzionale). La lunghezza del cavo non ha nessun influsso sulla qualità del segnale.
2. Inserite l’accoppiamento XLR del cavo micro­fonico nel connettore XLR del microfono.
3. Inserite l’altro connettore del cavo microfonico nell’ingresso microfonico del vostro mixer o amplificatore prescelto.
1. Se volete collegare il microfono ad un in­gressso microfonico asimmetrico (presa jack da 6,3 mm), usate un cavo con accoppiamento XLR e connettore jack mono da 6,3 mm. Cavi di questo tipo sono disponibili nei negozi spe­cializzati in articoli musicali. Tenete presente che i cavi asimmetrici pos­sono assorbire, come un’antenna, irradiazioni da campi magnetici (cavi di rete, cavi della luce, elettromotori ecc.). Nel caso di cavi la cui lunghezza supera i 5 m, questo fenomeno può causare ronzìi ed altri rumori disturbanti.
2. Inserite l’accoppiamento XLR del cavo micro­fonico nel connettore XLR del microfono.
36
2 Collegamento
Fig. 4: Collega­mento tramite cavo asimmetrico
3.1 Introduzione
3.2 Distanza
microfonica ed
effetto di
prossimità
3. Inserite l’altro connettore del cavo microfonico nell’ingresso microfonico del vostro mixer o amplificatore prescelto.
Un microfono per canto vi offre diverse possibilità di variare il suono della vostra voce riprodotto dall’impianto di sonorizzazione. Osservate per favore i seguenti avvertimenti per poter impiegare il vostro microfono in modo ottimale.
Fondamentalmente, la Vostra voce guadagnerà in pienezza e morbidezza in funzione della vicinan­za tra le labbra ed il microfono; ad una maggior distanza dal microfono si produce invece uno spettro acustico di maggior riverbero e più distante, poiché viene esaltata l’acustica dell’am­biente. Potrete quindi conferire alla Vostra voce un suono aggressivo, neutro o carezzevole, semplicemente modificando la distanza dal microfono.
3 Impiego
37
3 Impiego
3.3 Angolo di incidenza del suono
Fig. 5: Posizione tipicadel microfono
3.4 Reazione
L’effetto di prossimità si produce nella zona di immediata prossimità alla fonte sonora meno di 5 cm) e provoca una forte esaltazione dei bassi. Può conferire maggiore voluminosità alla voce oppure un suono intimo, marcato dalle tonalità basse.
Cantate lateralmente rispetto al microfono o al di sopra del microfono. In tal modo otterrete un suono equilibrato e naturale. E investite il microfono con la voce direttamente da davanti, trasmettereste nel canto anche i rumori connessi alla respirazione, e i suoni occlu­sivi (p, t) e sibilanti (s, sc) verrebbero esaltati in maniera innaturale.
La reazione è determinata dal fatto che il suono emesso dall’amplificatore viene in parte ripreso dal microfono che lo reinvia, amplificato, all’alto­parlante. A partire da un determinato volume (“limite di reazione“) questo segnale dà luogo, in un certo qual modo, ad un circolo vizioso, per cui il fischio emesso dall’impianto si intensifica sem­pre più e può venir arrestato solo diminuendo il volume.
38
3 Impiego
Fig. 6: Posiziona-
mento del
microfono per
minimizzare il
rischio di reazione
Al fine di prevenire questo rischio, il microfono del microfono dispone di una caratteristica direziona­le supercardioide. Vale a dire che esso è partico­larmente sensibile al suono che investe il micro­fono da davanti (p. es. la voce), mentre quasi non registra il suono che proviene dai lati o da dietro (p. es. dagli altoparlanti monitor).
La massima sicurezza antireazione si ottiene posizionando le casse PA davanti ai microfoni, vale a dire lateralmente sul margine anteriore del palco. Se usate altoparlanti monitor, non puntate il vostro microfono mai direttamente sui monitor o sugli altoparlanti dell’impianto di sonorizzazione. La reazione può essere causata anche da riso­nanze (determinate dall’acustica dell’ambiente), in particolare nella gamma di frequenze bassa, indirettamente quindi dall’effetto di prossimità. In questi casi spesso è sufficiente aumentare la distanza dall microfono per interrompere la rea­zione.
39
3 Impiego
3.5 Coro di accompagna­mento
Fig. 7: Posiziona­mento del micro­fono per due cantanti
1. Non lasciate mai cantare più di due persone per microfono.
2. Mantenete un angolo di incidenza del suono di massimo 35°. Il microfono è molto insensibile al suono che entra di lato. Se i due vocalisti cantano verso il microfono da un angolo maggiore di 35°, dovreste regolare il livello del canale microfo­nico in modo tale che il pericolo di feedback diventerebbe troppo grande.
Pulite la scatola del microfono con un panno in­umidito con acqua.
4 Pulizia
40
5 Eliminazione di difetti
Difetto
Nessun suono:
Possibili cause
1. Mixer e/o amplifi­catore sono dis­inseriti.
2. Fader del canale o regolatore princi­pale del mixer o regolatore del vo­lume dell’amplifi­catore sono in po­sizione zero.
3. Il microfono non è collegato al mixer o all’amplificatore.
4. Il connettore del cavo non è inserito bene.
5. Il cavo è difettoso.
Rimedio
1. Inserire il mixer e/o l’amplificatore.
2. Portare al livello desiderato il fader del canale o il re­golatore principale del mixer o il rego­latore del volume dell’amplificatore.
3. Collegare il micro­fono al mixer o all’amplificatore.
4. Inserire di nuovo il connettore del cavo.
5. Controllare il cavo e sostituirlo se ne­cessario.
41
6 Dati tecnici
Modo di funzionamento: trasduttore a gradiente di pressione dinamico Direttività: supercardioide Risposta in frequenza: 60–20.000 Hz, a 1 cm: 20–20.000 Hz Sensibilità a 1000 Hz: 2,5 mV/Pa (–52 dBV) rif. a 1 V/Pa Impedenza elettrica a 1000 Hz: 600 Impedenza di carico raccomandata:2000 Pressione acustica limite per un coefficiente di distorsione
armonica dell’ 1% (3 %): 147 (156) dB SPL Livello di rumore equivalente: 22 dB-A (DIN 45412) Condizioni climatiche ammissibili: temperatura: da –10° C fino a +60° C
umidità relativa dell’aria a +20° C: 95 % Tipo del connettore: connettore standard XLR a 3 poli Cablaggio del connettore: pin 1: massa
pin 2: bobina mobile (inphase)
pin 3: bobina mobile Materiale del corpo: pressofuso Superficie: verniciato nero opaco Dimensioni: lunghezza: 180 mm, diametro mass.: 50 mm Peso netto/brutto: 290/650 g
Questo prodotto corrisponde alla norma EN 50 082-1.
Risposta in frequenza Diagramma polare
42
1
Indicaciones de seguridad / Descripción
1.1 Indicaciones
de seguridad
1.2 Volumen de suministro
1.3 Accesorios recomendados
1.4
Características
especiales
Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conec­tar el micrófono cumple con las disposiciones de seguridad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguridad.
Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las piezas indicadas arriba. Si falta algo, le rogamos dirigirse a su distribuidor AKG.
• Cable de micrófono MK 9/10: 10 m de cable bipolar apantallado con conector y acopla­miento XLR.
• Soportes de suelo ST 102A, ST 200, ST 305
• Soportes de sobremesa ST 1, ST 12, ST 45
• Pantalla antiviento W 880
• Respuesta de frecuencia concebida especial­mente para la transmisión de la voz
• El filtro de viento y de ruidos integrado suprime eficazmente los ruidos de pop y de respiración
• El alojamiento elástico Doubleflex™ del trans­ductor reduce los ruidos de manipulación y de cable
• Buena supresión de la retroalimentación por la característica direccional cardioide indepen­diente de la frecuencia
• Brillante calidad de sonido gracias a la nueva tecnología de membrana Varimotion™
1 D 880 o D 880 S 1 adaptador SA 44
43
1
Descripción
1.5 D 880
1.6 D 880 S
Fig. 1: Interruptor ”ON/OFF” del D 880 S
El D 880 es un micrófono direccional dinámico (micrófono de gradiente de presión). Fue desarro­llado especialmente como micrófono para captar la voz en duras condiciones de la actuación en vivo. La amplia respuesta de frecuencia del D 880 que acentúa ligeramente las frecuencias medias y altas garantiza una buena inteligibilidad de la voz. El micrófono posee una característica direccional supercardioide, es decir, el D 880 es lo más sensible al sonido procedente desde delante, mientras reacciona apenas al sonido que Ilega desde los lados y atrás. Esta característica direc­cional es aproximadamente igual en todas las fre­cuencias, o sea, desde los sonidos más bajos ha­sta los más altos ("independiente de la frecuen­cia").Para la protección del transductor dispone de una cesta de soporte interna estable. La caja maciza de fundición inyectada y la rejilla exterior de alambre de acero proporcionan una protección adicional al sistema. La rejilla exterior y la tela es­pecial debajo de la misma sirven de pantalla anti­viento que excluye con seguridad los ruidos de soplido y, en los escenarios al aire libre, de viento. El D 880 está dotado de una clavija XLR dorada de 3 polos para un contacto eléctico óptimo. El micrófono se puede conectar a entradas de micrófono balanceadas o no balanceadas.
El D 880S es idéntico al D 880 a nivel eléctrico, mecánico y acústico, pero dispone además de un interruptor ”ON/OFF” exento de chasquidos.
44
2 Conexión
2.1 Diagrama de circuitos
Fig. 1: Diagrama
del circuito del
D 880
Fig. 2: Diagrama
del circuito del
D 880 S
El micrófono dispone de una salida simétrica con conector XLR de 3 polos:
Clavija 1 = tierra Clavija 2 = audio (en fase)
Clavija 3 = audio El micrófono se puede conectar a entradas de micrófono balanceadas o no balanceadas.
45
2 Conexión
2.2 Conectar el micrófono a una entrada balanceada
Fig. 3: Conexión
con cable
balanceado
2.3 Conectar el micrófono a una entrada no balanceada
Véase Fig. 4.
1. Utilice un cable XLR corriente en el mercado, como p.ej el MK 9/10 de AKG (accesorios opcionales). La longitud del cable no influye en la calidad de la señal.
2. Enchufe el acoplamiento XLR del cable en el conector XLR del micrófono.
3. Enchufe el otro conector del cable en la en­trada de micrófono deseada de su pupitre de mezcla o amplificador.
1. Si desea conectar el micrófono a una entrada no balanceada (jack de 6,3 mm), utilice un ca­ble con acoplamiento XLR y jack mono de 6,3 mm. Estos cables se pueden adquirir en el comercio especializado. Es necesario tener presente que los cables no balanceados pueden recoger interferencias de campos magnéticos (de los cables de red, de alumbrado, de motores eléctricos, etc.) igual que una antena. En los cables de más de 5 m de largo, esto puede producir ruidos de zum­bido u otras perturbaciones.
2. Enchufe el acoplamiento XLR del cable en el conector XLR del micrófono.
46
2 Conexión
Fig. 4: Conexión con cable no balanceado
3.1 Introducción
3.2 Distancia
del micrófono y
efecto de
proximidad
3. Enchufe el otro conector del cable en la ent­rada de micrófono deseada de su pupitre de mezcla o amplificador.
Un micrófono de canto ofrece muchas posibilida­de de configurar la voz tal como es reproducida por el equio de sonorización. Se ruega atenerse a las indicaciones siguientes para poder utilizar el micrófono en forma óptima.
Por principio, su voz se reproduce más plena y suave cuanto menor es la distancia entre los labi­os y el micrófono, mientras que, a mayores distancias del micrófono, se produce una tonali­dad más reverberante y más lejana, dado que la acústica del local se manifiesta en mayor medida. Puede dar a su vozun toque agresivo, neutro o insinuante, modificando tan sólo la distancia del micrófono. El efecto de proximidad se produce en la proxim­idad inmediata de la fuente de sonido (menos
3 Utilización
47
3 Utilización
3.3 Angulo de incidencia del sonido
Fig. 5: Posición típica del micrófono
3.4 Retro­alimentación
que 5 cm) y provoca una fuerte acentuación de los bajos. La voz parece más voluminosa o adquiera un tono intimo de bajos acentuados.
Cante lateralmente sobre el micrófono o por enci­ma de la cabeza del micrófono. De este modo, consigue un sonido equilibrado y natural. Si canta directamente desde delante sobre el micrófono, no sólo se transmiten los ruidos de la respiración, sino que se resaltan también de forma no natural los sonidos oclusivos (p, t) y sibilantes (s, ch).
La retroalimentación se produce si una parte del sonido emitido por el amplificador es captado y amplificado por el micrófono y devuelto al ampli­ficador. A partir de un determinado volumen acú­stico (“limite de acoplamiento“), esta señal se mueve en cierto modo en un círculo, el equipo aúlla y silba y sólo puede ponerse de nuevo bajo control cerrando el regulador de volumen. Para prevenir este riesgo, el micrófono tiene una característica direccional supercardioide. Esto significa que es lo más sensible al sonido proce­dente desde delante (p. ej. la voz), mientras reac-
ciona apenas al sonido que Ilega desde los lados o desde atrás (p. ej. altavoces monitor).
La mayor seguridad contra la retroalimentación se consigue situando las cajas de altavoz delan­te de los micrófonos, es decir, en el borde delan­tero lateral del escenario. Si se utilizan altavoces de monitor, el micrófono no debe estar orientado nunca directamente hacia los monitores o los altavoces de sonorización. La retroalimentación puede ser provocada tam­bién por fenómenos de resonancia (determina­dos por la acústica del recinto en cuestión), par­ticularmente en la gama de frecuencias baja; es decir, de forma indirecta por el efecto de proxim­idad. En este caso basta a menudo con aumen­tar la distancia hacia el micrófono para cortar la retroalimentación.
48
3 Utilización
Fig. 6: Emplaza-
miento del
micrófono para
prevenir la
retroalimentación
49
3 Utilización
3.5 Coro de acompañamiento
Fig. 7: Dos cantantes con un micrófono
1. No deberían cantar nunca más de dos perso­nas en el mismo micrófono.
2. El ángulo de incidencia no debe sobrepasar un máximo de 35°. El micrófono es muy poco sensible a sonidos que llegan lateralmente. Si dos vocalistas can­taran en el micrófono a un ángulo superior a 35° se tendría que abrir tanto el regulador de nivel del canal de micrófono que sería muy grande el peligro de retroalimentación.
Limpie la caja del micrófono con un paño hume­decido con agua.
4 Limpieza
50
5 Eliminación de fallos
Fallo
No hay sonido:
Causa posible
1. Están desconec­tados: el pupitre de mezcla y/o el amplificador.
2. Están en cero: el fader del canal o el regulador del ni­vel de suma del pupitre de mezcla o el regulador de volumen del am­plificador.
3. El micrófono no está conectado al pupitre de mezcla o al amplificador.
4. Los conectores del cable no están bien enchufados.
5. El cable está dañado(fallado, defectuoso).
Eliminación
1. Conectar el pu­pitre de mezcla y/o el amplifica­dor.
2. Ajustar en el nivel deseado el fader del canal o el re­gulador del nivel de suma del pu­pitre de mezcla o el regulador de volumen del am­plificador.
3. Conectar el micró­fono al pupitre de mezcla o al ampli­ficador.
4. Enchufar nueva­mente los conec­tores del cable.
5. Controlar el cable y renovarlo si es necesario.
51
6 Datos técnicos
Funcionamiento acústico: transductor dinámico de gradiente de presión Característica direccional: supercardioide Campo de frecuencia: 60–20.000 Hz, a 1 cm: 20–20.000 Hz Sensibilidad a 1000 Hz: 2,5 mV/Pa (–52 dBV) re 1 V/Pa Impedancia eléctrica a 1000 Hz: 600 Impedancia de carga recomendada: ≥2000 Ω Presión sonora limite para un coef.de distorsión no lineal
del 1 % (3 %): 147 (156) dB SPL Nivel de ruido equivalente: 22 dB-A (DIN 45412) Condiciones climáticas aceptables: gama de temperatura: –10° C hasta +60° C
humedad relativa del aire a +20° C: 95 % Tipo de conector: conector XLR standard de 3 polos Modo de conexión del conector: espiga 1: masa
espiga 2: bobina móvil (en fase)
espiga 3: bobina móvil Material de la caja: colada a presión Superficie: barnizado negro mate Dimensiones: largo: 180 mm, diámetro: 50 mm Peso neto/bruto: 290 g/650 g
Este producto corresponde a la norma EN 50 082-1.
Respuesta de frecuencia Diagrama polar
52
1 Aviso de segurança/Descrição
1.1 Aviso de segurança
1.2 Volume de fornecimento
1.3 Acessórios recomendados
1.4
Características
especiais
Certifique-se de que o aparelho ao qual pretende ligar o microfone está ligado à terra e que corre­sponde às normas de segurança.
Verifique se a embalagem contém todos os com­ponentes acima indicados. Caso falte algo, favor entre em contato com a concessionária da AKG.
• Cabo de microfone MK 9/10: cabo blindado a dois polos de 10 m com plugue XLR e tomada XLR.
• Tripés de chão ST 102A, ST 200, ST 305
• Tripés de mesa ST 1, ST 12, ST 45
• Filtro antivento W 880
• Resposta de freqüência concebida especial­mente para a captação da voz.
• Filtro antivento e anti-pop integrado para a su­pressão eficaz de ruídos de pop e respiração.
• Suporte elástico Doubleflex™ do transdutor para suprimir de forma eficaz os ruídos provo­cados pela manipulação e pelo cabo.
• Alta segurança quanto à realimentação atra­vés da característica cardióide independente da freqüência.
• Nova tecnologia de membrana Varimotion™ para um som brilhante.
1 D 880 ou D 880 S 1 adaptador SA 44
53
1 Descrição
1.5 D 880
1.6 D 880 S
Fig. 1: Interruptor ON/OFF do D 880 S.
O D 880 é um microfone direcional dinâmico (microfone de gradiente de pressão). Foi desen­volvido para ser usado por vocalistas nas con­dições duras encontradas no palco. A resposta de freqüência ampla do D 880 enfatiza um pouco as freqüências médias e altas. Por isso, o D 880 as­segura uma boa inteligibilidade da palavra. O microfone tem uma característica direcional car­dióide, o que significa que é mais sensível a sons chegando de frente e muito menos sensível a sons chegando de trás. Através da sua caracterí­stica direcional cardióide independente da fre­qüência (mais ou menos idêntica para todas as notas da mais baixa à mais alta) o D 880 é muito insensível à realimentação. Para proteger o si­stema transdutor de prejuízos, o D 880 possui uma estrutura amortecedora interna. A carcaça maciça de metal moldado sob pressão e a grade externa de arame de aço protegem ainda mais o sistema. A grade externa, juntamente com o te­cido especial por baixo, serve como filtro anti­vento eliminando ruídos de vento e de sopro em palcos ao ar livre. O D 880 tem um conector XLR tripolar prateado de ouro que proporciona um ótimo contacto elétrico. Pode ligar o D 880 a entradas balancea­das ou não balanceadas em mesas de mixagem ou amplificadores.
O D 880 S é idêntico com o D 880 quanto às características elétri­cas, mecânicas e acú­sticas, mas è dotado adicionalmente de um interruptor ”ON/OFF” silencioso.
54
2 Conexão
2.1 Esquema elétrico
Fig. 1: Circuito do
D 880.
Fig. 2: Circuito do
D 880 S.
O microfone possui uma saída balanceada com um plugue XLR com 3 pólos:
Pino 1 = massa Pino 2 = áudio (em fase)
Pino 3 = áudio Pode ligar o microfone a entradas de microfone balanceadas e não balanceadas.
55
2 Conexão
2.2 Ligar o microfone a uma entrada balanceada
Fig. 3: Conexão
através de um
cabo XLR
balanceado.
2.3 Ligar o microfone a uma entrada não balanceada
Veja fig. 4.
1. Use um cabo XLR comum, como por exemplo, o MK 9/10 da AKG (acessório opcional). O comprimento do cabo não influencia a quali­dade do sinal.
2. Ligue a tomada XLR do cabo de microfone ao conector XLR do microfone.
3. Ligue o outro plugue do cabo de microfone à entrada de microfone desejada da sua mesa de mixagem ou do amplificador.
1. Se pretende ligar o microfone a uma entrada não balanceada de microfone (entrada jack de 6,3 mm), use um cabo com uma tomada XLR e um plugue jack mono de 6,3 mm. Estes cabos pode adquirir em lojas especializadas em equi­pamentos de música. Repare que cabos não balanceados podem absorver radiações de campos magnéticos (cabos de rede, cabos de iluminação, motores elétricos, etc.) como uma antena. Em cabos com mais de 5 m de comprimento isto poderá levar a zumbidos e outros ruídos.
2. Ligue a tomada XLR do cabo de microfone ao conector XLR do microfone.
56
2 Conexão
Fig. 4: Conexão através de um cabo não balanceado.
3.1 Introdução
3.2 Distância de captação e
efeito de
proximidade
3. Ligue o outro plugue do cabo de microfone à entrada desejada da sua mesa de mixagem ou do amplificador.
Um microfone de canto proporciona-lhe muitas possibilidades de modificar o som da sua voz como é produzido através da instalação de sono­rização. Preste atenção às seguintes instruções para apli­car o seu microfone de melhor forma possível.
Em geral a sua voz será reproduzida de forma mais branda e mais suave quanto mais curta for a distância entre os lábios e o microfone, enquanto com uma maior distância do microfone o som será reproduzido de forma mais distante e mais retumbante porque a acústica da sala se manifesta mais forte. Por isso pode dar à sua voz uma aparência mais agressiva, neutra, ou mais suave, alterando a distância do microfone.
3 Aplicação
57
3 Aplicação
3.3 Ângulo de incidência do som
Fig. 5: Posição típica do microfone
3.4 Realimentação
O efeito de proximidade surge apenas perto da fonte de som (a uma distância de menos de 5 cm) e enfatiza mais os graves. Torna o som da sua voz mais profundo, voluminoso, íntimo e enfatiza os graves.
Cante no microfone duma posição lateral ou acima do microfone. Desta forma obtém um som equilibrado e natural. Se cantar diretamente no microfone serão trans­mitidos não só os ruídos da respiração, mas tam­bém os sons fechados (t, p), e os sons sibilantes (s, ch, tch) são enfatizados de maneira não natural.
A realimentação surge porque uma parte do som emitido pelos alto-falantes é absorvido pelo microfone, e o som é transmitido mais intensa­mente ao microfone. A partir de um certo volume (limite de realimentação) este sinal corre, por assim dizer, num círculo e a instalação de som uiva e apita, e pode ser controlada só girando o botão do volume para uma posição de volume menor. Para enfrentar este perigo, o microfone possui uma característica supercardióide. Isto significa
58
3 Aplicação
Fig. 6: Posiciona-
mento do
microfone para
minimizar o risco
de realimentação.
que é mais sensível ao som que entra pela frente (a voz), enquanto quase não responde ao som que entra pelo lado ou do lado de trás (alto-falan­tes de monitoreado). A menor possibilidade de realimentação é garantida ao posicionar os alto-falantes PA em frente dos microfones (na borda da frente do palco).
Se usar alto-falantes de monitoreado nunca dire­cione o seu microfone para os monitores ou os alto-falantes PA. A realimentação poderá ser provocada também por efeitos de ressonância (em conseqüência da acústica da sala) especialmente na faixa das fre­qüências baixas, ou seja, indiretamente pelo efei­to de proximidade. Neste caso freqüentemente só precisa de aumentar a distância do microfone para acabar com a realimentação.
59
3 Aplicação
3.5 Coro acompanhante
Fig. 7: Duas pessoas usando um microfone só.
1. Nunca deixe mais de duas pessoas usar o mesmo microfone
2. Dê atenção que o ângulo entre o microfone e cada vocalista nunca fique maior de 35°. O microfone é muito insensível ao som que entra pelo lado. Se os/as vocalistas cantarem num ângulo maior de 35º em relação ao microfone, deveria posicionar o regulador do nível do canal do microfone tão alto que o perigo de realimentação acústica seria demasiadamente grande.
Limpe a carcaça do microfone com um pano molhado em água.
4 Limpeza
60
5 Resolver problemas
Problema:
Não há som:
Causa possível:
1. A mesa de mixa­gem e/ou o ampli­ficador está desli­gado.
2. O fader do canal do microfone ou o regulador do nível total na mesa de mixagem ou o re­gulador de volume no amplificador está em zero.
3. O microfone não está ligado à mesa de mixagem ou ao amplificador.
4. O plugue do cabo não está ligado corretamente.
5. O cabo está com defeito.
Resolução:
1. Ligar a mesa de mixagem e/ou o amplificador.
2. Ajustar o fader do canal ou o regula­dor do nível total na mesa de mixa­gem ou no amplifi­cador ao nível de­sejado.
3. Ligar o microfone à mesa de mixa­gem ou ao amplifi­cador.
4. Ligar o plugue do cabo mais uma vez.
5. Controlar o cabo e substituir se for necessário.
61
6 Dados técnicos
Tipo: microfone dinâmico de gradiente de pressão Característica direcional: supercardióide Região de freqüência: 60 a 20.000 Hz; a 1 cm: 20 a 20.000 Hz Sensibilidade a 1000 Hz: 2,5 mV/Pa (-52 dBV em relação a 1V/Pa) Impedância elétrica a 1000 Hz: 600 Impedância de carga recomendada: ≥2000 Ω Pressão acústica limite para coeficiente de
distorção não linear de 1% / 3%: 147 dB SPL / 156 dB SPL Nível de ruído equivalente: 22 dB(A) (DIN 45412) Condições climáticas permitidas: faixa de temperatura: -10º C a + 50º C
umidade relativa com 20°C: 95% Tipo do conector: XLR standard de 3 pinos Esquema do conector: pino 1: massa
pino 2: áudio (em fase)
pino 3: áudio Material da carcaça: metal moldado sob pressão Acabamento: tinta negra opaca Dimensões: comprimento: 180 mm,
diâmetro máx.: 50 mm Peso (líquido/bruto): 290 g / 650 g
Este produto corresponde à norma EN 50 082- 1.
Resposta de frequência Diagrama polar
Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas
62
Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas
63
D 660 S
The Moffatts B*Witched
D 880 D 880 S
D 440 D 550 D 770
AKG.EMOTION
EMOTION MICROPHONE SERIES
Printed in Austria on recycled paper. 08/00/9100 U 0994
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio.
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, P.O.B. 158, A-1230 Vienna/AUSTRIA, Tel: (43 1) 86 654-0*, Fax: (43 1) 86 654-516,
http://www.akg-acoustics.com, e-mail: sales@akg-acoustics.com
AKG Acoustics, Harman Pro GmbH
Bodenseestraße 228, D-81243 München/GERMANY, Tel: (089) 87 16-0, Fax: (089) 87 16-200,
http://www.akg-acoustics.de, e-mail: info@akg-acoustics.de
AKG ACOUSTICS, U.S.
1449 Donelson Pike, Nashville, TN 37217, U.S.A., Tel: (615) 360-0499, Fax: (615) 360-0275,
http://www.akgonline.com, e-mail: akgusa@harman.com
For other distributors worldwide see our website: http://www.akg-acoustics.com
Loading...