Sie das Mikrofon anschließen möchten,
den gültigen Sicherheitsbestimmungen
entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.
LLiieeffeerruummffaanngg
• Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle
unten abgebildeten Teile enthält.
1 x CK 99 L mit
Ansteckclip
• Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an
Ihren AKG-Händler.
1 x Windschutz W 55
2
CK 99 L
OOppttiioonnaalleessZZuubbeehhöörr
• Optionales Zubehör finden Sie im aktuellen
AKG-Katalog/Folder oder auf www.akg.com.
Ihr Händler berät Sie gerne.
BBeessoonnddeerreeMMeerrkkmmaallee
• Professionelles Miniatur-Ansteckmikrofon
• Kondensatorwandler mit nierenförmiger Richtcharakteristik für natürlichen Klang.
• Frequenzgang auf Sprachübertragung abgestimmt.
• Geeignet zur Befestigung an der Kleidung.
KKuurrzzbbeesscchhrreeiibbuunngg
Das CK 99 L ist ein professionelles Miniatur-Kondensator-Ansteckmikrofon mit nierenförmiger
Richtcharakteristik. Auf Grund der kleinen Abmessungen eignet sich das Mikrofon ideal für alle
Anwendungen, wo unauffällige Mikrofontechnik
und große Bewegungsfreiheit der Anwenderin/des
Anwenders gefordert werden.
Der Frequenzgang des Mikrofons ist speziell auf
Sprachübertragung ausgelegt.
Ein externer Windschutz für die Dämpfung von
Windgeräuschen beim Einsatz im Freien ist im
Lieferumfang enthalten.
Das Mikrofon ist mit einem 1,6 m langen Kabel mit
verriegelbarem Mini-XLR-Stecker zum Anschluss
an den Phantomspeiseadapter MPA V L oder AKGTaschensender ausgestattet.
2 Anschluss
EEiinnlleeiittuunngg
Das CK 99 L ist ein Kondensatormikrofon und benötigt daher eine Stromversorgung.
CK 99 L
3
Wichtig: Wenn Sie andere als die von AKG
empfohlenen Speisegeräteverwenden,
kann das Mikrofonbeschädigt werden und
erlischt die Garantie.
AAnnsscchhlluussssmmiitttteellssMMPPAAVV LL
Siehe Abb. 1.
1. Stecken Sie den Mini-XLR-Stecker (1) am
Mikrofonkabel bis zum Anschlag in die MiniXLR-Kupplung (2) am Anschlusskabel des
MPA V L (3).
Der Stecker (1) verriegelt sich automatisch.
Zum Abziehen des Kabels drücken Sie auf den
Entriegelungsknopf am Mini XLR-Stecker (1)
4
123
Abb. 1: Anschluss mittels MPA V L
und ziehen Sie den Stecker (1) aus der
Buchse (2) heraus.
Wichtig: Um das Kabel nicht zu beschädigen,
ziehen Sie niemals am Kabel selbst!
CK 99 L
2. Stecken Sie den MPA V L (3) an einen symmetrischen XLR-Mikrofoneingang mit Phantomspeisung an.
3. Schalten Sie die Phantomspeisung ein. (Lesen
Sie dazu in der Betriebsanleitung des jeweiligen Gerätes nach.)
AAnnsscchhlluussssaannTTaasscchheennsseennddeerr
• Lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Taschensenders nach.
CK 99 L
3 Anwendung
EEiinnlleeiittuunngg
Der große Vorteil eines an der Kleidung befestigten
Mikrofons besteht darin, dass die Bewegungsfreiheit der Anwenderin/des Anwenders erhalten und
die Hände frei bleiben.
AAnnwweenndduunnggsshhiinnwweeiissee
1. Siehe Abb. 2:
Klemmen Sie das
Mikrofon in die
Aufnahme des
mi tg el ie fe rt en
Ansteckclips.
Abb. 2: Mikrofon am Ansteckclip befestigen
2. Befestigen Sie das Mikrofon so nahe wie
möglich beim Mund der Rednerin/des Red-
5
ners an der Kleidung, z.B. am Revers.
(Siehe Abb. 3.)
Min.!
Abb. 3: Mikrofon nahe beim Mund befestigen
Hinweis: Je geringer der Abstand zwischen dem
Mikrofon und der Schallquelle, umso geringer
ist die Gefahr akustischer Rückkopplungen.
3. Siehe Abb. 4: Er suchen Sie die
Anwenderin /den
Anwender, beim
Sprechen den
Kopf nicht weiter
als ca. 30° nachlinks oder rechts
zu drehen.
Abb. 4: Aufnahme winkel des Mikrofons
• Wenn sich der Mund außerhalb des
Aufnahmewinkels des Mikro fons befindet, sinkt
der Ausgangspegel des Mikrofons stark ab.
4 Reinigung
• Reinigen Sie das Gehäuse des Mikrofons mit
einem mit Wasserbefeuchteten Tuch.
6
CK 99 L
5 Technische Daten
FFrreeqquueennzzggaanngg
Dieses Produkt entspricht den in der entsprechenden Konformitätserklärung angegebenen Normen.
Sie können die Konformitätserklärung für dieses
Produkt auf http://www.akg.com oder per E-Mail
an sales@akg.com anfordern.
CK 99 L
Arbeitsweise:Kondensatormikrofon mit Permanentladung
Richtcharakteristik:Niere
Übertragungsbereich:150 - 18.000 Hz
Empfindlichkeit:8,8 mV/Pa (-41 dBV bez. auf 1 V/Pa)
Elektrische Impedanz bei 1000 Hz:200 Ohm
Speisespannung:1,5 bis 10 V DC über Phantomspeiseadapter MPA V L oder AKG
WMS Taschensender
Kabellänge:1,6 m
Steckerart:Mini-XLR 3-polig
Oberfläche:mattschwarz
Abmessungen:8 Ø x 22 mm
Gewicht netto (ohne Kabel)/brutto:2,5 g / 115g
ment your microphone will be connected
to fulfills the safety regulations in force in
your country and is fitted with a ground
lead.
UUnnppaacckkiinngg
• Check that the packaging contains all of the
components shown below.
1 x CK 99 L with
attachment clip
• Should anything be missing, please contact
your AKG dealer.
1 x W 55 windscreen
8
CK 99 L
OOppttiioonnaallAAcccceessssoorriieess
• For optional accessories, refer to the current
AKG catalog or folder, or visit www.akg.com.
Your dealer will be glad to help.
FFeeaattuurreess
• Professional miniature clip-on microphone.
• Cardioid condenser transducer for natural
sound.
• Frequency response designed for excellent
intelligibility.
• Fastens on user's clothes.
CK 99 L
BBrriieeffDDeessccrriipp ttiioonn
The CK 99 L is a professional miniature condenser clip-on microphone with a cardioid polar pattern. Owing to its small size, the CK 99 L is an ideal
choice for use in any situation requiring an inconspicuous microphone and maximum mobility for
the user.
The microphone’s frequency response has been
designed specifically for speech reproduction.
An external windscreen supplied with the microphone reduces wind noise when using the microphone on an open-air stage.
The microphone is fitted with a 1.6-m (5 ft. 3 in.)
cable with a locking mini XLR connector for use
with the MPA V L phantom power adapter or AKG
bodypack transmitters.
2 Interfacing
IInnttrroodduu ccttiioonn
The CK 99 L is a condenser microphone and
therefore needs a power supply.
Important: Using any power supply other than
those recommended by AKG may damage
your microphone and will void the warranty.
9
CCoonnnneeccttiinnggvviiaaMMPPAAVVLL
1. Push the mini XLR connector (1) on the microphone cable all the way into the mini XLR
socket (2) on the cable of the MPA V L (3).
The connector will lock automatically.
To disconnect the cable, press the unlocking
button on the mini XLR connector (1) and pull
the connector(1) out of the socket (2).
Important: To avoid damaging the cable, never
try to pull out the cable itself!
10
Refer to fig. 1.
123
Fig. 1: Connection diagram with optional MPA V L
2. Connect the MPA V L (3) to a balanced XLR
microphone input with phantom power.
3. Switch the phantom power on. (Refer to the
instruction manual of the unit to which you
connected your microphone.)
• Refer to the manual of your bodypack transmitter.
3 Use
IInnttrroodduuccttiioonn
The principal benefit of a microphone attached to
the user's clothes is that the microphone allows
the user to move about freely and keeps their
hands free.
CK 99 L
OOppeerraattiinnggNNootteess
Fig. 2: Fixing the
microphone on the
clip.
1. Insert the microphone into the fixing clamp on
the supplied attachment clip.
2. Attach the microphone to the talker's clothes,
Note: The smaller the distance between the micro-
phone and the sound source, the higher the
usable gain before feedback.
Min.!
e.g., on the lapel,
placing it as close as
possible to the talker's mouth.
(See fig. 3.)
Fig. 3: Attaching the
microphone near the
user's mouth.
11
Fig. 4: Microphone
pickup angle.
3. Ask the user not to turn their head more than
30 degrees to the left or right while talking.
(Refer to fig. 4.)
• Talking outside the pickup angle of the microphone will reduce the microphone’s output
level considerably.
4 Cleaning
• To clean the microphone case, use a soft cloth
moistened with water.
12
CK 99 L
5 Specifications
FFrreeqquueennccyyRReessppoonnssee
This product conforms to the standards listed in
the related Declaration of Conformity. To order a
free copy of the Declaration of Conformity for this
product, visit http://www.akg.com or contact
sales@akg.com.
Type:pre-polarized condenser microphone
Polar pattern:cardioid
Frequency range:150 Hz to 18 kHz
Sensitivity at 1 kHz:8.8 mV/Pa (-41 dBV re 1 V/Pa)
Electrical impedance at 1 kHz:200 ohms
Power requirement:1.5 to 10 VDC via MPA V L phantom adapter or AKG WMS body-
pack transmitter
Cable length:1.6 m (5 ft. 3 in.)
Connector:3-pin mini XLR
Finish:matte black
Size:8 x 22 mm (0.3 x 0.9 in.)
Net/shipping weight:2.5 g (0.09 oz. w/o cable / 115 g (4 oz.)
• Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez
raccorder le microphone répond aux prescriptions relatives à la sécurité en vigueur
et s’il possède une mise à la terre de
sécurité.
FFoouurrnniittuurreess
• Contrôlez si le carton contient bien tous les
éléments énumérés ci-dessous.
1 x CK 99 L avec clip
de fixation
• Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre
distributeur AKG.
1 x bonnette anti-vent
W 55
14
CK 99 L
AAcccceessssooiirreessooppttiioonnnneellss
• Vous trouverez la liste des accessoires optionnels dans le catalogue/dépliant AKG actuel ou
sur www.akg.com. Votre fournisseur se tient à
votre disposition pour vous conseiller.
• Transducteur électrostatique à caractéristique
cardioïde pour l’obtention d’un son naturel.
• Réponse en fréquence adaptée pour la parole.
• Se fixe aux vêtements de l’utilisateur.
CK 99 L
DDeesscc rriippttiioonn
Le CK 99 L est un micro-cravate électrostatique
miniature cardioïde. Grâce à sa petite taille, ce
microphone professionnel est idéal pour toutes les
applications exigeant une technique du micro discrète et une grande liberté de mouvements de
l’utilisateur.
La réponse en fréquence est spécialement adaptée à la parole.
Une bonnette anti-vent externe atténuant les bruits
de vent pour l’utilisation en plein air est fournie
avec le micro.
Le microphone possède un câble de 1,6 m de long
avec un connecteur type XLR miniature, verrouilla-
ble, pour raccordement à l'adaptateur pour alimentation fantôme MPA V L ou à un émetteur de
poche AKG.
2 Raccordement
IInnttrroodduu ccttiioonn
Le CK 99 L est un microphone électrostatique ; il
a donc besoin d’une alimentation.
Important: L’utilisation d’alimentations autres
que celles recommandées par AKG peut
provoquer des dégâts sur le micro et entraîne la perte de la garantie.
15
RRaaccccoorrddeemmeennttaavveeccMMPPAAVVLL
Voir Fig. 1.
1. Enfoncez le connecteur mini-XLR (1) du câble
micro jusqu’en butée dans l’accouplement
mini-XLR (2) du câble de raccordement du
MPA V L (3).
Le connecteur (1) se verrouille automatiquement.
Pour détacher le câble, appuyez sur le bouton
de déverrouillage du connecteur mini-XLR (1)
et sortez le connecteur de la prise (2).
Important: Pour ne pas risquer d’abîmer le
câble, ne sortez jamais le connecteur en
tirant sur le câble.
16
123
Fig. 1 : Schéma de raccordement avec MPA V L (optionnel)
2. Connectez l’MPA V L (3) sur une entrée de
micro symétrique type XLR avec alimentation
fantôme.
3. Mettez l’alimentation fantôme sous tension
(Veuillez vous reporter à la notice de l’alimentation utilisée).
• Conformez-vous aux instructions du mode
d’emploi de votre émetteur de poche.
3 Utilisation
IInnttrroodduuccttiioonn
Le gros avantage d’un micro pouvant être fixé aux
vêtements ou intégré dans le maquillage est le fait
que l’utilisateur a les mains libres et n’est pas
gêné dans ses mouvements.
CK 99 L
UUttiilliisseerrlleemmiiccrroo
Fig. 2 : Fixation du
micro au clip
1. Insérez le micro dans le système de fixation
du clip fourni (voir Fig. 2).
2. Fixez le micro aux vêtements, p.ex. au revers
d’une veste, aussi
près que possible
des lèvres de l’utilisateur (voir Fig. 3).
Min.!
Fig. 3 : Fixation du
micro près des
lèvres
Remarque : Moins le micro est éloigné de la
source sonore, moins il y a de risques de larsen.
17
Fig. 4 : Angle de
capture du microphone
3. Demandez à l’utilisateur de ne pas tourner la
tête de plus de 30°à droite ou à gauche pendant qu’il parle(voir Fig. 4).
• Le niveau de sortie du microphone s’affaiblit
considérablement lorsque les lèvres se trouvent à l’extérieur de l’angle de capture.
4 Nettoyage
• Le boîtier du micro se nettoie avec un chiffon
légèrement humide (eau claire).
18
CK 99 L
5 Caractéristiques techniques
RRééppoonnsseeeennffrrééqquueennccee
Ce produit est conforme aux normes citées dans
sa Déclaration de Conformité, dont vous pouvez
prendre connaissance en consultant le site
http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à
sales@akg.com.
CK 99 L
Fonctionnement :microphone électrostatique à charge permanente
Directivité :cardioïde
Réponse en fréquence :150 … 18.000 Hz
Sensibilité :8,8 mV/Pa (-41 dBV rapp. à 1 V/Pa)
Impédance électrique à 1.000 Hz :200 ohms
Tension d’alimentation :1,5 à 10 V c.c. par adaptateur fantôme MPA V L ou émetteurs
de poche AKG WMS
Longueur du câble :1,6 m
Connecteur :mini-XLR, 3 points
Couleur :noir mat
Dimensions :8 x 22 mm
Poids net/brut :2,5 g / 115 g
• Controllate per favore se l’apparecchio
che volete collegare al microfono corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e
se è dotato di una messa a terra di sicurezza.
IInnddoottaazziioonnee
• Controllate per favore se la confezione contiene tutti i componenti di cui sotto.
1 x CK 99 L con clip
di fissaggio
• Se manca qualcosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG.
1 x antisoffio W 55
20
CK 99 L
AAcccceessssoorriiooppzziioonnaallii
• Accessori opzionali si trovano nel catalogo/folder attuale dell'AKG o al sito www.akg.com. Il
vostro rivenditore è a vostra disposizione per
eventuali consigli.
• Trasduttore a condensatore dalla direttività
cardioide per ottenere un suono naturale.
• Risposta in frequenza ideata specialmente per
la lingua parlata.
• Adatto per essere fissato sull’abbigliamento
dell’utente.
CK 99 L
BBrreevveeddeessccrriizziioonnee
Il CK 99 L è un professionale microfono miniaturizzato a condensatore a clip dalla direttività cardioide. Grazie alle piccole dimensioni, il microfono è
ideale per tutte quelle applicazioni in cui si rendono necessarie tecnica microfonica poco vistosa e
grande libertà di movimento per gli utenti.
La risposta in frequenza del microfono è predisposta specialmente per la trasmissione della lingua
parlata.
Un’antisoffio esterno per l’attenuazione dei rumori
prodotti dal vento durante gli impieghi all’aperto è
in dotazione.
Il microfono è dotato di un cavo lungo 1,6 m con
un connettore mini-XLR arrestabile per il collegamento all’adattatore per l’alimentazione phantom
MPA V L o ai trasmettitori da tasca AKG.
2 Collegamento
IInnttrroodduu zziioonnee
Il CK 99 L è un microfono a condensatore e ha
quindi bisogno di alimentazione.
Importante: Se usate alimentatori diversi da
quelli raccomandati dall’AKG, il microfono
può subire danni e la garanzia si estingue.
21
CCoolllleeggaammeennttooccoonnMMPPAAVVLL
Vedi fig. 1.
1. Inserite il connettore mini-XLR (1) disposto sul
cavo microfonico fino all‘arresto nell‘accoppiamento mini-XLR (2) disposto sul cavo di
collegamento dell’MPA V L (3).
Il connettore (1) si blocca automaticamente.
Per sfilare il cavo, premete il bottone di sblocco sul connettore mini-XLR (1) e sfilate il connettore (1) dalla presa (2).
Importante: Per non danneggiare il cavo, non
esercitate mai trazione direttamente sul
cavo!
22
123
Fig. 1: Schema di collegamento con MPA V L (opzionale)
2. Collegate l’MPA V L (3) disposto sul cavo
microfonico a un ingresso microfonico XLR
simmetrico con alimentazione phantom.
3. Inserite l’alimentazione phantom. (Leggete in
merito le istruzioni per l’uso del rispettivo
apparecchio.)
• Leggete al riguardo le istruzioni per l’uso del
vostro trasmettitore da tasca.
3 Impiego
IInnttrroodduuzziioonnee
Il grande vantaggio di un microfono fissato sull’abbigliamento consiste nel fatto che la libertà di
movimento non viene pregiudicata e le mani
rimangono libere.
CK 99 L
IInnddiiccaazziioonniippeerrll’’uussoo
Fig. 2: Fissare il
microfono sulla clip
di fissaggio
1. Vedi fig. 2: Fissate il microfono inserendolo
direttamente nella sede disposta sulla clip di
fissaggio in dotazione.
2. Fissate il microfono sull’abbigliamento, p.e.
Avvertenza: Più si riduce la distanza tra microfo-
no e fonte sonora, più si riduce il pericolo di
feedback acustici.
Min.!
sul risvolto della
giacca, il più vicino
possibile alla bocca
dell’oratore.
(Vedi fig. 3.)
Fig. 3: Fissare il
microfono vicino alla
bocca
23
Fig. 4: Angolo di
ripresa del microfono
3. Chiedete all'utente di non girare, nel parlare,
la testa più di 30°circa a sinistra o a destra.
(Vedi fig. 4.)
• Parlando fuori dell'angolo di ripresa del microfono, il livello d’uscita del microfono si abbassa fortemente.
4 Pulizia
• Pulite la scatola del microfono con un panno
inumidito con acqua.
24
CK 99 L
5 Dati tecnici
RRiissppoossttaaiinn ffrreeqquueennzzaa
Questo prodotto corrisponde alle norme elencate
nella rispettiva dichiarazione di conformità, che è
disponibile al sito http://www.akg.com oppure
all'indirizzo email sales@akg.com.
Modo di funzionamento:microfono a condensatore con carica permanente
Direttività:cardioide
isposta in frequenza:150 - 18.000 Hz
Sensibilità:8,8 mV/Pa (-41 dBV rif. a 1 V/Pa)
Impedenza elettrica a 1000 Hz:200 ohm
Tensione di alimentazione:1,5 a 10 V c.c., tramite adattatore phantom MPA V L o trasmet-
titori da tasca AKG WMS
Lunghezza del cavo:1,6 m
Connettore:mini-XLR a 3 poli
Superficie:nero opaco
Dimensioni:8 x 22 mm
Peso netto/lordo:2,5 g / 115 g
• Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conectar el micrófono cumple con las
disposiciones de seguridad vigentes y está
equipado con una toma de tierra de seguridad.
VVoolluummeennddeessuummiinniissttrroo
• Sírvase controlar si el embalaje contiene todas
las piezas indicadas abajo.
1 x CK 99 L con clip
de fijación
• Si falta algo, le rogamos dirigirse a su distribuidor AKG.
1 x pantalla antiviento
W 55
26
CK 99 L
AAcccceessoorriioossooppcciioonnaalleess
• Los accesorios opcionales los encontrará en
el más reciente Catálogo/Folleto de AKG o en
www.akg.com. Su distribuidor lo asesorará
con mucho gusto.
• Minimicrófono profesional con dispositivo para
abrochar
• Transductor de condensador con característica direccional cardioide para la obtención de
un sonido natural.
• Respuesta de frecuencia adaptada a la transmisión del habla.
CK 99 L
• Apto para ser fijado a la ropa de la persona
que lo utiliza.
BBrreevveeddeessccrriippcciióónn
El CK 99 L es un minimicrófono profesional de
condensador con característica direccional cardioide. Debido a sus pequeñas dimensiones, es ideal
para ser utilizado en todos los casos en que el
micrófono debe pasar desapercibido y la persona
que lo utiliza necesita tener una gran libertad de
movimiento.
La respuesta de frecuencia del micrófono está
especialmente diseñada para la transmisión del
habla.
En el suministro se incluye una pantalla antiviento
externa para amortiguar los ruidos del viento cuando se utiliza el micrófono al aire libre.
El micrófono dispone de un cable de 1,6 m con un
conector mini-XLR enclavable para la conexión al
adaptador de alimentación fantasma MPA V L o un
emisor de bolsillo AKG.
2 Conexión
IInnttrroodduu cccciióónn
El CK 99 L es un micrófono de condensador y
necesita, por lo tanto, alimentación de corriente.
27
Importante: Si se utilizan alimentadores dife-
rentes a los recomendados por AKG puede
dañarse el micrófono, cesando con ello la
garantía.
CCoonneexxiióónnmmeeddiiaanntteeeellMMPPAAVVLL
Ver Fig. 1.
1. Enchufe el conector mini-XLR (1) del cable del
micrófono, hasta que llegue al tope, en el acoplamiento mini-XLR (2) en el cable de conexión del MPA V L (3).
El conector (1) se enclava automáticamente.
Para desconectar el cable, presione el desbloqueador del conector mini-XLR macho (1) y
28
123
Fig. 1: Esquema de conexión con MPA V L (opcional)
separe el conector macho del cable del micrófono (1) del conector hembra (2).
Importante: No tire nunca del cable para des-
conectarlo porque lo puede dañar.
2. Conecte el MPA V L (3) a una entrada de
micrófono XLR balanceada con alimentación
fantasma.
CK 99 L
3. Concecte la alimentación fantasma (consulte
para ello el Modo de empleo del aparato
correspondiente).
1. Véase fig.2: En ganche el mi crófono en el soporte previsto para
ello en el clip de
fijación incluido
en el suministro.
Fig. 2: Fijación del micrófono en el clip
2. Véase fig. 3: Fije el micrófono a la ropa de la
persona que va a hablar, de modo que quede
29
lo más cerca posible
de su boca (por ej.:
en la solapa).
Min.!
Fig. 3: Fijación del micrófono cerca de la boca
Nota: Cuanto menor sea la distancia entre el
micrófono y la fuente de sonido, tanto menor
será el peligro de retroalimentación acústica.
3. Véase Fig. 4: Soli cite a los usu arios
a no mover la ca beza en más de
30° hacia la iz quierda o la de recha mientras que
hablan.
Fig. 4: Angulo de toma del micrófono
• Si la boca se encuentra fuera del ángulo de
toma del micrófono, el nivel de salida del
micrófono desciende demasiado.
4 Limpieza
• Limpie la caja del micrófono con un paño
humedecido con agua.
30
CK 99 L
5 Datos técnicos
RReessppuueessttaaddeeffrreeccuueenncciiaa
Este aparato corresponde a las normas citadas en
la declaración de conformidad de este aparato.
Esta última está disponible en el sitio
http://www.akg.com o puede ser solicitada al
correo electrónico sales@akg.com.
CK 99 L
Modo de funcionamiento:Micrófono de condensador con carga permanente
Característica direccional:Cardioide
Gama de frecuencia:150 - 18000 Hz
Sensibilidad:8,8 mV/Pa (-41 dB referido a 1 V/Pa)
Impedancia eléctrica a 1000 Hz:200 ohmios
Tensión de alimentación:1,5 a 10 V c.c. mediante adaptador fantasma MPA V L ó emiso-
res de bolsillo AKG WMS
Longitud del cable:1,6 m
Conector:Mini-XLR de 3 polos
Superficie:Negro opaco
Dimensiones:8 x 22 mm
Peso neto/bruto:2,5 g / 115
• Certifique-se de que o aparelho ao qual
pretende ligar o microfone está ligado à
terra e que corresponde às normas de
segurança.
CCoonntteeúúddooddaaeemmbbaallaaggeemm
• Verifique se a embalagem contém todos os
componentes abaixo indicados.
1 x CK 99 L com
prendedor
• Caso falte algo, favor entre em contato com a
concessionária da AKG.
1 x pára-vento W 55
32
CK 99 L
AAcceessssóórriioossooppcciioonnaaiiss
• Os acessórios opcionais podem ser encontrados no atual catálogo/na brochura AKG ou em
www.akg.com. O seu representante pode oferecer as informações desejadas.
CCaarraacctteerrííssttiiccaasseessppeecciiaaiiss
• Minimicrofone lavalier profissional.
• Transdutor de condensador com característica
cardióide para a reprodução de som natural.
• Resposta de frequência adaptada à transmissão de fala.
• Concebido para ser fixado na roupa do usuário.
CK 99 L
DDeesscc rriiççããoo
O CK 99 L é um minimicrofone lavalier profissional
com característica cardióide. Devido às suas
dimensões pequenas, o microfone é ideal para
situações em que se exige um microfone discreto
e liberdade de movimento dos usuários.
A resposta de frequência do microfone foi concebido especialmente para a transmissão de fala.
Está incluído na embalagem um pára-vento externo para amortizar ruídos de vento durante a aplicação ao ar livre.
O microfone é fixado a um cabo de 1,6 m com um
conetor mini-XLR travador para a ligação ao ada-
tador do alimentador fantasma MPA V L ou emissores de bolso AKG.
2 Conexão
IInnttrroodduu ççããoo
O CK 99 L é um microfone de condensador e por
isso precisa de uma alimentação de corrente.
Importante: Se usar outros alimentadores
senão aqueles recomendados pela AKG, o
microfone pode ser danado e caduca a
garantia.
33
CCoonneexxããooppoorrmmeeiiooddooMMPPAAVVLL
Veja fig. 1.
1. Insira até ao encosto o conetor mini-XLR (1)
fixado ao cabo do microfone na tomada miniXLR (2) do cabo de conexão do MPA V L (3).
O conetor (1) é travado automaticamente.
Para tirar o cabo pressione o botão de destrava no conetor mini-XLR (1), tirando o conetor
(1) da tomada (2).
Importante: Para não prejudicar o cabo, nunca
o tire segurando o próprio cabo!
34
123
Fig. 1: Esquema de conexão com o MPA V L
2. Conete o MPA V L (3) a uma entrada de microfone XLR com alimentação fantasma.
3. Ligue a alimentação fantasma. (Veja as instruções de uso do equipamento ao qual o microfone está ligado.)
CK 99 L
LLiiggaarraauummeemmiissssoorrddeebboollssoo
• Leia o manual do seu emissor de bolso.
3 Aplicação
IInnttrroodduuççããoo
A grande vantagem de um microfone fixado na
roupa é que não impede a liberdade de movimento e as mãos ficam livres.
CK 99 L
DDiiccaassppaarraaaauuttiilliizzaaççããoo
Fig. 2: Fixar o
micro fone no
prendedor
1. Insira o microfone no grampo do prendedor
fornecido na embalagem.
2. Fixe o microfone o mais próximo possível da
boca na roupa ou na
lapela do locutor/da
locutora. (Veja fig. 3.)
Min.!
Fig. 3: Fixar o
microfone próximo
da boca
Aviso: Quanto menor for a distância entre o micro-
fone e a fonte sonora, tanto menor será o
perigo de realimentações acústicas.
35
Fig. 4: Ângulo de
captação do microfone
3. Peça ao utilizador de não virar a cabeça mais
de 30°para a esquerda ou direita enquanto
está falando. (Veja fig. 4.)
• Se o utilizador falar fora do ângulo de captação do microfone, diminuirá fortemente o
nível de saída do microfone.
4 Limpeza
• Limpe a carcaça do microfone com um pano
molhado em água.
36
CK 99 L
5 Especificações
RReessppoossttaaddeeffrreeqquuêênncciiaa
Este produto corresponde às normas citadas na
respetiva declaração de conformidade, que
pode pedir na nossa página da web
http://www.akg.com, ou enviando-nos um email
para sales@akg.com.
CK 99 L
Tipo:microfone de condensador com carga permanente
Caraterística direcional:cardióide
Resposta de frequência:150 - 18.000 Hz
Sensibilidade:8,8 mV/Pa (-41 dBV ref. a 1 V/Pa)
Impedância elétrica:200 ohms
Tensão de alimentação:1,5 a 10 V c.c., através do adaptador fantasma MPA V L ou
emissores de bolso WMS da AKG
Comprimento do cabo:1,6 m
Tipo de conetor:mini-XLR tripolar
Superfície:preto mate
Dimensões:8 x 22 mm
Peso líquido/bruto:2,5 g / 115 g
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
Printed in Taiwan.12/10/9100 U 13320
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.