Akai VS-K603N-E5 User Manual

Page 1
Mode d'emploi
Magnétoscope
VS-K603N-E5(S)
PAL SECAM
Avant toute utilisation de cet appareil, nous vous conseillons de lire attentivement la notice.
Page 2
Caractéristiques/Table des matières
Caractéristiques
• Système HQ
• Affichage sur écran
• Son HiFi stéréo
• Tuner avec câble hyperbande
• 80 canaux mémorisables
• Préréglage des chaînes automatique
• 30 minutes de protection mémoire
• Compatibilité Canal Plus et réseaux câblés
• 6 têtes vidéo (4 Video- / 2 HiFi- têtes)
• Vitesse de bande SP ou LP (lecture et enregistrement)
• 8 programmation sur 1 mois
• Enregistrement instantané à touche unique (OTR)
Audio Mixing
• Système d'indexage de bande
• Répétition
• Prises entrée AV de face
• Mise en marche/Lecture automatiques
• Rembobinage/éjection/arrêt automatiques
• Le compteur avec fonction "ZERO RETURN"
• Alignement digital (Digital auto tracking)
• Fonction "Ralenti"
• Lecture image par image avant ou arrière
• Affichage sur l'écran en cinq langues ­anglais, allemand, français, Italien et espagnol.
• Deux prises péritel
• Lecture NTSC
• Cet appareil porte le signe CE et répond donc aux normes européennes en vigueur.
Table des matières
Préparations
Caractéristiques ................................................. 2
Mesures de précaution.......................................3
Affichages, touches, commandes ...................... 4
Télécommande .................................................. 5
Raccordements et mise en place ....................... 7
Sélection de la langue des affichages écran......9
Réglage du jour et de l’heure .............................9
Mémorisation des chaînes TV..........................10
Liste des chaînes TV........................................10
Choisir le système couleur d’enregistrement ... 13
Reproduction
Mise en place et retrait de la cassette..............13
Lecture ............................................................. 14
Effets spéciaux à la lecture .............................. 14
Fonction Auto Repeat ...................................... 15
Le compteur ..................................................... 16
Système de recherche par index ..................... 16
Enregistrement
Enregistrement d’émissions en cours .............. 17
Enregistrement d’émissions en cours avec
limitation réglable de la durée (OTR) ............... 18
Enregistrement différé programmé par Minuterie .........
Système de réception et de sortie son stéréo .. 20
Audio Mixing.....................................................21
Autres fonctions et entretien
Copie d'une bande vidéo ................................. 21
Avant de faire appel à un technicien ................22
Données techniques ........................................ 23
18
Vous pouvez recevoir, enregistrer et reproduire des émissions couleurs de France (SECAM). Quand vous reproduisez une cassette vidéo enregistrée sur un magnétoscope PAL, l'image risque d'apparaître en noir et blanc.
Page 3
Mesures de précaution
Condensation
N’utilisez pas l’appareil avant deux ou trois heures après son transfert d’un endroit froid vers un endroit chaud.
Qu'est-ce que la condensation ?
A titre d’exemple, quand on verse de l’eau fraîche dans un verre, de la vapeur d’humidité se condense sur la surface du verre et forme de la buée. C’est de la condensation.
La condensation peut se produire dans les cas suivants:
- Lorsque le magnétoscope est transporté d’un endroit froid à un endroit chaud.
- Après avoir chauffé une pièce froide ou dans certaines conditions d’humidité
élevée.
Si vous vous trouvez dans les conditions ci-dessus:
Branchez le cordon secteur sur une prise. Placez le commutateur marche/arrêt sur marche et laissez l’appareil à température ambiante jusqu’à la disparition de la condensation. Selon les conditions, il faut compter 2 à 3 heures.
Cylindre de tête
Bande vidéo
Pour éviter tout problème, n’introduisez jamais la main dans le chargeur de cassette.
Soyez attentif à ce que les bambins qui aiment imiter les adultes, n’introduisent ni jouet, ni objet dans le chargeur de cassette car la réparation d’un chargeur de cassette est coûteuse.
Ne placez pas le magnétoscope à proximité d’appareils produisant des champs magnétiques, tels que haut-parleurs de télévision ou de chaîne HiFi, etc. Vous éviterez ainsi des enregistrements de qualité médiocre ou des distorsions de l’image ou du son.
Evitez l’humidité et la poussière.
Confier toujours la réparation de votre magnétoscope à un technicient qualifié.
Eviter de placer le magnétoscope dans un endroit trop chaud ou trop froid.
Posez le magnétoscope sur une surface plane et stable en évitant de l’exposer à des chocs violents ou des vibrations.
N’introduisez pas vos doigts ou tout autre objet à l’intérieur du compartiment à cassettes. Evitez absolument de projeter des produits de nettoyage ou de la cire sur l’appareil. Ne dépoussiérez pas le magnétoscope à l’aide d’un aspirateur.
Ne placez pas de pots de fleurs à proximité de l’appareil. Tout écoulement de liquide à l’intérieur du magnétoscope risquerait de l’endommager sérieusement. Si le cas se produit, débranchez immédiatement l’appareil et faites appel à un réparateur qualifié.
En cas d’absence prolongée, débranchez le cordon secteur.(voir les indications à page 13)
Instructions d’entretien.
Il est recommandé de nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. Afin d’éviter d’éventuels chocs électriques, débranchez l’appareil avant l’entretien. Soyez particulièrement prudent lors de l’entretien des éléments plastifiés.
Pour protéger l’appareil en cas d’orage, débranchez le cordon secteur sans toucher au câble d’antenne. (voir les indications à page 13)
Page 4
Affichages, touches, commandes
Vue de Face
COMPARTIMENT CASSETTE
REMBOBINAGE
Commutateur MARCHE/ARRET
AVANCE
LECTURE / Ralenti
LECT
STOP/ EJECT
ENR/OTR
PRISES ENTREE
VIDEO/AUDIO (G/D)
Affichage
Veille d’enregistre-
ment automatique
VIDEO IN L – AUDIO IN – R
AFFICHAGE LUMINEUX
MULTIFONCTIONS
Enregistrement avec limitation de la durée
OTR
Introd. cassette
Horloge/compteur/affichage du compteur/CH display
Capteur de
TELECOMMANDE
REGLAGE ou CANAUX et ▼/
Alignement manuel de la bande
Indicateur de Magnétoscope
VCR
ATR
CANAUX
ENREGISTREMENT A TOUCHE UNIQUE (OTR)
STOP ou EJECTION
AUTO TRACKING
Les indications suivantes apparaissent quelques secondes dans le display.
Affichage
0:30
11:30
01:54
A1,A2 ,A3
CH 29
CUE
FF
PAUS
Apparaît et est remplacé par limage du compteur au bout de 4 secondes.
*
Temps restant (*exemples)
Heure
Compteur
Entrée externe
Chaîne
Recherche dimages vers l’avant
Bobinage
Pause ou arrêt sur image
Explication
page
18
9
16
21
17
14
*
14
*
17
Affichage
PLAY
REC
REV
REW
R-SL
SLOW
Still
STOP
Explication
Lecture
Enregistrement
Recherche dimages vers l’arrière
Rembobinage
Ralenti sur image rétrogressif
Ralenti
Arrêt sur image
Arrêt
14,15
*
17
14
*
14,15
*
14
*
14
*
14
*
14,17,18
*
page
Page 5
Télécommande
page
123
456
7
0
ENR/OTR
ENTREE
89
-
AV
LECT/SLOW
INDEX
PROG. ENR
HORLOGE/
COMPTEUR
VITESSE
EJECT
SP/LP
PROG.
COMPTEUR
TV/VCR
CANAUX/ALIGN.
PAUSE/ARRET
MENU
ANNULER
AFF.
0000
0000
AUDIO
SELECT
+
0
~
AV
-
CANAUX/ALIGN.
ENR/OTR
PAUSE/ARRET
LECT/SLOW
ENTREE
INDEX
ANNULER
MENU
PROG. ENR
PROG.
AFF.
HORLOGE/ COMPTEUR
COMPTEUR
0000
0000
VITESSE
SP/LP
TV/VCR
AUDIO
SELECT
EJECT
Marche/Arrêt
9
Touches numériques à utiliser pour
9
accéder aux différentes fonctions. Sélection des chaînes
Raccordement auxiliaire
+
Sélection des chaînes pas à pas
17,18
21
10,13,17
Alignement manuel de la bande 15
Enregistrement
Arrêt sur image Arrêt momentane de l'enregistrement
Lecture / Ralenti
17,18,21
14
17,21
14,16
Composition du Menu
Rembobinage / Ralenti – Lecture image par image arriere /
Ralenti arriere Arrangements dans le Menu
Avance rapide / Ralenti + 14,16 Lecture image par image avant / Ralenti avant
Arrangements dans le Menu
Arrêt
14,16
14
14
14,16,17,18
Composition du Menu
Mémorisation
Système de recherche par index VISS
Sauter une chaîne Effacer une programmation
16
10 19
Activation des affichages à l’écran
Veille automatique d’enregistrement
Confirmation de la programmation
Situation VCR
Touche de sélection Heure/compteur
9~13,15,16
19
19
17
16
Remise à zéro du compteur 16
Retour à la position compteur 00:00:00
Choisir la vitesse de bande SP/LP
TV/Magnétoscope
Sélecteur de son
Ejection des cassettes
16
17,18,21
17
20
13
Page 6
Télécommande
Mise en place des piles
Utiliser des micro-batteries type UM-4 (format AAA).
Faire glisser le couvercle dans le
1
sens de la flèche et l'enlever.
Environ 5m
Utilisation efficace de la télécommande
Introduire les 2 piles en
2
respectant la polarité.
3
Environ 60°
Replacer le couvercle.
Capteur de télécommande
• Diriger la télécommande directement vers le magnétoscope.
Votre magnétoscope ne fonctionnera pas dans les cas suivants.
Si le capteur de télécommande est exposé au soleil ou à toute autre lumière trop intense.
Si les piles sont mal placées (respecter les polarités).
S'il y a un obstacle entre le magnétoscope et le boîtier de télécommande.
Si les piles sont usées.
Fenêtre de transmission
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Page 7
Raccordements et mise en place
Pour assurer un fonctionnement correct de votre magnétoscope, il est indispensable que la liaison entre votre système dantenne et votre téléviseur soit parfaite. Vous pouvez raccorder votre magnéto- scope à votre téléviseur par lintermédiaire de la prise de lantenne. Cependant, si votre téléviseur dispose dune prise Péritel EURO-AV séparée, il est possible d’améliorer considérablement la qualité du son et de limage. Respectez les raccordements mentionnés ci-après et mettez le commutateur TV/ VIDEO de votre téléviseur en position VIDEO si cette commutation ne seffectue pas automatiquement sur votre téléviseur. Brancher le cordon AC sur l'alimentation secteur - 230 V / 50 Hz.
Entrée d'antenne
Magnétoscope
Câble de raccordement
au secteur 230V/50 Hz
Téléviseur (TV)
Câble de raccordement PERITEL(fourni)
Câble coaxial (fourni)
De l’antenne extérieure
Prise TV SCART PERITEL
Prise VCR/DECODER SCART PERITEL
Sortie audio R
Sortie audio L
AUDIO OUT (SORTIE)
R
VCR/DECODER
(CANAL+)
TV
(PRISE PERITEL)
(D)L (G)
IN
(ENTR)
RF
(ANT)
OUT
(SORTIE)
Entrée HF (de lantenne du toit)
Sortie HF (au TV)
Page 8
Raccordements et mise en place
Raccordement à un amplificateur stéréo
Raccordez votre magnétoscope à un amplificateur stéréo, vous pourrez ainsi entendre le son d’accompagnement vidéo par lintermédiaire de votre chaîne hi-fi.
De lantenne extérieure
Magnétoscope
A l’entrée HF
TV
SCART PERITEL
Sortie HF
A l’entrée AUDIO
(gauche)
Câble audio (non fourni)
Câble de raccordement PERITEL (fourni)
A l’entrée AUDIO (droite)
Canal Plus
RACCORDEMENT A UN DECODEUR
Si vous souhaitez regarder ou enregistrer CANAL PLUS, raccorder la prise CANAL + du Magnétoscope à la prise PERITEL du décodeur suivant le schéma ci-dessous.
Prise VCR/DECODER
SCART PERITEL
Prise TV SCART
PERITEL
ENREGISTREMENT D'UNE AUTRE CHAINE TOUT EN REGARDANT CANAL PLUS
Respectez les raccordements mentionnés ci-après et mettez le commutateur TV/VIDEO de votre téléviseur en position VIDEO si cette commutation ne s'effectue pas automatiquement sur votre téléviseur. Appuyer sur la touche AV de manière à ce que "A2" (branchement exérieur par la prise PERITEL d'un vidéo ou d'un décodeur) apparaisse sur l’écran
Note: Assurez-vous que, dans les options du menu d'installation (SYSTEME DE REGLAGE), vous avez bien sélectionné
DEC
au niveau de l'option AV-2.
Câble PERITEL (non fourni)
De lantenne extérieure
Decodeur
Sortie HF
Câble coaxial (fourni)
Câble PERITEL (fourni)
Raccordement à un recepteur satellite
Si vous raccordez le magnétoscope à un récepteur satellite, nous vous recommandons de suivre les instructions ci-dessous.
De lantenne extérieure
Prise VCR/DECODER
SCART PERITEL
Prise TV SCART PERITEL
Sortie HF
Câble coaxial (fourni)
Câble PERITEL (fourni)
antenne
satellite
récepteur satellite
Câble PERITEL (non fourni)
Page 9
Sélection de la langue des affichages écran / Réglage du jour
REGLAGE HORLOGE LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE
LINGUA/LENGUA
SYSTEME DE REGLAGE
SELECT
:
ENTREE : ENTREE
MENU
FIN
:
AV2 [DEC]
REGLAGE HORLOGE
JOUR DIM
23 MOIS ANNEE HEURE
1
2000
0:00
SELECT
: REGLAGE : OK
: ENTREE
FIN : MENU
/ 0–9
REGLAGE HORLOGE
JOUR SAM
23 MOIS ANNEE HEURE
3
2002
11:30
SELECT
: REGLAGE : OK
: ENTREE
FIN : MENU
/ 09
VCR
et de l’heure
Sélection de la langue des affichages écran
Mettre le téléviseur en marche. Sélectionner la position AV sur la quelle vous avez magnétoscope (cette étape n'est pas nécessaire si vous avez raccordé câble SCART).
suivies à l'écran.
être
les appareils au moyen d'un
Toutes les opérations peuvent
Préparation
Mettre le magnétoscope en marche.
Presser MENU.
1
Lors de la première utilisation de ce VIDEO (mise en marche par
et appuyer sur MENU.), l'ecran
affiche immediatement la "selection langage" (étape 4, les étapes 2 et 3 étant sautées).
Sélectionner l'option SYSTEME DE REGLAGE
2
par le curseur de
ou .
Valider par ENTREE.
PROG. ENR.
Dans le cas où aucune touche nest activée, le magnétoscope passe en fonction TV au bout de 60 secondes.
Sé lectionner l'option
3
LANGUE par le curseur
de
ou .
Valider par ENTREE.
EXTENSION VCR REGLAGE VCR REGLAGE DES CANAUX SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ENTREE FIN
SYSTEME DE REGLAGE
REGLAGE HORLOGE LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE
LINGUA/LENGUA AV2 [DEC]
SELECT ENTREE : ENTREE FIN
: ENTREE :
MENU
:
:
MENU
réglé le
Réglage du jour et de lheure
Cet affichage horaire est un affichage 24 heures. Le magnétoscope étant branché sur le secteur, laffichage "0:00" apparaît.
Préparation
Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO. Exemple: Régler lhorloge à 11h30, 23 mars 2002.
Presser MENU.
1
Si lhorloge na pas encore été réglée, l’étape 3. apparaît automatiquement.
Sé lectionner l'option
2
SYSTEME DE REGLAGE
par le curseur de
ou . Valider par ENTREE.
Sélectionner l'option
3
REGLAGE HORLOGE par le curseur de
ou .
Valider par ENTREE.
Appuyer sur /
4
ou touches numériques 0-9 pour régler le jour,
puis appuyer sur .
Introduire le mois et
5
lannée en cours, lheure et les minutes comme décrit à l’étape 4. Valider par ENTREE.
PROG. ENR. EXTENSION VCR REGLAGE VCR REGLAGE DES CANAUX SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ENTREE
: ENTREE
FIN
:
MENU
Par ou
4
sélectionner la langue (FRANCAIS). Valider par
ENTREE.
Presser MENU jusqu’à lapprition de limage TV.
5
LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE
LINGUA/LENGUA
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPANOL
SELECT : OK:
ENTREE
En cas de mauvaise manipulation appuyer sur
pour retourner à l’étape précédente et
réintro duire les données.
Presser MENU jusqu’à lapparition de limage TV.
6
Lhorloge fonctionne et ":" sera allumé sur le
7
display.
Note:
Ce magnétoscope est équipé d'un circuit destiné à sauvegarder la mémoire pendant environ 30 minutes. L'heure réelle sera réaffichée si le magnétoscope est à nouveau alimenté dans les 30 minutes. Si ce délai est dépassé, l'indicateur "-:--" clignote lors du rétablissement de l'alimentation, l'heure doit être réglée à nouveau.
Page 10
Mémorisation des chaînes TV / Liste des chaînes TV
Liste des chaînes TVMémorisation des chaînes TV
Cet appareil est conçu pour recevoir jusqu'à 80 chaînes, qui peuvent étre préréglées dans l'ordre de votre choix, comme expliqué ci-dessous.
Préréglage automatique
toutes les chaînes seront affectées à des canaux disponibles sur la zone géographique, de façon automatique.
Préparation
Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
Presser MENU.
1
Sélectionner l'option REGLAGE DES CANAUX par le curseur
de
ou .
PROG. ENR. EXTENSION VCR REGLAGE VCR REGLAGE DES CANAUX SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ENTREE
: ENTREE
FIN
:
MENU
Valider par ENTREE.
Sélectionner l'option
2
AUTO TUNING par le
curseur de ou
.
Appuyer sur ENTREE.
3
La recherche commence : la mémorisation des
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE CH
AUTO TUNING
TABLE CAN./CH
:
SELECT ENTREE : ENTREE
MENU
:
FIN
canaux (bande L, bande H, bande U) se fait automatiquement et celle de toutes les chaînes sur ces canaux également. Lors du réglage des canaux, AUTO TUNING apparaît. Lorsque le réglage est terminé, le menu TABLE CAN./CH apparaîtra.
TABLE CAN./CH
1 2 6 3
AUTO TUNING
Presser MENU jusqu’à lapprition de limage TV.
4
4
SELECT SKIP MODIFIER NOM : 1 MODIFIER : 2 FIN : MENU
5
7 8
: :
9 10 11 12
ANNULER
Pour sauter une chaîne
pour passer plus rapidement et directement à la chaîne désirée.
Appuyer sur CANAUX pour afficher la chaîne à sauter. Appuyer sur ANNULER. Le N° de chaîne clignote sur l’écran. Pour sauter dautres chaînes procéder de même.
Note:
Une chaîne annulée peut être rappelée par les
touches numériques 0-9. Appuyer sur ANNULER.
Des interférences ou coupures peuvent se produire durant la procédure automatique. Dans ce cas, il faut recommencer la procédure depuis le début. Si les problèmes persistent, il faudra procéder manuellement. (voir page 14)
Vous ne pouvez pas prérégler des canaux quand le téléviseur est en mode AV1, AV2 ou AV3.
Certaines chaînes TV (ex. NED3) napparaissent pas dans la liste parce quelles ne donnent pas les informations nécessaires. Il vous est possible de leur donner un nom pour vous permettre de les identifier. Dautre part, il vous est aussi possible de changer leur nom.
Préparation
Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
Exemple: NED3 se trouve en position n° 10 mais lidentification CNN napparaît pas et nest pas repris dans la liste.
Sélectionner TABLE CAN./CH dans le menu suivant
1
la méthode décrite aux points 1 ~ 2 du Menu: "préréglage automatique"
Presser / ou
2
/ à plusieurs
reprises jusqu’à ce que la position de la chaîne à identifier clignote.
TABLE CAN./CH
1
5 2 6 3
7
8
4
SELECT
:
ANNULER
:
SKIP MODIFIER NOM : 1 MODIFIER : 2 FIN : MENU
9 10 11 12
Si vous souhaitez passer à la page suivante lorsque une marque clignote sur le bord gauche
ou droit, il vous suffit de presser
ou
à plusieurs reprises jusqu’à ce que la page suivante apparaîsse avec les 12 chaî nes suivantes.
Presser 1 des 10
3
touches numériques. La première ligne du display affiche MODIFIER NOM DE CH.
Presser
4
jusqu’à obtenir la lettre désirée. Presser ensuite
ou à plusieurs reprises
MODIFIER NOM DE CH
1
5 2 6 3
7
8
4
SELECT
:
NOM
:
OK
: ENTREE ANNULER : ANNULER FIN
: MENU
9 10 11 12
. Utiliser ou pour choisir la
lettre suivante. Ensuite presser
. Quatre
caractères peuvent être utilisés pour créer un code chaîne. Le signe
s’utilise pour créer un espace.
Ensuite presser ENTREE.
Chaque pression de
change les
indications à l’écran comme suit :
1 2 6 3 4
SELECT NOM OK ANNULER : FIN
: : :
: MENU
5
7 8
ENTREE ANNULER
9
N
10 11 12
MODIFIER NOM DE CH
A, B, C, ... X, Y, Z 0, 1, 2, ... 7, 8, 9
– + / •
Presser MENU jusqu’à l ’apparition de l’image TV.
5
Note:
Lorsquun caractère erroné a été introduit, presser
ANNULER et introduire le nouveau caractère.
10
Page 11
Liste des chaînes TV
MODIFIER CH
1 2 6
9
12
3 4
TF1
NED2 NED3 BRT1 BRT2
M6 FRA3 CAN+
ARTE
LA5 NED1
5
7 8
10 11
APPUYER +/– : MODIFIER
: ENTREE
FIN
: MENU
FRA2
MODIFIER CH
1 2 6
9
12
3 4
TF1
NED2 NED3 BRT1 BRT2
M6 FRA3 CAN+
ARTE
LA5 NED1
5
7 8
10 11
APPUYER +/– : MODIFIER
: ENTREE
FIN
: MENU
6 FRA2
Repositionner les chaînes TV.
Préparation
Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
Exemple: repositionner la chaîne se trouvant au N°6 (M6) à la position n° 2 (FRA2).
Presser MENU.
1
Sélectionner l'option REGLAGE DES CANAUX
par le curseur de
ou .
Valider par ENTREE.
Sélectionner l'option
2
TABLE CAN./CH par
le curseur de
ou . Valider par
ENTREE.
Presser /
3
ou / à
plusieurs reprises jusqu’à ce que la chaîne
TV à repositionner soit sélectionnée.
PROG. ENR. EXTENSION VCR REGLAGE VCR REGLAGE DES CANAUX SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ENTREE
: ENTREE
FIN
:
MENU
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE CH AUTO TUNING TABLE CAN./CH
:
SELECT ENTREE : ENTREE
MENU
:
FIN
TABLE CAN./CH
1
TF1
ARTE
5
2 6
FRA2 3 4
SELECT SKIP MODIFIER NOM : 1 MODIFIER : 2 FIN : MENU
M6
FRA3
LA5
7 8
CAN+
NED1
: : ANNULER
10 11 12
9
NED2 NED3 BRT1 BRT2
ATTEND. apparaît à l’écran.
La liste est réorgan­isée.
Après approx. 12
6
secondes, la chaîne M6 est placée en po­sition 2. La chaîne FRA 2 apparaît en première ligne à l’écran.
Pour clôturer cette procédure et placer la chaîne FRA 2 en posi­tion 6, presser MENU à plusieurs reprises jusqu’à ce que la chaîne FRA 2 se trouve en position 6.
MODIFIER CH
1
TF1
5
2 6
FRA2
3
FRA3
7 8
4
CAN+
APPUYER +/– : MODIFIER FIN
ATTEND.
ARTE
LA5 NED1
: ENTREE : MENU
10 11 12
9
NED2 NED3 BRT1 BRT2
4
5
Presser 2 des 10 touches numériques. La chaîne TV à reposi­tionner se trouve en première ligne. La position n°6 est vide.
Presser
plusieurs reprises jusqu’à ce que la position où la châine TV doit être transférée soit sélect­ionnée. Presser ENTREE.
Il est possible également de sélectionner une
MODIFIER CH
1
TF1 2 6
FRA2 3
FRA3 4
CAN+
APPUYER +/– MODIFIER FIN
/
ou / à
MODIFIER CH
1
TF1 2 6
FRA2 3
FRA3 4
CAN+
APPUYER +/– : MODIFIER FIN
5
7 8
: : ENTREE : MENU
5
7 8
: ENTREE : MENU
ARTE
LA5 NED1
ARTE
LA5 NED1
6M6
10 11 12
6M6
10 11 12
9
9
NED2 NED3 BRT1 BRT2
NED2 NED3 BRT1 BRT2
autre chaîne à positionner à la place de la chaîne FRA 2 (cf. étape 5).
Presser MENU jusqu’à l ’apparition de l’image TV.
7
Au départ, le numéro de la position (6) est indiquée à côté le la chaîne TV (FRA 2) en première ligne de l’écran. Dans le cas où aucune touche nest pressée endéans les 60 secondes, la chaîne FRA 2 est positionnée automatiquement à la place N°6.
11
Page 12
Liste des chaînes TV /
Mémorisation des chaînes TV
Suppression des chaînes TV indésirées. (Supprimer les chaînes que vous ne souhaitez pas sélectionner au moyen de CANAUX).
Préparation
Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
Presser MENU.
1
Sélectionner l'option REGLAGE DES CANAUX par le curseur de
ou .
Valider par ENTREE.
Sélectionner l'option
2
TABLE CAN./CH par
le curseur de
ou . Valider par
ENTREE.
3
Presser
/ ou / à
plusieurs reprises jusqu’à ce que la station à faire disparaître soit sélectionnée.
La chaîne en question apparaît à l’arrière- plan de l
Puis appuyer sur
4
ANNULER. Le numéro
écran
.
précédent la chaîne à faire disparaître se trouve entre parent­hèses.
Annuler la fonction de suppression de chaînes.
Presser / ou / à
plusieurs reprises jusqu’à ce que la chaîne supprimée soit sélectionnée. Presser ANNULER. Les parenthèses disparaissent.
Presser MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
5
PROG. ENR. EXTENSION VCR REGLAGE VCR REGLAGE DES CANAUX SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ENTREE
: ENTREE
FIN
:
MENU
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE CH AUTO TUNING TABLE CAN./CH
:
SELECT
ENTREE : ENTREE
MENU
:
FIN
TABLE CAN./CH
1
TF1
ARTE M6
10
LA5
11 12
NED1
: : ANNULER
ARTE M6
10
LA5
11
NED1
[12]
:
ANNULER
:
9
9
NED2 NED3 BRT1 BRT2
NED2 NED3 BRT1 BRT2
5
2 6
FRA2
3
FRA3
7 8
4
CAN+
SELECT SKIP MODIFIER NOM : 1
MODIFIER : 2
FIN : MENU
TABLE CAN./CH
1
TF1
5
2 6
FRA2
3
FRA3
7 8
4
CAN+
SELECT SKIP MODIFIER NOM : 1
MODIFIER : 2
FIN : MENU
Préréglage manuel
la recherche des canaux est en système automatique (fonction RECHERCHE AUTOMATIQUE). Mais laffectation des chaînes sur ces canaux se fait manuellement en libre choix. Mémoriser les chaînes une par une sur les canaux (répéter l’opération pour chaque chaîne).
Préparation
Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
Exemple: Réglage de la lère chaîne à SAT1 sur le canal 5 du magnétoscope.
Presser MENU.
1
Sélectionner l'option REGLAGE DES CANAUX par le
curseur de ou
. Valider par
ENTREE.
Sélectionner l'option
2
REGLAGE CH par le
curseur de
ou
. Valider par
ENTREE.
Sélectionner le mode PAL
3
ou SECAM en appuyant
sur
ou .
Valider par ENTREE.
Pour recevoir une chaîne cryptée à l'aide d'un
4
décodeur, afficher DEC
ON par
ou .
"DEC OFF" se change en "DEC ON".
Valider par ENTREE.
Enfoncer (fréquence supérieure) ou
5
(fréquence inférieure). La fonction recherche est enclenchée. Elle sarrête automatiquement (le
signe "
" se change en " ") Enfoncer à
plusieurs reprises SAT1 apparaisse.
Si vous souhaitez larrêter, appuyer sur
/ ou
/ .
PROG. ENR. EXTENSION VCR REGLAGE VCR REGLAGE DES CANAUX SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ENTREE
: ENTREE
FIN
:
MENU
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE CH AUTO TUNING TABLE CAN./CH
:
SELECT ENTREE : ENTREE
MENU
FIN
:
CH 1
FIN :
FIN :
TF1
MENU
CH 1
TF1
MENU
PAL
DEC ON
SELECT : OK
:
PAL
DEC ON
SELECT : OK
:
ENTREE
ENTREE
ou jusqu’à ce que
CH 1
PAL
DEC ON
:
MENU
/ R. FIN :
RECHERCHE : FIN
12
Page 13
Mémorisation des chaînes TV /
PAL SECAM
VCR
VCR
Choisir le système couleur
denregistrement / Mise en place et retrait de la cassette
La qualité image se
6
travaille avec
. Valider par
ENTREE.
Appuyer sur /
7
ou CANAUX ou touches
ou
PAL
DEC ON
RECHERCHE : OK :
ENTREE
PAL
CH 1
SAT1
/ R. FIN :
FIN :
CH 5
SAT1
MENU
numériques 5 pour choisir le canal à prérégler puis appuyer sur ENTREE afin de le mémoriser.
Les canaux du magnétoscope peuvent à tout
8
moment être réglés sur une chaîne T.V. Il suffit de
DEC ON
CH : OK
:
/ 0–9
ENTREE
FIN :
MENU
répéter les opérations 3 à 7.
Presser MENU jusqu’à l’apparition de l’image
9
TV.
Note:
Il arrive que la recherche sarrête même lorsque le signal réceptionné n’est pas bon. Dans ce cas, vous ne devez pas mémoriser la chaîne. Réenclencher la
fonction recherche au moyen de
ou .
Choisir le système couleur d’enregistrement
Presser la touche MENU.
1
Sé lectionner l'option REGLAGE VCR par le curseur de la touche
ou . Valider
par ENTREE.
PROG. ENR. EXTENSION VCR REGLAGE VCR REGLAGE DES CANAUX SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ENTREE
: ENTREE
FIN
:
MENU
Mise en place et retrait de la cassette Utiliser uniquement des cassettes vidéo
marquées
.
Chargement d'une cassette
Appuyer au centre de la cassette jusqu'à son insertion.
Une cassette ne peut être chargée que lorsque son étiquette est vers vous.
Languette de protection
Mise en marche automatique
Lorsqu'une cassette est introduite l'appareil se met en fonction automatiquement.
Lecture automatique
La lecture commence automatiquement à condition que la languette de protection soit enlevée.
Ejection
Appuyez sur STOP/EJECT au niveau de
1
lappareil. En mode de lecture, il faut appuyer deux fois sur cette touche.
OU:
Appuyez sur la touche EJECT au niveau de la télécommande. Nappuyer
quune fois sur cette touche, même en mode de lecture.
VCR
Retirer la cassette.
2
Sé lectionner l'option
2
SYSTEM COULEUR par le curseur de la touche
ou .
Par la touche /
3
ou ENTREE choisir le système couleur denregistrement (AUTO, MESECAM, SECAM ou PAL). AUTO de préférence, sauf pour une cassette enregistrée en MESECAM (sélectionner alors loption MESECAM).
Presser la touche MENU jusqu’à l’apparition de
4
limage TV.
Positionner sur
REGLAGE VCR
SYSTEM COULEUR NICAM AUDIO MIX NETTETE
SELECT
:
ENTREE : ENTREE
MENU
FIN
:
REGLAGE VCR
SYSTEM COULEUR NICAM AUDIO MIX NETTETE
SELECT
:
ENTREE : ENTREE
MENU
FIN
:
[ AUTO]
[AUTO]
[OFF]
[MESECAM]
[AUTO]
[OFF]
Ejection automatique
Si le magnétoscope est équipé du rembobinage automatique, la cassette sera éjectée automatiquement dès la fin du rembobinage.
Pour éviter un effacement accidentel
Casser la languette de protection avec un tournevis.
Tournevis
Languette de protection
Pour enregistrer à nouveau
Recouvrir le trou avec un morceau de ruban adhésif.
Ruban adhésif
13
Page 14
Lecture / Effets spéciaux à la lecture
Lecture
Préparation
Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
Vérifier le standard couleur: positionner sur AUTO de préférence, sauf pour une cassette enregistrée en MESECAM (sélectionner alors loption MESECAM).
- voir les indications à page 13.
Introduire une cassette pré-enregistrée (la lecture
1
commence automatiquement dès l'insertion si la languette de protection a été enlevée) et le témoin de Marche s'allume.
VCR
Démarrage de la lecture:
2
Si la lecture ne commence pas automatiquement, appuyez sur
Si aucune cassette n’a été
apparaît
secondes.
.
pendant 4
VCR ATR
chargée, le symbôle
Pour arreter la lecture
Appuyer sur .
Pour afficher la vitesse de recherche d'image
Recherche visuelle arriere
Appuyer une ou deux fois, en mode LECTURE.
Recherche visuelle avant
Appuyer une ou deux fois, en mode LECTURE.
• Pour reprendre la lecture appuyer sur
VCR
VCR
.
Arrêt sur image
Appuyer sur PAUSE/ARRET en mode LECTURE. Pour revenir en lecture normale
appuyer sur
Ralenti
Appuyer sur
Vous pouvez également uti­liser la fonction de ralenti sur image lorsque LECT apparaît à l’écran.
Pour modifier la vitesse lente utiliser ou .
.
LECT/SLOW
en mode lecture.
VCR
VCR
VCR
Rembobinage et avance rapides
Arrêter la lecture ou lenregistrement dune cassette
au moyen de la touche
Rembobinage rapides: Avance rapides:
Appuyer sur
.
VCR
.
Appuyer sur
.
VCR
Recherche image avant/arriere
L'image défile sur l'écran (recherche image arrière ou
avant) appuyer une nouvelle fois sur pour revenir en mode normal (RET ou AV).
ou
Lecture NTSC
Cet appareil permet la lecture de cassettes enregistrées en NTSC. Pour reproduire une cassette NTSC, insérer une cassette NTSC et appuyer sur la
touche
.
Pour reprendre la lecture appuyer sur
.
Lecture image par image avant ou arriere
Appuyer sur PAUSE/ARRET en mode LECTURE.
• Appuyer sur pression par pression : l’image avance image par image.
• Appuyer sur pression par pression : l’image recule image par image.
Si vous maintenez la touche " " enfoncée pendant plus de deux
secondes, le "Ralenti Arrière" (backward Slow Motion) sera activé. Pour reprendre la lecture appuyer sur .
Note:
• Le son est coupé au cours des fonctions
image, recherche d'images, ralenti par image avant ou arriere.
• Il est possible d’éliminer pour une grande part les
stries altérant la qualité de l’image au cours du ralenti en appuyant sur ALIGNEMENT.
et Lecture image
VCR
VCR
arrêt sur
14
Page 15
Effets spéciaux à la lecture / Fonction Auto Repeat
PROG. ENR. EXTENSION VCR REGLAGE VCR REGLAGE DES CANAUX
SELECT : ENTREE
: ENTREE
MENU
FIN
:
SYSTEME DE REGLAGE
SR – R
Réglages du Digital Auto Tracking (Alignement)
En mode lecture, le système de digital auto tracking règle automatiquement l'alignement pour l'obtention de la meilleure image possible. Ce signal reste allumé pendant toute la recherche. Si des barres apparaissent en lecture, procéder à un réglage manuel de l'alignement;
Presser successivement ALIGNEMENT de la télécom- mande pour obtenir une belle image. Le symbôle de correction dimage apparaît à l’écran. Il est possible dajuster l’image au moyen de CANAUX de lappareil. Pour revenir en réglage automatique, presser
ATR.
Réglage de la netteté de limage.
Il est possible dobtenir une image aux couleurs plus vives ou plus douces.
Préparation
Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
Appuyez sur pour démarrer la lecture.
1
Presser MENU.
2
Sélectionner l'option REGLAGE VCR par le curseur
de ou .
Valider par ENTREE.
Sélectionner l'option
3
NETTETE par le curseur
de ou .
Valider par ENTREE.
Presser la ou la pendant 60 secondes pour
4
obtenir une image aux ouleurs plus vives ou plus douces. En augmentant le chiffre, les couleurs deviennent de plus en plus prononcées. En diminuant le chiffre, elles deviennent de moins en moins prononcées.
Presser MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
5
Note:
Les modes Arrêt sur image et Ralenti et Recherche d'image et Lecture image par image avant ou arriere sont automatiquement changés en mode LECTURE après 5 minutes pour éviter lendommagement de la tête de lecture ou de la bande.
Il est possible de sélectionner NETTETE uniquement en lecture à l’étape 3.
Pour restaurer les paramètres aux valeurs de réglage par defaut, appuyez sur ANNULER à l'étape 4.
ALGN MANUAL
CH :
VCR ATR
PROG. ENR. EXTENSION VCR REGLAGE VCR REGLAGE DES CANAUX SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ENTREE
: ENTREE
FIN
:
MENU
REGLAGE VCR
SYSTEM COULEUR NICAM AUDIO MIX NETTETE
SELECT
: ENTREE : ENTREE FIN
:
NETTETE
+ – – + – – + – – + – –
REGLAGE :
CENTRE :
ANNULER
légère accentuée
MENU
[ AUTO]
[AUTO]
[OFF]
2
FIN :
MENU
LECTURE REPETEE DUNE SEQUENCE
Préparation
Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
Introduire une cassette vierge. (indispensable pour sélection-ner la fonction de sélection de séquence dans le menu)
Presser MENU.
1
Sélectionner l'option EX­TENSION
curseur de
VCR par le
ou
. Valider par EN-
TREE.
Sélectionner l'option SELECTION SEQUENCE
2
par le curseur de
ENTREE.
La lecture commence automatiquement.
Presser ENTREE à
3
lendroit où se trouve le
ou Valider par
EXTENSION VCR
AUTO REPEAT [OFF] SELECTION SEQUENCE
:
SELECT
VCR
ENTREE : ENTREE
ATR
FIN
MENU
:
S – REPEAT
début de la séquence à répéter.
S-REPEAT apparaît à l’écran.
Presser ENTREE à nouveau à lendroit où se
4
trouve la fin de la séquence à répéter. SR-R apparaît à l’écran et la cassette reviendra automatiquement au point de départ de la séquence à répéter.
VCR
Lorsque le point de
5
départ de la séquence
SR – LECTURE
est repéré, la lecture ré p étée de celle-ci d é marre automatiquement.
VCR ATR
La lecture de la séquence sélectionnée au point 3 et
4 sera automatiquement répétée. Pour arrêter la lecture répétée de la séquence :
Appuyer sur
.
Note:
SR-LECTURE (cf. point 5) ne sera plus indiqué à partir de la seconde lecture en mode répétition.
15
Page 16
Fonction Auto Repeat / index
Le compteur / Système de recherche par
Lecture continue
Préparation
Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
Introduire une cassette vierge.
Presser MENU.
1
Sélectionner l'option AUTO REPEAT par le
curseur de
.
Sélectionner [ON] ou
2
[OFF] par
ou
/
PROG. ENR. EXTENSION VCR REGLAGE VCR REGLAGE DES CANAUX SYSTEME DE REGLAGE
EXTENSION VCR
AUTO REPEAT [OFF]
SELECT :
SELECTION SEQUENCE
ENTREE
: ENTREE
FIN
:
MENU
:
SELECT ENTREE : ENTREE
MENU
FIN
:
ou ENTREE.
3
Presser MENU. Puis
. Le mode REPEAT
est en fonction. Pour l'annuler, voir ci-dessous.
Note:
Pour annuler la fonction REPEAT, suivre les
opérations 1 et 2. Puis presser
/ ou EN-
TREE pour afficher OFF. Appuyer sur MENU pour revenir en écran neutre.
Le compteur REMISE A ZERO DU COMPTEUR.
Cette fonction arrête automatiquement le défilement de la bande à la position 00:00:00 du compteur.
Appuyer sur AFF. le compteur
1
de la cassette apparait en bas d'écran.
12:00 DIM NICAM M1/2 PAL
CH 6
01:23:45 SP
M6
Système de recherche par index
Ce système permet de localiser le début d'un enregistrement vidéo sur ce magnétoscope. A chaque début d'enregistrement, ou à chaque pause d'enregistrement, des repères sont automatiquement insérés sur la bande. Ces repères sont aisément retrouvés a l'aide des
touches
Pour atteindre un repère
1
donné : presser INDEX (en mode LECTURE ou STOP).
Sélectionner le numéro
2
de l'INDEX à l'aide des
touches numériques 1~9. Exemple: vous souhaitez
passer au 3ème index à compter de lendroit où vous vous trouvez, enfoncer numérique 3.
Appuyer sur .
3
Le magnétoscope va rechercher le numéro d'index sélectionné (ici 3) et reprendre la lecture à cet endroit précis. A la troisième marque INDEX lenregistrement sarrêtera et la lecture reprend automatiquement.
INDEX 3
ou .
INDEX 1
NO. INDEX 1:9 RECHERCHE FIN
INDEX 3
NO. INDEX 1:9 RECHERCHE FIN
: :INDEX
: :INDEX
Etant en mode COMPTEUR,
2
appuyer sur COMPTEUR 0000
12:00 DIM
PAL
CH 6
M6NICAM M1/2
(REMISE A ZERO) pour remettre le compteur sur 00:00:00.
Lorsque la lecture est finie appuyer sur
3
puis sur 0000. La bande se rembobine jusqu'à
00:00:00 SP
ce que le compteur affiche 00:00:00 puis s'arréte.
Affichage Horloge/Compteur
A chaque pression de HORLOGE/ COMPTEUR, laffichage à l’écran
change dune position à l’autre.
Note:
Lorsque l'on charge la cassette a partir du temps 00:00:00, le signe ( – ) s'affiche devant le temps.
Lorsque l'on charge la cassette, le compteur indique 00:00:00.
Le compteur n'enregistre pas pendant les pas­sages vides de la cassette. En avance rapide et en lecture pendant les passages vides, le compteur s'arrête.
16
NO. INDEX 1:9 RECHERCHE FIN
Chaque fois quune marque d in­dex est passée, la numérotation affichée est diminuée dun chiffre.
: :INDEX
Note:
Lorsqu'un indexage est effectué en tout début de
VCR
cassette, il est possible qu'il ne puisse être détecté.
Durant la recherche d'index, il peut arriver que la bande s'arrête et que la lecture s'enclenche à un
VCR
endroit légèrement différent.
L'usage de cassettes vidéo très abimées pertuberait probablement le fonctionnement de l'indexage.
Un maximum de 9 marques dindex peuvent être insérées.
Page 17
Enregistrement d’émissions en cours
CH 80
23:59 LUN HI - FI
STEREO
01:23:45 SP
Préparation
Mettre le téléviseur en marche et positionner le
sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
Vérifier le standard couleur: positionner sur AUTO
de préférence, sauf pour une cassette enregistrée en MESECAM (sélectionner alors loption MESECAM).
Introduire une cassette vierge, le magnéto
1
démarre automatiquement.
Choisir la chaîne (par exemple 29) à enregistrer
2
par CANAUX ou touches numériques 0-9.
1-9: exemple 5 = appuyer sur numérique "5". 10~80: exemple 29 = appuyer sur "2" et sur "9".
Enfoncer VITESSE SP/LP pour selectionner la
3
vitesse de bande souhaitée(SP ou LP).
Vitesses de défilement de la bande
Vitesse de
bande
Standard/SP Longplay/LP
Appuyer sur ENR/OTR
4
(ENREGISTREMENT).
- voir les indications à page 13.
VCR
Type de videocassette
E-300
5 heures
10 heures
E-240
4 heures 8 heures
E-180
3 heures 6 heures
E-90
1-1/2 heures
3 heures
SECAM
scope
VCR
E-30E-60
30 min.
1 heure
2 heures 1 heure
CH 29
RTLNICAM ST
Enregistrer un programme tout en visualisant un autre
Pendant que le magnétoscope enregistre
1
sélectionner loption TV par TV/VCR. Le signal VCR disparaît et lenregistrement continue.
VCR
Indicateur de
Magnétoscope
Sélectionner la chaîne à visualiser.
2
Rembobinage automatique
La cassette est rembobinée automatiquement en fin de bande, excepté lorsque le magnétoscope est en mode ENREGISTREMENT PROGRAMME. Elle est éjectée et l'appareil s'arrête automatiquement.
Affichage des données
Enfoncer AFF.. L’horloge, le jour de la semaine ainsi que dautres informations apparaîtront à l’écran. Pour effacer ces données: enfoncer AFF. jusqu’à ce que les données disparaissent.
VCR
INDEX
Si vous essayez d'enregistrer sur une cassette dont l'onglet de protection contre l'effacement a été brisé, le magnétoscope l'éjecte automatiquement.
Arrêt de l'enregistrement
Pour arrêter l'enregistrement,
appuyer sur
.
VCR
Arrêt momentané de l'enregistrement
Pour arrêter momentanément l'enregistrement, appuyer sur PAUSE/ARRET. Appuyer à nouveau sur cette touche pour le reprendre. La double barre reste allumée tant que la tou­che est sur PAUSE.
VCR
Note:
Pour protéger la bande, la position PAUSE est automatique met en mode STOP.
ment libérée au bout de 5 mn. L'appareil se
Heure Jour
Indicateur hi-fi
Opéretions VCR (Exemple: Lecture)
****
Introd. cassette
Indicateur sur
l'écran du VCR
Compteur en temps réel Vitesse de bande
(SP, LP)
Numéro de la
chaîne ou entrée externe
*Noms des chaînes (ex. TF1)
17
Page 18
Enregistrement d’émissions en cours avec limitation réglable de la durée (OTR) / Enregistrement différé programmé par Minuterie
Cette fonction offre une manière
simple et pra-
tique de programmer un enregistrement.
Préparation
Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
Vérifier le standard couleur: positionner sur AUTO de préférence, sauf pour une cassette enregistrée en MESECAM (sélectionner alors loption MESECAM).
- voir les indications à page 13.
Introduire une cassette vierge, le magnétoscope
1
démarre automatiquement.
Choisir la chaîne (par exemple 29) à enregistrer
2
par CANAUX ou touches numériques 0-9. 1-9: exemple 5 = appuyer sur numérique "5".
10~80: exemple 29 = appuyer sur "2" et sur "9".
Enfoncer VITESSE SP/LP pour selectionner la
3
vitesse de bande souhaitée(SP ou LP).
Appuyer sur ENR/OTR pour démarrer l'enregistrement.
4
Appuyer une deuxième fois pour que l'enregistrement s'arrête 30 minutes aprè s. Chaque pression supplémentaire augmente la durée d'enregistrement de 30 minutes comme indiqué dans le tableau, jusqu'à un maximum de 10 heures (Vitesse de bande: LP).
OTR
VCR
NICAM M1/2 PAL
OTR 0 : 30
CH 29
RTL
Vitesse de bande: SP
Enregistrement 0:30
5:00
4:00
1:00
3:00
1:30
2:00
Vitesse de bande: LP
Enregistrement
10:00
9:00
0:30
........
5:00
1:00
1:30
4:00
2:00
3:00
En mode OTR, une pression sur ENR/OTR permet de ramener la durée d'enregistrement sur l'heure programmée la plus proche.
Pour prolonger la durée d'enregistrement
Appuyer sur ENR/OTR plus de deux fois jusqu'à l'affichage de la durée souhaitée.
OTR
VCR
NICAM M1/2 PAL
OTR 1 : 30
CH 29
RTL
Pour annuler la fonction OTR
Pour arrêter l'enregistrement,
appuyer sur
.
Note:
Durant l'enregistrement instantané (OTR), il n'est pas possible d'utiliser les autres fonctions.
VCR
18
Le compteur d'enregistrement peut être programmé sur l'écran avec la télécom-mande. Ce compteur intégré permet de programmer par avance jusqu'à 8 enregistrements sur 1 mois, et ce, sans autre surveillance ultérieure.
Préparation
Introduire une cassette vierge.
S'assurer que l'heure affichée est exacte (AFF. voir
page 17).
Exemple: Mettre en mémoire l'enregistrement du programme numéro 1 sur 1(TF1) le 23ème jour, de 13:00 à 14:30 heures. (vitesse de bande LP)
Presser MENU. Sélectionner dans le MENU
1
loption PROG. ENR. par
ou et
valider par ENTREE.
Dans le cas où aucune touche nest activée, le magnétoscope passe en fonction TV au bout de 60 secondes.
Choisir le numéro de
2
programme par
ou , puis appuyer sur ENTREE.
Choisir la date par
3
/ ou touches
numériques 0-9. Valider
par .
Introduire le temps de
4
départ(13:00) et de fin (14:30) denregistrement
et le programme(1 TF1) et de vitesse de bande (LP) comme à l’étape 3.
PROG. ENR. EXTENSION VCR REGLAGE VCR REGLAGE DES CANAUX SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ENTREE
: ENTREE
FIN
:
MENU
------
--:-- --
------
------
SELECT: / ENTREE FIN : MENU
PROG. ENR.
DATE 23 LUN DEBUTE FIN CH
SELECT REGLAGE : FIN
PROG. ENR.
DATE 23 LUN DEBUTE FIN CH
SELECT REGLAGE : FIN
--:--
--:-- --
--:--
--:-- --
--:--
--:-------- --
--:--
--:-------- --
--:--
--:-------- --
--:--
--:-------- --
--:--
--:-------- --
--:--
11:30
--:--
3 FRA3 SPVITESSE
:
/ 0–9
: MENU
13:00 14:30
1 TF1
LPVITESSE
:
OK : ENTREE
: MENU
-
-
-
-
-
-
-
-
La chaîne apparaît à larrière-plan du display.
En cas derreur, enfoncer
la touche pour
revenir à l’étape précédente et recommencer lopération.
Valider par ENTREE.
5
Pour régler et mémoriser dautres programmations de blocs Timer, procéder comme à partir du point 2. Ou presser MENU jusqu’à
13:00 14:30 1
23 LUN
--:-------- --
--:-------- --
--:-------- --
--:-------- --
--:-------- --
--:-------- --
--:-------- --
SELECT: FIN : MENU
--:--
--:--
--:--
--:--
--:--
--:--
--:--
/ ENTREE
LP
-
-
-
-
-
-
-
(lapparition) de limage TV.
Page 19
Enregistrement différé programmé par Minuterie
--:--
--:-------- --
13:00 14:30 1
23 LUN
--:--
--:-------- --
--:--
--:-------- --
--:--
--:-------- --
--:--
--:-------- --
25 MER
12:15 13:00 4
24 MAR
20:30 21:00
4
-
-
-
-
-
LP LP SP
SELECT : ANNUL. : ANNULER FIN : MENU
/ ENTREE
"ATTEN : ENR. PROG
6
APPUYER TOUCHE T­REC" apparaît.
Il est possible denclencher lenregistrement
7
programmé immédiatement ou par la suite en
ATTEN : ENR. PROG APPUYER TOUCHE T-REC
pressant PROG. ENR ou standby . Une horloge apparaît à l’écran comme symbôle.
Si vous avez omis dintroduire une cassette dans votre magnétoscope, laffichage de lenregistrement par blocs Timer clignote.
Si la cassette est éjectée, la bande de protection peut être remplacée (Page 13).
Aussi longtemps que la fonction denregistrement
programmé (symbôle affiché au display) est active, vous ne pouvez utiliser le magnétoscope. Il faut dabord désactiver la fonction en pressant PROG. ENR.
Note:
Aprés une coupure de courant ou un débranchement du cordon secteur supérieur à 30 minutes, l'affichage de l'heure et les programmations sont perdus. Lorsque le courant est rétabli, "-:--" clignote. Il faut procéder à nouveau aux différents réglages.
Pour programmer le compteur d'enregistrement afin d'enregistrer une source extérieure: le signal CH clignote, presser AV pour afficher AV1, AV2 ou AV3 à l'endroit de l'affichage CH.
Si la bande arrive au bout avant la fin denregistrement automatique, clignote. Les touches et les affichages écrans ne fonctionnent pas jusqu’à ce que vous ayez coupé le Timer par l’intermédiaire de PROG. ENR.
l’affichage PROG. ENR.
du temps
En cas de superposition d’enregistrements programmés.
Veillez à ce que les horaires d'enregistrement programmés ne se chevauchent pas dans le cas contraire, des parties de l'émission suivant la première ne seront pas enregistrées, C'est toujours l'émission à la première place dans le temps qui a priorité.
Programme
8 : 00
Programme
Programme
Enregistrement
9 : 00
Parties supprimées
Prog.1
10 : 00
Non enregistré
Prog.2 Prog.3
11 : 00
Note:
Les enregistrements "CHAQUE JOUR" ou "CHAQUE SEMAINE" se répètent quotidiennement ou de manière hebdomadaire, à moins que les données entrées ne soient effacés ou que la bande ne soit arrivée au bout.
Dans le cas de tous ces enregistrements automatiques, il n'y a pas de rembobinage lorsque la bande arrive au bout, le déroulement de la bande est simplement arrêté automatiquement.
Confirmation/annulation de la programmation
Préparation
Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
Appuyer sur PROG. ENR, l'indicateur PROG.
1
ENR. s'éteint.
Enregistrement hebdomadaire (exemple HEB-MAR: chaque semaine mardi) ou quotidien (exemple LUN-SAM: lundi jusqu'à la samedi)
Pour enregistrer des émissions quotidiennes ou hebdomadaires, suivre les étapes 1 à 7. A l’étape 3,
appuyer sur
souhaité apparaisse. Puis appuyer sur
pressions successives de affiché change comme décrit ci-dessous.
LUN–VEN LUN–SAM DIM–SAM
HEB–SAM ...... HEB–LUN HEB–DIM
ou jusqu’à ce que le jour
. Par
ou , le jour
PROG. ENR.
DATE
HEB-MER
DEBUTE
11:30
--:--
FIN
3 FRA3
CH
SPVITESSE
SELECT
: REGLAGE : FIN
/ 0–9
: MENU
Enfoncer PROG.
2
Les 8 mémoires du pro­gramme denregistrement programmé apparaissent.
Pour annuler une programmation de l'heure:
3
Presser ou selectionner l'heure non
dé siré e et presser ANNULER. L'heure non désirée a disparu.
Appuyer sur MENU ou (PROG.) pour ramener
4
le magnétoscope en fonctionnement normal.
,
--:-------- --
24 MAR
20:30 21:00
25 MER
12:15 13:00 4
--:-------- --
--:-------- --
--:-------- --
--:-------- --
--:-------- --
SELECT : FIN : MENU
--:--
--:--
--:--
--:--
--:--
--:--
/ ENTREE
-
LP
4
SP
-
-
-
-
-
Note:
S'il reste en mémoire d'autres programmes, presser
PROG.ENR pour les réactiver sous peine d'annulation.
19
Page 20
Système de réception et de sortie son stéréo
Cet appareil enregistre en HIFI. Les programmes Nicam stéréo sont enregistrés dans le son initial (nicam stéréo) quel que soit le réglage en sortie Audio. Pour enregistrer en nicam, se positionner en NICAM (AUTO) dans le menu, suivant les indications suivantes.
Préparation
Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
Réception et de sortie son stéréo NICAM:
Presser la touche MENU.
1
Sélectionner l'option REGLAGE VCR par le curseur de la touche
ou . Valider
par ENTREE.
Sélectionner l'option NICAM
2
par le curseur de la touche
ou . Par la
touche / ou ENTREE choisir [AUTO].
Presser la touche MENU jusqu’à l’apprition de
3
limage TV.
PROG. ENR. EXTENSION VCR REGLAGE VCR REGLAGE DES CANAUX SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ENTREE
: ENTREE
FIN
:
MENU
REGLAGE VCR
SYSTEM COULEUR NICAM AUDIO MIX NETTETE
SELECT
:
ENTREE : ENTREE
:
FIN
[ AUTO]
MENU
[AUTO]
[OFF]
Les programmes Nicam sont de 4 sortes:
Réception stéréo Nicam
L'indication NICAM ST s'inscrit sur l'écran du
NICAM ST
magnétoscope lorsqu'un sig­nal stéréo Nicam est reçu.
Réception Nicam Mono A
L'indication NICAM M1
NICAM M1
s'inscrit sur l'écran du magnétoscope lors de la réception d'un signal en Nicam Mono A.
Réception Nicam Mono AB
L'indication NICAM M1/2 s'inscrit sur l'écran du magnétos
cope lors de la
NICAM M1/2
réception d'un signal en NICAM Mono A et Mono B.
Lecture
Presser la touche AUDIO SELECT de la télécommande. L’écran affiche les diverses possibilités d’écoute suivant le type de son.
Affichage sur écran (pendant 4 sec.)
STEREO
SON G
SON D
Son stéréo
Lecture en stéréo (ensemble voie droite et voie gauche).
Le son gauche est reçu sur la voie droite et la voie gauche.
Le son droit est reçu aur la voie droite et la voie gauche.
Lu en mono.
Son Nicam AB
Le son A (principal) lu sur la voie gauche, B (2 éme son) sur la voie droite.
Le son A (principal) est reçu sur la voie gauche et sur la voie droite.
Le son B (2 éme son) est reçu sur la voie gauche et sur la voie droite.
Le son A (principal) est reçu sur la voie
MONO
gauche.
Affichage du signal HiFi
Il apparaît en mode lecture dune
cassette
préenregistrée en
PAL SECAM
VHS HIFI
HI-FI
NICAM OFF
Ce signal est affiché lorsque NICAM (OFF) a été
NICAM OFF
sélectionné sur le menu écran.
Note:
Pour recevoir un programme stéréo ou lire une cassette enregistrée en stéréo, connecter le magnétoscope au système stéréo audio ou Téléviseur.
20
Note:
Si une cassette n'est pas enregistrée en HiFi, les symboles SON G et SON D automatiquement et le son sort en mono. Dans ce cas là la touche de sélection AUDIO n'est pas opérationnelle.
S'il y a distorsion du son pendant la lecture de la cassette enregistrée sur un autre magnétoscope HiFi, utiliser la touche ALIGNEMENT(tracking).
Page 21
Audio Mixing / Copie d'une bande video
Audio Mixing
En mode lecture de la cassette les sons des deux pistes sont entendus simultanément. (mode "mixé")
Préparation
Allumer le téléviseur et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
Presser MENU.
1
Sélectionner l'option REGLAGE VCR par le
curseur de ou .
Valider par ENTREE.
Sélectionner l'option
2
AUDIO MIX par le
curseur de
ou
.
Par / ou
3
ENTREE choisir [ON].
PROG. ENR. EXTENSION VCR REGLAGE VCR REGLAGE DES CANAUX
SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ENTREE
: ENTREE
FIN
:
MENU
REGLAGE VCR
SYSTEM COULEUR NICAM AUDIO MIX NETTETE
SELECT
: ENTREE : ENTREE FIN
:
REGLAGE VCR
SYSTEM COULEUR NICAM AUDIO MIX NETTETE
SELECT
: ENTREE : ENTREE
:
FIN
[ AUTO]
MENU
[ AUTO]
MENU
[AUTO]
[OFF]
[AUTO]
[ ON]
Copie d'une bande video
Aprés avoir effectué tous les branchements, procéder de la manière suivante.
Insérer une cassette protégée dans le compartiment du
1
magnétoscope-enregistreur. Insérer une cassette pré­enregistrée dans le compartiment du lecteur (ou dans un camescope).
Appuyez, au niveau de l'appareil d'enregistrement, soit
2
sur CANAUX ou AV pour faire apparaître l'affichage "A1 (TV Prise Peritel)", "A2 (VCR/Decodeur Prise Peritel)" ou "A3 (Prises entree de face)" à la place du canal.
Appuyer sur ENR/OTR puis PAUSE/ARRET du
3
magnétoscope servant à enregistrer.
Appuyer sur les touches PLAY puis PAUSE/STILL du
4
magnétoscope servant à la lecture.
Appuyer simultanément sur PAUSE/ARRET des deux
5
magnétoscopes.
Note:
ll est recommandé de sélectionner la vitesse de bande SP pour le magnétoscope enregistreur.
Noubliez pas que la copie de certaines émissions, films, bandes vidéo et autres soumis à des droits de Copyright peut être interdite et constituer, le cas échéant, une infraction à la loi.
Presser MENU jusqu’à lapparition de limage TV.
4
Lorsque
, est pressé , les sons des deux
pistes (MONO et HIFI) sont lus simultanemnt, jusqu' l'annulation du mode audio mixing.
Note:
Pour annuler la fonction AUDIO MIXING, référez- vous aux étapes 1 et 3; ensuite enfoncer
/
ou ENTREE pour sélectionner la position OFF.
Appuyer sur MENU pour retourner au mode TV.
Raccordement à un caméscope.
CAMESCOPE "LECTEUR"
Unité
d'enregistrement
ENTREE
AUDIO (D)
A L’ENTRÉE
AUDIO (G)
A L’ENTRÉE
VIDEO
Pour dupliquer à partir d'un camescope une cassette vidéo préenregistrée, suivre les instructions propres au
camescope. Le schéma
type de connection
standard.
Magnétoscope
enregistreur
AUDIO/VIDEO Câble (non fourni)
ci-gauche présente
une
Raccordement à un deuxième magnétoscope.
Lecteur vidéo
Magnétoscope enregistreur
ENTREE
VIDEO
ENTREE
AUDIO (G)
Prise VCR/DECODER
SCART PERITEL
VS-K603N-E5(S)
Choisir l'option "AV2" dans le menu à l'écran de la
même manière que décrit en page 9 dans les étapes 1-
2. Presser ENTREE pour choisir le mode AV.
Sortie vidéo
ENTREE AUDIO (D)
Lecteur vidéo
Sortie AUDIO (D)
Sortie AUDIO (G)
AUDIO/VIDEO Câble (non fourni)
(non fourni)
Magnétoscope
enregistreur
21
Page 22
Avant de faire appel à un technicien
Si votre magnétoscope ne fonctionne pas correctement, contrôlez les points suivants avant de faire appel à un technicien:
Symptômes
Fonctionnement
Pas d’alimentation électrique.
Le câble de raccordement au secteur n’est pas branché.
Reception des chaînes TV
La chaîne TV réglée au niveau du magnétoscope n'est pas visible sur l'écran.
Le câble de l'antenne n'est pas raccordé.
Enregistrement
Enregistrement impossible.
L’enregistrement automatique n’est pas possible.
Une marque d'indexation n'a pas été enregistrée.
La languette de protection anti effacement de la cassette a été retirée.
L’heure n’est pas réglée correctement.
L’heure du début et de la fin de l’enregistrement n’a pas été entrée correctement.
La touche PROG. ENR est commutée sur POWER ON. Le symbole de l’heure est effacé.
Il n’y a pas de cassette dans le compartiment. Le symbole de l’heure clignote.
Une marque d'indexation a été enregistrée au début de la bande.
Causes Elimination
Branchez le câble.
Raccorder le câble de l'antenne. 7
Remplacez la languette par un morceau de ruban adhésif.
Réglez l’heure correctement.
Entrez l’heure correcte du début et de la fin de l’enregistrement.
Appuyez sur la touche PROG. ENR. Le symbole de l’heure apparaît.
Introduisez une cassette vierge.
Laisser la bande tourner quelques secondes avant d'insérer la première marque d'indexation.
Page
7
13
9
18
19
18
16
Lecture
L’image à la lecture n’est pas en couleurs. L’image est "enneigée".
Audio
Bien que la cassette soit HIFI le son n’est pas satisfaisant.
En lecture audio, le son principal et le son secondaire sont entendus simultanément.
22
La déviation de la bande dépasse les capacités de correction du dispositif automatique.
Les têtes vidéo sont encrassées.
Le matériau de la bande est vieux.
La sélection du son HIFI n’est pas faite.
Le son n’est pas sélectionné.
Procédez à un alignement manuel de la bande à l’aide des touches ALIGNEMENT + ou –.
Faites nettoyer les têtes vidéo.
Utilisez une bande neuve.
Afficher STEREO sur l’écran par AUDIO SELECT.
Presser AUDIO SELECT sur la telcde pour choisir le son gauche ou droit (L/R).
15
23
23
23
Page 23
Nettoyage des têtes / Données techniques
Nettoyage des têtes
Entretien des têtes vidéo
La qualité de lenregistrement et de la lecture dépend pour une part décisive du parfait état des têtes vidéo. Si les têtes vidéo sont encrassées, la qualité de l’image sen trouve perturbée. Noubliez pas quune bande de mauvaise qualité et des cassettes endommagées peuvent contribuer à un encrassement rapide des têtes vidéo.
Attention:
Les têtes vidéo sont des pièces susceptibles dusure et elles doivent être remplacées si, malgré un nettoyage soigné, la qualité de limage ne s’améliore pas.
Données techniques
Alimentation: Consommation:
Température de fonctionnement: Norme télévision:
Bande de réception:
Son: Format de la bande: Vitesse de la bande:
Avance rapide/ Retour rapide: Têtes:
Niveau d’entrée:
Niveau de sortie:
Signal Audio HiFi:
Poids: Dimensions:
230V/50Hz En marche: 11 W environ En veille: 3 W environ de 5° C à 40° C CCIR 625 lignes, 50 périodes Signal couleur PAL et SECAM Lecture NTSC PAL: 2-12, X, Y, Z, S1-S41, 21-69 SECAM: FB-FC, F1-F6, B-Q, 21-69 3 pistes (2 pistes HiFi - 1 piste standard) VHS PAL: SP 23.39 mm/s, LP 11.69 mm/s NTSC: 33.35 mm/s Approx. 1 minute 48 secondes (avec une cassette E-180) (à +25˚C) Vidéo: 4 têtes rotatives FM AUDIO: 2 têtes rotatives Audio/Contrôle: 1 tête stationnaire Effacement: 1 effacement total, 1 tête deffacement audio Prise Péritel (SCART): VIDEO 1 Vp-p 75 Ohm asymétrique
AUDIO: 500 mV, 50k Ohm asymétrique Audio RCA: 500mV, 50k Ohm asymétrique Prise Péritel (SCART): VIDEO: 1Vp-p 75 Ohm asymétrique
AUDIO: 500 mV, 1 k Ohm asymétrique Audio RCA: 500mV, 1k Ohm asymétrique Dynamic Range: plus de 75 dB Fréquence: 20 Hz - 20 KHz (± 6dB) Dérangement: moins de 0,01% Wrms
3.2 kg 360 (L) x 95 (H) x 229 (P) mm
Bonne image Image "enneigée"
Télécommande
Alimentation électrique:
Accessoires
Télécommande Câble coaxial Câble PERITEL Micro-batteries type UM4 2 piles
Les indications de poids et de dimensions sont des valeurs approximatives. Sous réserve de modifications.
DC 3V (2 piles) TYPE AAA/1.5V/UM-4/R03
23
Page 24
4F55301A
'02.03
X
Loading...