AKG CK 80 Mikrofonkapsel User Manual

DISCREET ACOUSTICS
modular
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . .S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . .p. 22
Please read the manual before using the equipment!
MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 42
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO . . . . . . . . . . . . .p. 62
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 82
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO . . . . . . . . . . . . . . .p. 102
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheit und Umwelt...............................................................................3
2 Beschreibung .............................................................................................3
2.1 Einleitung.............................................................................................3
2.2 Kapselmodule .....................................................................................3
2.3 Windschutz W 30 ................................................................................4
2.4 Montagemodule..................................................................................4
2.4.1 Leuchtring ..................................................................................5
2.5 Optionales Zubehör.............................................................................5
3 Mikrofonanwendungen..............................................................................6
4 Montage und Anschluss ............................................................................7
4.1 Kapselmodule .....................................................................................7
4.2 Montagemodule GN 15/30/50 ESP .....................................................7
4.2.1 ON/OFF-Taste, Leuchtring, Bassabsenkung..............................7
4.2.2 Montage und Anschluss ...........................................................11
4.3 Montagemodule GN 15/30/50 E........................................................12
4.3.1 Leuchtring ................................................................................12
4.3.2 Bassabsenkung, Montage, Anschluss .....................................12
4.4 Montagemodule GN 15/30/50 E 5PIN ...............................................13
4.4.1 Leuchtring ................................................................................13
4.4.2 Bassabsenkung, Montage, Anschluss .....................................13
4.5 Montagemodule GN 15/30/50...........................................................13
4.5.1 "MIC ON"-Funktion ..................................................................13
4.5.2 Montage auf einer Tischplatte, Anschluss ................................14
4.6 GN 30/50 Minijack.............................................................................15
4.6.1 Leuchtring, Bassabsenkung.....................................................15
4.6.2 Montage, Anschluss.................................................................15
4.7 Montagemodul GN 155 SET..............................................................16
4.7.1 Schwanenhalsverlängerung .....................................................16
4.8 Hängemodul HM 1000 ......................................................................16
4.8.1 Stabilisierung des Mikrofons ....................................................17
4.8.2 Anwendungshinweise ..............................................................18
4.8.3 Audio-Anschluss ......................................................................18
4.9 Montagemodul GN 15 HT..................................................................18
4.10 Montagemodul GN 30 OC.................................................................19
4.11 Leuchtring deaktivieren.....................................................................19
5 Technische Daten.....................................................................................20
Fig. 11 bis 25...................................................................................................122
Seite
2
DISCREET ACOUSTICS modular
1 Sicherheit und Umwelt
1. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und lassen Sie
1. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und
keine sonstigen Gegenstände in die Geräteöffnungen fallen.
lassen Sie keine sonstigen Gegenstände in die Gerä-
2. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
teöffnungen fallen.
z.B. Radiatoren, Heizungsrohren, Verstärkern usw. auf und set-
2. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequel-
zen Sie es nicht direkter Sonneneinstrahlung, starker Staub- und
len wie z.B. Radiatoren, Heizungsrohren, Verstärkern
Feuchtigkeitseinwirkung, Regen, Vibrationen oder Schlägen aus.
3. Die Verpackung ist recyclingfähig. Entsorgen Sie die Verpa-
usw. auf und setzen Sie es nicht direkter Sonnenein-
ckung in einem dafür vorgesehenen Sammelsystem.
strahlung, starker Staub- und Feuchtigkeitseinwirkung,
4. Elektrostatische Ladungen können u.U. elektronische Schaltun-
Regen, Vibrationen oder Schlägen aus.
gen beschädigen. Berühren Sie daher einen blanken geerdeten
3. Die Verpackun recyclierbar. Entsorgen Sie die Verpa-
Metallteil (z.B. Heizkörper, Schutzkontakt der Steckdose), um
ckung in einem dg istafür vorgesehenen Sammel-
elektrostatische Ladungen von Ihrem Körper abzuleiten, bevor
system.
Sie elektronische Schaltungen berühren.
2 Beschreibung
!
Vielen Dank für den Kauf eines Discreet Acoustics Mo­duls! Die ”Discreet Acoustics Modular” Serie umfasst 5 Kapselmodule und 18 Montagemodule, die Sie beliebig kombinieren können. Damit haben Sie die Möglichkeit, für jede Anwendung und jeden Einsatzort das optimal geeig­nete Discreet Acoustics Modular Mikrofon zusammenzu­stellen.
CK 31 (Best.-Nr. 2765Z0020): Schraubbares Kapsel-
modul mit nierenförmiger Richtcharakteristik. Mit Schaumstoff-Windschutz W 30.
CK 32 (Best.-Nr. 2765Z0021): Schraubbares Kapsel-
modul mit kugelförmiger Richtcharakteristik. Mit Schaumstoff-Windschutz W 30.
CK 33 (Best.-Nr. 2765Z0022): Schraubbares Kapsel-
modul mit hypernierenförmiger Richtcharakteristik. Mit Schaumstoff-Windschutz W 30.
CK 47 (Best.-Nr. 2765Z0023): Schraubbares Kapsel-
modul mit hypernierenförmiger Richtcharakteristik. Entspricht akustisch dem bewährten C 747 von AKG. Mit Schaumstoff-Windschutz W 70.
CK 80 (Best.-Nr. 2765Z0024): Schraubbares Kapsel-
modul mit hypernierenförmiger Richtcharakteristik und sprachoptimiertem Frequenzgang. Mit Schaum­stoff-Windschutz W 80.
DISCREET ACOUSTICS modular
2.1 Einleitung
2.2 Kapselmodule
3
2 Beschreibung
2.3 Windschutz W 30
2.4 Montage­module
Der W 30 ist ein neuartiger zweischichtiger Windschutz. Zwei verschiedene Materialien optimieren den Wirkungs­grad.
GN 15 (Best.-Nr. 2765Z0001): 160 mm langer Schwa-
nenhals für fixe Schraubmontage. Kabel mit XLR­Phantomspeiseadapter DPA.
GN 15 E (Best.-Nr. 2765Z0002): 235 mm langer Schwa-
nenhals mit integriertem XLR-Phantomspeiseadapter DPA. Für variable Anwendungen, mit Montagesockel PS 3 F-Lock.
GN 15 E 5PIN (Best.-Nr. 2765Z0039): 235 mm langer
Schwanenhals mit integriertem Phantomspeise­adapter und 5-poligem XLR-Stecker zur externen Speisung des Leuchtrings.
GN 15 ESP (Best.-Nr. 2765Z0045): 258 mm langes
Schwanenhalsmodul mit integriertem XLR-Phan­tomspeiseadapter DPA-P, programmierbarem Ein/ Ausschalter, schaltbarer Bassabsenkung und deakti­vierbarem Leuchtring. Für variable Anwendungen, mit Montagesockel PS 3 F-Lock.
GN 15 HT (Best.-Nr. 2765Z0017): Das Montagemodul
GN 15 HT ermöglicht Ihnen, jedes Kapselmodul der Discreet Acoustics Serie am Handsender HT 4000 von AKG zu montieren. Mit 60 mm langem Schwanen­hals zur exakten Positionierung des Kapselmoduls und Leuchtring zur Anzeige des Betriebszustands.
GN 30 (Best.-Nr. 2765Z0003): Wie GN 15. 305 mm lang. GN 30 OC (Best.-Nr. 2765Z0005): 305 mm langer
Schwanenhals für fixe Schraubmontage. Mit offenen Kabelenden, für Tonaderspeisung.
GN 30 E (Best.-Nr. 2765Z0004): Wie GN 15 E. 380 mm
lang.
GN 30 E 5PIN (Best.-Nr. 2765Z0040): Wie GN 15 E 5PIN.
380 mm lang.
GN 30 ESP (Best.-Nr. 2765Z0046): Wie GN 15 ESP.
403 mm lang.
GN 30 Minijack (Best.-Nr. 2765Z0036): 305 mm langer
Schwanenhals mit Mini-Klinkenstecker, Montage­flansch HCS und fix verbundenem Phantomspeise­adapter DPA mit 3-poligem XLR-Stecker.
GN 50 (Best.-Nr. 2765Z0008): Wie GN 15. 500 mm lang.
4
DISCREET ACOUSTICS modular
2 Beschreibung
GN 50 E (Best.-Nr. 2765Z0009): Wie GN 15 E. 572 mm
lang.
GN 50 E 5PIN (Best.-Nr. 2765Z0041): Wie GN 15 E 5PIN.
572 mm lang.
GN 50 ESP (Best.-Nr. 2765Z0047): Wie GN 15 ESP.
598 mm lang.
GN 50 Minijack (Best.-Nr. 2765Z0037): Wie GN 30 Mini-
jack. 500 mm lang.
GN 155 SET (Best.-Nr. 2765Z0018): Das Montagemodul
GN 155 SET besteht aus einem 149 cm langen Schwanenhalsmodul mit Leuchtring, 10 m langem Kabel mit Phantomspeiseadapter DPA, einem Boden­stativ ST 305 und einer 10 cm langen Verlängerung mit Abdeckhülse.
HM 1000 (Best.-Nr. 2765Z0010): Hängemodul mit
10 m langem Kabel mit XLR-Phantomspeiseadapter DPA.
Alle Montagemodule besitzen einen Leuchtring (LED­Ring), der auf einen Blick die Betriebsbereitschaft des Mi­krofons anzeigt.
Batteriespeisegerät B 18 für alle Montagemodule außer
GN 30 OC
Montagesockel PS 3 F-Lock für Montagemodule
GN 15 E, GN 30 E und GN 50 E (s. Fig. 17 und 18)
Montagesockel MF-DA für Montagemodule GN 15,
GN 30 und GN 50 (s. Fig. 13)
Elastische Halterung H 500 für Montagemodule
GN 15 E, GN 30 E und GN 50 E (s. Fig. 15)
Elastische Halterung H 600+A608 für alle Montage-
module ausser HM 1000 (s. Fig. 15 und 15)
Stativanschluss SA 60 für alle Montagemodule ausser
HM 1000 (s. Fig. 20, 21 und 22)
Universalklammer SA 80 für Montagemodule
GN 15/30/50 E/ESP (s. Fig. 23 und 24)
Tischstative ST 1, ST 45, ST 46 für alle Montagemodule
ausser HM 1000 (s. Fig. 19, 20, 21 und 22)
2.4.1 Leuchtring
2.5 Optionales Zu­behör
DISCREET ACOUSTICS modular
5
3 Mikrofonanwendungen
Bitte beachten Sie, dass der Aufnahmewinkel sowohl den maximalen Besprechungsabstand als auch die abzu­nehmende Fläche beeinflusst. Je kleiner der Aufnahme­winkel (Hyperniere), desto größer die maximale Distanz zwischen Sprecher und Mikrofon, desto kleiner aber die abzunehmende Fläche. Ob Sie am besten eine Kugel-, Nieren- oder Hypernieren­kapsel einsetzen, hängt daher von der jeweiligen Anwen­dungssituation ab (s. Tabelle 1).
Hinweis:
Richt- Lautsprecher- Schwanenhals- abstand mit Kapsel charakteristik position modul Hängemodul CK 31 Niere nur hinter dem
Anwendung: Beschallung CK 32 Kugel keine 30 - 200 cm 1 - 7 m
Anwendung: Aufnahme CK 33 Hyperniere seitlich bis schräg
Anwendung: Beschallung CK 47 Hyperniere seitlich bis schräg
Kugelkapseln eignen sich vor allem für Aufnahmeanwen­dungen.
Besprechungs­abstand mit Besprechungs-
Mikrofon 30 - 60 cm 1 - 3 m
hinter dem Mikrofon 30 - 90 cm 2 - 4 m
hinter dem Mikrofon 30 - 90 cm 2 - 4 m
Anwendung: Hochwertige Beschallung auch in akustisch kritischen
CK 80 Hyperniere seitlich bis schräg
Anwendung: Beschallung Sprache
Tabelle 1: Mikrofonanwendungen
Räumen
hinter dem Mikrofon 30 - 90 cm 2 - 4 m
6
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montage und Anschluss
Alle Kapselmodule der Discreet Acoustics Modular Serie sind Kondensatorkapseln und benötigen daher eine Stromversorgung (Phantomspeisung). Die Montage­module sind für den Anschluss an Mikrofoneingänge mit Phantomspeisung (9 bis 52 V) ausgelegt.
1. Schrauben Sie das Kapselmodul auf das Montage­modul auf. Das Schraubgewinde ist relativ fein und dadurch sehr leichtgängig. Achten Sie darauf, die Kapsel nicht schief aufzusetzen, da Sie sonst das Gewinde be­schädigen.
2. Wenn Sie die Kapsel sichern wollen, verwenden Sie bitte einen handelsüblichen Gewindesicherungskle­ber mit minimaler Festigkeit, damit Sie die Kapsel später wieder abschrauben können.
Schalten Sie vor dem Austauschen eines Kapsel-
moduls immer Ihre Anlage ab, um lästige Störge­räusche zu vermeiden.
Bevor Sie das GN 15/30/50 ESP verwenden, können Sie die Funktion der ON/OFF-Taste, des Leuchtrings und der Bass­absenkung gemäß Tabelle 2/2a (S. 8, 9) programmieren
1
1. Hebeln Sie die ON/OFF-Taste (1) mit einem Schrau­benzieher aus dem Gehäuse heraus.
2. Lösen Sie die Befestigungsschraube (2).
3. Berühren Sie einen blanken geerdeten Metallteil (z.B. Heizkörper, Schutzkontakt der Steckdose), um elek­trostatische Ladungen von Ihrem Körper abzuleiten. (Statische Ladungen können u.U. elektronische Schaltungen beschädigen.)
4. Ziehen Sie den Print VORSICHTIG aus dem Gehäuse heraus.
.
22
4.1 Kapselmodule
Wichtig:
4.2 Montage­module GN 15/30/50 ESP
4.2.1 ON/OFF­Taste, Leuchtring,
sabsenkung
Bass
Fig. 1: DPA-P öffnen
Siehe Fig. 1.
DISCREET ACOUSTICS modular
7
4 Montage und Anschluss
LED A
LED C
MIC +
Fig. 2: Drahtbrücken
und Anschlüsse im
DPA-P (Werks-
einstellung)
Siehe Fig. 2.
Tabelle 2: Leuchtring
und Bassabsenkung
Hinweis:
8
MIC GND
1234567
• Im Lieferzustand ist je eine Drahtbrücke auf Position 1, 3, 5 und 7 gesteckt:
- Wenn Sie die Anlage einschalten, ist das Mikrofon
ausgeschaltet und die LED leuchtet nicht.
- Um das Mikrofon einzuschalten, drücken Sie die
ON/OFF-Taste. Die LED zeigt durch Leuchten an, dass das Mikrofon offen ist.
- Um das Mikrofon auszuschalten, drücken Sie noch-
mals die ON/OFF-Taste. Die LED erlischt.
Die Positionen 1 und 7 stellen folgende Funktionen ein:
Position Drahtbrücke gesetzt Keine Drahtbrücke
1 Linearer Frequenzgang Bassabsenkung:
7 Mikro ein/aus -> LED ein/aus LED aus
-6 dB ab 200 Hz
• Die Positionen 1 und 7 beeinflussen die Funktions­weise des ON/OFF-Schalters nicht.
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montage und Anschluss
Die Positionen 2 bis 6 stellen folgende Funktionen ein:
Funktion der
ON/OFF-Taste Drahtbrücken-Kombination
Mikrofon beim
Einschalten
der Anlage
AUS
Mikrofon EIN/AUS
Mikrofon beim
Einschalten
der Anlage EIN
Push-to-mute
Push-to-talk
1234567
1234567
1234567
1234567
Tabelle 2a: ON/OFF­Taste
Mikrofon permanent
EIN. Taste ohne
Funktion.
1234567
DISCREET ACOUSTICS modular
9
4 Montage und Anschluss
Wichtig:
Fig. 3: Print in
Gehäuse einschieben
Wichtig:
Siehe Fig. 3.
• Position 2, 3 und 4: Stecken Sie nur auf eine dieser Positionen eine Drahtbrücke. Wenn auf keiner die­ser Positionen eine Drahtbrücke steckt, hat die ON/OFF-Taste keine Funktion.
• Position 5 und 6: Stecken Sie immer eine Draht­brücke auf eine dieser Positionen. Bei Draht­brücken auf beiden oder keiner dieser Positionen ist das Verhalten des Mikrofons beim Einschalten nicht eindeutig definiert.
• Stecken Sie nie zwei Drahtbrücken auf Position 6 und 2 oder 5 und 4 gleichzeitig. Dadurch würde die ON/OFF-Taste wirkungslos.
• Verwenden Sie ausschließlich die in Tabelle 2a an­gegebenen Drahtbrücken-Kombinationen. Andere Kombinationen können zu Fehlfunktionen führen.
5. Schieben Sie den Print in das Gehäuse ein. Damit der Print leichter in das Gehäuse gleitet, drehen Sie den Print dabei 2 bis 3 Mal vollständig um die Längs­achse.
6. Drücken Sie die ON/OFF-Taste in die Öffnung im Ge­häuse, bis die Taste einrastet, und ziehen Sie die Be­festigungsschraube an.
1
• Um zu verhindern, dass der Print im Gehäuse blo­ckiert wird, achten Sie darauf, dass die An­schlusslitzen (1) keinesfalls auf den Drahtbrücken (2) zu liegen kommen.
22
10
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montage und Anschluss
1. Montieren Sie das Montagemodul mittels des Mon­tagesockels PS 3 F-Lock auf einer Tischplatte oder mit dem optionalen Stativanschluss SA 60 auf einem Boden- oder Tischstativ.
Zur besseren Körperschallunterdrückung können Sie das Montagemodul auch mittels der optionalen elas­tischen Lagerung H 500 (s. Fig. 14) oder H 600 + A 608 (s. Fig.15 und 16) in die Tischplatte einbauen.
2. Schließen Sie das Montagemodul mittels eines ge­schirmten Kabels an einen Mikrofoneingang mit Phantomspeisung an.
3. Wenn die Phantomspeisung Ihres Mischpults schalt­bar ist, schalten Sie sie ein. (Lesen Sie dazu die Be­dienungsanleitung Ihres Mischpults nach.) Das Kapselmodul und der Leuchtring erhalten ihre Versorgungsspannung direkt aus der Phantomspei­sung.
44.2.2 Montage und Anschluss
Hinweis:
DISCREET ACOUSTICS modular
11
4 Montage und Anschluss
4.3 Montage­module
GN 15/30/50 E
4.3.1 Leuchtring
4.3.2 Bassabsen­kung, Montage,
Anschluss
Fig. 4: Print DPA
• Bassabsenkung aktivieren
Siehe Fig. 4.
• Montage und Anschluss
Der Leuchtring des GN 15/30/50 E wird über die Phan­tomspeisung mit Strom versorgt. Wenn Sie das Mikrofon richtig angeschlossen haben, be­ginnt der Leuchtring mit mäßiger Intensität zu leuchten, sobald Sie die Anlage und die Phantomspeisung ein­schalten. Dies bedeutet, dass die Anlage richtig ver-
drahtet und betriebsbereit ist, jedoch NICHT, dass der Mikrofonkanal eingeschaltet ist.
Der Phantomspeiseadapter DPA ist mit einer Bass­absenkung um 6 dB pro Oktave ab 200 Hz abwärts zur Unterdrückung tieffrequenter Störgeräusche ausgestat­tet.
1. Bevor Sie den Print in die Hand nehmen, berühren Sie einen blanken geerdeten Metallteil (z.B. Heizkörper, Schutzkontakt der Steckdose), um elektrostatische Ladungen von Ihrem Körper abzuleiten. (Statische Ladungen können u.U. elektronische Schaltungen beschädigen.)
2. Entfernen Sie die Drahtbrücke J1 vom Print des Phan­tomspeiseadapters.
• Siehe Kapitel 4.2.2.
12
DISCREET ACOUSTICS modular
Audio +
LED +
Audio ground
4 Montage und Anschluss
4.4 Montage­module
3
2
1
LED -
4
Audio -
5
GN 15/30/50 E 5PIN
4.4.1 Leuchtring
S1V
+
-
R1
Stift 2 und 4 des 5-poligen XLR-Steckers dienen zur externen Speisung des Leuchtrings. Die Daten des Widerstands R1 hängen von der zur Verfü­gung stehenden Speisespannung V ab:
V R1 Max. Leistung
6 V 390 0,1 W 12 V 1000 0,25 W 24 V 2200 0,25 W 48 V 4700 0,5 W
Siehe Kapitel 4.2.2 und 4.3.2.
Der Leuchtring der Montagemodule GN 15/30/50 wird über die Phantomspeisung mit Strom versorgt (siehe auch Kapitel 4.3.1).
Wenn Sie eine “MIC ON”-Kontrolle wünschen, kann der Montagetechniker den Leuchtring an eine externe Spei­sung anschließen. In dieser Betriebsart leuchtet der Leuchtring wesentlich intensiver und erregt die erforderli­che Aufmerksamkeit.
DISCREET ACOUSTICS modular
Fig. 5: Externe Spei­sung des Leuchtrings
Siehe Fig. 5.
Tabelle 3: Elektri­sche Werte für externe Speisung des Leuchtrings
4.4.2 Bass­absenkung, Mon­tage, Anschluss
4.5 Montage­module GN 15/30/50
4.5.1 “MIC ON”­Funktion
13
4 Montage und Anschluss
1. Löten Sie die schwarze Litze (LED +) und den äußeren Schirm (LED -) vom Phantomspeiseadapter DPA ab.
2. Verbinden Sie die schwarze Litze (LED +) und den äußeren Schirm (LED -) mit einer Spannungsquelle, die eine Versorgungsspannung gemäß Tabelle 4 liefert:
Tabelle 4: Elektri-
sche Werte für
externe Speisung
des Leuchtrings
Spannung Benötigter Widerstand Max. Leistung
12 V 1000 0,25 W 24 V 2200 0,25 W 48 V 4700 0,5 W
6 V 390 0,1 W
44.5.2 Montage auf einer Tischplatte,
Anschluss
Hinweis:
• Audio-Anschluss
• Anschluss an
ensender
Tasche
14
1. Bohren Sie eine Öffnung von 11 mm Durchmesser in die Platte.
2. Fädeln Sie das Anschlusskabel des Montagemoduls durch die Öffnung und die mitgelieferte Befestigungs­schraube.
3. Schrauben Sie die Befestigungsschraube von unten in das Montagemodul, um das Montagemodul zu fixieren.
Zur besseren Körperschallunterdrückung können Sie das Montagemodul auch mittels der optionalen ela­stischen Lagerung H 600 + A 608 (s. Fig.15 und 16) in die Tischplatte einbauen.
1. Stecken Sie das Kabel des Phantomspeiseadapters DPA an die Mini-XLR-Kupplung am Anschlusskabel des Montagemoduls an.
2. Verbinden Sie den Phantomspeiseadapter DPA mit­tels eines geschirmten Kabels mit einem Mikrofonein­gang mit Phantomspeisung.
3. Wenn die Phantomspeisung Ihres Mischpults schalt­bar ist, schalten Sie sie ein. (Lesen Sie dazu in der Bedienungsanleitung Ihres Mischpults nach.) Das Kapselmodul und der Leuchtring erhalten ihre Versorgungspannung direkt aus der Phantomspei­sung.
Sie können die Montagemodule GN 15, GN 30 und GN 50 auch an die AKG-Taschensender PT 40, PT 400 und
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montage und Anschluss
PT 4000 anschließen. Dazu brauchen Sie lediglich die Anschlüsse im Mini-XLR-Stecker gemäß Fig. 6 zu ändern:
Abschirmung
1
••
23
Stift 1: Abschirmung Schwarze Ader: frei Stift 2: rote Ader (Signal) Äußerer Schirm: frei Stift 3: mit Stift 2 verbinden.
Der Leuchtring der Montagemodule GN 30/50 Minijack wird über die Phantomspeisung mit Strom versorgt (siehe auch Kapitel 4.3.1).
Wenn Sie eine “MIC ON”-Kontrolle wünschen, kann der Montagetechniker den Leuchtring an eine externe Spei­sung anschließen. In dieser Betriebsart leuchtet der Leuchtring wesentlich intensiver und erregt die erforderli­che Aufmerksamkeit.
1. Löten Sie die schwarze Litze (LED +) und den äußeren Schirm (LED -) vom Montageflansch HCS ab und iso­lieren Sie die Enden der beiden Adern.
2. Löten Sie an die beiden nun freien Kontakte ein 2-poliges Kabel für die Speisung des Leuchtrings an.
• Bassabsenkung aktivieren: siehe Kapitel 4.3.2.
1. Bohren Sie in die Tischplatte ein Loch von 40 - 42 mm Durchmesser.
2. Befestigen Sie den Montageflansch mit den beilie­genden Schrauben in der Öffnung.
3. Befestigen Sie den Phantomspeiseadapter mit der beiliegenden Rohrschelle an der Unterseite des Tisches.
4. Verbinden Sie den Phantomspeiseadapter DPA mit-
Drahtbrücke
rot (Signal)
Fig. 6: Stecker­beschaltung für Anschluss an Taschensender
4.6 GN 30/50 Minijack
4.6.1 Leuchtring, Bassabsenkung
Siehe Fig. 25 auf Seite 126.
4.6.2 Montage, An­schluss
Siehe Fig. 25 auf Seite 126.
DISCREET ACOUSTICS modular
15
4 Montage und Anschluss
5. Wenn die Phantomspeisung Ihres Mischpults schalt-
6. Nur bei externer Speisung: Verbinden Sie das Spei-
7. Stecken Sie den Klinkenstecker des Schwanenhalses
4.7 Montagemodul GN 155 SET
• Bassabsenkung aktivieren: siehe
Kapitel 4.3.2.
• Externe Speisung des Leuchtrings:
Siehe Fig. 7 links.
Schwanenhals-
verlängerung
Siehe Fig. 7 rechts.
Fig. 7
4.8 Hängemodul
siehe
Kapitel 4.5.1.
4.7.1
: GN 155 SET
HM 1000
2
4. Schrauben Sie das Montagemodul (1) auf die Ver-
1. Streifen Sie vor der Montage des Hängemoduls das
tels eines geschirmten Kabels mit einem Mikrofon­eingang mit Phantomspeisung.
bar ist, schalten Sie sie ein. (Lesen Sie dazu in der Be­dienungsanleitung Ihres Mischpults nach.)
sekabel des Leuchtrings mit einer geeigneten Span­nungsquelle.
in die Buchse des Montageflansches und schrauben Sie den Schwanenhals in der Buchse fest.
1. Schrauben Sie das ge­wünschte Kapselmodul auf das Montagemodul (1) auf.
1
4
3
deckhülse (4) über die Verlängerung (3).
längerung (3) auf.
Kabel leicht mit der Hand aus. Achten Sie darauf, das Kabel weder zu knicken noch zu verdrehen.
2. Schrauben Sie das Montagemodul (1) auf das mitgelieferte Bo­denstativ (2) auf.
3. Stecken Sie den Phan­tomspeiseadapter DPA an einen Mikrofonein­gang mit Phantomspei­sung an.
1. Schrauben Sie das ge­wünschte Kapselmodul auf das Montagemodul (1) auf.
2. Schrauben Sie die Ver­längerung (3) auf das mitgelieferte Bodensta­tiv (2) auf.
3. Schieben Sie die Ab-
16
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montage und Anschluss
2. Bringen Sie an der Decke einen geeigneten Haken an, bzw. spannen Sie eine Leine quer durch den Raum.
3. Legen Sie das Kabel so über den Haken, bzw. die Leine, dass das Mikrofon in der gewünschten Höhe hängt.
4. Fixieren Sie das Kabel mit Isolierband.
• Befestigen Sie das Kabel auf keinen Fall mit einem Knoten am Haken.
5. Halten Sie das Kabel mit einer Hand fest und drehen Sie das Mikrofon vorsichtig in die gewünschte Posi­tion.
• Bassabsenkung aktivieren: siehe Kapitel 4.3.2. Externe Speisung des Leuchtrings:
4.5.1.
Um die Mikrofonposition auch bei Zugluft zu stabilisieren,
1. Fädeln Sie eine Angelschnur (durchsichtige Nylon­leine) entsprechender Länge durch die Öse am HM 1000.
2. Befestigen Sie die Angelschnur so an zwei gegen­überliegenden Wänden, dass die Angelschnur gerade genug Zug nach unten ausübt, um das Mikrofon seit­lich zu fixieren.
siehe Kapitel
WWichtig:
Fig. 8: Ausrichten des Mikrofons
Siehe Fig. 8.
4.8.1 Stabilisie­rung des Mikro­fons
DISCREET ACOUSTICS modular
17
4 Montage und Anschluss
44.8.2 Anwendungs-
hinweise
Fig.9: Theater-
beschallung
Fig. 10: Chor--
abnahme
4.8.3 Audio-Anschluss
4.9 Montagemodul GN 15 HT
Lesen Sie auch die
Bedienungsanleitung
des Handsenders
HT 4000 durch!
Leuchtring:
Wichtig:
Siehe Kapitel 4.5.2, Audio-Anschluss.
1. Schrauben Sie das gewünschte Kapselmodul auf das Montagemodul GN 15 HT auf.
2. Schrauben Sie das Montagemodul auf den Handsen­der HT 4000 auf.
3. Montieren Sie den Handsender mit Hilfe des Stativ­anschlusses SA 63 (mit dem Handsender mitgeliefert) auf einem Tischstativ ST 45 (nicht mitgeliefert).
4. Schalten Sie den Handsender ein. Der Leuchtring am Montagemodul leuchtet auf und zeigt damit an, dass der Handsender eingeschaltet ist.
• Der Leuchtring leuchtet auch dann weiter, wenn Sie am Handsender die MUTE-Taste drücken!
18
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montage und Anschluss
Der Leuchtring zeigt also NICHT notwendigerweise an, dass das Mikrofon eingeschaltet ist, und erlischt erst dann, wenn Sie den Handsender ausschalten.
• Sie können das Mikrofon selbstverständlich auch als Handmikrofon (z.B. für Fragen aus dem Publikum) verwenden.
Das Montagemodul GN 30 OC ist für Tonaderspeisung mit 1,5 bis 10 V ausgelegt. Die freien Kabelenden sind wie folgt beschaltet:
Rot: Mikrofon (Signal), Tonaderspeisung + Schirm: Mikrofon (Masse), Tonaderspeisung ­Schwarz: LED + Äußerer Schirm: LED -
1. Verbinden Sie die Mikrofonadern mit einem Mikrofon­eingang mit Tonaderspeisung.
2. Verbinden Sie die schwarze Litze (LED +) und den äu­ßeren Schirm (LED -) mit einer Spannungsquelle, die eine Versorgungsspannung gemäß Tabelle 4 auf Seite 12 liefert.
• GN 15/30/50 ESP: Entfernen Sie die Drahtbrücke von Position 7 (siehe Fig. 2 und Tabelle 2 auf Seite 8).
• GN 15/30/50, GN 15/30/50 E, GN 30/50 Minijack, GN 155 SET, HM 1000: Entfernen Sie die Drahtbrücke
J2 (siehe Fig. 4 auf Seite 10).
• GN 30 OC: Trennen Sie das LED-Speisekabel von der Spannungsquelle.
Der deaktivierte Leuchtring ist fast unsichtbar, da er farb­lich auf das Gehäuse abgestimmt ist.
HHinweis:
4.10 Montagemodul GN 30 OC
4.11 Leuchtring deaktivieren
DISCREET ACOUSTICS modular
19
5 Technische Daten
Montagemodul mit CK 31 CK 32 CK 33
Arbeitsweise Kondensatormikrofon mit Permanentladung Richtcharakteristik Niere Kugel Hyperniere Übertragungsbereich 50-20.000 Hz 20-20.000 Hz 50-20.000 Hz Empfindlichkeit 20 mV/Pa 14 mV/Pa 20 mV/Pa
Elektrische Impedanz <600 <600 <600 Nennabschlussimpedanz Stromversorgung 9-52 V Phantomspeisung nach IEC 61938 -
Abmessungen 13Ø x 25mm 13Ø x 25 mm 13Ø x 25 mm Anschlussstecker**
Montagemodul mit CK 47 CK 80
Arbeitsweise Kondensatormikrofon mit Permanentladung Richtcharakteristik Hyperniere Hyperniere Übertragungsbereich 20-20.000 Hz 60-15.000 Hz Empfindlichkeit 16.5 mV/Pa 30 mV/Pa
Elektrische Impedanz <600 <600 Nennabschlussimpedanz Stromversorgung 9-52 V Phantomspeisung nach IEC 61938 -
Abmessungen 13Ø x 154 mm 13Ø x 128 mm Anschlussstecker**
* bezogen auf 1 V/Pa ** außer Montagemodul GN 30 OC
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Nor­men. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E­Mail an sales@akg.com anfordern.
-34 dBV* -37 dBV* -34 dBV*
>2000 >2000 >2000
Benötigt Adapter DPA-P oder DPA (integriert in Montagemodulen GN** und HM 1000)
XLR-3 oder XLR-5 XLR-3 oder XLR-5
-35,5 dBV* -30 dBV*
>2000 >2000
Benötigt Adapter DPA-P oder DPA (integriert in Montagemodulen GN** und HM 1000)
XLR-3 oder XLR-5 XLR-3 oder XLR-5
XLR-3 oder XLR-5
20
DISCREET ACOUSTICS modular
5 Technische Daten
DISCREET ACOUSTICS modular22DISCREET ACOUSTICS modular
21
Table of Contents
1 Safety and Environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2 Capsule Modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.3 W 30 Windscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.4 Installation Modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.4.1 LED Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.5 Optional Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3 Microphone Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 Installation and Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.1 Capsule Modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.2 GN 15/30/50 ESP Installation Modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.2.1 ON/OFF Key, LEDRing, Bass Cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.2.2 Installation and Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.3 GN 15/30/50 E Installation Modules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.3.1 LED Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.3.2 Bass Cut, Installation, Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.4 GN 15/30/50 E 5PIN Installation Modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.4.1 LED Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.4.2 Bass Cut, Installation, Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.5 GN 15/30/50 Installation Modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.5.1 MIC OPEN Indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.5.2 Tabletop Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.6 GN 30/50 Minijack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.6.1 LED Ring, Bass Cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.6.2 Installation and Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.7 GN 155 SET Installation Module. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.7.1 Gooseneck Extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.8 HM 1000 Hanging Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.8.1 Steadying the Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.8.2 Applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.8.3 Audio Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.9 GN 15 HT Installation Module. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.10 GN 30 OC Installation Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.11 Defeating the LED Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Figs. 11 to 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Page
1 Safety and Environment
1. Do not spill any liquids on the equipment and do not drop any objects through the ventilation slots in the equipment.
2. Do not place the equipment near heat sources such as radia­tors, heating ducts, or amplifiers, etc. and do not expose it to di­rect sunlight, excessive dust, moisture, rain, mechanical vibrations, or shock.
3. The packaging of the equipment is recyclable. To dispose of the packaging, make sure to use a collection/recycling system pro­vided for that purpose and observe local legislation relating to waste disposal and recycling.
4. Electrostatic charges may damage electronic circuits. Therefore, be sure to touch a bare, grounded metal part to discharge any static charge that may have built up on your body, before touch­ing any electronic circuit board.
2 Description
!
Thank you for purchasing a Discreet Acoustics module! The Discreet Acoustics Modular Series comprises five Capsule Modules and eighteen Installation Modules. All modules are interchangeable so you can put together the ideal Discreet Acoustics Modular microphone for every application at any location.
CK 31 (Order no. 2765Z0020): Screw-on cardioid Cap-
sule Module. With W 30 foam windscreen.
CK 32 (Order no. 2765Z0021): Screw-on omnidirectional
Capsule Module. With W 30 foam windscreen.
CK 33 (Order no. 2765Z0022): Screw-on hypercardioid
Capsule Module. With W 30 foam windscreen.
CK 47 (Order no. 2765Z0023): Screw-on hypercardioid
Capsule Module. Acoustically equivalent to the proven AKG C 747. With W 70 foam windscreen.
CK 80 (Order no. 2765Z0024): Screw-on hypercardioid
Capsule Module with speech-optimized frequency re­sponse. With W 80 foam windscreen.
DISCREET ACOUSTICS modular
2.1 Introduction
2.2 Capsule Modules
23
2 Description
Windscreen
2.4 Installation
24
2.3 W 30
Modules
The W 30 is a newly designed, two-layer windscreen. A special combination of two different materials provides optimum rejection of wind noise.
GN 15 (Order no. 2765Z0001): 160-mm (6.3-in.) goose-
neck with DPA external in-line XLR phantom power adapter for permanent screw-on installation.
GN 15 E (Order no. 2765Z0002): 235-mm (9.25-in.)
gooseneck with integrated XLR phantom power adapter for temporary installation and PS 3 F-Lock panel mount socket.
GN 15 E 5PIN (Order no. 2765Z0039): 235-mm (9.25-in.)
gooseneck with integrated phantom power adapter and 5-pin XLR connector, for external LED ring powering.
GN 15 ESP (Order no. 2765Z0045): 258-mm (10.2-in.)
gooseneck module for temporary installation. With integrated DPA-P XLR phantom power adapter, pro­grammable ON/OFF switch, switchable bass cut, de­featable LED ring, and PS 3 F-Lock panel mount socket.
GN 15 HT (Order no. 2765Z0017): The GN 15 HT Instal-
lation Module allows you to connect any Discreet Acoustics Capsule Module to the HT 4000 handheld transmitter from AKG. With 60-mm (2.4-in.) goose­neck for precise positioning of the Capsule Module and status indicator LED ring.
GN 30 (Order no. 2765Z0003): Identical to GN 15.
305 mm (12 in.) long.
GN 30 OC (Order no. 2765Z0005): 305-mm (12-in.)
gooseneck with unterminated leads for permanent screw-on installation
GN 30 E (Order no. 2765Z0004): Identical to GN 15 E.
380 mm (15 in.) long.
GN 30 E 5PIN (Order no. 2765Z0040): Identical to GN
15 E 5PIN, 380 mm (15 in.) long.
GN 30 ESP (Order no. 2765Z0046): Identical to
GN 15 ESP. 403 mm (15.9 in.) long.
GN 30 Minijack (Order no. 2765Z0036): 305-mm (12-
in.) gooseneck with mini jack plug, HCS mounting flange, and permanently connected DPA phantom power adapter with 3-pin XLR connector.
GN 50 (Order no. 2765Z0008): Identical to GN 15.
500 mm (20 in.) long.
DISCREET ACOUSTICS modular
2 Description
GN 50 E (Order no. 2765Z0004): Identical to GN 15 E.
572 mm (22.5 in.) long.
GN 50 E 5PIN (Order no. 2765Z0041): Identical to GN 15
E 5PIN, 572 mm (22.5 in.) long.
GN 50 ESP (Order no. 2765Z0047): Identical to
GN 15 ESP. 598 mm (23.5 in.) long.
GN 50 Minijack (Order no. 2765Z0037): Identical to GN 30
Minijack. 500 mm (20 in.) long.
GN 155 SET (Order no. 2765Z0018): The GN 155 SET In-
stallation Module comprises a 149-cm (61-in.) goose­neck with an LED ring, 10-m (33-ft.) cable, and DPA phantom power adapter, an ST 305 floor stand, and a 10-cm (4-in.) extension stub with protective sheath.
HM 1000 (Order no. 2765Z0010): Hanging module with
10-m (33-ft.) cable and DPA in-line XLR phantom power adapter.
All Installation Modules feature an LED ring that is lit to indicate the microphone is ready to operate.
B 18 battery power supply for all Installation Modules
except GN 30 OC.
PS 3 F-Lock panel mount socket for GN 15 E, GN 30 E,
and GN 50 E Installation Modules (see figs. 17 and 18).
MF-DA panel mount socket for GN 15, GN 30, and GN
50 Installation Modules (see fig. 13).
H 500 shock mount for GN 15 E, GN 30 E, and GN 50 E
Installation Modules (see fig. 14).
H 600 + A608 shock mount for all Installation Modules
except HM 1000 (see figs. 15 and 16).
SA 60 stand adapter for all Installation Modules except
HM 1000 (see figs. 20, 21, and 22).
SA 80 clamp for GN 15/30/50 E/ESP Installation Mod-
ules (see figs. 23 and 24).
ST 1, ST 45, ST 46 table stands for all Installation Mod-
ules except HM 1000 (see figs. 19, 20, 21, and 22).
2.4.1 LED Ring
2.5 Optional Accessories
DISCREET ACOUSTICS modular
25
3 Microphone Applications
Note that both the maximum working distance and the area covered by the microphone depend on the pickup angle. The smaller the pickup angle (hypercardioid), the longer the maximum distance between the talker and the microphone and the smaller the area covered by the mi­crophone. Whether an omnidirectional, cardioid, or hypercardioid capsule will give the best results therefore depends on the specific application situation (see Table 1).
Note:
Omnidirectional capsules are primarily suited for record­ing use.
Working Working
Capsule Polar Pattern Position Module Module CK 31 Cardioid Behind the 30 to 60 cm 1 to 3 m
Application: Sound systems
CK 32 Omni Not relevant 30 to 200 cm 1 to 7 m
Application: Recording only
CK 33 Hypercardioid 90° to 135° off 30 to 90 cm 2 to 4 m
Application: Sound systems
CK 47 Hypercardioid 90° to 135° off 30 to 90 cm 2 to 4 m
Application: High quality sound reinforcement even in acoustically difficult
CK 80 Hypercardioid 90° to 135° off 30 to 90 cm 2 to 4 m
Application: Speech reinforcement
Table 1: Microphone applications
Loudspeaker Gooseneck Hanging
microphone only (1 to 2 ft) (3.5 to 10 ft.)
microphone axis (1 to 3 ft.) (7 to 14 ft.)
microphone axis (1 to 3 ft.) (7 to 14 ft.)
locations
microphone axis (1 to 3 ft.) (7 to 14 ft.)
Distance with Distance with
(1 to 7 ft.) (3.5 to 23 ft.)
26
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Installation and Connection
All Discreet Acoustics Modular Capsule Modules are con­denser microphones and therefore require a power sup­ply (phantom power). The Installation Modules have been designed for connection to microphone inputs with 9 to 52 V phantom power.
1. Screw the Capsule Module onto the Installation Mod­ule. The screw thread is relatively fine and therefore very smooth-running. Make sure not to tilt the capsule when placing it on the Installation Module thread be­cause this would damage the thread.
2. To lock the capsule, use commercial minimum-tack screw locking adhesive that allows you to unscrew the capsule later if need be.
• Before replacing a Capsule Module, be sure to switch your sound system OFF in order to prevent unwanted noise.
Prior to using the GN 15/30/50 ESP, you may choose to program the functions of the ON/OFF key, LED ring, and bass cut filter as detailed in Tables 2/2a on pages 28/29.
1
1. Use a screwdriver to lever the ON/OFF button (1) out of the shell.
2. Unscrew the fixing screw (2) CCW.
3. Touch a bare, grounded metal part to discharge any static charge that may have built up on your body. (Electrostatic charges may damage electronic cir­cuits.)
4. Pull the circuit board out of the shell WITH EXTRA CARE.
22
4.1 Capsule Modules
Important:
4.2 GN 15/30/50 ESP Installation Modules
4.2.1 ON/OFF Key, LED Ring, Bass Cut
Fig. 1: Opening the DPA-P.
Refer to fig. 1.
DISCREET ACOUSTICS modular
27
4 Installation and Connection
LED A
LED C
MIC +
Fig. 2: DPA-P
jumpers and pinout
(factory setting
shown).
Refer to fig. 2.
Table 2: LED Ring
and Bass Cut.
28
MIC GND
1234567
• At the factory, jumpers have been placed in positions 1, 3, 5, and 7:
- On powering up, the microphone will be muted and
the LED ring will be dark.
- To open the microphone, press the ON/OFF key. The
LED ring will be lit to indicate the microphone is open.
- To mute the microphone, press the ON/OFF key
again. The LED ring will go out.
Positions 1 and 7 set the following functions:
Position Jumper in place No jumper
1 Flat frequency response Bass rolloff:
7 Mic on/off -> LED on/off LED off
Note:
• Positions 1 and 7 will not affect the function of the ON/OFF key.
DISCREET ACOUSTICS modular
-6 dB below 200 Hz
4 Installation and Connection
Positions 2 through 6 set the following functions:
ON/OFF Key
Functions Jumper Configurations
Microphone
OFF on system
power-up
Microphone
Microphone ON/OFF
ON on system
power-up
Push-to-mute
Push-to-talk
1234567
1234567
1234567
1234567
Table 2a: ON/OFF Key
Microphone
permanently ON.
Key disabled.
1234567
DISCREET ACOUSTICS modular
29
4 Installation and Connection
Important:
Fig. 3: Inserting the
circuit board
into the barrel.
Important:
Refer to fig. 3.
• Positions, 2, 3, 4: Be sure to place a jumper at one (but no more than one) of these three positions. If you place no jumper at any of these positions, pushing the ON/OFF button will have no effect.
• Positions 5, 6: Make sure there is a jumper placed at one of these positions at all times. With jumpers at both or none of these positions, the microphone status on power-up will be undefined.
• Never place two jumpers at positions 6 and 2 or 5 and 4 at the same time. This would effectively de­activate the ON/OFF button.
• Do not use any jumper configurations other than those given in Table 2a. Other configurations may cause malfunction.
5. Push the circuit board into the shell. To make the cir­cuit board slide more easily into the shell, turn the cir­cuit board two or three times completely about its longitudinal axis as you push the circuit board in.
6. Push the ON/OFF button into the opening in the shell to the point that the button clicks into place and tighten the fixing screw.
1
• To prevent the circuit board from getting caught inside the barrel, make absolutely sure that the connecting wires (1) will not lie on top of the jumpers (2). You can double-check on that through the opening for the ON/OFF key as you push the circuit board home.
22
30
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Installation and Connection
1. Use the supplied PS 3 F-Lock panel mount socket to install the Installation Module in a tabletop or an op­tional SA 60 stand adapter to mount the Installation Module on a floor or table stand.
• For even better vibrational noise rejection, you can fix the Installation Module to the tabletop with an op­tional H 500 (see fig. 14) or H 600 + A 608 shock mount (see figs. 15 and 16).
2. Use a shielded cable to connect the Installation Mod­ule to a microphone input with phantom power.
3. If the phantom power on your mixing console is switchable, switch the phantom power on. (Refer to the instruction manual for your mixing console.) The Capsule Module and the LED ring will be pow­ered from the phantom supply.
4.2.2 Installation and Connection
Note:
DISCREET ACOUSTICS modular
31
4 Installation and Connection
4.3 GN 15/30/50 E Installation
Modules
4.3.1 LED Ring
4.3.2 Bass Cut, Installation,
Connection
Fig. 4: DPA circuit
• Activating the
• Installation and
board
Bass Cut
Refer to fig. 4.
Connection
The LED rings on the GN 15/30/50 E operate off phan­tom power. If you connected the microphone correctly, the LED will be lit at moderate intensity as soon as you switch the sys­tem and phantom power on. This indicates that the sys-
tem is correctly wired and ready to operate but NOT that the microphone channel is open.
The DPA phantom power adapter provides a 6-dB/octave bass cut filter below 200 Hz to reduce low-frequency noise.
1. Before grasping the circuit board, touch a bare, grounded metal part to discharge any static charge that may have built up on your body. (Electrostatic charges may damage electronic circuits.)
2. Remove jumper J1 from the circuit board of the phan­tom power adapter.
• Refer to Section 4.2.2.
32
DISCREET ACOUSTICS modular
Audio +
LED +
Audio ground
4 Installation and Connection
3
2
1
LED -
4
Audio -
5
4.4 GN 15/30/50 E 5PIN Installation Modules
4.4.1 LED Ring
S1V
+
-
R1
Pins 2 and 4 on the 5-pin XLR connector are available for powering the LED ring from an external source. The specifications of resistor R1 depend on the available powering voltage V:
V R1 Max. Power
6 V 390 0.1 W 12 V 1000 0.25 W 24 V 2200 0.25 W 48 V 4700 0.5 W
Refer to Sections 4.2.2 and 4.3.2.
The LED rings on the GN 15/30/50 Installation Modules will be powered from the phantom supply. (See also Sec­tion 4.3.1.)
To obtain an open channel indication, the installation tech­nician may connect the LED ring to an external power source. In this mode, the LED ring will light much more brightly to draw the required attention to the open micro­phone.
DISCREET ACOUSTICS modular
Fig. 5: LED ring external powering.
Refer to fig. 5.
Table 3: Electrical values for external powering of LED ring
4.4.2 Bass Cut, Installation,
ection
Conne
4.5 GN 15/30
/50 Installation Modules
4.5.1 MIC OPEN Indication
33
4 Installation and Connection
1. Unsolder the black wire (LED +) and the outer shield (LED -) from the DPA phantom power adapter.
2. Connect the black wire (LED +) and the outer shield (LED -) to a voltage source with an output voltage as per Table 4:
Table 4: Electrical
values for external
powering of LED
ring
Voltage Req`d resistor Max. power
6 V 390 0.1 W 12 V 1k 0.25 W 24 V 2.2 k 0.25 W 48 V 4.7 k 0.5 W
4.5.2 Tabletop Installation,
Connection
• Audio
Connection
• Connecting to a Bodypack T
Trans-
mitter
34
1. Drill an 11-mm (7/16") hole through the tabletop.
2. Thread the connecting cable of the Installation Mod­ule through the opening and the supplied fixing screw.
3. Screw the fixing screw into the Installation Module from below to fix the Installation Module in place.
Note:
• For even better vibrational noise rejection, you can fix the Installation Module to the tabletop with an optional H 600 + A 608 shock mount (see figs. 15 and 16).
1. Plug the cable of the DPA phantom power adapter into the female mini XLR connector on the connecting cable of the Installation Module.
2. Use a shielded cable to connect the DPA phantom power adapter to a microphone input with phantom power.
3. If the phantom power on your mixing console is switchable, switch the phantom power on. (Refer to the instruction manual for your mixing console.) The Capsule Module and the LED ring will be pow­ered from the phantom supply.
You may also connect the GN 15, GN 30, and GN 50 in­stallation modules to a PT 40, PT 400, or PT 4000 body­pack transmitter from AKG. All you need to do is change the wiring of the mini XLR connector as shown in fig. 6 on page 35:
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Installation and Connection
Shield
1
••
23
Pin 1: shield Black wire: unused Pin 2: red wire (in phase) Outer shield: unused Pin 3: bridge to pin 2
The LED rings on the GN 30/50 Minijack Installation Mod­ules will be powered from the phantom supply. (See also Section 4.3.1.)
To obtain an open channel indication, the installation tech­nician may connect the LED ring to an external power source. In this mode, the LED ring will light much more brightly to draw the required attention to the open micro­phone.
1. Unsolder the black wire (LED +) and the outer shield (LED -) from the HSC mounting flange and insulate the bare ends of the two wires.
2. Solder to the two contacts on the HSC that are now unused a two-conductor cable for powering the LED ring.
• To activate the bass cut, refer to Section 4.3.2.
1. Drill a hole 40 to 42 mm (1.6 to 1.7 in.) in diameter into the tabletop.
2. Use the supplied screws to fix the mounting flange in the hole.
3. Use the supplied pipe clip to fix the phantom power adapter to the underside of the table.
4. Use a shielded cable to connect the DPA phantom power adapter to a microphone input with phantom power.
Wire bridge
Red (in phase)
Fig. 6: Connector pinout for connecting to bodypacks
4.6 GN 30/50 Mini­jack
4.6.1 LED Ring, Bass Cut
Refer to fig. 25 on page 126.
4.6.2 Installation and Connection
Refer to fig. 25 on page 126.
DISCREET ACOUSTICS modular
35
4 Installation and Connection
4.7 GN 155 SET In­stallation Module
To activate bass cut, refer to Sec-
tion 4.3.2.
For external
powering of LED ring, refer to Sec-
tion 4.5.1.
Refer to fig. 7 (left).
4.7.1 Gooseneck Extension
Refer to fig. 7 (right).
Fig. 7: GN 155 SET.
4.8 HM 1000
Hanging Mo
odule
5. If the phantom power on your mixing console is switchable, switch the phantom power on. (Refer to the instruction manual for your mixing console.)
6. External powering only: Connect the feeder cable for the LED ring to a suitable voltage source.
7. Insert the jack plug on the gooseneck into the mini jack on the mounting flange and screw the gooseneck down.
1. Screw the desired Cap­sule Module onto the Installation Module (1) CW.
1
4
3
2
4. Screw the Installation Module (1) onto the extension stub (3) CW.
1. Prior to installing the HM 1000, straighten the cable by carefully pulling it through your fingers. Make sure not to buckle or twist the cable.
2. Fasten a hook to the ceiling, use an existing hook, or stretch a line across the hall.
3. Pass the cable through the hook or over the line so that it will hang at the desired height.
2. Screw the Installation Module (1) onto the supplied floor stand (2) CW.
3. Connect the DPA phan­tom power adapter to a microphone input with phantom power.
1. Screw the desired Cap­sule Module onto the Installation Module (1) CW.
2. Screw the extension stub (3) onto the sup­plied floor stand (2) CW.
3. Slide the protective sheath (4) over the ex­tension stub (3).
36
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Installation and Connection
4. Fix the cable in place with electrician's tape.
• Do not tie a knot into the cable to hang it on the hook.
5. Hold the cable with one hand and turn the micro­phone carefully into the desired position.
To activate the bass cut, refer to Section 4.3.2.
To power the LED refer to Section 4.5.1.
To keep the microphone steady even in a draft,
1. Stretch a suitable length of fishing line horizontally across the room, passing the fishing line through the eye on the HM 1000.
2. Fix the fishing line to two opposite walls so as to cre­ate just enough downward pull to steady the micro­phone laterally.
ring from an external
source,
Important:
Fig. 8: Aligning the microphone.
Refer to fig. 8.
4.8.1 Steadying the microphone
DISCREET ACOUSTICS modular
37
4 Installation and Connection
4.8.2 Applications
Fig. 9: Theater
stage miking
Fig. 10: Miking up
a choir
4.8.3 Audio Connection
4.9 GN 15 HT
Installation Module
Also read the
instruction manual of
the HT 4000 hand-
held transmitter!
LED ring:
38
Refer to section 4.5.2, Audio Connection
1. Screw the desired Capsule Module onto the GN 15 HT Installation Module CW.
2. Screw the Installation Module onto the HT 4000 hand­held transmitter CW.
3. Use the SA 63 stand adapter supplied with the trans­mitter to mount the transmitter on an (optional) ST 45 table stand.
4. Switch the transmitter ON. The LED ring on the Installation Module will illuminate to indicate the transmitter is ON.
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Installation and Connection
• The LED ring will remain lit even if you press the MUTE button on the transmitter!
Remember that the LED ring does NOT necessarily indicate that the microphone is open and will not ex­tinguish unless you switch the transmitter OFF.
• Of course, you may also use the microphone hand­held, e.g., for questions from the audience.
The GN 30 OC Installation Modules has been designed for 1.5 V to 10 V a-b powering. The unterminated cable provides the following connections:
Red: microphone (hot), supply voltage + Shield: Microphone (ground), supply voltage ­Black: LED + Outer shield: LED -
1. Connect the microphone wires to a microphone input with a-b powering.
2. Connect the black wire (LED +) and the outer screen (LED -) to a voltage source with an output voltage as per Table 4 on page 30.
• GN 15/30/50 ESP: Referring to fig. 2 and Table 2 on page 28, remove the jumper from position 7.
• GN 15/30/50, GN 15/30/50 E, GN 30/50 Minijack, GN 155 SET, HM 1000: Referring to fig. 4 on page 32,
remove jumper J2.
• GN 30 OC: Disconnect the LED feeder cable from the voltage source.
The unlit LED ring is nearly invisible because its color matches that of the case.
Important:
Note:
4.10 GN 30 OC Installation Module
4.11 Defeating the LED Ring
DISCREET ACOUSTICS modular
39
5 Specifications
Installation Module w/ CK 31 CK 32 CK 33
Type Pre-polarized condenser microphone Polar pattern Cardioid Omni Hypercardioid Frequency range 50-20,000 Hz 20-20,000 Hz 50-20,000 Hz Sensitivity 20 mV/Pa 14 mV/Pa 20 mV/Pa
Electrical impedance <600 <600 <600 Rated load impedance >2000 >2000 Ω >2000 Ω Power requirement 9-52 V phantom power to IEC 61938 -
Size (dia. x length) 13 x 25 mm 13 x 25 mm 13 x 25 mm
Connector**
Installation Module w/ CK 47 CK 80
Type Pre-polarized condenser microphone Polar pattern Hypercardioid Hypercardioid Frequency range 20-20,000 Hz 60-15,000 Hz Sensitivity 16.5 mV/Pa 30 mV/Pa
Electrical impedance <600 <600 Rated load impedance >2000 >2000 Ω Power requirement 9-52 V phantom power to IEC 61938 -
Size (dia. x length) 13 x 154 mm 13 x 128 mm
Connector**
-34 dBV* -37 dBV* -34 dBV*
Requires DPA-P or DPA adapter (integrated in GN** and HM 1000 Installation Modules)
(0.5 x 0.95 in.) (0.5 x 0.95 in.) (0.5. x 0.95 in.) XLR-3 or XLR-5 XLR-3 or XLR-5 XLR-3 or XLR-5
-35.5 dBV* -30 dBV*
Requires DPA-P or DPA adapter (integrated in GN** and HM 1000 Installation Modules)
(0.5 x 5.85 in.) (0.5 x 4.86 in.) XLR-3 or XLR-5 XLR-3 or XLR-5
* Re 1 V/Pa ** Except GN 30 OC
This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact sales@akg.com.
40
DISCREET ACOUSTICS modular
5 Specifications
CK 31 Frequency Response and Polar Diagrams
CK 32 Frequency Response and Polar Diagrams
DISCREET ACOUSTICS modular
CK 33 Freque Response and Po
lar Diagrams
CK 47 Frequency Response and Polar Diagrams
CK 80 Frequency Response Polar Diagrams
ency
e and
41
Table des matières
1 Sécurité et environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.2 Modules capsule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.3 Bonnette antivent W 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2.4 Modules de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2.4.1 Anneau lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.5 Accessoires optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3 Utilisations des microphones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4 Montage et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.1 Modules capsule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.2 Modules de montage GN 15/30/50 ESP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.2.1 Bouton ON/OFF, anneau lumineux, atténuateur du grave ....47
4.2.2 Montage et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.3 Modules de montage GN 15/30/50 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4.3.1 Anneau lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4.3.2 Atténuateur du grave, montage, raccordement. . . . . . . . . . . . 52
4.4 Modules de montage GN 15/30/50 E 5PIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.4.1 Anneau lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.4.2 Atténuateur du grave, montage, raccordement. . . . . . . . . . . . 53
4.5 Modules de montage GN 15/30/50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.5.1 Fonction "MIC ON" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.5.2 Montage sur un plateau de table, raccordement . . . . . . . . . . . 54
4.6 GN 30/50 Minijack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4.6.1 Anneau lumineux, atténuateur du grave . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4.6.2 Montage, raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4.7 Module de montage GN 155 SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4.7.1 Rallonge de col-de-cygne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4.8 Module suspendu HM 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4.8.1 Stabilisation du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4.8.2 Conseils pour l’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4.8.3 Raccordement audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4.9 Module de montage GN 15 HT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4.10 Module de montage GN 30 OC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4.11 Désactivation de l’anneau lumineux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fig. 11 à 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Page
42
DISCREET ACOUSTICS modular
1 Sécurité et environnement
1. Attention de ne pas renverser de liquide sur le micro et de ne rien faire tomber dans les ouvertures.
2. Ne laissez jamais le micro à proximité d’une source de chaleur (tuyau de radiateur ou autre appareil de chauffage, ampli. etc.) ni dans un lieu où il risque d’être exposé directement au soleil, à une atmosphère poussiéreuse, à l’humidité, à la pluie, aux vibrations ou aux secousses.
3. L'emballage est recyclable. Déposez l'emballage dans un réci­pient de collecte prévu à cet effet.
4. Les charges électrostatiques peuvent, le cas échéant, détériorer les circuits électroniques. Touchez donc un élément de métal nu mis à la terre pour dériver les charges électrostatiques de votre propre corps avant de toucher un circuit électronique.
2 Description
Nous vous remercions d’avoir choisi un module Discreet Acoustics. La gamme "Discreet Acoustics Modular" com­prend 5 modules capsules et 18 modules de montage que vous pouvez combiner à volonté entre eux. Ce qui vous permet de réaliser en toute circonstance le micro­phone modulaire Discreet Acoustics convenant le mieux au lieu d’utilisation et à l’application envisagée.
CK 31 (N° de réf. 2765Z0020) : Module capsule vissable
à caractéristique cardioïde. Avec bonnette antivent en mousse W 30.
CK 32 (N° de réf. 2765Z0021) : Module capsule vissable
omnidirectionnelle. Avec bonnette antivent en mousse W 30.
CK 33 (N° de réf. 2765Z0022) : Module capsule vissable
à caractéristique hypercardioïde. Avec bonnette anti­vent en mousse W 30.
CK 47 (N° de réf. 2765Z0023) : Module capsule vissable
à caractéristique hypercardioïde. Ses propriétés acous­tiques sont les même que celles du modèle AKG éprouvé C 747. Avec bonnette antivent en mousse W 70.
CK 80 (N° de réf. 2765Z0024) : Module capsule vissable
à caractéristique hypercardioïde et réponse en fré­quence optimisée pour la voix. Avec bonnette anti­vent en mousse W 80.
2.1 Introduction
2.2 Modules capsule
!
DISCREET ACOUSTICS modular
43
2 Description
2.3 Bonnette
antivent W 30
2.4 Modules de montage
La bonnette W 30 est un nouvel écran antivent double couche. L’utilisation de deux matériaux différents permet d’obtenir une efficacité optimale.
GN 15 (N° de réf. 2765Z0001) : Col de cygne de
160 mm de long pour montage vissé fixe. Câble avec adaptateur XLR DPA pour alimentation fantôme.
GN 15 E (N° de réf. 2765Z0002) : Col de cygne de
235 mm de long avec adaptateur XLR DPA intégré pour alimentation fantôme. Pour utilisation variable, avec socle de montage PS 3 F-Lock.
GN 15 E 5PIN (N° de réf. 2765Z0039) : Col de cygne de
235 mm de long avec adaptateur pour alimentation fantôme intégré et connecteur type XLR 5 points pour l’alimentation externe de l’anneau lumineux.
GN 15 ESP (N° de réf. 2765Z0045) : Module à col-de-
cygne 258 mm de long, avec adaptateur fantôme XLR DPA-P intégré, touche de mise en service/hors service programmable, atténuateur du grave commutable et anneau lumineux pouvant être désactivé. Pour utilisa­tions variables, avec socle de montage PS 3 F-Lock.
GN 15 HT (N° de réf. 2765Z0017) : Le module de mon-
tage GN 15 HT vous permettra de monter n’importe quel module capsule de la gamme Discreet Acoustics sur l’émetteur à main HT 4000 d’AKG. Le GN 15 HT possède un col-de-cygne de 60 mm de long grâce auquel on peut positionner avec précision le module capsule ainsi qu’un anneau lumineux indiquant l’état de service.
GN 30 (N° de réf. 2765Z0003) : Identique au GN 15.
305 mm de long.
GN 30 OC (N° de réf. 2765Z0005) : Col de cygne de
305 mm de long pour montage vissé fixe. Câble en épanoui pour alimentation a-b.
GN 30 E (N° de réf. 2765Z0004) : Identique au GN 15 E.
380 mm de long.
GN 30 E 5PIN (N° de réf. 2765Z0040) : Identique au
GN 15 E 5PIN. 380 mm de long.
GN 30 ESP (N° de réf. 2765Z0046) : Identique au
GN 15 ESP. 403 mm de long.
GN 30 Minijack (N° de réf. 2765Z0036) : Col de cygne
de 305 mm de long avec connecteur mini-jack, bride
44
DISCREET ACOUSTICS modular
2 Description
de montage HCS et adaptateur DPA pour alimenta­tion fantôme fixe ; connecteur type XLR 3 points.
GN 50 (N° de réf. 2765Z0008) : Identique au GN 15.
500 mm de long.
GN 50 E (N° de réf. 2765Z0009) : Identique au GN 15 E.
572 mm de long.
GN 50 E 5PIN (N° de réf. 2765Z0041) : Identique au
GN 15 E 5PIN. 572 mm de long.
GN 50 ESP (N° de réf. 2765Z0047) : Identique au GN 15
ESP. 598 mm de long.
GN 50 Minijack (N° de réf. 2765Z0037) : Identique au
GN 30 Minijack. 500 mm de long.
GN 155 SET (N° de réf. 2765Z0018) : Le module de mon-
tage GN 155 SET consiste en un module à col-de­cygne de 149 cm de long avec anneau lumineux, un câble de 10 m de long et un adaptateur pour alimen­tation fantôme DPA, un pied de sol ST 305 et une ral­longe de 10 cm de long avec tube protecteur.
HM 1000 (N° de réf. 2765Z0010) : Module de suspen-
sion avec câble de 10 m de long et adaptateur XLR DPA pour alimentation fantôme.
Tous les modules de montage ont un anneau lumineux (LED) permettant de voir immédiatement si le microphone est en ordre de marche.
Alimentation à piles B 18 pour tous les modules de
montage sauf GN 30 OC
Socle de montage PS 3 F-Lock pour les modules de mon-
tage GN 15 E, GN 30 E et GN 50 E (voir Fig. 17 et 18)
Socle de montage MF-DA pour les modules de mon-
tage GN 15, GN 30 et GN 50 (voir Fig. 13)
Support élastique H 500 pour les modules de montage
GN 15 E, GN 30 E et GN 50 E (voir Fig. 14)
Support élastique H 600 + A 608 pour tous les modules
de montage sauf HM 1000 (voir Fig. 15 et 16)
Adaptateur pieds SA 60 pour tous les modules de mon-
tage sauf HM 1000 (voir Fig. 20, 21 et 22)
Pince universelle SA 80 pour les modules de montage
GN 15/30/50 E/ESP (voir Fig. 23 et 24)
Pieds de table ST 1, ST 45, ST 46 pour tous les modu-
les de montage sauf HM 1000 (voir Fig. 19, 20, 21 et
22)
2.4.1 Anneau lumineux
2.5 Accessoires optionnels
DISCREET ACOUSTICS modular
45
3 Utilisations des microphones
N’oubliez pas que l’angle de capture influe à la fois sur la distance maximale à la source et sur la surface captée. Plus l’angle de capture est petit (hypercardioïde) plus la distance maximale entre locuteur et micro est grande mais plus la surface captée est réduite. Le choix entre une capsule onmidirectionnelle, cardioïde ou hypercardioïde dépend donc de la situation pour l’uti­lisation envisagée.
Remarque :
Capsule Directivité haut-parleurs col-de-cygne de suspension CK 31 cardioïde derrière le micro
Applications: sonorisation
CK 32 omni néant 30 - 200 cm 1 - 7 m
Applications: enregistrement
CK 33 hypercardioïde latéralement ou
Applications: sonorisation
CK 47 hypercardioïde latéralement ou
Applications: sonorisation de qualité y compris dans des salles acoustique ment critiques
CK 80 hypercardioïde latéralement ou
Applications: sonorisation parole
Tableau 1 : Applications des microphones
Les capsules omnidirectionnelles conviennent essentiel­lement pour les applications enregistrement.
Distance à la Distance à la
Position des module module
seulement 30 - 60 cm 1 - 3 m
obliquement derrière le microphone 30 - 90 cm 2 - 4 m
obliquement derrière le micro 30 - 90 cm 2 - 4 m
obliquement derrière le micro 30 - 90 cm 2 - 4 m
source avec source avec
46
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montage et raccordement
Tous les modules capsules de la gamme modulaire Dis­creet Acoustics sont des capsules électrostatiques né­cessitant donc une alimentation (alimentation fantôme). Les modules de montage sont conçus pour le raccorde­ment à une entrée de micro avec alimentation fantôme (9 à 52 V).
1. Vissez le module capsule sur le module de montage. Le pas de vis est relativement fin et tourne donc faci­lement. Faites attention de mettre la capsule bien droite, sinon vous risquez d’abimer le pas de vis.
2. Si vous voulez bloquer le vissage, utilisez une colle pour filetages ordinaire de faible résistance afin de pouvoir dévisser la capsule par la suite.
• Pour éviter les parasites désagréables, mettez tou­jours votre chaîne hors tension avant de changer de module.
Avant d’utiliser le GN 15/30/50 ESP, vous pouvez pro­grammer la fonction de la touche ON/OFF, de l’anneau lumineux et de l’atténuateur du grave conformément au tableau 2/2a (page 48/49).
1
1. Extrayez le bouton ON/OFF (1) du boîtier en utilisant un tournevis comme un levier.
2. Dévissez la vis de fixation (2).
3. Touchez un élément de métal nu mis à la terre pour dériver les charges électrostatiques de votre propre corps. (Les charges électrostatiques peuvent, le cas échéant, détériorer les circuits électroniques.)
4. Sortez la carte du boîtier avec PRÉCAUTIONS.
2
4.1 Modules capsule
Remarque :
4.2 Modules de montage GN 15/30/50 E/ESP
4.2.1 Bouton ON/OFF, anneau lumineux, atténua­teur du grave
Fig. 1: Comment ouvrir le DPA-P
Voir Fig. 1.
DISCREET ACOUSTICS modular
47
4 Montage et raccordement
LED A
LED C
MIC +
Fig. 2 : Straps et rac-
cords dans le DPA-P
(réglage usine)
Voir Fig. 2.
Tableau 2: LED et
atténuation des
graves
Remarque :
48
MIC GND
1234567
• A la livraison un strap est placé sur chacune des po­sitions 1, 3, 5 et 7 :
- Lorsque vous mettez l’installation sous tension le micro est éteint et la LED ne s’allume pas.
- Pour ouvrir le micro, appuyez sur le bouton ON/OFF. La LED s’allume indiquant que le micro est ouvert.
- Pour éteindre le micro, appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF. La LED s’éteint.
Les emplacements 1 et 7 correspondent aux fonctions suivantes :
Emplacement Broches reliées par strap Pas de strap
1 Réponse en fréquence linéaire Atténuation des graves :
7
Micro on/off -> LED on/off
-6 dB à partir de 200 Hz LED éteinte
• Les emplacements 1 et 7 sont sans influence sur l’in­terrupteur ON/OFF.
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montage et raccordement
Les emplacements 2 à 6 correspondent aux fonctions suivantes :
Fonction du bouton
ON/OFF
Micro éteint
lorsqu’on met
l’installation
sous tension
Micro ouvert
Micro ouvert/éteint
lorsqu’on met
l’installation
sous tension
Push-to-mute
Push-to-talk
Combinaison des straps
1234567
1234567
1234567
1234567
Tableau 2a : Bouton ON/OFF
Micro ouvert en per-
manence. Bouton
sans fonction.
1234567
DISCREET ACOUSTICS modular
49
4 Montage et raccordement
Important :
Fig. 3: Comment
introduire la carte
dans le boîtier
Important :
Voir Fig. 3.
• Emplacements 2, 3, 4 : Ne mettez de strap que sur un de ces emplacements. Lorsqu’il n’y a de strap sur aucun de ces emplacements, la touche ON/OFF est sans fonction.
• Emplacements 5, 6 : Mettez toujours un strap sur un de ces emplacements. Lorsqu’on a un strap sur deux de ces emplacements ou sur aucun d’eux, le comportement du micro n’est pas clairement dé­fini au moment de la mise en service.
• Ne mettez jamais deux straps simultanément en positions 6 et 2 ou 5 et 4. Si c’était le cas, la tou­che ON/OFF serait sans effet.
• Utilisez exclusivement les combinaisons de straps indiquées au tableau 2a. Toute autre combinaison pourrait perturber le fonctionnement.
5. Introduisez la carte dans le boîtier. Pour faciliter le glis­sement de la carte dans le boîtier, faites en même temps tourner celle-ci 2 ou 3 fois complètement sur son axe longitudinal.
6. Enfoncez le bouton ON/OFF dans l’ouverture corres­pondante du boîtier en pressant jusqu’à encliquetage et serrez la vis.
1
• Pour éviter un blocage de la carte dans le boîtier, veillez à ce que les torsades de raccordement (1) ne puissent en aucun cas reposer sur les straps (2).
22
50
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montage et raccordement
1. Montez le module de montage au moyen du socle de montage PS 3 F-Lock sur un plateau de table ou bien avec l’adaptateur de pied optionnel SA 60 sur un pied de sol ou de table.
• Pour une meilleure immunité aux vibrations, vous pou­vez également encastrer le module de montage dans la table au moyen du support élastique optionnel H 500 (voir Fig. 14) ou H 600 + A 608 (voir Fig. 15 et 16).
2. Raccordez le module de montage à une entrée de mi­crophone avec alimentation fantôme au moyen d’un câble blindé.
3. Si l’alimentation fantôme de votre table de mixage est commutable, mettez-la en service (consultez à cet effet le mode d’emploi de votre table de mixage). Le module capsule et l’anneau lumineux sont alimen­tés directement par l’alimentation fantôme.
4.2.2 Montage et raccordement
Remarque :
DISCREET ACOUSTICS modular
51
4 Montage et raccordement
4.3 Modules de montage
GN 15/30/50 E
4.3.1 Anneau lumineux
4.3.2 Atténuateur
du grave, montage,
accordement
ra
Fig. 4: Carte DPA
• Activation de l’atténuateur
du grave
Voir Fig. 4.
• Montage et
raccordement
L’anneau lumineux du GN 15/30/50 E fonctionne sur l’ali­mentation fantôme. Si vous avez raccordé votre microphone correctement, l’anneau lumineux se met en veille dès que le système et l’alimentation fantôme sont sous tension. Ceci signifie
que les connexions sont correctes et que le système est en ordre de marche mais PAS que le canal micro est en service.
L’adaptateur pour alimentation fantôme DPA est doté d’un circuit d’atténuation des basses de 6 dB par octave intervenant au-dessous de 200 Hz pour éliminer les bruits de fond à basse fréquence.
1. Avant qu’il n’y ait contact de la main avec la carte, touchez un élément de métal nu mis à la terre pour dériver les charges électrostatiques de votre propre corps. (Les charges électrostatiques peuvent, le cas échéant, détériorer les circuits électroniques.)
2. Enlevez le strap J1 de la carte de l’adaptateur pour alimentation fantôme.
• Voir point 4.2.2.
52
DISCREET ACOUSTICS modular
Audio +
LED +
Audio ground
4 Montage et raccordement
4.4 Modules de montage
3
2
1
LED -
4
Audio -
5
GN 15/30/50 E 5PIN
S1V
+
-
R1
Les broches 2 et 4 du connecteur XLR 5 points sont des­tinées à l’alimentation externe de l’anneau lumineux. Les valeurs de la résistance R1 dépendent de la tension d’alimentation (V) disponible :
V R1 Puissance maxi.
6 V 390 0,1 W 12 V 1000 0,25 W 24 V 2200 0,25 W 48 V 4700 0,5 W
Voir point 4.2.2 et 4.3.2.
L’anneau lumineux du module de montage GN 15/30/50 est alimenté via l’alimentation fantôme. (Voir aussi au point 4.3.1). Si vous souhaitez avoir un témoin “MIC ON”, le techni­cien de montage pourra raccorder l’anneau lumineux à une alimentation externe. Dans ce cas, l’anneau lumineux s’allumera carrément, attirant inévitablement l’attention.
1. Dessoudez la tresse noire (LED +) et le blindage ex-
DISCREET ACOUSTICS modular
Fig. 5: Alimentation externe de l’anneau lumineux
Voir Fig. 5.
Tableau 3: Valeurs pour l’alimentation externe de l’anneau lumineux
4.4.2 Atténuateur du grave, montage, raccordement
4.5 Modules de montage GN 15/30/50
nction
4.5.1 Fon "MIC ON"
53
4 Montage et raccordement
terne (LED -) de l’adaptateur pour alimentation fan­tôme DPA.
2. Raccordez la tresse noire (LED +) et le blindage ex­terne (LED -) à une source fournissant une tension d’alimentation conforme au tableau 4 :
Tableau 4 : Valeurs
pour l’alimentation
externe de l’anneau
lumineux
Tension Résistance Puissance maxi.
nécessaire
6 V 390 0,1 W 12 V 1000 0,25 W 24 V 2200 0,25 W 48 V 4700 0,5 W
4.5.2 Montage sur un plateau
de table,
raccordement
Remarque :
• Raccordement
• Raccorde
un émetteur d
audio
ement à
poche
54
1. Percez un trou de 11 mm de diamètre dans le plateau.
2. Enfilez le câble de raccordement du module de mon­tage dans l’ouverture et à travers la vis de fixation fournie avec le module.
3. Vissez la vis de fixation par le bas dans le module de montage pour fixer ce dernier.
• Pour une meilleure immunité aux vibrations, vous pouvez également encastrer le module de montage dans la table au moyen du support élastique option­nel H 600 + A 608 (voir Fig. 15 et 16).
1. Raccordez le câble de l’adaptateur pour alimentation fantôme DPA au mini-connecteur XLR du câble de raccordement du module de montage.
2. Raccordez l’adaptateur pour alimentation fantôme DPA à l’aide d’un câble blindé sur une entrée micro avec alimentation fantôme.
3. Si l’alimentation fantôme de votre table de mixage est commutable, mettez-la en service (consultez à cet effet le mode d’emploi de votre table de mixage). Le module capsule et l’anneau lumineux sont alimen­tés directement par l’alimentation fantôme.
Vous pouvez également raccorder les modules de mon-
e
tage GN 15, GN 30 et GN 50 aux émetteurs de poche AKG PT 40, PT400 ou PT 4000. Il suffit pour cela de modifier le brochage de la fiche XLR
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montage et raccordement
miniature conformément à la figure 6 :
blindage
1
••
23
Broche 1 : blindage Fil noir : brin libre Broche 2 : fil rouge (signal) Blindage externe : brin libre Broche 3 : relier à la broche 2
L’anneau lumineux du module de montage GN 30/50 Mi­nijack est alimenté via l’alimentation fantôme. (Voir aussi au point 4.3.1).
Si vous souhaitez avoir un témoin “MIC ON”, le techni­cien de montage pourra raccorder l’anneau lumineux à une alimentation externe. Dans ce cas, l’anneau lumineux s’allumera carrément, attirant inévitablement l’attention.
1. Dessoudez la tresse noire (LED +) et le blindage ex­terne (LED -) de la bride de montage HCS et isolez les extrémités des deux fils.
2. Soudez sur les deux contacts ainsi libérés un câble bipolaire pour l’alimentation de l’anneau lumineux.
• Activation de l’atténuateur du grave : voir point
4.3.2.
1. Percez dans le plateau de table un trou de 40 - 42 mm de diamètre.
2. Fixez la bride de montage dans ce trou en utilisant les vis fournies.
3. Fixez l’adaptateur pour alimentation fantôme sous le plateau de la table à l’aide de l'agrafe fournie.
4. Raccordez l’adaptateur pour alimentation fantôme
pontage
rouge (signal)
Fig. 6 : Brochage de la fiche pour la connexion sur un émetteur de poche
4.6 GN 30/50 Minijack
4.6.1 Anneau lumi­neux, atténuateur du grave
Voir Fig. 25 page 126.
4.6.2 Montage, raccordement
Voir Fig. 25 page 126.
DISCREET ACOUSTICS modular
55
4 Montage et raccordement
DPA à l’aide d’un câble blindé sur une entrée micro avec alimentation fantôme.
5. Si l’alimentation fantôme de votre table de mixage est commutable, mettez-la en service (consultez à cet effet le mode d’emploi de votre table de mixage).
6. Vaut seulement en cas d’alimentation externe : Raccordez le câble d’alimentation de l’anneau lumi­neux à une source de tension appropriée.
7. Mettez le jack du col-de-cygne dans l’embase de la bride de montage et vissez solidement le col-de­cygne sur l’embase.
4.7 Module de montage
GN 155 SET
• Activation de l’at-
ténuateur du grave :
voir point 4.3.2.
• Alimentation
externe de l’anneau
lumineux : voir point
Voir Fig. 7, à gauche
4.7.1 Rallonge de
Voir Fig. 7, à droite
Fig. 7: GN 155 SET
4.8 Module sus­pendu HM
4.5.1.
col-de-cygne
M 1000
2
1. Avant de procéder au montage du module sus­pendu, étirez le câble doucement avec la main, en fai-
sant bien attention de ne pas le vriller ou le couder.
2. Fixez un crochet approprié au plafond ou tendez un fil à travers la salle.
1. Vissez le module cap­sule voulu sur le mo­dule de montage (1).
2. Vissez le module de
1
4
3
montage (1) sur le pied de sol fourni (2).
3. Branchez l’adaptateur pour alimentation fan­tôme DPA sur une en­trée de micro avec alimentation fantôme.
1. Vissez le module cap­sule voulu sur le module de montage (1).
2. Vissez la rallonge (3) sur le pied de sol (2) fourni.
3. Enfilez le tube (4) sur la rallonge (3).
4. Vissez le module de montage (1) sur la ral­longe (3).
56
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montage et raccordement
3. Placez le câble sur le crochet ou le fil de manière à ce que le micro soit suspendu à la hauteur voulue.
4. Fixez le câble avec du chatterton.
• Ne fixez jamais le câble au crochet en faisant un nœud!
5. Maintenez le câble d’une main et tournez le micro avec précautions pour lui faire occuper la position voulue.
• Activation de l’atténuateur de basses : voir point
4.3.2.
• Alimentation externe de l’anneau lumineux : voir point 4.5.1.
Pour stabiliser le micro même s’il y a des courants d’air, procéder comme suit:
1. Enfilez un fil de nylon transparent (fil de pêche) de la longueur voulue dans l’œillet de la suspension du HM 1000.
2. Fixez le fil à deux murs opposés de manière à obtenir une traction vers le bas juste suffisante pour mainte­nir le micro latéralement.
Important :
Fig. 8: Orientation du microphone
Voir Fig. 8
4.8.1 Stabilisation du microphone
DISCREET ACOUSTICS modular
57
4 Montage et raccordement
4.8.2 Conseils
pour l’utilisation
Fig. 9: Sonorisation
de théâtre
Fig. 10: Enregistre-
ment d’une chorale
4.8.3 Raccordement audio
4.9 Module de
montage GN 15 HT
Reportez-vous égale-
ment au mode d’em-
ploi de l’émetteur à
main HT 4000.
Anneau lumineux:
Voir au point 4.5.2, Raccordement audio.
1. Vissez le module capsule voulu sur le module de montage GN 15 HT.
2. Vissez le module de montage sur l’émetteur à main HT 4000.
3. Montez l’émetteur à main à l’aide de l’adaptateur SA 63 (fourni avec l’émetteur à main) sur le support de table ST 45 (n’est pas fourni avec le module de montage).
4. Mettez l’émetteur sous tension. L’anneau lumineux du module de montage s’allume, indiquant que l’émetteur à main est sous tension.
58
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montage et raccordement
• L’anneau lumineux reste allumé lorsque vous ap­puyez sur la touche MUTE de l’émetteur à main.
L’anneau lumineux n’indique donc PAS obligatoire­ment que le micro est ouvert ; il ne s’éteint que lors­que vous mettez l’émetteur à main hors tension.
• Vous pouvez bien sûr aussi utiliser le microphone comme micro à main (p.ex. pour les questions venant du public).
Le module de montage GN 30 OC est conçu pour une ali­mentation a-b pour 1,5 à 10 V. Les extrémités libres du câble répondent au schéma suivant:
rouge: microphone (signal), alimentation a-b pôle + écran: microphone (masse), alimentation a-b pôle ­noir: LED + blindage externe: LED -
1. Raccordez les fils du micro sur une entrée micro avec alimentation a-b.
2. Raccordez la tresse noire (LED +) et le blindage ex­terne (LED -) à une source fournissant une tension d’alimentation conforme au tableau 4 (page 48).
• GN 15/30/50 ESP : Enlevez le strap du repère 7 (voir Fig. 2 et tableau 2 page 48).
• GN 15/30/50, GN 15/30/50 E, GN 30/50 Minijack, GN 155 SET, HM 1000 : Enlevez le strap J2 (voir Fig.
4 page 52).
• GN 30 OC : Séparez le câble d’alimentation de la LED de la source de tension.
L’anneau lumineux devient alors pratiquement invisible sa couleur étant analogue à celle du boîtier.
Important:
Remarque:
4.10 Module de montage GN 30 OC
4.11 Désactivation de l’anneau lumineux
DISCREET ACOUSTICS modular
59
5 Caractéristiques techniques
Mod. de montage avec CK 31 CK 32 CK 33
Fonctionnement Microphone électrostatique à charge permanente Directivité cardioïde omni- hypercardioïde Réponse en fréquence 50-20.000 Hz 20-20.000 Hz 50-20.000 Hz Sensibilité 20 mV/Pa 14 mV/Pa 20 mV/Pa
Impédance électrique <600 <600 Ω <600 Ω Impédance de charge >2000 >2000 Ω >2000 Ω nominale Alimentation 9-52 V Alimentation fantôme selon IEC 61938
Dimensions 13Ø x 25 mm 13Ø x 25 mm 13Ø x 25 mm Connecteur** XLR-3 ou XLR-5 XLR-3 ou XLR-5 XLR-3 ou XLR-5
Mod. de montage avec CK 47 CK 80
Fonctionnement Microphone électrostatique à charge permanente Directivité hypercardioïde directionnelle Réponse en fréquence 20-20.000 Hz 60-15.000 Hz Sensibilité 16.5 mV/Pa 30 mV/Pa
Impédance électrique <600 <600 Ω Impédance de charge >2000 >2000 Ω nominale Alimentation 9-52 V Alimentation fantôme selon IEC 61938
Dimensions 13Ø x 154 mm 13Ø x 128 mm Connecteur** XLR-3 ou XLR-5 XLR-3 ou XLR-5
* rapporté à 1V/Pa ** sauf module de montage GN 30 OC
Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com.
-34 dBV* -37 dBV* -34 dBV*
Nécessite l’adaptateur DPA-P ou DPA (intégré dans les modules de montage GN** et HM 1000)
-35,5 dBV* -30 dBV*
Nécessite l’adaptateur DPA-P ou DPA (intégré dans les modules de montage GN** et HM 1000)
60
DISCREET ACOUSTICS modular
5 Caractéristiques techniques
Réponse en fréquence et diagramme polaire CK 31
Réponse en fréquence et dia­gramme polaire
32
CK 3
Réponse en fréquence e gramme polaire CK 33
Réponse en fréquence et dia­gramme polaire
CK 47
C
Réponse en fréquence et dia­gramme polaire CK 80
t dia-
DISCREET ACOUSTICS modular
61
Indice
1 Sicurezza ed ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2 Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2.1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2.2 Moduli capsula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2.3 Antisoffio W 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
2.4 Moduli di montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
2.4.1 Anello luminoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2.5 Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3 Impieghi microfonici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
4 Montaggio e collegamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4.1 Moduli capsula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4.2 Moduli di montaggio GN 15/30/50 ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4.2.1 Tasto ON/OFF, anello luminoso, attenuazione dei bassi .....67
4.2.2 Montaggio e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4.3 Moduli di montaggio GN 15/30/50 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4.3.1 Anello luminoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4.3.2 Attenuazione dei bassi, montaggio, collegamento . . . . . . . . . 72
4.4 Moduli di montaggio GN 15/30/50 E 5PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4.4.1 Anello luminoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4.4.2 Attenuazione dei bassi, montaggio, collegamento . . . . . . . . . 73
4.5 Moduli di montaggio GN 15/30/50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4.5.1 Funzione "MIC ON" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4.5.2 Montaggio sul piano di un tavolo, collegamento . . . . . . . . . . . 74
4.6 GN 30/50 Minijack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4.6.1 Anello luminoso, attenuazione dei bassi . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4.6.2 Montaggio, collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4.7 Modulo di montaggio GN 155 SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4.7.1 Prolunga del collo dicigno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4.8 Modulo pendente HM 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
4.8.1 Stabilizzazione del microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
4.8.2 Consigli per l’impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
4.8.3 Collegamento audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
4.9 Modulo di montaggio GN 15 HT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
4.10 Modulo di montaggio GN 30 OC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
4.11 Come disattivare l’anello luminoso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5 Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Figg. 11 - 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Pagina
62
DISCREET ACOUSTICS modular
1 Sicurezza ed ambiente
1. Non fate entrare liquidi nell'apparecchio e non fate cadere oggetti nelle aperture dell'apparecchio.
2. Non posizionate l'apparecchio nella vicinanza di fonti di calore, come p.e. radiatori, tubi del riscaldamento, amplificatori ecc. e non esponetelo direttamente al sole, alla polvere e all'umidità, alla pioggia, a vibrazioni o a colpi.
3. L'imballaggio è riciclabile. Smaltite l'imballaggio in un apposito sistema di raccolta.
4. Cariche elettrostatiche potrebbero danneggiare circuiti elettro­nici. Perciò toccate un pezzo di metallo nudo a terra per sviare carichi elettrostatici dal Vostro corpo prima di toccare circuiti elettronici.
2 Descrizione
!
Vi ringraziamo di aver scelto un modulo Discreet Acou­stics. La serie "Discreet Acoustics Modular" comprende 5 moduli capsula e 18 moduli di montaggio che possono venir combinati a volontà il che vi permette di assemblare un microfono modulare Discreet Acoustics adatto ad ogni tipo e luogo d'impiego.
CK 31 (n. d'ordine 2765Z0020): Modulo capsula avvita-
bile con direttività cardioide. Con filtro antisoffio in spugna W 30.
CK 32 (n. d'ordine 2765Z0021): Modulo capsula avvita-
bile con direttività omnidirezionale. Con filtro antisof­fio in spugna W 30.
CK 33 (n. d'ordine 2765Z0022): Modulo capsula avvita-
bile con direttività ipercardioide. Con filtro antisoffio in spugna W 30.
CK 47 (n. d'ordine 2765Z0023): Modulo capsula avvita-
bile con direttività ipercardioide. Corrisponde acusti­camente al provato C 747 della AKG. Con filtro anti­soffio in spugna W 70.
CK 80 (n. d'ordine 2765Z0024): Modulo capsula avvita-
bile con direttività ipercardioide e risposta in fre­quenza ottimizzata per il parlato. Con filtro antisoffio in spugna W 80.
DISCREET ACOUSTICS modular
2.1 Introduzione
2.2 Moduli capsula
63
2 Descrizione
2.3 Antisoffio W 30
2.4 Moduli di montaggio
Il W 30 è un filtro antisoffio a due strati, di nuova ideazione. Due differenti materiali ottimizzano il grado d'efficienza.
GN 15 (n. d'ordine 2765Z0001): Collo di cigno lungo 160
mm per il montaggio ad avvitamento fisso. Cavo con adattatore XLR per alimentazione phantom DPA.
GN 15 E (n. d'ordine 2765Z0002): Collo di cigno lungo
235 mm con adattatore XLR integrato per alimenta­zione phantom DPA. Per impieghi variabili, con zoc­colo di montaggio PS 3 F-Lock.
GN 15 E 5PIN (numero d’ordine 2765Z0039): collo di
cigno lungo 235 mm con adattatore integrato per ali­mentazione phantom e connettore XLR a 5 poli per l’alimentazione esterna dell’anello luminoso.
GN 15 ESP (n. d'ordine 2765Z0045): Modulo a collo di
cigno lungo 258 mm con adattatore XLR integrato DPA-P per alimentazione phantom, interruttore on/off programmabile, attenuazione dei bassi inseribile e anello luminoso disattivabile. Per impieghi variabili, con zoccolo di montaggio PS 3 F-Lock.
GN 15 HT (n. d'ordine 2765Z0017): Il modulo di montag-
gio GN 15 HT vi permette di montare ogni modulo capsula della serie Discreet Acoustics sul trasmetti­tore a mano HT 4000 della AKG. Il GN 15 HT è dotato di un collo di cigno lungo 60 mm che permette il posi­zionamento esatto del modulo capsula nonché di un anello luminoso per indicare lo stato d’esercizio.
GN 30 (n. d'ordine 2765Z0003): Come GN 15. Lungo 305 mm. GN 30 OC (n. d'ordine 2765Z0005): Collo di cigno lungo
305 mm per il montaggio ad avvitamento fisso. Con estremità del cavo libere, per l'alimentazione a-b.
GN 30 E (n. d'ordine 2765Z0004): Come GN 15 E. Lungo
380 mm.
GN 30 E 5PIN (n. d'ordine 2765Z0040): Come GN 15 E
5PIN. Lungo 380 mm.
GN 30 ESP (n. d'ordine 2765Z0046): Come GN 15 ESP.
Lungo 403 mm.
GN 30 Minijack (numero d’ordine 2765Z0036): collo di
cigno lungo 305 mm con connettore mini-jack, flangia di montaggio HCS e adattatore DPA per alimenta­zione phantom con connettore XLR a 3 poli, collegato in modo fisso.
64
DISCREET ACOUSTICS modular
2 Descrizione
GN 50 (n. d'ordine 2765Z0008): Come GN 15. Lungo 500 mm. GN 50 E (n. d'ordine 2765Z0009): Come GN 15 E. Lungo
572 mm.
GN 50 E 5PIN (n. d'ordine 2765Z0041): Come GN 15 E
5PIN. Lungo 572 mm.
GN 50 ESP (n. d'ordine 2765Z0047): Come GN 15 ESP.
Lungo 598 mm.
GN 50 Minijack (n. d'ordine 2765Z0037): Come GN 30
Minijack. Lungo 500 mm.
GN 155 SET (n. d'ordine 2765Z0018): Il modulo di mon-
taggio GN 155 SET consiste di un modulo di collo di cigno lungo 149 cm con anello luminoso, di un cavo lungo 10 m e di un adattatore DPA per alimentazione phantom, di un supporto ST 305 e di una prolunga di 10 cm con bussola di copertura.
HM 1000 (n. d'ordine 2765Z0010): Modulo pendente con
cavo lungo 10 m con adattatore XLR per alimenta­zione phantom DPA.
Tutti i moduli di montaggio sono dotati di un anello lumi­noso (anello LED) che vi indica se il microfono è in stato standby.
Alimentatore a batteria B 18 per tutti i moduli di mon-
taggio tranne il GN 30 OC
Zoccolo di montaggio PS 3 F-Lock per i moduli di mon-
taggio GN 15 E, GN 30 E e GN 50 E (v. figg. 17 e 18)
Zoccolo di montaggio MF-DA per i moduli di montaggio
GN 15, GN 30 e GN 50 (v. fig. 13).
Sospensione elastica H 500 per i moduli di montaggio
GN 15 E, GN 30 E e GN 50 E (v. fig. 14).
Sospensione elastica H 600+A608 per tutti i moduli di
montaggio tranne l'HM 1000(v. figg. 15 e 16)
Collegamento per supporto SA 60 per tutti i moduli di
montaggio tranne l'HM 1000 (v. figg. 20, 21 e 22)
Collegamento universale SA 80 per i moduli di montag-
gio GN 15/30/50 E/ESP (v. figg. 23 e 24)
Supporti da tavolo ST 1, ST 45, ST 46 per tutti i moduli di
montaggio tranne l'HM 1000 (v. figg. 19, 20, 21 e 22)
2.4.1 Anello luminoso
2.5 Accessori opzionali
DISCREET ACOUSTICS modular
65
3 Applicazioni microfoniche
Tenete conto del fatto che l'angolo di ripresa influisce sia sulla distanza massima dalla bocca che sulla superficie da riprendere. Più ridotto è l'angolo di ripresa (ipercar­dioide), più grande è la distanza massima tra oratore e microfono, ma più piccola è la superficie da riprendere. La scelta tra capsula a direttività omnidirezionale, car­dioide o ipercardioide dipende quindi dalla rispettiva situazione d'impiego (v. Tabella 1).
Avvertenza:
Le capsule con caratteristica omnidirezionale sono ido­nee soprattutto per riprese.
Posizionamento bocca con bocca con
Capsula Direttività acustiche collo di cigno pendente CK 31 cardioide solo dietro al 30 - 60 cm 1 - 3 m
Impiego: sonorizzazione
CK 32 omni. nessuno 30 - 200 cm 1 - 7 m
Impiego:ripresa
CK 33 ipercardioide lateralmente o 30 - 90 cm 2 - 4 m
Impiego: sonorizzazione
CK 47 ipercardioide lateralmente o 30 - 90 cm 2 - 4 m
Impiego: sonorizzazione di alta qualità anche in ambienti acusticamente
CK 80 ipercardioide lateralmente o 30 - 90 cm 2 - 4 m
Impiego: sonorizzazione parlato
Tabella 1: Applicazioni microfoniche
delle casse modulo a modulo
microfono
obliquamente dietro al microfono
obliquamente dietro al microfono
critici
obliquamente dietro al microfono
66
Distanza dalla Distanza dalla
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montaggio e collegamento
Tutti i moduli capsula della serie Discreet Acoustics Modular sono capsule a condensatore e necessitano quindi di corrente (alimentazione phantom). I moduli di montaggio sono predisposti per il collegamento ad ingressi microfonici con alimentazione phantom (9-52 V).
1. Avvitate il modulo capsula sul modulo di montaggio. La filettatura è relativamente sottile e quindi ad inne­sto molto dolce. Fate attenzione a non inserire la cap­sula obliquamente perché così si potrebbe danneg­giare la filettatura.
2. Se volete assicurare la capsula, usate un collante commerciale per filettatura a minima adesività per poter più tardi svitare la capsula.
• Prima di sostituire un modulo capsula spegnete sem­pre il vostro impianto per evitare fastidiosi rumori.
Prima di usare il GN 15/30/50 ESP, potete programmare la funzione del tasto ON/OFF, dell’anello luminoso e del­l’attenuazione dei bassi seguendo le indicazioni conte­nute nella tabella 2/2a (p. 68/69).
1
1. Levate il tasto ON/OFF (1) con un cacciavite dal corpo.
2. Allentate la vite di fissaggio (2).
3. Toccate un pezzo di metallo nudo a terra per sviare carichi elettrostatici dal Vostro corpo. (Cariche elet­trostatiche potrebbero danneggiare circuiti elettro­nici.)
4. Sfilate il print CON GRANDE PRUDENZA dal corpo.
22
DISCREET ACOUSTICS modular
4.1 Moduli capsula
Importante:
4.2 Moduli di montaggio GN 15/30/50 ESP
4.2.1 Tasto ON/OFF, anello minoso, attenua-
lu-
zione dei bassi
Fig. 1: Come aprire il DPA-P
Vedi fig. 1.
67
4 Montaggio e collegamento
LED A
LED C
MIC +
Fig. 2: Ponticelli e col-
legamenti del DPA-P
(regolazione
in fabbrica)
Vedi fig. 2.
Tabella 2: Anello
luminoso e attenua-
zione dei bassi
Avvertenza:
68
MIC GND
1234567
• Il microfono viene fornito con rispettivamente un pon­ticello inserito nella posizione 1, 3, 5 e 7:
- quando attivate l’impianto, il microfono è disattivato
e il LED non è acceso.
- per attivare il microfono, premete il tasto ON/OFF. Il
LED si accende per indicare che il microfono è aperto.
- per disattivare il microfono, premete un’altra volta il
tasto ON/OFF. Il LED si spegne.
Le posizioni 1 e 7 regolano le seguenti funzioni:
Posizione Ponticello innestato Nessun ponticello
1 Risposta in frequenza lineare
7 Microfono on/off -> LED on/off LED off
Attenuazione dei bassi:
-6 dB a partire da 200 Hz
• Le posizioni 1 e 7 non influiscono sul modo di funzio­namento dell’interruttore ON/OFF.
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montaggio e collegamento
Le posizioni 2 a 6 regolano le seguenti funzioni:
Funzione del tasto
ON/OFF Combinazione di ponticelli
Microfono OFF
al momento
dell’attivazione
dell’impianto
Microfono ON
Microfono ON/OFF
al momento
dell’attivazione
dell’impianto
Push-to-mute
Push-to-talk
1234567
1234567
1234567
1234567
Tabella 2a: Tasto ON/OFF
Microfono perma-
nentemente ON.
Tasto senza
funzione.
1234567
DISCREET ACOUSTICS modular
69
4 Montaggio e collegamento
Importante:
Fig. 3: Come inserire
il print nella scatola
Importante:
Vedi fig. 3.
• Posizione 2, 3, 4: Innestate un ponticello solo in una di queste posizioni. Se non c’è ponticello in nessuna di queste posizioni, il tasto ON/OFF non ha nessuna funzione.
• Posizione 5, 6: Innestate sempre un ponticello in una di queste posizioni. Se sono innestati ponti­celli in ambedue o in nessuna di queste posizioni, il comportamento del microfono al momento del­l’inserzione non è definito in modo chiaro.
• Non innestate mai due ponticelli contemporanea­mente sulla posizione 6 e 2 o su 5 e 4. In questo modo, il tasto ON/OFF perderebbe il suo effetto.
• Usate esclusivamente le combinazioni di ponticelli indicate nella tabella 2a. Altre combinazioni po­trebbero causare disfunzioni.
5. Inserite il print nel corpo. Affinché il print scivoli più facilmente nel corpo, girate il print 2 a 3 volte comple­tamente intorno all'asse longitudinale.
6. Inserite il print nel corpo, fate entrare il tasto ON/OFF nell’apertura del corpo premendolo fin quando scatta e serrate la vite di fissaggio.
1
• Per evitare che il print venga bloccato nella sca­tola, fate attenzione che i cavetti di collegamento (1) non tocchino in nessun caso i ponticelli (2). Quando inserite il print, potete controllare la loro giusta posizione di nuovo attraverso l’apertura per il tasto ON/OFF.
2
70
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montaggio e collegamento
1. Montate il modulo di montaggio sul ripiano di un tavolo servendovi dello zoccolo di montaggio PS 3 F­Lock o montatelo su un supporto da pavimento o da tavolo servendovi del collegamento opzionale per supporto SA 60.
• Per sopprimere meglio le vibrazioni meccaniche, potete montare il modulo sul ripiano del tavolo anche servendovi della sospensione elastica opzionale H 500 (v. fig. 14) o H 600 + A 608 (v. figg. 15 e 16).
2. Collegate il modulo di montaggio - servendovi di un cavo schermato - ad un ingresso microfonico con ali­mentazione phantom.
3. Se l’alimentazione phantom del vostro mixer può venir attivata e disattivata, attivatela (leggere a propo­sito le istruzioni per l’uso del vostro mixer). Il modulo capsula e l’anello luminoso vengono ali­mentati direttamente con l’alimentazione phantom.
4.2.2 Montaggio e collegamento
Avvertenza:
DISCREET ACOUSTICS modular72DISCREET ACOUSTICS modular
71
4 Montaggio e collegamento
4.3 Moduli di montaggio
GN 15/30/50 E
4.3.1 Anello luminoso
4.3.2 Attenuazione dei bassi,
ggio,
montag
collegamento
Fig. 4: Print del DPA
Come attivare
l’attenuazione
dei bassi
Vedi fig. 4.
• Montaggio e collegamento
L’anello luminoso del GN 15/30/50 E funziona con ali­mentazione phantom. Se avete collegato correttamente il microfono, l’anello luminoso si accende a luminosità moderata appena atti­vate l’impianto e l’alimentazione phantom. Questo
significa che l’impianto è cablato correttamente e che è pronto per l'uso, NON significa però che il canale microfonico è acceso.
L’adattatore per l’alimentazione phantom DPA è dotato di un dispositivo per l’attenuazione dei bassi di 6 dB per ottava, a partire da 200 Hz in giù, per sopprimere i rumori disturbanti a frequenze basse.
1. Prima di prendere il print in mano, toccate un pezzo di metallo nudo a terra per sviare carichi elettrostatici dal Vostro corpo. (Cariche elettrostatiche potrebbero danneggiare circuiti elettronici.)
2. Togliete il ponticello J1 dal print dell’adattatore d’ali­mentazione phantom.
• Vedi capitolo 4.2.2.
4 Montaggio e collegamento
Audio +
LED +
Audio ground
3
2
1
S1V
+
-
LED -
4
Audio -
5
R1
I pin 2 e 4 del connettore XLR a 5 poli servono per l’ali­mentazione esterna dell’anello luminoso. I dati della resistenza R1 dipendono dalla tensione d’ali­mentazione V a disposizione:
V R1 Potenza massima
6 V 390 0,1 W 12 V 1000 0,25 W 24 V 2200 0,25 W 48 V 4700 0,5 W
Vedi capitolo 4.2.2 e 4.2.3.
L’anello luminoso dei moduli di montaggio GN 15/30/50 viene alimentato di corrente attraverso l’alimentazione phantom (vedi anche capitolo 4.3.1).
Se volete il controllo "MIC ON", il tecnico di montaggio può collegare l‘anello luminoso ad un’alimentazione esterna. In questo modo d’esercizio, l’anello luminoso si accende molto più intensamente attirando così la neces­saria attenzione.
1. Dissaldate il cavetto nero (LED +) e lo schermo esterno (LED -) dall’adattatore per alimentazione phantom DPA.
Fig. 5: Alimentazione esterna dell’anello luminoso
Vedi fig. 5.
Tabella 3: Valori elettrici per l’ali­mentazione del­l’anello luminoso
4.4.2 Attenuazione dei bassi, montag­gio, collegamento
4.5 Moduli di montaggio GN 15/30/50
.5.1 Funzione
4 "MIC ON"
DISCREET ACOUSTICS modular
73
4 Montaggio e collegamento
2. Collegate il cavetto nero (LED +) e lo schermo esterno (LED -) ad una fonte di tensione che fornisce un’ali­mentazione come indicata nella tabella 4:
Tabella 4: Valori elettrici per l’ali­mentazione del-
l’anello luminoso
Tensione Resistenza Potenza
6 V 390 0,1 W 12 V 1000 0,25 W 24 V 2200 0,25 W 48 V 4700 0,5 W
necessaria
massima
4.5.2 Montaggio sul piano di
un tavolo,
collegamento
Avvertenza:
• Collegamento
gamento ad
• Colleg un trasm
74
audio
ettitore
da tasca
1. Fate un foro di un diametro di 11 mm nel ripiano.
2. Infilate il cavo di collegamento del modulo di montag­gio nel foro e nella vite di fissaggio in dotazione.
3. Avvitate dal di sotto la vite di fissaggio nel modulo per fissarlo.
Per sopprimere meglio le vibrazioni meccaniche, po­tete montare il modulo di montaggio nel ripiano anche servendovi della sospensione elastica H 600 + A 608 opzionale (v. figg. 15 e 16).
1. Inserite il cavo dell’adattatore per alimentazione phan­tom DPA nel connettore XLR miniaturizzato disposto sul cavo di collegamento del modulo di montaggio.
2. Collegate l’adattatore per l'alimentazione phantom DPA mediante un cavo schermato ad un ingresso mi­crofonico con alimentazione phantom.
3. Se l’alimentazione phantom del vostro mixer può venir attivata e disattivata, attivatela (leggere a proposito le istruzioni per l’uso del vostro mixer). Il modulo capsula e l’anello luminoso vengono alimen­tati direttamente con l’alimentazione phantom.
Potete collegare i moduli di montaggio GN 15, GN 30 e GN 50 anche ai trasmettitori da tasca AKG del tipo PT 40, PT 400 e PT 4000. Basta cambiare i collegamenti nel connettore mini XLR come indicato nella fig. 6 a pagina 75:
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montaggio e collegamento
schermatura
1
••
23
Pin 1: schermatura Filo nero: rimane libero Pin 2: filo rosso (segnale) Schermatura esterna: Pin 3: collegare con il pino 2 rimane libera
L’anello luminoso dei moduli di montaggio GN 15/30/50 Minijack viene alimentato di corrente attraverso l’alimen­tazione phantom (vedi anche capitolo 4.3.1).
Se volete il controllo "MIC ON", il tecnico di montaggio può collegare l‘anello luminoso ad un’alimentazione esterna. In questo modo d’esercizio, l’anello luminoso si accende molto più intensamente attirando così la neces­saria attenzione.
1. Dissaldate il cavetto nero (LED +) e lo schermo esterno (LED -) dalla flangia di montaggio HCS e iso­late le estremità dei due fili.
2. Collegate mediante saldatura ai due contatti liberi un cavo a 2 poli per l’alimentazione dell’anello luminoso.
• Come attivare l’attenuazione dei bassi: vedi capi­tolo 4.3.2.
1. Applicate un foro nel piano del tavolo del diametro di 40 – 42 mm.
2. Fissate la flangia di montaggio nell’apertura serven­dovi delle viti in dotazione.
3. Fissate l’adattatore per l’alimentazione phantom sul lato inferiore del tavolo servendovi della staffa in do­tazione.
ponticello
rosso (segnale)
Fig. 6: Cablaggio del connettore per colle­gare il trasmettitore da tasca
4.6 GN 30/50 Minijack
4.6.1 Anello lumi­noso, attenuazione dei bassi
Vedi fig. 25 a pagina 126.
4.6.2 Montaggio,
mento
collegam
Vedi fig. 25 a pagina 126.
DISCREET ACOUSTICS modular
75
4 Montaggio e collegamento
4.7 Modulo di
montaggio GN 155
• Come attivare l’at­tenuazione dei
capitolo 4.3.2.
• Alimentazione
esterna dell’anello
luminoso: vedi
capitolo 4.5.1.
Vedi fig. 2 a sinistra
4.7.1 Prolunga del collo di cigno
Vedi fig. 2 a destra
Fig. 7: GN 155 SET
4.8 Modulo pen-
ente HM 1000
de
SET
bassi: vedi
4. Collegate l’adattatore per l'alimentazione phantom DPA mediante un cavo schermato ad un ingresso mi­crofonico con alimentazione phantom.
5. Se l’alimentazione phantom del vostro mixer può venir attivata e disattivata, attivatela (leggere a proposito le istruzioni per l’uso del vostro mixer).
6. Solo in caso di alimentazione esterna: collegate il cavo di alimentazione dell’anello luminoso ad una fonte di tensione idonea.
7. Inserite il connettore jack del collo di cigno nella presa della flangia di montaggio e avvitate il collo di cigno nella presa.
1. Avvitate il modulo cap­sula prescelto sul mo­dulo di montaggio (1).
2. Avvitate il modulo di
1
4
3
2
4. Avvitate il modulo di montaggio (1) sulla prolunga (3).
1. Prima di montare il modulo pendente, lisciate il
cavo leggermente con la mano. Fate attenzione a non piegare o torcere il cavo.
montaggio (1) sul sup­porto in dotazione (2).
3. Collegate l’adattatore DPA per alimentazione phantom ad un’uscita microfonica con alimen­tazione phantom.
1. Avvitate il modulo cap­sula prescelto sul mo­dulo di montaggio (1).
2. Avvitate la prolunga (3) sul supporto in dota­zione (2).
3. Infilate la bossola di co­pertura (4) sulla prolunga (3). La bossola di coper­tura ha lo stesso diame tro del modulo di mon taggio.
76
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montaggio e collegamento
2. Applicate sul soffitto un gancio adatto o tirate un filo attraverso la sala.
3. Disponete il cavo sul gancio o sul filo in modo che il microfono penda all’altezza desiderata.
4. Fissate il cavo con nastro isolante.
• Non fissate il cavo in nessun caso annodandolo sul gancio.
5. Tenete il cavo con una mano e giratelo lentamente nella posizione desiderata.
• Come attivare l’attenuazione dei bassi: v. cap.
4.3.2.
• Alimentazione esterna dell’anello luminoso: v. cap.
4.5.1.
Per stabilizzare la posizione del microfono anche quando ci sono delle correnti d'aria:
1. Infilate una lenza (filo di nailon trasparente) della lun­ghezza adatta nell’apposito foro sull’HM 1000.
2. Fissate la lenza su due pareti opposte in modo che eserciti ancora sufficiente trazione verso il basso per fissare il microfono lateralmente.
Importante:
Fig. 8: Posiziona­mento del microfono
4.8.1 Stabilizza­zione del micro­fono
DISCREET ACOUSTICS modular
77
4 Montaggio e collegamento
4.8.2 Consigli per l’impiego
Fig. 9: Sonorizza-
zione teatro
Fig. 5: Ripresa coro
4.8.3 Collega­mento audio
4.9 Modulo di montaggio
GN 15 HT
Leggete attentamente anche le istruzioni per
l’uso del trasmettitore
a mano HT 4000!
Anello luminoso:
Vedi. capitolo 4.5.2, Collegamento audio.
1. Avvitate il modulo capsula prescelto sul modulo di montaggio GN 15 HT.
2. Avvitate il modulo di montaggio sul trasmettitore a mano HT 4000.
3. Montate il trasmettitore a mano su un supporto da ta­volo ST 45 (non in dotazione) servendovi del collega­mento per supporto SA 63 (in dotazione al trasmettitore a mano).
4. Inserite il trasmettitore a mano. L’anello luminoso sul modulo di montaggio si accende indicando così che il trasmettitore a mano è attivato.
78
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montaggio e collegamento
• L’anello luminoso rimane acceso anche quando premete il tasto MUTE disposto sul trasmettitore a mano! L’anello luminoso NON indica quindi necessa-
riamente che il microfono è acceso e si spegne solo quando disinserite il trasmettitore a mano.
• Potete usare il microfono naturalmente anche come microfono portatile (p.e. per domande dal pubblico).
Il modulo di montaggio GN 30 OC è predisposto per un’alimentazione a-b da 1,5 a 10 V. Le estremità libere del cavo sono cablate come segue:
rosso: microfono (segnale), alimentazione + schermo: microfono (massa), alimentazione ­nero: LED + schermatura esterna: LED -
1. Collegate i fili microfonici ad un ingresso microfonico dotato di un’alimentazione a-b.
2. Collegate il cavetto nero (LED +) e lo schermo esterno (LED -) ad una fonte di tensione che fornisce un’ali­mentazione come indicata nella tabella 4 (pagina 66).
• GN 15/30/50 ESP: Togliete il ponticello dalla posi­zione 7 (vedi fig. 2 e tabella 2 a pagina 68).
• GN 15/30/50, GN 15/30/50 E, GN 30/50 Minijack, GN 155 SET, HM 1000: Togliete il ponticello J2 (vedi
fig. 4 a pagina 72).
• GN 30 OC: Staccate il cavo di alimentazione del LED dalla fonte di tensione.
Disattivato, l’anello luminoso diventa quasi invisibile per­ché il suo colore è sintonizzato su quello della scatola.
Importante:
Avertenza:
4.10 Moduli di montaggio GN 30 OC
4.11 Come disatti­vare l’anello lumi-
so
nos
DISCREET ACOUSTICS modular
79
5 Dati tecnici
Mod. di montaggio con CK 31 CK 32 CK 33
Funzionamento Microfono a condensatore con carica permanente Direttività cardioide omnidirezionale ipercardioide Risposta in frequenza 50-20.000 Hz 20-20.000 Hz 50-20.000 Hz Sensibilità 20 mV/Pa 14 mV/Pa 20 mV/Pa
Impedenza elettrica <600 <600 <600 Impedenza di carico >2000 >2000 Ω >2000 Ωnomi- nominale Alimentazione 9-52 V alimentazione phantom secondo IEC 61938
Dimensioni 13Ø x 25 mm 13Ø x 25 mm 13Ø x 25 mm Connettore** XLR-3 o XLR-5 XLR-3 o XLR-5 XLR-3 o XLR-5
Mod. di montaggio con CK 47 CK 80
Funzionamento Microfono a condensatore con carica permanente Direttività ipercardioide ipercardioide Risposta in frequenza 20-20.000 Hz 60-15.000 Hz Sensibilità 16.5 mV/Pa 30 mV/Pa
Impedenza elettrica <600 <600 Impedenza di carico >2000 >2000 Ω nominale Alimentazione 9-52 V alimentazione phantom secondo IEC 61938
Dimensioni 13Ø x 154 mm 13Ø x 128 mm Connettore** XLR-3 o XLR-5 XLR-3 o XLR-5
* riferito a 1V/Pa ** fatta eccezione per il modulo di montaggio GN 30
Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di confor­mità, che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all'indirizzo email sales@akg.com.
-34 dBV* -37 dBV* -34 dBV*
Necessita di adattatore DPA-P o DPA (integrato nei moduli di montaggio GN** e HM 1000)
-35,5 dBV* -30 dBV*
Necessita di adattatore DPA-P o DPA (integrato nei moduli di montaggio GN** e HM 1000)
80
DISCREET ACOUSTICS modular
5 Dati tecnici
Risposta in frequenza e diagramma polare CK 31
Risposta in frequenza e diagramma polare CK 32
isposta in
Ri frequenza e di
agramma polare
CK 33
Risposta in frequenza e diagramma polare CK 47
posta in
Risp frequenza e diagramma polare CK 80
DISCREET ACOUSTICS modular
81
Indice
1 Seguridad y medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2.1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2.2 Módulos cápsula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2.3 Dispositivo cortaviento W 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
2.4 Módulos de montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
2.4.1 Anillo luminoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
2.5 Accesorios opcionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
3 Utilización de los micrófonos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4 Montaje y conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
4.1 Módulos cápsula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
4.2 Módulos de montaje GN 15/30/50 ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
4.2.1 Tecla ON/OFF, anillo luminoso, atenuación de bajos ........87
4.2.2 Montaje y conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4.3 Módulos de montaje GN 15/30/50 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
4.3.1 Anillo luminoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
4.3.2 Atenuación de bajos, montaje, conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . 92
4.4 Módulos de montaje GN 15/30/50 E 5PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4.4.1 Anillo luminoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4.4.2 Atenuación de bajos, montaje, conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4.5 Módulos de montaje GN 15/30/50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4.5.1 Función "MIC ON". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4.5.2 Montaje en la tabla de una mesa,conexión. . . . . . . . . . . . . . . 94
4.6 GN 30/50 Minijack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
4.6.1 Anillo luminoso, atenuación de bajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
4.6.2 Montaje, conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
4.7 Módulo de montaje GN 155 SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
4.7.1 Alargaderadel cuello de cisne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
4.8 Módulo de suspensión HM 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
4.8.1 Estabilizar el micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
4.8.2 Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4.8.3 Conexión audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4.9 Módulo de montaje GN 15 HT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4.10 Módulo de montaje GN 30 OC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
4.11 Desactivar el anillo luminoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
5 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Figs. 11 a 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Página
82
DISCREET ACOUSTICS modular
1 Seguridad y medio ambiente
1. No se deben derramar líquidos sobre el aparato ni deben caer otros objetos en las aperturas del mismo.
2. El aparato no se debe colocar junto a fuentes de calor como por ejemplo radiadores, tuberías de calefacción o amplificadores ni debe ser expuesto a la luz solar directa, a la acción del polvo y la humedad, a la lluvia, a vibraciones o golpes.
3. El embalaje es reciclable. Elimine el embalaje en un sistema de recogida previsto para ello.
4. Cargas electrostáticas pueden, dado el caso, dañar conexiones electrónicas. Por lo tanto, antes de tocar alguna conexión elec­trónica, toque una pieza metálica lisa puesta a tierra para derivar cargas electrostáticas de su cuerpo.
2 Descripción
!
Muchas gracias por haber elegido un módulo Discreet Acoustics. La serie “Discreet Acoustics Modular” com­prende 5 módulos cápsula y 18 módulos de montaje que Vd. puede combinar libremente. Esto le ofrece la posibili­dad de componer el micrófono modular Discreet Acoustics óptimo para cualquier aplicación y cualquier lugar de empleo.
CK 31 (N° de pedido 2765Z0020): Módulo cápsula ros-
cado con característica direccional cardioide. Pro­visto de dispositivo cortaviento de gomespuma W 30.
CK 32 (N° de pedido 2765Z0021): Módulo cápsula ros-
cado con característica direccional omnidireccional. Provisto de dispositivo cortaviento de gomespuma W 30.
CK 33 (N° de pedido 2765Z0022): Módulo cápsula ros-
cado con característica direccional hipercardioide. Provisto de dispositivo cortaviento de gomespuma W 30.
CK 47 (N° de pedido 2765Z0023): Módulo cápsula ros-
cado con característica direccional hipercardioide. Desde el punto de vista acústico corresponde al modelo probado C 747 de AKG. Provisto de disposi­tivo cortaviento de gomespuma W 70.
CK 80 (N° de pedido 2765Z0024): Módulo cápsula ros-
cado con característica direccional hipercardioide y respuesta optimizada para el lenguaje. Provisto de dispositivo cortaviento de gomespuma W 80.
DISCREET ACOUSTICS modular
2.1 Introducción
2.2 Módulos cápsula
83
2 Descripción
2.3 Dispositivo
cortaviento W 30
2.4 Módulos de montaje
El W 30 es un nuevo dispositivo cortaviento de dos capas. La utilización de dos materiales diferentes optimiza el ren­dimiento.
GN 15 (N° de pedido 2765Z0001): Módulo cuello de
cisne de 160 mm para el montaje fijo por tornillos. Cable con adaptador XLR de alimentación fantasma DPA.
GN 15 E (N° de pedido 2765Z0002): Módulo cuello de
cisne de 235 mm con adaptador XLR de alimentación fantasma integrado DPA. Para aplicaciones múltiples, con soporte de montaje PS 3 F-Lock.
GN 15 E 5PIN (N° de pedido 2765Z0039): Cuello de
cisne de 235 mm de largo con adaptador de alimenta­ción fantasma integrado y conector XLR de 5 polos para la alimentación externa del anillo luminoso.
GN 15 ESP (N° de pedido 2765Z0045): Módulo de cuello
de cisne de 258 mm con adaptador XLR integrado de alimentación fantasma DPA-P, conmutador con/des programable, atenuación de bajos conmutable y ani­llo luminoso desactivable. Para aplicaciones varia­bles, con zócalo de montaje PS 3 F-Lock.
GN 15 HT (N° de pedido 2765Z0017): El módulo de
montaje GN 15 HT permite montar en el emisor manual HT 4000 de AKG cualquier cápsula de la serie Discreet Acoustics. El GN 15 HT dispone de un cuello de cisne de 60 mm para posicionar con exactitud la cápsula y de un anillo luminoso para indicar la dispo­sición de servicio.
GN 30 (N° de pedido 2765Z0003): Como GN 15. Longi-
tud: 305 mm.
GN 30 OC (N° de pedido 2765Z0005): Módulo cuello de
cisne de 305 mm para el montaje fijo por tornillos. Con terminales de cable abiertos, para la alimenta­ción por línea audio.
GN 30 E (N° de pedido 2765Z0004): Como GN 15 E.
Longitud: 380 mm.
GN 30 E 5PIN (N° de pedido 2765Z0040): Como GN 15
E 5PIN. Longitud: 380 mm.
GN 30 ESP (N° de pedido 2765Z0046): Como GN 15
ESP. Longitud: 403 mm.
GN 30 Minijack (N° de pedido 2765Z0036): Cuello de
cisne de 235 mm de largo con miniclavija jack, brida de montaje HCS y adaptador de alimentación fan-
84
DISCREET ACOUSTICS modular
2 Descripción
tasma DPA de conexión fija con conector XLR de 3 polos.
GN 50 (N° de pedido 2765Z0008): Como GN 15. Longi-
tud: 500 mm.
GN 50 E (N° de pedido 2765Z0009): Como GN 15 E.
Longitud: 572 mm.
GN 50 E 5PIN (N° de pedido 2765Z0041): Como GN 15
E 5PIN. Longitud: 572 mm.
GN 50 ESP (N° de pedido 2765Z0047): Como GN 15
ESP. Longitud: 598 mm.
GN 155 SET (N° de pedido 2765Z0018): El módulo de
montaje GN 155 SET está compuesto de un módulo de cuello de cisne de 149 cm con anillo luminoso, de un cable de 10 m de largo y de un adaptador de ali­mentación fantasma DPA, un trípode de suelo ST 305 y una alargadera de 10 cm con manguito protector.
HM 1000 (N° de pedido 2765Z0010): Módulo de suspen-
sión equipado con cable de 10 m con adaptador XLR de alimentación fantasma DPA.
Todos los módulos de montaje tienen un anillo luminoso (anillo LED), que, con una mirada, permite determinar la disposición de servicio del micrófono.
Alimentador de baterías B 18 apto para todos los
módulos de montaje a excepción del módulo GN 30 OC
Soporte de montaje PS 3 F-Lock para los módulos de
montaje GN 15 E, GN 30 E y GN 50 E (véase fig. 17 y 18)
Zócalo de montaje MF-DA para los módulos de mon-
taje GN 15, GN 30 y GN 50 (véase fig.13).
Sujeción elástica H 500 para los módulos de montaje
GN 15 E, GN 30 E y GN 50 E (véase fig. 14).
Apoyo elástico H 600+A608
montaje a excepción del HM 1000 (véase fig. 15 y 16)
Empalme para trípode SA 60 para todos los módulos de
montaje a excepción del HM 1000 (véase fig. 20, 21 y 22)
Garra universal SA 80 para los módulos de montaje
GN 15 E, GN 30 E y GN 50 E (véase fig. 23 y 24)
Trípodes de mesa ST 1, ST 45, ST 46 para todos los
módulos de montaje a excepción del HM 1000 (véase fig. 19, 20, 21y 22)
para todos los módulos de
2.4.1 Anillo luminoso
2.5 Accesorios opcionales
DISCREET ACOUSTICS modular
85
3 Utilización de los micrófonos
Tenga en cuenta que el ángulo de grabación influye tanto sobre la distancia máxima del locutor como la superficie a cubrir. Cuanto menor sea el ángulo de grabación (hiper­cardioide) tanto mayor es la distancia máxima entre el locutor y el micrófono, pero tanto menor la superficie a cubrir. Si es mejor utilizar un módulo cápsula omnidireccional, cardioide od hipercardioide depende de la situación de aplicación correspondiente.
Nota:
Las cápsulas omnidireccionales se prestan muy bien para aplicaciones de grabación.
Distancia del Distancia del
Característica Posición de los módulo cuello módulo de Cápsula direccional altavoces de cisne suspensión CK 31 cardioide sólo detrás del
Aplicación: sonorización
CK 32
omnidireccional
Aplicación: grabación CK 33 hipercardioide lateralmente o
Aplicación: sonorización CK 47 hipercardioide lateralmente o
Aplicación: sonorización de alta calidad incluso en salas de acústica crítica CK 80 hipercardioide lateralmente o
Aplicación: sonorización lenguaje
micrófono 30 - 60 cm 1 - 3 m
ninguna 30 - 200 cm 1 - 7 m
diagonalmente detrás del micrófono 30 - 90 cm 2 - 4 m
diagonalmente detrás del micrófono 30 - 90 cm 2 - 4 m
diagonalmente detrás del micrófono 30 - 90 cm 2 - 4 m
locutor para el locutor para el
Cuadro 1: Aplicaciones de los micrófonos
86
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montaje y conexión
Todos los módulos cápsula de la serie modular Discreet Acoustics son cápsulas de condensador y requieren por lo tanto una alimentación de corriente (alimentación fan­tasma). Los módulos de montaje pueden ser conectados a entradas de micrófono con alimentación fantasma (9 a 52 V).
1. Atornille el módulo cápsula sobre el módulo de mon­taje. La rosca es bastante fina y por lo tanto de fácil mar­cha. Tenga cuidado de no poner encima el módulo cásula de manera inclinada para no dañar la rosca.
2. Si Vd. quiere asegurar el módulo cápsula sírvase utili­zar un adhesivo de protección para roscas de resis­tencia mínima para poder destornillar el módulo cáp­sula más tarde.
• Antes de cambiar un módulo cápsula Vd. tiene que desconectar la instalación para evitar pertur­baciones acústicas molestas.
Antes de utilizar el GN 15/30/50 ESP se puede programar la función de la tecla ON/OFF, del anillo luminoso y de la atenuación de bajos, siguiendo las indicaciones de la Tabla 2/2a (página 88/89).
1
1. Haga palanca con un destornillador para sacar la tecla ON/OFF (1) de la caja.
2. Suelte el tornillo de sujeción (2).
3. Toque una pieza metálica lisa puesta a tierra para derivar cargas electrostáticas de su cuerpo. (Las car­gas electrostáticas pueden, dado el caso, dañar conexiones electrónicas.)
4. Retire el circuito impreso CON MUCHO CUIDADO de la caja.
2
DISCREET ACOUSTICS modular
4.1 Módulos cápsula
Importante:
4.2 Módulos de montaje GN 15/30/50 ESP
4.2.1 Tecla ON/OFF, anillo lu­minoso, atenua-
ión de bajos
c
Fig. 1: Abrir el DPA-P
Véase Fig. 1.
87
4 Montaje y conexión
LED A
LED C
MIC +
Fig. 2: Puentes alám-
bricos y conexio­nes en el DPA-P (ajuste de fábrica)
Véase Fig. 2.
Cuadro 2: Anillo lu-
minoso y atenua-
ción de los bajos
Nota:
88
MIC GND
1234567
• En estado de suminstro hay sendos puentes alámbri­cos en las posiciones 1, 3, 5 y 7:
• En estado de suministro un puente alámbrico está enchufado en cada una de las posiciones 1, 3, 5 y 7:
- Al encender el equipo, el micrófono está desconec-
tado y el LED no está iluminado.
- Para conectar el micrófono, pulse la tecla ON/OFF.
El LED indica por su iluminación que el micrófono está abierto.
- Para desconectar el micrófono, pulse nuevamente
la tecla ON/OFF. El LED se apaga.
Las posiciones 1 y 7 ajustan las funciones siguientes:
Posición Puente alámbrico colocado Sin puente alámbrico
1 Respuesta de frecuencia lineal Atenuación de bajos:
7 Micro on/off -> LED on/off LED off
-6 dB a partir de 200 Hz
• Las posiciones 1 y 7 no influyen en el modo de funcio­namiento de la tecla ON/OFF.
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montaje y conexión
Las posiciones 2 a 6 ajustan las funciones siguientes:
Función de la tecla
ON/OFF
Micrófono al
conectar el
equipo en OFF
Micrófono ON/OFF
Micrófono al
conectar el
equipo en ON
Push-to-mute
Push-to-talk
Combinación de puentes
alámbricos
1234567
1234567
1234567
1234567
Cuadro 2a: Tecla ON/OFF
Micrófono perma-
nentemente en ON.
Tecla sin función.
1234567
DISCREET ACOUSTICS modular
89
4 Montaje y conexión
Importante:
Fig. 3: Introducir el
circuito impreso
en la caja
Importante:
Véase Fig. 3.
• Posición 2, 3, 4: coloque un puente alámbrico sola­mente sobre una de estas posiciones. Si en ninguna de estas posiciones se encuentra un puente alám­brico, la tecla ON/OFF no tiene ninguna función.
• Posición 5, 6: coloque siempre un puente alám­brico sobre una de estas posiciones. Si hay puen­tes alámbricos en ambas posiciones o si no hay ninguno en ninguna de estas posiciones, el com­portamiento del micrófono no queda claramente definido cuando se procede a la conexión.
• No coloque nunca simultáneamente dos puentes alámbricos sobre la posición 6 y 2, o la 5 y 4, ya que de este modo quedaría sin efecto la tecla ON/OFF.
• Utilice exclusivamente las combinaciones de puentes alámbricos indicadas en el Cuadro 2a. Otras combinaciones pueden producir fallas de funcionamiento.
5. Inserte el circuito impreso en la caja. Para que el cir­cuito impreso entre más fácilmente en la caja, gírelo 2 a 3 veces completamente en torno al eje longitudinal.
6. Introduzca el circuito impreso en la caja, inserte la tecla ON/OFF en la apertura de la caja hasta que quede enclavada y apriete el tornillo de sujeción.
1
• Para evitar que el circuito impreso se bloquee en la caja, preste atención a que los cables flexibles de conexión (1) no queden en ningún momento sobre los puentes alámbricos (2). Esto se puede
2
90
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montaje y conexión
volver a controlar a través de la abertura para la tecla ON/OFF al introducir el circuito impreso.
1. Monte el módulo de montaje mediante el soporte de montaje PS 3 F-Lock en el tablero de la mesa o mediante el empalme de trípode opcional SA 60 en un trípode de suelo o de mesa.
• Para una mejor supresión del ruido vibracional Vd. puede montar el módulo de montaje en el tablero de la mesa utilizando el apoyo elástico H 500 (véase fig. 14) o H 600 + A 608 (véase fig. 15 y 16).
2. Conecte el módulo de montaje a una entrada de micrófono con alimentación fantasma por medio de un cable blindado.
3. Si la alimentación fantasma de su pupitre mezclador es conmutable, conéctela. (Véase el capítulo corres­pondiente en el manual de instrucciones de su pupi­tre mezclador.) El módulo cápsula y el anillo luminoso reciben su ten­sión de alimentación directamente de la alimentación fantasma.
4.2.2 Montaje y conexión
Nota:
DISCREET ACOUSTICS modular
91
4 Montaje y conexión
4.3 Módulos de montaje
GN 15/30/50 E
4.3.1 Anillo luminoso
4.3.2 Atenuación
de bajos, montaje,
Fig. 4: circuito im-
• Activar la atenua-
nexión
con
preso del DPA
ción de bajos
Véase Fig. 4.
• Montaje y conexión
El anillo luminoso del GN 15/30/50 E se acciona mediante la alimentación fantasma. Cuando el micrófono está conectado correctamente, el anillo luminoso se ilumina con intensidad reducida al poner en marcha la instalación y la alimentación fan­tasma. Esto significa que la instalación está cableada
correctamente y disponible para el servicio, pero NO SIGNIFICA que esté activado el canal microfónico.
El adaptador de alimentación fantasma DPA está equi­pado con una atenuación de bajos en 6 dB por octava a partir de 200 Hz hacia abajo, para la supresión de ruidos perturbadores de frecuencia baja.
1. Antes de tomar el circuito impreso en sus manos, toque una pieza metálica lisa puesta a tierra para derivar cargas electrostáticas de su cuerpo. (Las car­gas electrostáticas pueden, dado el caso, dañar conexiones electrónicas.)
2. Retire el puente conector J1 del circuito impreso del adaptador de alimentación fantasma.
• Véase el Capítulo 4.2.2.
92
DISCREET ACOUSTICS modular
Audio +
LED +
Audio ground
4 Montaje y conexión
4.4 Módulos de montaje
3
2
1
LED -
4
Audio -
5
GN 15/30/50 E 5PIN
4.4.1 Anillo luminoso
S1V
+
-
R1
Las espigas 2 y 4 del conector XLR de 5 polos sirven para la alimentación externa del anillo luminoso. Los datos de la resistencia R1 dependen de la tensión de alimentación V disponible:
V R1 Potencia máx.
6 V 390 0,1 W 12 V 1000 0,25 W 24 V 2200 0,25 W 48 V 4700 0,5 W
Véase el Capítulo 4.2.2 y 4.3.2.
El anillo luminoso de los módulos de montaje GN 15/30/50 es suministrado con corriente por la ali­mentación fantasma (véase también el Capítulo 4.3.1).
En caso de que Vd. desee un piloto de control “MIC ON“ el técnico de montaje puede conectar el anillo luminoso a una alimentación externa. En este modo de funciona­miento el anillo se ilumina con más intensidad y llama la atención requerida.
DISCREET ACOUSTICS modular
Fig. 5: Alimentación externa del anillo luminoso
Véase Fig. 5.
Cuadro 3: Valores eléctricos para la alimentación ex­terna del anillo lu­minoso
4.4.2 Atenuación de bajos, montaje, conexión
4.5 Módulos de montaje
15/30/50
GN 1
4.5.1 Función "MIC ON"
93
4 Montaje y conexión
Cuadro 4: Valores
eléctricos para la
alimentación ex-
terna del anillo
luminoso
4.5.2 Montaje en la tabla de una mesa,
conexión
Nota:
• Conexión audio
• Conexión a un
emisor de bolsillo:
1. Desolde el conductor negro (LED +) y la pantalla exte­rior (LED -) del adaptador de alimentación fantasma DPA.
2. Conecte el conductor negro (LED +) y la pantalla exte­rior (LED -) a una fuente de tensión que suministre una tensión de alimentación según el Cuadro 4 (página 84).
Resistencia
Tensión requerida Potencia máx.
6 V 390 0,1 W 12 V 1000 0,25 W 24 V 2200 0,25 W 48 V 4700 0,5 W
1. Taladre un agujero de 11 mm de diámetro en el tablero.
2. Pase el cable de conexión del módulo de montaje por el agujero y el tornillo de fijación incluido.
3. Atornille el tornillo de fijación desde abajo en el módulo de montaje para fijar el mismo.
• Para una mejor supresión del ruido vibracional Vd. puede montar el módulo de montaje en el tablero de la mesa por medio del apoyo elástico opcional H 600 + A 608 (véase fig. 15 y 16).
1. Conecte el cable del adaptador de alimentación fan­tasma DPA al mini-conector XLR montado en el cable de conexión del módulo de montaje.
2. Conecte el adaptador de alimentación fantasma DPA a una entrada de micrófono con alimentación fan­tasma por medio de un cable blindado.
3. Si la alimentación fantasma de su pupitre mezclador es conmutable, conéctela. (Véase el capítulo corres­pondiente en el manual de instrucciones de su pupi­tre mezclador.) El módulo cápsula y el anillo luminoso reciben su ten­sión de alimentación directamente de la alimentación fantasma.
Los módulos de montaje GN 15, GN 30 y GN 50 pueden conectarse también a los emisores de bolsillo PT 40,
94
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montaje y conexión
PT 400 y PT 4000. Para ello, lo único que hay que hacer es modificar las conexiones en el conector mini-XLR:
Apantallamiento
1
Puente de
••
23
Espiga 1: apantallamiento Hilo negro: queda libre Espiga 2: hilo rojo (señal) Apantallamiento Espiga 3: conectar con externo: queda libre la clavija 2
El anillo luminoso de los módulos de montaje GN 30/50 Minijack es suministrado con corriente por la alimenta­ción fantasma (véase también el Capítulo 4.3.1).
En caso de que Vd. desee un piloto de control “MIC ON“ el técnico de montaje puede conectar el anillo luminoso a una alimentación externa. En este modo de funciona­miento el anillo se ilumina con más intensidad y llama la atención requerida.
1. Desolde el conductor negro (LED +) y la pantalla exte­rior (LED -) de la brida de montaje HCS y aisle los extremos de ambos conductores de cable.
2. Solde los dos contactos libres a un cable de 2 polos para la alimentación del anillo luminoso.
Activar la atenuación de bajos: véase el Capítulo 4.3.2.
1. Taladre un orificio de 40-42 mm de diámetro en la tabla de la mesa.
2. Con los tornillos suministrados, fije la brida de mon­taje en el orificio.
3. Con la abrazadera de tubo suministrada, fije el adap­tador de alimentación fantasma en la parte de abajo de la mesa.
alambre
Rojo (señal)
Véase Fig. 6.
Fig. 6: Modo de co­nexión del enchufe para su conexión al emisor de bolsillo
4.6 GN 30/50 Minijack
4.6.1 Anillo lumi­noso, atenuación de bajos
Véase Fig. 25 en la página 126.
4.6.2 Montaje, co­nexión
Véase Fig. 25 en la página 126.
DISCREET ACOUSTICS modular
95
4 Montaje y conexión
4.7 Módulo de mon­taje GN 155 SET
• Activar la atenua-
ción de bajos: véase
el Capítulo 4.3.2
• Alimentación ex­terna del anillo lu-
minoso: véase el
Capítulo 4.5.1
Véase Fig. 7 izq.
4.7.1 Alargadera
del cuello de cisne
Véase Fig. 7 der.
Fig. 7: GN 155 SET
4.8 Módulo de sus­pensión HM 1000
4. Conecte el adaptador de alimentación fantasma DPA a una entrada de micrófono con alimentación fan­tasma por medio de un cable blindado.
5. Si la alimentación fantasma de su pupitre mezclador es conmutable, conéctela. (Véase el capítulo corres­pondiente en el manual de instrucciones de su pupi­tre mezclador.)
6. Sólo para alimentación externa: conecte el cable de alimentación del anillo luminoso a una fuente de ten­sión apropiada.
7. Coloque la clavija jack del cuello de cisne en el man­guito de la brida de montaje y atornille el cuello de cisne firmemente en el manguito.
1. Atornillar la cápsula de micrófono que se quie­ra usar en el módulo de montaje (1).
1
4
3
2
4. Atornillar el módulo de montaje (1) en la alargadera (3).
1. Antes de proceder al montaje del módulo de sus-
pensión alise ligeramente el cable con la mano. Tenga cuidado de no doblar ni torcer el cable.
2 Atornillar el módulo de
montaje (1) en el trípode de suelo (2) incluido.
3. Conectar el adaptador de alimentación fantas­ma DPA en una entrada de micrófono con ali­mentación fantasma.
1. Atornillar la cápsula de micrófono que se quie­ra usar en el módulo de montaje (1).
2. Atornillar la alargadera (3) en el trípode de sue­lo (2) incluido.
3. Deslizar el manguito protector (4) sobre la alargadera (3).
96
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montaje y conexión
2. Coloque un gancho adecuado en el techo o tenda una cuerda a través de la sala.
3. Coloque el cable en el gancho o la cuerda de tal manera que el micrófono quede colgado a la altura deseada.
4. Fije el cable con cinta aislante.
• En ningún caso debe Vd. fijar el cable en el gancho con un nudo.
5. Sujete el cable con la mano y gire el micrófono con cuidado hasta que consiga la posición deseada .
Activar la atenuación de bajos: véase el Capítulo
4.3.2
Alimentación externa del anillo luminoso: véase el Capítulo 4.5.1
Para estabilizar la posición del micrófono en caso de corriente de aire:
1. Pase un sedal (cuerda de nilón transparente) de longi­tud adecuada por el ojete en el HM 1000.
2. Fije el sedal en dos paredes opuestas de manera que el sedal tire lo suficiente hacia abajo para fijar lateral­mente el micrófono.
Importante:
Fig. 8: Orientación del micrófono
Véase Fig. 8.
4.8.1 Estabilizar el micrófono
DISCREET ACOUSTICS modular
97
4 Montaje y conexión
44.8.2 Aplicaciones
Fig. 9: Sonorización
de un teatro
Fig. 10: Toma de
coros
4.8.3 Conexión audio
4.9 Módulo de
montaje GN 15 HT
Sírvase leer el Ma-
nual de instrucciones
del emisor manual
HT 4000.
Anillo luminoso:
98
Véase capítulo 4.5.2, Conexión audio.
1. Atornillar la cápsula de micrófono que se quiera usar en el módulo de montaje GN 15 HT.
2. Atornillar el módulo de montaje en el emisor manual HT 4000.
3. Montar el emisor manual mediante el adaptador de soporte SA 63 (incluido en el volumen de suministros del emisor manual) en el trípode de mesa ST 45 (no incluido en el volumen de suministros).
4. Conectar el emisor manual. El anillo luminoso del módulo de montaje se ilumina, indicando que el emisor manual está conectado.
DISCREET ACOUSTICS modular
4 Montaje y conexión
• El anillo luminoso sigue iluminado cuando se pulsa en el emisor manual la tecla MUTE.
Por lo tanto, el anillo luminoso NO indica necesaria­mente que el micrófono está conectado y se apaga tan sólo cuando se desconecta el emisor manual.
• Por supuesto que el micrófono se puede utilizar tam­bién como micrófono manual (p.ej. para escuchar las preguntas del público).
El módulo de montaje GN 30 OC es apto para la alimen­tación por línea audio con 1,5 a 10 V. Los terminales de cable libres están conectados de la manera siguiente:
Hilo rojo: micrófono (señal), alimentación + Pantalla: micrófono (masa), alimentación ­Hilo negro: LED + Apantallamiento externo: LED -
1. Conecte los alambres del micrófono a una entrada de micrófono con alimentación por línea audio.
2. Conecte el conductor negro (LED +) y la pantalla exte­rior (LED -) a una fuente de tensión que suministre una tensión de alimentación según el Cuadro 4 (página 84).
• GN 15/30/50 ESP: quite el puente alámbrico de la posición 7 (véase Fig. 2 y Tabla 2 en la página 88).
• GN 15/30/50, GN 15/30/50 E, GN 30/50 Minijack, GN 155 SET, HM 1000: quite el puente alámbrico J2
(véase Fig. 4 en la página 92).
• GN 30 OC: separe el cable de alimentación del LED de la fuente de tensión.
Una vez desactivado, el anillo luminoso se hace casi in­visible porque el color del anillo armoniza con el color de la caja.
Importante:
Nota:
4.10
Módulo de
GN 30 OC
montaje
4.11 Desactivar el anillo luminoso
DISCREET ACOUSTICS modular
99
5 Datos técnicos
Módulo de montaje con CK 31 CK 32 CK 33
Modo de funcionamiento micrófono de condensador con carga permanente Característica direccional cardioide omnidireccional hipercardioide Gama de frecuencia 50-20.000 Hz 20-20.000 Hz 50-20.000 Hz Sensibilidad 20 mV/Pa 14 mV/Pa 20 mV/Pa
Impedancia eléctrica <600 <600 Ω <600 Ω Impedancia de carga nominal >2000 >2000 >2000 Alimentación de corriente 9 - 52 Valimentación fantasma según IEC 61938.
Dimensiones 13Ø x 25 mm 13Ø x 25 mm 13Ø x 25 mm Conector** XLR-3 o XLR-5 XLR-3 o XLR-5 XLR-3 o XLR-5
Módulo de montaje con CK 47 CK 80
Modo de funcionamiento micrófono de condensador con carga permanente Característica direccional hipercardioide hipercardioide Gama de frecuencia 20-20.000 Hz 60-15.000 Hz Sensibilidad 16.5 mV/Pa 30 mV/Pa
Impedancia eléctrica <600 <600 Ω Impedancia de carga nominal >2000 >2000 Alimentación de corriente 9 - 52 Valimentación fantasma según IEC 61938.
Dimensiones 13Ø x 154 mm 13Ø x 128 mm Conector** XLR-3 o XLR-5 XLR-3 o XLR-5
* relativo a 1V/Pa ** a excepción del módulo de montaje GN 30 OC
Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico sales@akg.com.
-34 dBV* -37 dBV* -34 dBV*
Requiere adaptador DPA-P o DPA (incorporado en los módulos de montaje GN** y HM)
-35,5 dBV* -30 dBV*
Requiere adaptador DPA-P o DPA (incorporado en los módulos de montaje GN** y HM)
100
DISCREET ACOUSTICS modular
Loading...