Akg D 542 User Manual

D 542
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
User Instructions. . . . . . . . . . . . . . . p. 3
Please read the manual before using the equipment!
Mode d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . p. 4
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . p. 5
Modo de empleo . . . . . . . . . . . . . . . p. 6
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
Instruções de uso . . . . . . . . . . . . . . p. 7
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
Das D 542 ST-S ist ein dynamisches Nahbesprechungsmikrofon für Personen­rufanlagen sowie Lautsprecheranlagen auf Flughäfen, Bahnhöfen usw. Das Mikrofon (1) ist fix auf einem massiven Standfuß (2) mit Sprechtaste (3) montiert. Der flexible Schwanenhals (4) erlaubt Ihnen, das Mikrofon (1) einfach und sicher zu positionieren. Das Mikrofon besitzt einen symmetrischen Ausgang mit fix montiertem Spiralkabel (5) und international genormtem XLR-Stecker (6).
Symmetrische Eingänge: Sie kön­nen das Mikrofon an jeden symmetri­schen Verstärker- oder Mischpult­eingang (XLR-Buchse) anschließen. Asymmetrische Eingänge: Er­setzen Sie den XLR-Stecker durch
einen Klinkenstecker und verbinden Sie die rote Ader mit der Spitze des Klinkensteckers. Verbinden Sie die beiden anderen Adern und die Abschirmung mit dem Schaft.
Schalten Sie das Mikrofon mit der Sprechtaste ein (Stellung ON) und spre­chen Sie aus einem Abstand von 2 bis 10 cm in das Mikrofon.
Wandlerprinzip: dynamischer Druckgradientenwandler Richtcharakteristik: nierenförmig Übertragungsbereich: 80 bis 12.000 Hz Elektrische Impedanz: 600 (bei 1000 Hz) Leerlaufübertragungsfaktor: 2,2 mV/Pa Abmessungen: Standfuss: 120 x 160 mm
Schwanenhals: 192 mm Mikrofondurchmesser: 35 mm
Gewicht ohne Kabel: 805 g
1.1
Kurzbeschreibung
Abb. 1: D 542 ST-S
1.2 Anschluss
Abb. 2:
Schaltdiagramm
1.3 Anwendung
Abb. 3: Sprechtaste
1 Bedienungshinweise
2
2 Technische Daten
0.33 µF +
ON
OFF
RED YEL
BLK
SHIELD
2.2k
Die Sprechtaste (3) hat folgende
Funktionen:
ON: Das Mikrofon ist permanent einge-
schaltet. Um das Mikrofon wieder auszuschal­ten, drücken Sie auf =.
OFF: Das Mikrofon ist ausgeschaltet.
1
2
3
4
6
5
3
1.1 Breve descrição técnica
Fig. 1: D 542 ST-S
1.2 Conexão
Fig. 2: Diagrama de cir­cuitos
1.3 Aplicação
Fig. 3: Tecla de fala
O microfone D 542 ST-S é um microfone de proximidade dinâmico para sistemas de chamadas de pessoas e sistemas de sonorização de alto-falantes em aeropor­tos, estações ferroviárias, etc. O microfone (1) é fixado numa base maciça (2) provida de tecla de fala (3). O pescoço de cisne flexível (4) permite posi­cionar o microfone (1) de maneira simples e segura. O microfone possui uma saída balanceada com cabo helicoidal fixo (5) e plugue XLR que corresponde às normas internacionais (6).
Entradas balanceadas: pode ligar o microfone a todo tipo de entrada balanceada de amplificador ou mesa de mixagem (entrada XLR). Entradas não balanceadas: substi­tua o plugue XLR por um plugue jack e ligue o ramo vermelho à ponta do jack. Ligue os outros dois ramos e a blindagem ao fuste.
Ligue o microfone com a tecla de fala (posição ON) e fale no microfone a uma distância de 2 a 10 cm.
Princípio do transdutor: transdutor dinâmico de gradiente de
pressão Característica: cardióide Faixa de freqüência: 80 a 12.000 Hz Impedância elétrica: 600 (a 1000 Hz) Sensibilidade: 2,2 mV/Pa Dimensões: base maciça: 120 x 160 mm
pescoço de cisne: 192 mm
diâmetro do microfone: 35 mm Peso sem cabo: 805 g
1 Instruções para o uso
7
2 Dados técnicos
1
2
3
4
6
5
A tecla de fala (3) possui as seguintes funções: ON: O microfone está ligado permanente-
mente. Para desligar o microfone pressione =.
OFF: O microfone está desligado.
3
0.33 µF +
ON
OFF
RED
YEL
BLK
SHIELD
2.2k
Loading...
+ 4 hidden pages