AKAI ABF350 User manual [ES]

Page 1

Page 2

Introducción

Felicidades por su compra del Marco de Fotos Digital Multimedia. Antes de comenzar a usar la unidad, por favor lea este manual atentamente y guárdelo en un sitio seguro para poder usarlo en el futuro.

Este manual le ayudará en el uso de las diferentes y excitantes funciones de este Marco de Fotos Digital Multimedia.

El Marco de Fotos Digital Multimedia le permite visionar imágenes digitales directamente desde la tarjeta de memoria de su cámara. También puede crear su propio de visionado de diapositivas con efectos de transición múltiples. No se requiere conexión a ordenador, cámara digital ni internet.

El Marco de Fotos Digital Multimedia puede reproducir formato mp3. Puede usar sólo auriculares para escuchar el sonido, no existen altavoces incorporados.

El Marco de Fotos Digital Multimedia es compatible con los siguientes formatos de tarjeta de memoria: SD/SDHC, Tarjeta Multimedia.

Precauciones y Mantenimiento No usar a la intemperie. Para evitar riesgo de shock eléctrico o incendio, no exponga esta unidad a la humedad.

Para evitar sobrecalentamiento, no bloquee los orificios de ventilación que se encuentran en la parte posterior del marco de fotos digital.

Mantenga su Marco de Fotos Digital Multimedia alejado de la luz solar directa. La luz solar puede dañarlo.

No intente desmontar el Marco de Fotos Digital Multimedia. Existe riesgo de shock eléctrico y no existen partes destinadas al usuario en su interior.

El desmontar el Marco de Fotos Digital Multimedia invalidaría la garantía. No use el Marco de Fotos Digital Multimedia en condiciones ambientales húmedas ya que existe el riesgo de condensación, dañándose así la unidad.

Page 3

  • U/EXIT: Presione este botón para retroceder a la pantalla anterior; presionar y mantener apretado este botón de 3 a 5 segundos, se encenderá o apagará el marco.
  • M/OK: Presione este botón para entrar lo que haya seleccionado. Presionar y mantener apretado este botón de 3 a 5 segundos para ver el Menú de configuración.
  • A/VOL-: Función de selección del cursor izquierdo y foto siguiente. Función de selección del cursor superior. Al escuchar música, presione y mantenga apretado este botón de 3 a 5 segundos para aumentar el volumen. Presione este botón para seleccionar la pista anterior, necesitará pasar a la pantalla presionando U/EXIT durante unos segundos, presione entonces el botón OK para entrar en el interfaz de música.
  • 4. ►/VOL+: Función de selección del cursor derecho y foto anterior. Función de selección del cursor inferior. Al escuchar música, presione y mantenga apretado este botón de 3 a 5 segundos para disminuir el volumen. Presione este botón para seleccionar la pista siguiente, necesitará pasar a la pantalla presionando U/EXIT durante unos segundos, presione entonces el botón OK para entrar en el interfaz de música.
Page 4

Page 5

Funciones

Los menús de configuración DPF le permiten configurar los ajustes Generales y de Vídeo del reproductor DPF. El menú de configuración sólo puede usarse cuando el visionado de diapositivas está parado temporalmente o desconectado. Presione y mantenga apretado el botón M/OK de 3 a 5 segundos. Se mostrará el MENU de configuración.

Tamaño de Imagen: puede seleccionar el tamaño de la imagen: ajuste automático o óptimo. Efecto Visionado de Diapositivas: puede seleccionar la diapositiva. Efecto Visionado: Aleatorio Horizontal Partido Interior, Horizontal Partido Exterior, Jalousie, Vertical Partido Interior, Vertical partido Exterior. Radiación, Ambiente Velocidad de Visionado Dianositivas: Puede ajustar los tiempos siguientes: 3, 5, 10, 30 y 60 seg., 5, 10, 30 y 60 minutos. Pantalla Partida: Puede mostrar una imagen en pantalla múltiple. sólo cuando está activado el visionado de dianositivas Repetición Música: Puede escuchar la música en modo repetición Iniciar Visionado Diapositivas: Para iniciar el visionado Volumen: Puede ajustar el volumen Girar: Para girar la imagen. Zoom: Para alterar el tamaño de la imagen. Salvar Imagen: Puede salvar la imagen a DPF. Borrar Archivo: Puede borrar el archivo de la fuente

Page 6

Reiniciar Aiuste: Para volver a cargar los aiustes de fábrica. Idioma: Puede seleccionar el idioma de instrucciones en Pantalla Brillo: Aiuste del brillo Contraste: Ajuste del contraste Color: Ajuste del color Color: Ajuste del colo Linte: Ajuste del tinte Conectar PC: Seleccione esta opción cuando el marco est a un PC para activar el modo de transferencia. En este modo podrá acceder SD/MMC. acceder SD/MMC.

Ahorro de energía: Esta función desconectará automáticamente el LCD para ahorrar energía, Cuando sólo se está escuchando música no se podrá ajustar el volumen. Tendrá que presionar OK durante unos segundos para la activación

Memoria: El marco de fotos digital multimedia tiene unos 300k de espacio de memoria para guardar imágenes.

Parámetros de la Batería

Tiempo de carga estándar: 4 horas Unas 2 horas- sólo reproducción de imágenes Unas 2.5 horas- sólo reproducción mp3

La corrosión, la oxidación, la pila salida y cualquier otro defecto que muerde gradualmente invalidarán la garantía

Condiciones de reproducción y almacenamiento:

1. Condiciones de almacenamiento Temperatura Humedad
6 meses -20°C ~ +45°C 65±20%
1 semana -20°C ~ +65°C 65±20%
2. Condiciones de reproducción Temperatura Humedad
Carga estándar 0°C ~ +45°C 65±20%
Descarga estándar -20°C ~ +65°C 65±20%

Page 7

Precauciones de Seguridad:

Aviso: No situar cerca de fuentes de calor o Ilama. Aviso: No usar el marco en un ambiente a alta temperatura Aviso: No limpiar la superficie del marco con soluciones ácidas, podría corroerse. Aviso: No mojar el marco o usarlo en ambientes de alta humedad. Aviso: No golpear o dejar caer el marco.

Especificaciones:

Especificaciones: Pantalla: 3.5" TFT LCD 320 X 240 Potencia: Adaptador CA; Entrada 100 – 240V ; Salida 5V 1A Consumo ≤ 3W

Eliminación de equipamiento eléctrico y electrónico usado. Este símbolo en el producto, sus accesorios o embalaje indica que el producto no debe tratarse como un residuo doméstico. Deshágase de este equipamiento en su punto de recogida más cercano para el reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos. En la Unión Europea y otros países europeos existen diferentes sistemas de recogida de productos eléctricos y electrónicos usados. Al asegurar la correcta eliminación de este producto ayudará a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud de las personas que podrían tener lugar si el producto no se eliminara de forma adecuada. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Por consiguiente, no elimine equipamiento eléctrico y electrónico usado junto con residuos domésticos. Para información más detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, el servicio de eliminación de residuos domésticos o el establecimiento donde adquirió el producto.

Para más información y condiciones de garantía, visítenos en: www.akai.eu

Loading...