Akg D 542 User Manual

D 542
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
User Instructions. . . . . . . . . . . . . . . p. 3
Please read the manual before using the equipment!
Mode d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . p. 4
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . p. 5
Modo de empleo . . . . . . . . . . . . . . . p. 6
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
Instruções de uso . . . . . . . . . . . . . . p. 7
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
Das D 542 ST-S ist ein dynamisches Nahbesprechungsmikrofon für Personen­rufanlagen sowie Lautsprecheranlagen auf Flughäfen, Bahnhöfen usw. Das Mikrofon (1) ist fix auf einem massiven Standfuß (2) mit Sprechtaste (3) montiert. Der flexible Schwanenhals (4) erlaubt Ihnen, das Mikrofon (1) einfach und sicher zu positionieren. Das Mikrofon besitzt einen symmetrischen Ausgang mit fix montiertem Spiralkabel (5) und international genormtem XLR-Stecker (6).
Symmetrische Eingänge: Sie kön­nen das Mikrofon an jeden symmetri­schen Verstärker- oder Mischpult­eingang (XLR-Buchse) anschließen. Asymmetrische Eingänge: Er­setzen Sie den XLR-Stecker durch
einen Klinkenstecker und verbinden Sie die rote Ader mit der Spitze des Klinkensteckers. Verbinden Sie die beiden anderen Adern und die Abschirmung mit dem Schaft.
Schalten Sie das Mikrofon mit der Sprechtaste ein (Stellung ON) und spre­chen Sie aus einem Abstand von 2 bis 10 cm in das Mikrofon.
Wandlerprinzip: dynamischer Druckgradientenwandler Richtcharakteristik: nierenförmig Übertragungsbereich: 80 bis 12.000 Hz Elektrische Impedanz: 600 (bei 1000 Hz) Leerlaufübertragungsfaktor: 2,2 mV/Pa Abmessungen: Standfuss: 120 x 160 mm
Schwanenhals: 192 mm Mikrofondurchmesser: 35 mm
Gewicht ohne Kabel: 805 g
1.1
Kurzbeschreibung
Abb. 1: D 542 ST-S
1.2 Anschluss
Abb. 2:
Schaltdiagramm
1.3 Anwendung
Abb. 3: Sprechtaste
1 Bedienungshinweise
2
2 Technische Daten
0.33 µF +
ON
OFF
RED YEL
BLK
SHIELD
2.2k
Die Sprechtaste (3) hat folgende
Funktionen:
ON: Das Mikrofon ist permanent einge-
schaltet. Um das Mikrofon wieder auszuschal­ten, drücken Sie auf =.
OFF: Das Mikrofon ist ausgeschaltet.
1
2
3
4
6
5
3
1.1 Breve descrição técnica
Fig. 1: D 542 ST-S
1.2 Conexão
Fig. 2: Diagrama de cir­cuitos
1.3 Aplicação
Fig. 3: Tecla de fala
O microfone D 542 ST-S é um microfone de proximidade dinâmico para sistemas de chamadas de pessoas e sistemas de sonorização de alto-falantes em aeropor­tos, estações ferroviárias, etc. O microfone (1) é fixado numa base maciça (2) provida de tecla de fala (3). O pescoço de cisne flexível (4) permite posi­cionar o microfone (1) de maneira simples e segura. O microfone possui uma saída balanceada com cabo helicoidal fixo (5) e plugue XLR que corresponde às normas internacionais (6).
Entradas balanceadas: pode ligar o microfone a todo tipo de entrada balanceada de amplificador ou mesa de mixagem (entrada XLR). Entradas não balanceadas: substi­tua o plugue XLR por um plugue jack e ligue o ramo vermelho à ponta do jack. Ligue os outros dois ramos e a blindagem ao fuste.
Ligue o microfone com a tecla de fala (posição ON) e fale no microfone a uma distância de 2 a 10 cm.
Princípio do transdutor: transdutor dinâmico de gradiente de
pressão Característica: cardióide Faixa de freqüência: 80 a 12.000 Hz Impedância elétrica: 600 (a 1000 Hz) Sensibilidade: 2,2 mV/Pa Dimensões: base maciça: 120 x 160 mm
pescoço de cisne: 192 mm
diâmetro do microfone: 35 mm Peso sem cabo: 805 g
1 Instruções para o uso
7
2 Dados técnicos
1
2
3
4
6
5
A tecla de fala (3) possui as seguintes funções: ON: O microfone está ligado permanente-
mente. Para desligar o microfone pressione =.
OFF: O microfone está desligado.
3
0.33 µF +
ON
OFF
RED
YEL
BLK
SHIELD
2.2k
6
1.1 Breve descrip­ción
Dib. 1: D 542 ST-S
1.2 Conexión
Dib. 2: Esquema eléc-
trico
1.3 Modo de empleo
Dib. 3: Botón de habla
El D 542 ST-S es un micrófono dinámico para uso junto a la boca en instalaciones de llamada de personas por altavoces y sistemas de anuncio por altavoces en aeropuertos, estaciones de trenes, etc. El micrófono (1) está montado fijo a un pie de apoyo macizo (2) con botón de habla (3). El brazo flexible (4) le permite cambiar la posición del micrófono (1) en forma sencilla y segura. El micrófono tiene una salida balanceada con cable helicoidal (5) fijo y una clavija XLR (6) según norma internacional.
Entradas balanceadas: Puede conectar el micrófono a cualquier ent­rada balanceada (clavija XLR) de un amplificador o pupitre de mezclas. Entradas no balanceadas: Reem­place la clavija XLR por una clavija Jack. Conecte el hilo rojo a la punta
de la clavija Jack y los otros dos hilos y el blindaje con el vástago.
Encienda el micrófono con el botón de habla (posición ON) y hable a una distancia de 2 a 10 cm del micrófono.
Tipo de sistema microfónico: micrófono dinámico de gradiente de
presión Característica direccional: cardioide Campo de frecuencia: 80 a 12.000 Hz Impedancia eléctrica: 600 (con 1000 Hz) Sensibilidad: 2,2 mV/Pa Dimensiones: pie de apoyo: 120 x 160 mm
brazo: 192 mm
diámetro del micrófono: 35 mm Peso sin cable: 805 g
1 Instrucciones de empleo
2 Características técnicas
1
2
3
4
6
5
El botón de habla (3) tiene las siguientes funciones: ON: El micrófono está permanentemente
encendido. Para apagar el micrófono, pulse =.
OFF: El micrófono está apagado.
3
0.33 µF +
ON
OFF
RED YEL
BLK
SHIELD
2.2k
1.1 Brief Description
Fig. 1: D 542 ST-S.
1.2 Connecting
Fig. 2: Circuit diagram.
1.3 Use
Fig. 3: PTT switch.
The D 542 ST-S is a dynamic close-talking microphone for use with paging systems and P.A. systems for airports, train stations, etc. The microphone (1) is permanently attach­ed to a massive base (2) with integrated PTT (push-to-talk) switch (3). The flexible gooseneck (4) is easy to adjust and keeps the microphone (1) securely in its positi­on.The microphone provides a balanced output with a permanently attached coiled cable (5) and an international-standard XLR connector (6).
Balanced Inputs: You can connect the microphone to any balanced microphone input (XLR socket) on your amplifier or mixer. Unbalanced Inputs: Replace the XLR connector with a TS jack plug. Connect the red wire to the tip of the jack plug. Connect the other wires and the shield to the shaft.
Set the PTT switch to ON to switch the microphone on and talk into the microphone (1) from a distance of 1 to 4 inches.
Type: Dynamic pressure gradient microphone Polar pattern: Cardioid Frequency range: 80 Hz to 12 kHz Electrical impedance: 600 (at 1 kHz) Sensitivity: 2.2 mV/Pa Dimensions: Base: 120 x 160 mm (4.7 x 6.3 in.)
Gooseneck: 192 mm (7.6 in.) Microphone diameter: 35 mm (1.4 in.)
Weight l/cable: 805 grams (28.4 oz.)
1 Instructions for Use
3
2 Specifications
1
2
3
4
6
5
The PTT switch (3) provides the following functions: ON: The microphone is permanently open.
To switch the microphone OFF, press = and release.
OFF: The microphone is OFF.
3
0.33 µF +
ON
OFF
RED
YEL
BLK
SHIELD
2.2k
1.1 Description
Fig. 1 : D 542 ST-S
1.2 Raccordement
Fig. 2 : Diagramme de
montage
1.3 Utilisation
Fig. 3 : Touche de
parole
Le D 542 ST-S est un microphone de pro­ximité pour installations de haut-parleurs et de recherche de personnes dans les aéroports, les gares, etc. Le microphone (1) est monté à demeure sur un socle massif (2) avec touche de parole (3). Le col de cygne flexible (4) vous permet de positionner le micro (1) de façon simple et sûre. Le micro dispose d’une sortie symétrique avec câble spiralé (5) et fiche XLR aux nor­mes internationales (6).
Entrées symétriques : V ous pouvez raccorder le micro sur n’importe quel­le entrée symétrique d’amplificateur ou de pupitre de mixage (embase XLR). Entrées asymétriques : Remplacez la fiche XLR par une fiche jack et reliez
le fil rouge à la pointe du jack, les deux autres et le blindage à la tige.
Mettez le micro en service en appuyant sur la touche de parole (Position ON) et parlez en observant une distance de 2 à 10 cm du micro.
Principe du transducteur : Capteur dynamique de gradient de
pression Directivité : Cardioïde Gamme de fréquences : 80 à 12.000 Hz Impédance électrique : 600 (à 1.000 Hz) Sensibilité à vide : 2,2 mV/Pa Dimensions : Socle : 120 x 160 mm
Col de cygne : 192 mm
Diamètre du micro : 35 mm Poids sans câble : 805 g
1 Instructions pour l'emploi
4
2 Caractéristiques techniques
1
2
3
4
6
5
La touche de parole (3) a les fonctions sui­vantes: ON: Le micro est en permanence en
service. Pour couper le micro, appuyez sur =.
OFF: Le micro est coupé.
3
0.33 µF +
ON
OFF
RED YEL
BLK
SHIELD
2.2k
1.1 Breve descrizione
Fig. 1: D 542 ST-S
1.2 Collegamento
Fig. 2: Diagramma di cablaggio
1.3 Impiego
Fig. 3: Tasto per parlare
Il D 542 ST-S è un microfono dinamico di prossimità per impianti di chiamata perso­ne ed impianti ad altoparlanti in aeroporti, stazioni ferroviarie ecc. Il microfono (1) è montato in modo fisso su una base massiccia (2) con tasto per parla­re (3). Il collo di cigno flessibile (4) vi per­mette di posizionare il microfono (1) in modo semplice e sicuro. Il microfono è dotato di un’uscita simmetri­ca con cavo a spirale (5) montato in modo fisso e connettore XLR di norma interna­zionale (6).
Ingressi simmetrici: potete collega­re il microfono a qualsiasi ingresso simmetrico di un amplificatore o di un mixer (presa XLR). Ingressi asimmetrici: sostituite il connettore XLR con un connettore jack e collegate il filo rosso alla punta del connettore jack. Collegate gli altri due fili e la schermatura al gambo del connettore jack.
Modo di funzionamento: trasduttore dinamico a gradiente di
pressione Direttività: cardioide Gamma delle frequenze: da 80 a 12.000 Hz Impedenza elettrica: 600 (a 1000 Hz) Sensibilità: 2,2 mV/Pa Dimensioni: base: 120 x 160 mm
collo di cigno: 192 mm
diametro microfono: 35 mm Peso senza cavo: 805 g
1 Istruzioni per l’uso
5
2 Dati tecnici
1
2
3
4
6
5
Il tasto per parlare ha le seguenti funzioni: ON: il microfono è acceso permanente-
mente. Per spegnere il microfono premete
su =. OFF: il microfono è spento. Accendete il microfono con il tasto per parlare (posizione ON) e parlate nel micro­fono da una distanza di 2 – 10 cm.
3
0.33 µF +
ON
OFF
RED
YEL
BLK
SHIELD
2.2k
Loading...