Akai ABF710 Operators Manual [es]

Manual de Instrucciones
FOTOGRAMA DIGITAL
ABF710
NBF700
Tabla de Contenidos
Tabla de Contenidos 1
Importantes Instrucciones de Seguridad.........................................2
Visualizar Fotos..........................................................................9-10
Retirar e Instalar el Marco Decorativo.............................................11
Conectar Cadenas/Detección y Solución de Problemas..................12
Especificaciones............................................................................13
........................................................................
1
Importantes Instrucciones de Seguridad
AVISO:
No exponga ese producto al agua ni a la humedad.
Este aparato debe mantenerse alejado de fuentes que emanen calor tales como radiadores o estufas.
El aparato debe conectarse a una toma de corriente sólo del tipo descrito en las instrucciones de operación o tal como se encuentra marcado en la unidad.
Debe ponerse cuidado en no colocar objetos sobre la unidad, ni dejar que se derramen líquidos sobre la unidad.
El usuario no deberá intentar llevar a cabo labores de mantenimiento diferentes a los descritos en las instrucciones de operación. Cualquier tipo de comprobación técnica deberá llevarse a cabo por personal debidamente cualificado.
2
Primeros Pasos
Localización de Controles y Conexiones
2 3
54 6
1
87 9
1. LCD
2. Ranura SD/MMC/MS/XD
3. Jack Entrada Corriente Contínua (DC IN)
4. SKIP-BACKWARD( ) (RETROCESO)
5. PHOTO/MUSIC: Para alternar entre el modo Música y el modo Foto.
6. SKIP-FORWARD( ) (AVANCE)
7. ROTATE/VOL-: Para girar la foto (modo foto) o disminuir el volumen
de música (modo música).
8. SLIDE SHOW/MUSIC ON/OFF (PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS/ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN MÚSICA)
9. 16:9/4:3/VOL+: Para alternar entre el modo Pantalla Ancha 16:9, Pantalla Normal 4:3, Auto Zoom (modo foto) o aumentar el volumen de música (modo música).
10. Stand
10
3
Primeros Pasos
Modelo 7”
1 2
2
3
4
5
1.Teclado retractable
2.Orificios clave para montaje en pared
3.Agujero de tornillo del stand
4.ORIFICIO CADENA: para conectar cadena inmovilizable.
5.LED indicador de encendido/apagado (on/off)
6.Botón de ajuste del brillo en pantalla.
7.ENCENDIDO/APAGADO (ON/ OFF)
8.Ranura USB
9.Entrada Corriente Contínua (DC)
4
86 7
9
Primeros Pasos
Colocación del Marco de Fotos
Puede colocar el marco de fotos sobre una superficie plana o colgarlo de la pared.
Colocar sobre una superficie plana
1.Atorníllelo al stand en la parte posterior del marco de fotos.
2.Ajuste la posición del stand, y sea vertical u horizontal,
Colgar en la pared
1.Inserte un tornillo en el punto deseado de la pared.
2.Coloque uno de los ORIFICIOS CLAVE, dependiendo de la orientación deseada del marco, sobre el tornillo y cuelgue el marco.
apriete el tornillo.
Horizontal
(la foto se gira automáticamente 90 grados cuando el marco de fotos se gira 90 grados)
5
Vertical
Primeros Pasos
Usar el Teclado
Para usar el teclado, simplemente extráigalo.
Para ocultar el teclado, simplemente empújelo en su sitio.
6
Primeros Pasos
Usar Lector de Tarjetas y USB
Tarjetas de Memoria
1.Inserte la tarjeta de memoria en la ranura del marco de fotos, asegurándose de que los contactos de metal de la tarjeta de memoria están mirando a la parte anterior del marco.
2.Para retirar, simplemente extraiga la tarjeta.
Contactos de metal en la tarjeta de memoria
SD/MS/MMC/XD
Nota:
1.Si usa Memory Stick Pro, debe usar un adaptador de Memory Stick Pro o Memory Stick, en caso contrario la tarjeta puede quedarse enganchada en la ranura.
2.Si su tipo de tarjeta de memoria no está listado arriba, puede usar un USB CARD READER para conectar al marco.
USB
Inserte el USB en la ranura USB del marco de fotos.
7
Primeros Pasos
Usar el Adaptador AC
Este marco de fotos puede funcionar por Corriente Alterna (CA) a través del adaptador de Corriente Alterna (CA) suministrado. Conecte el adaptador CA a su marco de fotos tal como se muestra abajo. Existen dos enchufes de entrada (DC 12V IN) para alojar el enchufe del adaptador CA.
DC IN 12V
A la toma de corriente doméstica
DC IN 12V
Use la entrada DC IN cuando el marco está montado en la pared
Note
Apague siempre la unidad antes de conectar o desconectar el cable de alimentación principal CA. Use sólo el adaptador CA suministrado con este reproductor. El usar un tipo diferente de adaptador puede provocar un funcionamiento errático de la unidad o daño al producto. Cuando un adaptador CA se usa durante un período prolongado de tiempo, el adaptador puede calentarse, esto es normal y no debe ser causa de preocupación. Cuando no esté usando el adaptador, desenchúfelo de la toma.
8
Visualización de Fotos
Visualización de Fotos
1.Inserte un extremo del ADAPTADOR CA en DC IN, y el otro extremo a una toma de corriente.
2.Deslice ON/OFF a la posición “ON”. El INDICADOR DE ENCENDIDO se iluminará.
3.Ajuste el brillo de la pantalla usando el Botón de Ajuste de Brillo en la parte posterior del marco.
Nota: Si el ajuste de brillo se encuentra al mínimo, la pantalla se oscurecerá por completo.
4.Inserte su tarjeta de memoria en SD/MMC/MS/Xd. O, inserte su USB stick en USB HOST. Las fotos aparecerán en la pantalla como una presentación de diapositivas, y se escuchará música en el fondo si existen archivos de música MP3 en su tarjeta o USB stick.
Nota:
Si se inserta tarjeta de memoria y USB,
el marco reproducirá la tarjeta de memoria. Formato de imagen compatible: JPEG Formato de audio compatible: Mp3
Alternar entre los Modos Foto y Música
El marco tiene Modo Foto y Modo Música, pero se encuentra siempre en el Modo Foto. Para cambiar al Modo Música, presione repetidamente PHOTO/MUSIC “ ” hasta que “ ” aparezca en la pantalla. Si no se presiona ninguna tecla por el espacio de 8 segundos, el marco volverá automáticamente al Modo Foto (“ ” aparece en la pantalla).
Activar/Desconectar la Presentación de Diapositivas
Mientras está en el modo FOTO, presione “ ” para desconectar ( aparece ) y conectar ( aparece ) la presentación de diapositivas. Cuando la función de presentación de diapositivas está desactivada, puede visualizar las fotos manualmente presionando “ ”para pasar a la foto siguiente y“ ”para volver a la anterior. Cuando la función de presentación de diapositivas está activada, las fotos se muestran automáticamente.
9
Visualización de Fotos
Activar/Desactivar la Música de Fondo
Durante el modo MÚSICA, presione repetidamente para
desactivar la música.
Ajustar el Volumen de Música
Durante el modo MÚSICA, presione para aumentar el volumen y
Visualizar en 4:3, Zoom Automático y Modo 16:9.
Puede visualizar las fotos en tres modos en secuencia: 4:3, zoom
Modo 4:3:
Girar las Fo to s
Puede girar las fotos para verlas desde ángulos diferentes
1.Seleccione la foto deseada.
2.Presione repetidamente para girar la foto desde el ángulo
deseado.
para disminuir el volumen.
automático y 16:9 (pantalla ancha), presionando repetidamente
Zoom Automático: la foto se aumenta de tamaño hasta ocupar la
pantalla al completo. Las porciones superiores e inferiores de la foto
original quedarán cortadas. Si la foto original es demasiado pequeña,
el zoom automático no tendrá ningún efecto.
Modo 16:9: la foto se estira hasta que ocupa la pantalla ancha de 16:9,
la imagen se distorsiona. Algunas cámaras digitales pueden grabar ya
en formato 16:9, por lo que la imagen permanecerá inalterada.
la fotos
se mue
str a
en su ta
ma ño
origi nal.
10
Retirar e Instalar el Marco Decorativo
Instalar el Marco Decorativo
1.Inserte las dos lengüetas de anclaje de la parte superior de la unidad en las dos ranuras de soporte correspondientes del marco decorativo, asegurándose de que las lengüetas se encuentran totalmente insertadas.
Lengüeta de anclaje
2.Junte la unidad principal y el marco decorativo, y presione hacia abajo la unidad principal hasta que las dos lengüetas de bloqueo encajen en su sitio.
Lengüeta de bloqueo
Retirar el Marco Decorativo
1.Simultáneamente, presione hacia abajo las dos lengüetas de bloqueo mientras despega de la unidad el marco decorativo.
Lengüeta de anclaje
Lengüeta de bloqueo
Presione hacia abajo
Presione hacia abajo
2.Separe el marco decorativo de la unidad principal.
11
Conectar Cadenas/Detección y Solución de Problemas
El marco de fotos tiene un receptáculo (orificio) para introducir una cadena de seguridad para mantenerlo seguro en áreas de mucho tráfico, como en el caso de una demostración del producto en público.
Detección y Solución de Problemas
Síntoma Comprobación
No aparece nada en la pantalla
1.Asegúrese de que el cable de alimentación principal CA está insertado en una toma de corriente CA.
2.Compruebe que el interruptor de encendido está posicionado en ON.
3.Compruebe que el botón de ajuste de brillo no está al mínimo
No se ven fotos en la pantalla aunque la Tarjeta de Memoria o USB stick están insertados.
No se escucha música
1.Retire e inserte la Tarjeta de Memoria o USB y asegúrese de que están bien introducidos.
2.Asegúrese de que los archivos de imagen se encuentran en el formato correcto (JPEG).
1.Compruebe que de hecho existen archivos de música (MP3) en la Tarjeta de Memoria/USB.
2.Compruebe que la función de música está activada.
3.Compruebe que el volumen no se encuentra al mínimo.
12
Especificaciones
General
Tarjetas de Memoria compatibles
Soporte para Formato de Foto:
Soporte para Formato de Audio:
Potencia de Audio
Adaptador CA
Pantalla
Requisitos de Potencia
Consumo
Rango Temperatura de Operación
Voltaje de Operación
SD/MMC/MS/XD card
JPEG
MP3
2CH x 2W
IN: 100~240V AC OUT: 12V/1.25A
Tamaño TFT-LCD Resolución
Peso y Dimensiones
7"
Tamaño 7" TFT-LCD
7"
7"
Entrada:100~240V AC
Max 8W
+10oC~ +40oC
12 V DC
7"
Peso Dimensiones
458g
596g
480*3(RGB)*/234
210(ancho)x143(profundo)x40(alto)mm
243.5(ancho)x180(profundo)x39.5(alto)mm
Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo. Aunque todo nuestro empeño ha sido puesto en asegurar la máxima precisión, el fabricante no será responsable de cualquier imprecisión o error en la información aquí contenida.
13
Reciclaje de los Equipos Eléctricos &
Electrónicos usados.
El significado del símbolo que acompaña a este producto
indica que este producto no puede usarse como basura doméstica común. Por favor, disponga de este equipo llevándolo al punto de reciclaje autorizado para deshecho de equipos eléctricos y electrónicos, tal como está estipulado en su comunidad. En la Unión Europea y otros países europeos existen estos puntos de reciclaje por separado. Al asegurar el reciclaje de este producto puede prevenir riesgos de peligrosidad potencial para el medio ambiente y la salud. El reciclaje de los materiales contribuirá asimismo a la preservación de los recursos naturales. Le rogamos por tanto que no se deshaga de este equipo echándolo a la basura. Para más información sobre el reciclaje de este producto, por favor póngase en contacto con su ayuntamiento o déjese aconsejar en el punto de venta donde adquirió este producto.
La corrosión, la oxidación, las pérdidas de líquido de las pilas o cualquier otro efecto gradual de esta naturaleza causado por el ácido invalidará la garantía.
Para más información y condiciones de garantía, visítenos en:
www.akai.eu
Loading...