Akai VS-K603N-E5 User Manual

Mode d'emploi
Magnétoscope
VS-K603N-E5(S)
PAL SECAM
Avant toute utilisation de cet appareil, nous vous conseillons de lire attentivement la notice.
Caractéristiques/Table des matières
Caractéristiques
• Système HQ
• Affichage sur écran
• Son HiFi stéréo
• Tuner avec câble hyperbande
• 80 canaux mémorisables
• Préréglage des chaînes automatique
• 30 minutes de protection mémoire
• Compatibilité Canal Plus et réseaux câblés
• 6 têtes vidéo (4 Video- / 2 HiFi- têtes)
• Vitesse de bande SP ou LP (lecture et enregistrement)
• 8 programmation sur 1 mois
• Enregistrement instantané à touche unique (OTR)
Audio Mixing
• Système d'indexage de bande
• Répétition
• Prises entrée AV de face
• Mise en marche/Lecture automatiques
• Rembobinage/éjection/arrêt automatiques
• Le compteur avec fonction "ZERO RETURN"
• Alignement digital (Digital auto tracking)
• Fonction "Ralenti"
• Lecture image par image avant ou arrière
• Affichage sur l'écran en cinq langues ­anglais, allemand, français, Italien et espagnol.
• Deux prises péritel
• Lecture NTSC
• Cet appareil porte le signe CE et répond donc aux normes européennes en vigueur.
Table des matières
Préparations
Caractéristiques ................................................. 2
Mesures de précaution.......................................3
Affichages, touches, commandes ...................... 4
Télécommande .................................................. 5
Raccordements et mise en place ....................... 7
Sélection de la langue des affichages écran......9
Réglage du jour et de l’heure .............................9
Mémorisation des chaînes TV..........................10
Liste des chaînes TV........................................10
Choisir le système couleur d’enregistrement ... 13
Reproduction
Mise en place et retrait de la cassette..............13
Lecture ............................................................. 14
Effets spéciaux à la lecture .............................. 14
Fonction Auto Repeat ...................................... 15
Le compteur ..................................................... 16
Système de recherche par index ..................... 16
Enregistrement
Enregistrement d’émissions en cours .............. 17
Enregistrement d’émissions en cours avec
limitation réglable de la durée (OTR) ............... 18
Enregistrement différé programmé par Minuterie .........
Système de réception et de sortie son stéréo .. 20
Audio Mixing.....................................................21
Autres fonctions et entretien
Copie d'une bande vidéo ................................. 21
Avant de faire appel à un technicien ................22
Données techniques ........................................ 23
18
Vous pouvez recevoir, enregistrer et reproduire des émissions couleurs de France (SECAM). Quand vous reproduisez une cassette vidéo enregistrée sur un magnétoscope PAL, l'image risque d'apparaître en noir et blanc.
Mesures de précaution
Condensation
N’utilisez pas l’appareil avant deux ou trois heures après son transfert d’un endroit froid vers un endroit chaud.
Qu'est-ce que la condensation ?
A titre d’exemple, quand on verse de l’eau fraîche dans un verre, de la vapeur d’humidité se condense sur la surface du verre et forme de la buée. C’est de la condensation.
La condensation peut se produire dans les cas suivants:
- Lorsque le magnétoscope est transporté d’un endroit froid à un endroit chaud.
- Après avoir chauffé une pièce froide ou dans certaines conditions d’humidité
élevée.
Si vous vous trouvez dans les conditions ci-dessus:
Branchez le cordon secteur sur une prise. Placez le commutateur marche/arrêt sur marche et laissez l’appareil à température ambiante jusqu’à la disparition de la condensation. Selon les conditions, il faut compter 2 à 3 heures.
Cylindre de tête
Bande vidéo
Pour éviter tout problème, n’introduisez jamais la main dans le chargeur de cassette.
Soyez attentif à ce que les bambins qui aiment imiter les adultes, n’introduisent ni jouet, ni objet dans le chargeur de cassette car la réparation d’un chargeur de cassette est coûteuse.
Ne placez pas le magnétoscope à proximité d’appareils produisant des champs magnétiques, tels que haut-parleurs de télévision ou de chaîne HiFi, etc. Vous éviterez ainsi des enregistrements de qualité médiocre ou des distorsions de l’image ou du son.
Evitez l’humidité et la poussière.
Confier toujours la réparation de votre magnétoscope à un technicient qualifié.
Eviter de placer le magnétoscope dans un endroit trop chaud ou trop froid.
Posez le magnétoscope sur une surface plane et stable en évitant de l’exposer à des chocs violents ou des vibrations.
N’introduisez pas vos doigts ou tout autre objet à l’intérieur du compartiment à cassettes. Evitez absolument de projeter des produits de nettoyage ou de la cire sur l’appareil. Ne dépoussiérez pas le magnétoscope à l’aide d’un aspirateur.
Ne placez pas de pots de fleurs à proximité de l’appareil. Tout écoulement de liquide à l’intérieur du magnétoscope risquerait de l’endommager sérieusement. Si le cas se produit, débranchez immédiatement l’appareil et faites appel à un réparateur qualifié.
En cas d’absence prolongée, débranchez le cordon secteur.(voir les indications à page 13)
Instructions d’entretien.
Il est recommandé de nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. Afin d’éviter d’éventuels chocs électriques, débranchez l’appareil avant l’entretien. Soyez particulièrement prudent lors de l’entretien des éléments plastifiés.
Pour protéger l’appareil en cas d’orage, débranchez le cordon secteur sans toucher au câble d’antenne. (voir les indications à page 13)
Affichages, touches, commandes
Vue de Face
COMPARTIMENT CASSETTE
REMBOBINAGE
Commutateur MARCHE/ARRET
AVANCE
LECTURE / Ralenti
LECT
STOP/ EJECT
ENR/OTR
PRISES ENTREE
VIDEO/AUDIO (G/D)
Affichage
Veille d’enregistre-
ment automatique
VIDEO IN L – AUDIO IN – R
AFFICHAGE LUMINEUX
MULTIFONCTIONS
Enregistrement avec limitation de la durée
OTR
Introd. cassette
Horloge/compteur/affichage du compteur/CH display
Capteur de
TELECOMMANDE
REGLAGE ou CANAUX et ▼/
Alignement manuel de la bande
Indicateur de Magnétoscope
VCR
ATR
CANAUX
ENREGISTREMENT A TOUCHE UNIQUE (OTR)
STOP ou EJECTION
AUTO TRACKING
Les indications suivantes apparaissent quelques secondes dans le display.
Affichage
0:30
11:30
01:54
A1,A2 ,A3
CH 29
CUE
FF
PAUS
Apparaît et est remplacé par limage du compteur au bout de 4 secondes.
*
Temps restant (*exemples)
Heure
Compteur
Entrée externe
Chaîne
Recherche dimages vers l’avant
Bobinage
Pause ou arrêt sur image
Explication
page
18
9
16
21
17
14
*
14
*
17
Affichage
PLAY
REC
REV
REW
R-SL
SLOW
Still
STOP
Explication
Lecture
Enregistrement
Recherche dimages vers l’arrière
Rembobinage
Ralenti sur image rétrogressif
Ralenti
Arrêt sur image
Arrêt
14,15
*
17
14
*
14,15
*
14
*
14
*
14
*
14,17,18
*
page
Télécommande
page
123
456
7
0
ENR/OTR
ENTREE
89
-
AV
LECT/SLOW
INDEX
PROG. ENR
HORLOGE/
COMPTEUR
VITESSE
EJECT
SP/LP
PROG.
COMPTEUR
TV/VCR
CANAUX/ALIGN.
PAUSE/ARRET
MENU
ANNULER
AFF.
0000
0000
AUDIO
SELECT
+
0
~
AV
-
CANAUX/ALIGN.
ENR/OTR
PAUSE/ARRET
LECT/SLOW
ENTREE
INDEX
ANNULER
MENU
PROG. ENR
PROG.
AFF.
HORLOGE/ COMPTEUR
COMPTEUR
0000
0000
VITESSE
SP/LP
TV/VCR
AUDIO
SELECT
EJECT
Marche/Arrêt
9
Touches numériques à utiliser pour
9
accéder aux différentes fonctions. Sélection des chaînes
Raccordement auxiliaire
+
Sélection des chaînes pas à pas
17,18
21
10,13,17
Alignement manuel de la bande 15
Enregistrement
Arrêt sur image Arrêt momentane de l'enregistrement
Lecture / Ralenti
17,18,21
14
17,21
14,16
Composition du Menu
Rembobinage / Ralenti – Lecture image par image arriere /
Ralenti arriere Arrangements dans le Menu
Avance rapide / Ralenti + 14,16 Lecture image par image avant / Ralenti avant
Arrangements dans le Menu
Arrêt
14,16
14
14
14,16,17,18
Composition du Menu
Mémorisation
Système de recherche par index VISS
Sauter une chaîne Effacer une programmation
16
10 19
Activation des affichages à l’écran
Veille automatique d’enregistrement
Confirmation de la programmation
Situation VCR
Touche de sélection Heure/compteur
9~13,15,16
19
19
17
16
Remise à zéro du compteur 16
Retour à la position compteur 00:00:00
Choisir la vitesse de bande SP/LP
TV/Magnétoscope
Sélecteur de son
Ejection des cassettes
16
17,18,21
17
20
13
Télécommande
Mise en place des piles
Utiliser des micro-batteries type UM-4 (format AAA).
Faire glisser le couvercle dans le
1
sens de la flèche et l'enlever.
Environ 5m
Utilisation efficace de la télécommande
Introduire les 2 piles en
2
respectant la polarité.
3
Environ 60°
Replacer le couvercle.
Capteur de télécommande
• Diriger la télécommande directement vers le magnétoscope.
Votre magnétoscope ne fonctionnera pas dans les cas suivants.
Si le capteur de télécommande est exposé au soleil ou à toute autre lumière trop intense.
Si les piles sont mal placées (respecter les polarités).
S'il y a un obstacle entre le magnétoscope et le boîtier de télécommande.
Si les piles sont usées.
Fenêtre de transmission
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Raccordements et mise en place
Pour assurer un fonctionnement correct de votre magnétoscope, il est indispensable que la liaison entre votre système dantenne et votre téléviseur soit parfaite. Vous pouvez raccorder votre magnéto- scope à votre téléviseur par lintermédiaire de la prise de lantenne. Cependant, si votre téléviseur dispose dune prise Péritel EURO-AV séparée, il est possible d’améliorer considérablement la qualité du son et de limage. Respectez les raccordements mentionnés ci-après et mettez le commutateur TV/ VIDEO de votre téléviseur en position VIDEO si cette commutation ne seffectue pas automatiquement sur votre téléviseur. Brancher le cordon AC sur l'alimentation secteur - 230 V / 50 Hz.
Entrée d'antenne
Magnétoscope
Câble de raccordement
au secteur 230V/50 Hz
Téléviseur (TV)
Câble de raccordement PERITEL(fourni)
Câble coaxial (fourni)
De l’antenne extérieure
Prise TV SCART PERITEL
Prise VCR/DECODER SCART PERITEL
Sortie audio R
Sortie audio L
AUDIO OUT (SORTIE)
R
VCR/DECODER
(CANAL+)
TV
(PRISE PERITEL)
(D)L (G)
IN
(ENTR)
RF
(ANT)
OUT
(SORTIE)
Entrée HF (de lantenne du toit)
Sortie HF (au TV)
Raccordements et mise en place
Raccordement à un amplificateur stéréo
Raccordez votre magnétoscope à un amplificateur stéréo, vous pourrez ainsi entendre le son d’accompagnement vidéo par lintermédiaire de votre chaîne hi-fi.
De lantenne extérieure
Magnétoscope
A l’entrée HF
TV
SCART PERITEL
Sortie HF
A l’entrée AUDIO
(gauche)
Câble audio (non fourni)
Câble de raccordement PERITEL (fourni)
A l’entrée AUDIO (droite)
Canal Plus
RACCORDEMENT A UN DECODEUR
Si vous souhaitez regarder ou enregistrer CANAL PLUS, raccorder la prise CANAL + du Magnétoscope à la prise PERITEL du décodeur suivant le schéma ci-dessous.
Prise VCR/DECODER
SCART PERITEL
Prise TV SCART
PERITEL
ENREGISTREMENT D'UNE AUTRE CHAINE TOUT EN REGARDANT CANAL PLUS
Respectez les raccordements mentionnés ci-après et mettez le commutateur TV/VIDEO de votre téléviseur en position VIDEO si cette commutation ne s'effectue pas automatiquement sur votre téléviseur. Appuyer sur la touche AV de manière à ce que "A2" (branchement exérieur par la prise PERITEL d'un vidéo ou d'un décodeur) apparaisse sur l’écran
Note: Assurez-vous que, dans les options du menu d'installation (SYSTEME DE REGLAGE), vous avez bien sélectionné
DEC
au niveau de l'option AV-2.
Câble PERITEL (non fourni)
De lantenne extérieure
Decodeur
Sortie HF
Câble coaxial (fourni)
Câble PERITEL (fourni)
Raccordement à un recepteur satellite
Si vous raccordez le magnétoscope à un récepteur satellite, nous vous recommandons de suivre les instructions ci-dessous.
De lantenne extérieure
Prise VCR/DECODER
SCART PERITEL
Prise TV SCART PERITEL
Sortie HF
Câble coaxial (fourni)
Câble PERITEL (fourni)
antenne
satellite
récepteur satellite
Câble PERITEL (non fourni)
Loading...
+ 16 hidden pages