Akai LTA-20E302, LTA-20E303, LTA-15E302 User Manual [ru]

Page 1
Page 2
1
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение этого телевизора и надеемся, что он доставит Вам удовольствие на мно­гие годы!
ьтесь с настоящим руководством по
эксплуатации и
, в первую очередь, – с прави-
лами безопасности при эксплуатации телеви
­зора, с функциями управления телевизором и надписями на задней стенке.
Page 3
2
СОДЕРЖАНИЕ:
Вводный раздел ............................................................................. 4
Общие рекомендации ........................................................................................ 4
Уход за телевизором ......................................................................................... 4
Правила безопасной эксплуатации телевизора ................................................. 5
Установка и подключение ................................................................. 6
Установка телевизора ......................................................................................... 6
Органы управления телевизором ........................................................................ 6
Подключение телевизора к электросети ............................................................. 8
Подключение к персональному компьютеру ........................................................ 8
Подключение телевизионной антенны ................................................................. 8
Подключение внешних AV-устройств ................................................................... 9
Управление телевизором ................................................................ 10
Пульт дистанционного управления .................................................................... 10
Общие функции ................................................................................................. 12
Настройка телевизора через меню .................................................................... 13
Работа с телетекстом (для моделей с индексом Т) .......................................... 18
Возможные неисправности и порядок их самостоятельного устранения .. 19
Общие неисправности ....................................................................................... 19
Неисправности при работе в качестве монитора ПК ......................................... 21
Технические характеристики и комплект поставки .............................. 22
Page 4
3
ЖК телевизоры AKAI моделей LTA-15E302/LTA-15E302T и LTA-20E302/ LTA-20E-
302T/ LTA-20E303 соответствуют требованиям ГОСТ Р МЭК 60065 по безопасности, ГОСТ 22505, ГОСТ Р 51515 по электромагнитной совместимости, что подтверждено сертификатом соответствия.
Изготовитель производит бесплатное сервисное обслуживание в течение 24 ме-
сяцев с момента продажи изделия потребителю через розничную торговую сеть.
Бесплатное сервисное обслуживание включает в себя выполнение ремонтных ра
-
бот и замену дефектных деталей в авторизованном сервисном центре.
Срок гарантии составляет первые 12 месяцев с момента продажи изделия потре-
бителю.
Гарантия не распространяется на неработающие пиксели (т.е. черные или све-
тящиеся точки на поверхности экрана), если их общее количество не превышает восьми.
При использовании телевизора в личных бытовых целях и соблюдении мер без-
опасности, изложенных в настоящем Руководстве по эксплуатации, срок службы телевизора составляет 7 лет с даты выпуска. В течение этого срока эксплуатация телевизора не представляет опасности для жизни, здоровья и имущества владель
-
ца, а также для окружающей среды. Возможность дальнейшей безопасной эксплу
­атации телевизора определяется сотрудниками ближайшей сервисной службы по обращению владельца.
Page 5
4
ВВОДНЫЙ РАЗДЕЛ
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
При покупке телевизора проверьте его работоспособность и комплектность. Проверьте соответствие номера телевизора номеру, указанному в гарантийном
талоне на телевизор.
Убедитесь в наличии дат продажи, штампа торгующей организации и разборчивой
подписи (или штампа) продавца в гарантийном талоне.
Отрывные талоны на гарантийный ремонт вырезаются специалистами ремонтного
предприятия только после того, как работа выполнена. При этом за каждую работу вырезается только один отрывной талон.
После хранения телевизора в холодном помещении или после перевозки в зимних
условиях перед включением в сеть нужно дать ему прогреться при комнатной тем
­пературе в течение 2-3 часов в распакованном виде.
Рекомендуем установку и настройку телевизора производить специалистами сер-
висной службы, обслуживающей Ваш район.
Телевизор рассчитан на эксплуатацию в помещениях при температуре окружаю-
щего воздуха от 10°С до 35°С, относительной влажности воздуха не более 80% (при 25°С) и атмосферном давлении от 650 до 800 мм рт.ст.
УХОД ЗА ТЕЛЕВИЗОРОМ
Все операции по уходу за телевизором следует производить на отключенном от
электрической сети телевизоре.
Экран телевизора необходимо очищать мягкой тканью, смоченной жидкостью для
чистки окон.
Никогда не используйте абразивные чистящие средства. Для чистки передней панели и корпуса телевизора используйте мягкую ткань, смо-
ченную в слабом моющем растворе, не содержащем такие растворители как аце
­тон, уайт-спирит, спиртосодержащие вещества и т.п.
Регулярно прочищайте от пыли вентиляционные отверстия на задней стенке теле-
визора.
Помните, что при утере гарантийного талона Вы лишаетесь права на гарантийный ремонт телевизора.
Page 6
5
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕЛЕВИЗОРА
Не устанавливайте телевизор вблизи легковоспламеняющихся предметов, прибо-
ров отопления и в местах, где он плохо охлаждается;
Не закрывайте вентиляционные отверстия на задней стенке телевизора посторон-
ними предметами;
Не ставьте какой-либо предмет непосредственно на верхнюю часть телевизора; Не ставьте телевизор на неустойчивую поверхность; Избегайте попадания телевизора под дождь или содержания его во влажном по-
мещении;
Избегайте попадания посторонних предметов и жидкостей внутрь корпуса теле-
визора через вентиляционные отверстия в задней стенке. В случае попадания по
­сторонних предметов, а также жидкостей в корпус, немедленно отключите вилку сетевого шнура от розетки электросети и обратитесь в сервисную службу;
Не включайте телевизор в электросеть, напряжение которой выходит за пределы
диапазона 110...240 Вольт;
Не подключайте телевизор через стабилизаторы напряжения, так как сетевой
адаптер телевизора оборудован стабилизатором и данное подключение может вывести его из строя;
Не подключайте телевизор к источнику постоянного тока; Не оставляйте работающий телевизор без присмотра; Не допускайте самостоятельного включения и выключения телевизора малолетни-
ми детьми;
Вынимайте вилку шнура питания из розетки при выключении телевизора на дли-
тельное время (если Вы будете отсутствовать более суток);
В случае возникновения неисправностей в работе телевизора, а также при появ-
лении характерного запаха или задымления, отключите телевизор от электросети и вызовите специалиста из сервисной службы. Не производите самостоятельно повторное включение телевизора;
Не снимайте самостоятельно заднюю стенку телевизора; Не поручайте ремонт телевизора случайным лицам, все ремонтные работы долж-
ны выполняться только специалистами сервисной службы;
Не допускайте ударов по телевизору, особенно по поверхности экрана; Перед включением телевизора в сеть убедитесь, что сетевой шнур и электриче-
ская розетка не имеют повреждений и могут обеспечить надежный контакт;
Для предотвращения повреждения сетевого шнура не помещайте тяжелые пред-
меты на сетевой шнур, не располагайте сетевой шнур около нагревательных при
­боров, при отключении сетевого шнура из сети тяните за вилку, а не за шнур;
При использовании индивидуальной наружной антенны примите меры по защите
телевизора от удара молнии;
По истечении гарантийного срока ежегодно необходимо приглашать специалиста
сервисной службы для проведения профилактических работ по тестированию те
­левизора и очистке его внутренних поверхностей от пыли.
Несоблюдение этих требований может при­вести к возгоранию телевизора или К ПОРАЖЕ
-
НИЮ ВАС электрическим током.
Page 7
6
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
УСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
При выборе места для установки телевизора следует иметь в виду, что расстояние
наилучшего восприятия изображения составляет 3-5 диагоналей экрана. Центр изо
-
бражения должен находиться на уровне или чуть ниже уровня глаз зрителя. Установи
-
те телевизор таким образом, чтобы избежать попадания на экран прямых солнечных лучей, так как посторонний свет ухудшает восприятие изображения и вызывает не
-
обходимость установки большей контрастности и яркости свечения экрана. Кроме того, попадание солнечных лучей на фотоприемник может привести к сбоям в работе пульта дистанционного управления.
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ
LTA-20E302:
Page 8
7
LTA-15E302:
1. ÂÊË./ÂÛÊË – Кнопка включения/выключения телевизора
2. TV / AV – Переключение источников видеосигнала TV, AV, S-Video, SCART
3. MENU – Вход в экранное меню телевизора
4. CH+ – Кнопка выбора следующего номера программы
5. CH– – Кнопка выбора предыдущего номера программы
6. VOL– – Кнопка уменьшения громкости звука
7. VOL+ – Кнопка увеличения громкости звука
Page 9
8
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА К ЭЛЕКТРОСЕТИ
В комплекте с телевизором находится адаптер для преобразования переменного
тока 110В-220В в постоянный ток 12В. Для подключения телевизора к электросети следует сначала присоединить адаптер к разъ¸му с задней стороны телевизора, за
-
тем вставить вилку сетевого шнура адаптера в электророзетку.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПЕРСОНАЛЬНОМУ КОМПЬЮТЕРУ (МОДЕЛЬ LT-A15T302)
1. Соедините видеовыход компьютера и видеовход телевизора (VGA) посредством
специального кабеля (в комплект поставки телевизора не входит).
2. Подключите к разъему DC 12V телевизора сетевой адаптер (входит в комплект по-
ставки телевизора), затем вставьте сетевую вилку адаптера в заземленную элек
­тророзетку.
3. Включите телевизор, затем – компьютер. Не нарушайте данную последователь-
ность включения.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗИОННОЙ АНТЕННЫ
Для качественного при¸ма телевизионного сигнала используйте наружную или ка-
бельную антенну.
Примечания:
1. Подключение наружной антенны можно осуществить указанным на рисунке спо-
собом. Не забудьте установить молниеотвод и своевременно производить его осмотр и ремонт.
2. В качестве антенного кабеля рекомендуется использовать коаксиальный кабель
сопротивлением 75Ω.
Page 10
9
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ AV-УСТРОЙСТВ
Для подключения внешних устройств (видеомагнитофона, DVD-проигрывателя и
т.п.) телевизор оснащен комплектом AV входов (композитный видеовход, вход S-Vi
-
deo, стерео аудиовход) и разъемом SCART (объединяет в себе вышеперечисленные входы, а также компонентные входы RGB, Y/Cb/Cr, композитный видеовыход и стерео аудиовыход). При подключении руководствуйтесь Руководством по эксплуатации на подключаемое устройство.
Внимание:
Все подключения осуществляйте при полностью отключенном от сети телевизоре
(сетевая вилка адаптера должна быть вынута из электророзетки).
Page 11
10
УПРАВЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРОМ
НАЗНАЧЕНИЕ КНОПОК НА ПУЛЬТЕ ДУ
1. TV/AV – Используется для переключения
режимов TV и AV
2. POWER – Включение телевизора / пере
-
ход в режим ожидания
3. NUMBERS
– Выбор канала по номеру
4. MUTE – Быстрое выключение и включение
звука
5. TIMER – Выбор времени отключения по
таймеру (0 - 30 - 60 - 90 - 120 мин.)
6. RECALL
– Возврат к предыдущему каналу
7. SCAN – Режим кратковременного про
-
смотра занесенных в память каналов
8. DISPLAY – Вывод на экран информации о
текущем канале
9. SOUND – Переключение между предуста
­новленными режимами воспроизведения звука
10. DIGIT – Выбор разрядности вводимого
номера программы
11. PICTURE – Переключение между пред
­установленными режимами вывода изо
­бражения
12. MENU – Вызов или отмена экранного
ìåíþ
13. CH +/– – Переключение программ в сто
­рону увеличения/уменьшения номера
14. VOL +/– – Регулировка громкости звука
15. TELETEXT – Включение или отключение
телетекста (для моделей с индексом Т)
16. TEXTCOLOR – Кнопки навигации по те
­летексту (для моделей с индексом Т)
Page 12
11
ПОДГОТОВКА ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ К РАБОТЕ
Перед использованием пульта дистанционного управления в
него следует вставить батарейки:
1. Откройте крышку.
2. Вставьте батарейки ( размер ААА)
Обязательно соблюдайте соответствие + и – на батарейках отметкам внутри отсека пульта
3. Закройте крышку.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Пульт следует направлять в сторону сенсора, расположенного на телевизоре (лю-
бые предметы, находящиеся на линии прямой видимости между пультом и телевизо
­ром, могут препятствовать работе пульта). Максимальная дальность действия пульта составляет около 8 метров (при угле до 30° в каждую сторону).
Внимание:
1. Не подвергайте сенсор воздействиям прямого солнечного света или других яр-
ких источников, могущих вызвать некорректную работу пульта.
2. Не пытайтесь зарядить, нагреть, открыть или замкнуть выводы элементов пита-
íèÿ.
3. Не оставляйте в пульте разряженные батарейки и не устанавливайте старую ба-
тарейку вместе с новой.
4. Вынимайте батарейки из пульта дистанционного управления, если Вы не поль-
зуетесь ими в течение длительного времени.
5. При снижении дальности действия пульта или при нарушениях в его работе за-
мените батарейки.
6. Если произошла утечка электролита из батареек, тщательно протрите внутрен-
ние поверхности отсека для элементов питания и замените батарейки.
Page 13
12
ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
1. Включение телевизора
Подключите электропитание и нажмите кнопку POWER на передней панели теле
­визора или пульте ДУ. Индикатор на передней панели сменит цвет на зеленый, и на экране в правом верхнем углу появится информация о текущем режиме.
2. Перевод в ждущий режим
Нажмите кнопку POWER на передней панели телевизора. Цвет индикатора сменит
­ся с зеленого на красный.
3. Автовыключение
Если в течение 10 минут на телевизор не будет поступать телевизионный сигнал
или управлящие команды с пульта ДУ, телевизор выключится.
4. Выбор режима звучания
Нажимая кнопку SOUND на пульте дистанционного управления можно выбрать
один из четыр¸х режимов звучания (см. стр. 13 Руководства).
5. Выбор режима изображения
Нажимая кнопку PICTURE на пульте дистанционного управления можно выбрать
один из четыр¸х режимов изображения (см. стр. 13 Руководства).
6. Информация в режиме TV
Находясь в режиме просмотра телепередач (TV) для просмотра информации о но
­мере текущего телевизионного канала на пульте нажмите кнопку DISPLAY.
7. Информация в режиме AV
Находясь в режиме аудио-видео (AV) нажмите кнопку DISPLAY для просмотра ин
­формации об активном входе.
8. Выбор канала
Находясь в режиме просмотра телепередач для последовательного перехода к следующему/предыдущему каналам нажимайте кнопки СН+/СН– или используйте кнопки с цифрами на пульте дистанционного управления (при прямом вводе номере программы сначала выберите ее разрядность с помощью кнопки -/-– на ПДУ).
9. Настройка громкости
Для настройки громкости звука можно использовать кнопки VOL+/– на пульте дис
-
танционного управления или на панели телевизора.
10. Отключение звука
Чтобы отключить звук нажмите кнопку MUTE. Чтобы восстановить звучание нажми
-
те е¸ снова или воспользуйтесь кнопками VOL+/-.
Внимание:
Не нажимайте кнопки слишком быстро и часто на панели или пульте, поскольку
это может привести к сбоям в работе программного обеспечения телевизора.
Page 14
13
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА ЧЕРЕЗ МЕНЮ
Для удобства управления настройками в вашем распоряжении имеется экранное меню. Вызов меню осуществляется с помощью кнопки MENU на передней панели или ПДУ. Для того, чтобы убрать меню с экрана телевизора повторно нажмите на эту кнопку. Перемещение между разделами меню осуществляется с помощью кнопок VOL+/VOL-. Кнопки CH+/CH– служат для перемещения между строками меню, а кноп
-
ки VOL+/VOL– для выбора или изменения значения.
Содержимое меню изменяется в зависимости от режима работы – просмотра те
­лепередач через встроенный тюнер (TV) или режима аудио-видео AV (CVBS, S-Video, SCART):
Режим при¸ма телепередач (TV)
Главное меню состоит из 6 групп настроек (см. рисунок)
1. Настройка изображения
2. Настройка звука
3. Настройка каналов
4. Сортировка каналов
5. Установки таймера
6. Общие настройки
7. Наименование выбранной группы
Примечание:
В зависимости от выбранного режима работы телевизора (выбранного входа), могут быть доступны не все разделы меню
1. Настройка изображения
Нажмите кнопку MENU для входа в главное меню. Перейдите к первой пиктограмме (раздел меню
Изображение). Затем, нажимая кнопки CH+/CH– выберите параметр:
Яркость, Контраст, Цветность, Оттенок (только для NTSC),
Ч¸ткость. С помощью
кнопок VOL+/VOL– измените значение выбранного параметра.
Примечание:
1. С помощью кнопки PICTURE на ПДУ Вы можете выбрать один из трех предуста-
новленных режимов изображения (
Мягкий, Сочный, Нормальный) или ручной
режим (т.е. тот, который был установлен с помощью меню).
2. Настройка звука
Нажмите кнопку MENU для входа в глав
-
ное меню. Перейдите ко второй пиктограм
-
ме (раздел
Çâóê). Затем, нажимая кнопки
CH+/CH– выберите параметр: Низкие, Вы
-
сокие, Баланс. С помощью кнопок VOL+/
VOL– измените значение параметра.
Примечание:
С помощью кнопки SOUND на ПДУ Вы можете выбрать один из трех предустанов
-
ленных режимов звука (Музыка, Речь, Нормальный) или ручной режим (т.е. тот, который был установлен с помощью меню).
Page 15
14
3. Настройка телепрограмм
Нажмите кнопку MENU для входа в глав
-
ное меню. Перейдите к третьей пиктограм
-
ме (раздел
Программы). Затем, нажимая
кнопки CH+/CH– выберите вид настройки:
Автопоиск, Ручной поиск, èëè Точная на­стройка. С помощью кнопок VOL+/VOL– вы-
полните настройку. Перед началом автоматического поиска
установите систему цвета в АВТО, и си
­стему звука в D/K (вне пределов РФ звук может передаваться в других системах). Если выбрать строку
Автопоиск, то будет
выполнен автоматический поиск и сохра
­нение всех найденных каналов.
В режиме ручного поиска будет произведена настройка только одного канала,
после чего необходимо выбрать пункт
Сохранить и нажать VOL+/VOL– для под-
тверждения действия.
Для улучшения изображения текущего канала можно выбрать строку «Точная на-
стройка».
Если Вы не хотите, чтобы текущий канал отображался при «перелистывании» ка-
налов с помощью кнопок CH+/CH-, выберите строку
Пропуск и нажмите кнопку
VOL+/VOL для подтверждения. Теперь данный канал можно будет вызвать только с помощью цифровых кнопок на ПДУ.
4. Сортировка каналов
По окончании поиска Вы можете распо
-
ложить каналы в нужном Вам порядке. Вой
-
дите в раздел меню
Сортировка и введите
в соответствующих строках номера каналов для обмена (для ввода номеров используй
­те цифровые кнопки или кнопки CH+/CH-). После этого перейдите на строку
Обмен è
нажмите на кнопку VOL+ или VOL-. Каналы обменяются своими номерами.
5. Настройки таймера
Войдите в раздел меню Таймер. Устано
-
вите текущее время, время включения, вре
­мя выключения, а также номер программы, на которой должен включиться телевизор.
Кроме режима выключения в заданное
время, Вы можете также задать режим от
­ключения через определенный промежуток времени (30, 60, 90 или 120 минут). Для это
­го последовательно нажимайте на кнопку TI
­MER на пульте ДУ.
Внимание:
Для правильной работы таймера включения/выключения необходимо, чтобы теле
-
визор не был отключен от сети электропитания. Отключение телевизора от сети при
-
ведет к сбросу часов и настроек таймера.
Page 16
15
6. Общие настройки телевизора
Общие настройки осуществляются через
ìåíþ Конфигурация.
Пункт ÂÕÎÄ позволяет Вам выбрать один
из источников видеосигнала: TV, Video, S-Video, SCART (Video, S-Video, YCbCr, RGB). Он должен соответствовать текущему под
­ключению.
Пункт ßçûê позволяет выбрать язык
экранного меню (русский или английский).
Пункт Замок от детей позволяет Вам
заблокировать экран. Для разблокировки телевизора необходимо нажать на пульте любую клавишу. То есть, чтобы оградить детей от просмотра телевизора (по любому из входов), Вам надо заблокировать экран и спрятать пульт ДУ.
Пункт Сброс позволяет отменить все изменения и вернуться к предустановлен-
ным на заводе настройкам.
Функция VCR улучшает обработку сигнала от видеомагнитофона. Если вы исполь-
зуете видеомагнитофон, то установите режим Âêë.
Примечание:
При отсутствии сигнала по выбранному входу, на экране будет синее фон и над
­пись “Нет сигнала”. В этом случае выберите другой вход или подключите к данному входу внешнее AV устройство.
Page 17
16
РЕЖИМЫ AV (АУДИО/ВИДЕО)
Данная группа режимов используется при подключении к телевизору внешних ау­дио-видео устройств (видеомагнитофона, DVD-проигрывателя и т.п.) через разъем SCART, S-Video, композитный видео-вход и двухканальный аудиовход.
В режиме AV главное меню состоит из 3 разделов:
1. Настройки изображения
2. Настройки звука
3. Общие настройки
Функции данных настроек совпадают с одноименными функциями режима TV.
РЕЖИМ ПК (ТОЛЬКО ДЛЯ LTA-15E302)
При работе телевизора в качестве мони­тора персонального компьютера главное меню состоит из следующих групп настро
-
åê:
1. Изображение
2. Çâóê
3. Частота (коррекция геометрии изобра-
жения)
4. Общие настройки
1. Настройка изображения ПК.
Нажмите кнопку MENU для входа в главное меню. Перейдите к первому значку. За
-
тем, нажимая кнопки CH+/CH– выберите вид настройки: Яркость, Контраст, Цен
-
тровка , Центровка . С помощью кнопок VOL+/VOL– измените значение вы-
бранного параметра.
2. Звук настраивается также как и в режиме ТВ.
3. Устранение искажений в изображении
Находясь в режиме ПК, войдите в меню и перейдите к третьей пиктограмме (раздел Частота). Затем, нажимая кнопки CH+/CH– выберите вид настройки:
Ôàçà (устраняет
горизонтальные полосы),
Частота (устраня-
ет вертикальные полосы), Авто конфигура
-
öèÿ (автоматическая настройка изображе-
íèÿ).
Page 18
17
4. Видеорежимы
В нижеприведенной таблице приведены списки видеорежимов, поддерживаемых телевизором. Для наилучшего качество изображения рекомендуется произвести ав
-
тонастройку монитора через функцию Авто конфиг меню. Рекомендуемое разреше
-
íèå – 1024 õ 768 @60 Ãö.
¹ Разрешение Частота верт. (Гц)
1 640 õ 480
60 / 70 / 752 800 õ 600
3 1024 õ 768
Page 19
18
РАБОТА С ТЕЛЕТЕКСТОМ
Телетекст – это система отображения текстовой информации, передаваемой на некоторых телевизионных каналах. Как правило, это программа телепередач, сводки новостей и прогноз погоды, рекламные сообщения и прочие материалы информаци
-
онного характера.
Включение телетекста
Для включения телетекста выберите телевизионный канал, на котором предостав
­ляются услуги телетекста и нажмите на кнопку TXT/TV на пульте ДУ. C помощью кнопки TEXT MIX можно изменить фон страницы телетекста с черного на полупрозрачный.
Для выхода из режима телетекста нажмите на кнопку TEXT CANCEL.
При первом включении телетекста на выбранной странице запрашивается страни
­ца с номером 100. При повторном входе в режим телетекста запрашивается номер страницы, которая отображалась перед выключением телетекста.
Индексная страница
Кнопка TEXT INDEX на пульте ДУ включает запрос индексной странице при пере
­даче данных в формате Fastext. При передаче данных в обычном формате запраши
­вается страница с номером 100.
Выбор страниц телетекста
В режиме телетекста цифровые кнопки на пульте ДУ позволяют напрямую вве
­сти трехзначный номер страницы. Для перелистывания страниц используйте кнопки CH+/CH-.
Команды цветных кнопок
При передаче телетекста в формате FASTEXT цветные кнопки на пульте ДУ обеспе
­чивают быстрый запрос разделов, обозначенных соответствующим цветом.
Удержание страницы телетекста
Удержание выбранной страницы на экране производится с помощью кнопки TEXT HOLD на пульте ДУ. Повторное нажатие этой кнопки отменяет функцию удержания страницы.
Отображение скрытой информации
Нажатие кнопки REVEAL на пульте ДУ позволяет отобразить скрытый текст на дан
-
ной странице (например, ответы на вопросы викторины, загадки и т.п.).
Page 20
19
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И
ПОРЯДОК ИХ САМОСТОЯТЕЛЬНОГО
УСТРАНЕНИЯ
ОБЩИЕ НЕИСПРАВНОСТИ
Прежде чем обращаться в сервисный центр, пожалуйста, попробуйте самостоя­тельно устранить неполадку в работе телевизора, руководствуясь следующей табли
-
öåé.
Проблема Возможные причины Порядок устранения
Телевизор не включается
Телевизор не подключен к сети.
Проверьте подключение сетевого адаптера к телевизору и электро­розетке.
Нет напряжения в сети. Убедитесь в наличии напряжения.
Отсутствие или плохое качество изображения
Проблема ТВ-станции. 1. Переключитесь на другой теле-
канал.
2. Произведите точную настройку на ТВ-станцию.
Выбрана неверная систе­ма цвета .
Выберите систему цвета, соот­ветствующую стандарту вещания в Вашем регионе (в России – SECAM), или установите режим Авто.
Неправильные настройки изображения.
Отрегулируйте изображение (см. стр. 13 Руководства).
Помехи от близраспо­ложенных источников радиоволн.
Попытайтесь локализовать и отклю­чить источник паразитного излуче­ния.
Выбран неверный источ­ник сигнала.
Переключите телевизор на соответ­ствующий вход.
Проблемы с антенным кабелем.
Проверьте кабель на предмет отсут­ствия повреждений, а также надеж­ность его подключения к телевизору.
Неправильно подключен источник внешнего AV сигнала (DVD-проигрыва­тель и т.п.).
Проверьте подключение и правиль­ность настройки внешнего источника сигнала.
Page 21
20
Отсутствие или плохое качество звука
Проблема ТВ-станции. 1. Переключитесь на другой теле-
канал.
2. Произведите точную настройку на ТВ-станцию.
Выбрана неверная систе­ма звука.
Выберите систему звука, соот­ветствующую стандарту вещания в Вашем регионе (в России – D/K).
Помехи от близраспо­ложенных источников радиоволн.
Попытайтесь локализовать и отклю­чить источник паразитного излуче­ния.
Установлен низкий уровень громкости или включен режим Mute.
1. Отрегулируйте громкость звука.
2. Нажмите на кнопку Mute на пульте
ÄÓ.
Неправильно ра­ботает таймер
Неправильно установлено текущее время.
1. Установите текущее время.
2. Не отключайте телевизор от сети
на время действия таймера, вме­сто этого переводите его в режим ожидания.
Неправильные настройки таймера.
Убедитесь в правильности настроек (см. стр. 14 Руководства).
Не работают или неправильно ра­ботают некото­рые функции
Сбой программного обе­спечения.
1. Произведите сброс настроек (см. стр. 15).
2. Отключите телевизор от сети и заново включите его.
Page 22
21
НЕИСПРАВНОСТИ ПРИ РАБОТЕ
В КАЧЕСТВЕ МОНИТОРА ПК
Как уже сообщалось, телевизор настроен на несколько оптимизированных стан­дартных видеорежимов (см. таблицу на рис. 17). Ввиду того, что различные типы видеокарт поддерживают разные режимы отображения, то при смене режима или установке новой видеокарты могут наблюдаться искажения или полное отсутствие изображения. Нижеприведенная таблица поможет Вам самостоятельно справиться с большинством возникающих проблем.
Проблема Порядок устранения
Изображение нечеткое или нестабильное
1. Войдите в режим «завершение работы Windows»
2. Если на экране наблюдаются черные вертикальные по-
лосы, отрегулируйте параметр
частота в меню до исчез-
новения полос.
3. Путем регулирования в меню параметра ôàçà добей­тесь наиболее четкого изображения.
4. Вернитесь в нормальный режим работы Windows .
Изображение отсут
-
ствует
1. Убедитесь, что индикатор на передней панели теле­визора светится зеленым светом, телевизор правильно подключен к ПК, как описано в настоящем Руководстве, и компьютер установлен в один из видеорежимов, поддер
-
живаемых телевизором.
2. Если изображение так и не появилось, подключите ком­пьютер к кинескопному монитору. Если ПК нормально ра
­ботает с кинескопным монитором, возможно, что режим, поддерживаемый видеокартой компьютера находится за пределами полосы синхронизации ЖК телевизора. В этом случае попробуйте выбрать другой режим видеокарты или замените видеокарту.
Page 23
22
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
LTA-15Å302 LTA-20Å302/20E303
Размер экрана 15” (38 ñì) 20” (51 см) Разрешение 1024*768 800*600/640x480 Яркость, кд/м2 500 500/450 Контрастность 400:1 500:1 Быстродействие, мс 16 16 Угол обзора, град. Горизонтальный 140 160 Вертикальный 120 160 Принимаемые каналы: МВ 1…12 (49,75…85,25 ÌÃö; 168,25…216,25 ÌÃÖ) ÄÌÂ 21…60 (471,25…863,25 ÌÃÖ) ÊÀÒÂ 111,0…167,0 МГц; 223,0…447,0 Мгц Система цвета PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43 (только по AV) Система звука D/K, B/G Количество программ 200 200 Подключение внешних
устройств
RCA AV-âõîä, S-Video, âõîä SCART (CVBS, S-Vid-
eo, RGB, Cb/Cr/Y Âõîä ÏÊ (VGA) 15-pin D-sub -­Выходная мощность звука, Вт 2õ3 2х5 Питание от сети переменного
òîêà
110…240 Â, ~50…60 Ãö
110…240 Â, ~50…60 Ãö
Потребляемая мощность, Вт Максимальная 45 60 В режиме ожидания 5 5 Габаритные размеры без под
-
ставки (ШхВхГ), мм
400õ400õ50 552õ412õ55
Масса без упаковки, кг 4,5 9,0
Page 24
23
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Телевизор – 1øò. Адаптер (блок питания) – 1 øò. Пульт дистанционного управления – 1øò. Элемент питания типа «ААА» – 2 øò. Видеокабель RCA (желтый) – 1 øò. Аудиокабель RCA (белый/красный) – 1 ïàðà Руководство по эксплуатации – 1 øò. Гарантийный сертификат – 1 øò.
В целях улучшения качества продукции производитель оставляет за со
-
бой право вносить изменения в дизайн и конструкцию телевизора, кото
-
рые могут быть не отражены в настоящем руководстве по эксплуатации.
Адрес и телефон ближайшего к Вам Сервисного Центра AKAI Вы можете узнать у Продавца изделия, а так же по телефону (095) 928-35-60.
Page 25
Loading...